ID работы: 14447566

Созвездие

Джен
Перевод
R
В процессе
427
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 213 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 268 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Проснулась Тейлор на незнакомом диване с пакетом замороженного горошка на лице. Первое, что она сделала, это отмахнулась от него, позволив медленно тающим овощам упасть ей на грудь. Второе, что она сделала, это повернула голову и опорожнила желудок. Кто-то рядом с ней воскликнул с отвращением, но она была слишком занята выплёвыванием желчи, чтобы извиняться. — Юта, милый, перестань дёргаться и иди приведи себя в порядок. Соута, возьми тряпку и помоги. — Это не мой дом. — Соута. — Да, мэм… Тёплые пальцы схватили Тейлор за плечо и потянули её, помогая ей сесть. В следующее мгновение в одной руке у неё оказался стакан с водой, а в другой влажное бумажное полотенце. Тейлор выпила воду и, наконец, вытерла лицо достаточно, чтобы посмотреть на мир немного более ясным взглядом. Она была в чьей-то квартире, сидела на диване, большую часть которого занимала Солнышко. Перед ней стояла сгорбленная старушка, внимательно на неё смотря. Женщина прищёлкнула языком и потопала на кухню. Тейлор оглянулась в поисках своих очков, найдя их во рту Солнышко. Забрав их, она за мех потянула волчицу к себе, которая быстро забралась к Тейлор на колени, позволяя себя обнять. Старшеклассник, которого она смутно узнавала, был рядом — он чистил ковер и ворчал по этому поводу. Вроде бы его звали Соута, а вернувшийся в комнату в чистой рубашке, был Юта. — Э-э-э… привет, — неловко поздоровался он. — Так… Ты уже проснулась? — Прекрати констатировать очевидное, Юта, — произнесла старушка. Юта сердито посмотрел на неё, но ничего не сказал против. Вместо этого он повернулся к Тейлор. — Я видел тебя в школе, но… ты выглядела занятой. Я хотел вернуть твою офуду, которую та сука разбила. Тейлор покачала головой, не обращая внимания, как старушка на заднем плане воскликнула «Юта, язык!» — Оставь её себе, — пробормотала она. Соута закончил уборку, выбросил тряпку в мусорное ведро и, вернувшись, пристально посмотрела на неё. — Они Ли позвонил и попросил меня забрать тебя. Я не спросил куда именно тебя забрать, но, думаю, ты хочешь домой? — Тейлор покачала головой, а Солнышко на её коленях фыркнула. — Хм, ладно, — хмыкнул Соута. — Собираешься домой, Мико? — появилась в поле зрения Тейлор старушка. — Я сделала немного булочек из дыни, возьми их с собой. И да, Соута, для тебя тоже кое-что есть, не надо смотреть умоляющим взглядом. Соута довольно стукнул кулаком по ладони, а Юта фыркнул. Старушка покинула комнату, но вскоре вернулась с большой сумкой, набитой булочками с крестообразной корочкой. Солнышко была достаточно любезна, чтобы взять сумку в зубы, виляя хвостом от слабого запаха сахара. Волчица спрыгнула с дивана, потянулась, а затем наклонилась к Тейлор. Та перекинула через неё ногу, устраиваясь на спине волчицы. Соута открыл им дверь и Солнышко с Тейлор на спине, вышли наружу. Юта проводил их взглядом, взял булочку предложенную баа-чан и спросил: — Мы только что видели, как служительница храма ускакала на волке размером с осла? — Юта, что я говорил тебе о том, чтобы говорить очевидное? — хмыкнул Соута. — Это… никого больше не удивляет? — Чувак, как долго ты живёшь в Броктон-Бэй? — искоса посмотрел на него Соута. /-/ Солнышко с Тейлор на спине спустилась на лифте, вышла из дома и небыстро потрусила по тротуару. Люди на них оглядывались, но никто не поспел преградить им путь. Когда Солнышко свернула на знакомую улицу Тейлор, ведущую к святилищу, она схватила волчицу за загривок, потянув в сторону. — Нет. Отвези меня домой. Вуф… — Нет, Солнышко. Отвези меня домой! — стиснула Тейлор зубы, чувствуя, как её рот скривился в гримасе. — Я просто… я хочу домой. Солнышко замедлилась, а потом и вовсе остановилась. Её хвост последний раз весело взмахнул, опустился и замер. Она повернула голову настолько, насколько могла, оглядываясь назад. Однако Тейлор опустила голову, скрывая глаза за своими волосами. Солнышко заскулила, но всё же развернулась, направившись к краю территории АПП. Ко времени, когда Солнышко свернула на улицу дома Эбертов, солнце уже клонилось к закату. Добежав до задней двери дома, она подождала, пока Тейлор соскользнёт с её спины, нащупает ключ в кармане и откроет дверь. Дынные булочки были брошены на кухонный стол, а свежий пакет замороженных овощей был извлечен из морозилки. Тейлор приложила холодное к синяку и молча прошла в гостиную, усевшись на уже свой диван. Волчица села прямо перед ней. — Солнышко, я… — плечи Тейлор задрожали. — Я не хочу этого, — волчица склонила голову набок, а Тейлор сглотнула и продолжила: — Я не… я знаю, что ты была там, в святилище и… и ты не позволила бы ему причинить мне боль, но… Солнышко, я знаю, я говорила, что хотела бы когда-нибудь стать кем-то особенным, но… если для этого нужно проходить через такое, то… не думаю, что я создана для такого. Солнышко заскулила, отведя назад уши и сдвинув брови. Тейлор же вытерла рукавом нос. — Я просто… Я просто хочу общаться со своим другом. Это нормально? Солнышко издала тихий скулёж, а затем наклонилась вперёд, лизнув Тейлор в не пострадавшую щёку, покрывая её лицо слюной печального извинения. Тейлор зажмурилась, но схватила Солнышко за уши и потёрла их. Она провела по красным отметинам на лбу и щеках волчицы, принимая её извинение. — Прости, — прошептала Тейлор. — Прости, но мне просто страшно. Солнышко запрыгнула на диван и положила голову Тейлор на колени. Так они и просидели вместе весь остаток дня. Дэнни Эберт вернулся домой после наступления темноты. Каждый мускул его тела и каждый нерв, были натянуты словно тетива лука. Свою дочь Дэнни обнаружил спящей на диване, на лице у неё виднелись дорожки от слёз, а на одной из щёк темнело багровое пятно. Покинув гостиную, Дэнни сжал руку в кулак, с силой её укусив. Остановился он лишь тогда, когда прокусил кожу до крови. После этого он вернулся к дивану, взяв свою дочь на руки, чтобы отнести её в комнату и уложить в кровать. /-/ На следующий день Тейлор пошла в школу. Ей пришлось отвечать на возникшие вопросы учителей — «что, теперь-то вы забеспокоились?» И учеников — «со мной всё в порядке». Лишь задавшему вопрос Юте, который спросил про дынные булочки, она дала более развёрнутый ответ. Парень хотел знать, понравились ли ей булочки. И они ей очень понравились. Похоже, что делали их по семейному рецепту. Узнавшие её ученики задавали друг другу вопросы, силясь найти ответ на интересующий всех вопрос. Однако, ни у кого не было ответа. Впрочем, вскоре завеса тайны начала рассеиваться. Лунг отправился в святилище. Лунг был там, как и одна неразговорчивая девушка. Она была жива, хоть и обзавелась отметиной. Однако… она не была сгоревшей или переломанной, только отметина на щеке говорила о том, что что-то произошло. А когда прозвенел последний звонок, Тейлор обнаружила у своего велосипеда волчицу. Она где-то нашла фрисби, а после притащила Тейлор на открытое поле, где диск можно было покидать. Солнышко была довольно хороша в метании фрисби — она совершала прыжки с кувырками, во время которых и металла диск. Тейлор же в это время бежала за фрисби и ловко его ловила. Примерно через полчаса после начала игры Тейлор остановилась, сложив руки в жесте «таймаут». — Подожди-подожди, стой! По-моему мы всё делаем наоборот! Солнышко на это только фыркнула. /-/ На следующий день Дэнни, несмотря на отговорки, снова был на работе. Вчера Дракон отправила сигнал тревоги, когда спутники зафиксировали внезапное изменение погоды над Броктон-Бэй. Это продолжалось всего около пяти минут, но этого было достаточно, чтобы заставить Протекторат занервничать. Нет, локальные управления силами природы не были чем-то необычным — аэрокинез, гидрокинез, был даже кейп способный на создание небольших грозовых облаков. Но вот так… изменить образование облаков, направление ветра и влажность над целым городом? Кейпы могли быть могущественными, даже неприлично могущественными, но они не могли управлять силами природы в таком масштабе. Нет, нельзя сказать, что в их мире совсем никто не обладал силой такого масштаба… но думать об этом было страшно. Шахматист никогда не участвовал в битвах с Губителем и не собирался этого делать. По крайней мере, пока Тейлор учится в школе, точно не собирался. Возникшего беспокойства по этому поводу оказалось достаточно, чтобы заставить Оружейника перестать пересматривать видео с собакой с камеры его шлема, и выйти на улицу с Шахматистом. Они отправились по GPS-меткам Дракон, прямо в центр погодной аномалии. Для этого им пришлось пройти на территорию АПП, что совсем не уменьшило беспокойства. Всё, что могло не понравиться Лунгу, было неплохим таким поводом для беспокойства, а два героя Протектората именно и были этим «не понравиться». Хотя, беспокойство, вероятно, было больше из-за непременного сопутствующего ущерба, чем из-за чего-либо ещё. — Знаешь… Я не помню, чтобы раньше здесь были все эти деревья, — заметил Шахматист, смотря в пассажирское окно транспорта СКП без опознавательных знаков. В окнах проносились молодые деревца высотой около полутора метров, покрытые бледно-розовыми бутонами. — Я тоже их не припомню. Прежде чем уйдём, я возьму несколько образцов, просто чтобы убедиться. Убедиться, что Бласто всё ещё на своём месте, а не у нас. Метки Дракон привели их на тихую улочку. Примерно на середине улицы на небольшом участке гордо возвышалась выкрашенная в красный цвет арка — единственная, что хорошо сохранилась в отличии от боковых зданий. Пройдя по мощённой камнем дорожке, герои подошли к зданию средних размеров имевшему странный дизайн. Оружейник и Шахматист приблизились, обратив внимание на внешний вид и местность участка. Возле здания лежали вещи, которые Шахматист осмотрел. Выглядели они странно, как и то, что кто-то их тут просто оставил. А ещё ему казалось, что тут чего-то не хватает. — В этом точно есть какой-то смысл, вот только я пока что его не пойму. Что насчёт тебя, Оружейник? — Не знаю, но я сфотографирую их, а после поищу информацию. Однако, мне знакомо это. Шахматист подошёл к Оружейнику, который осматривал забор, отделявший участок от остальных зданий. Весь забор был выкрашен, причём явно недавно, в яркие тона. Хоть было это сделано более тщательно и аккуратно, но выбор цветов соответствовал художнику-вандалу, с которым столкнулся Оружейник. Хоть под покровом лиан и опавших листьев это было трудно сказать, но граничащие со святилищем здания, выглядели куда более ухоженными, чем герои ожидали увидеть. Оружейник хмыкнул, начав разглядывать ближайшие линии электропередач и столбы. — У меня есть несколько камер с датчиками движения. Они законны, хотя и предназначены для выявления оленей на дорогах. Подготовь несколько своих пешек, Шахматист, мы установим тут камеры.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.