ID работы: 14447635

Не такая, как все

Гет
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
166 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Ты все взяла? Ничего не забыла? — В десятый раз отвечаю: я все взяла и ничего не забыла, — закатила глаза девушка, застегивая замок чемодана. — Просто я переживаю очень, — вздохнула миссис Чэн. — Ты словно меня в армию отправляешь. Я буду жить не на другом континенте, а всего лишь в другом районе. Если я что-нибудь и забыла, то смогу в любой момент приехать сюда, — вновь закатила глаза Мари. — Я буду скучать по тебе, — чуть ли не плача, произнесла женщина, вызвав улыбку дочери. — Я тоже, — обняла маму Дюпен-Чен.- Мне пора, — вздохнула она и, взяв чемоданы, вышла из комнаты. Сабин сразу же направилась за ней, вытирая слезы. — Ну все, мои любимые родители, я поехала. — Обнимая отца и маму, проговорила девушка. Женщина всячески не отпускала дочь, но, увы, ей пришлось. В запасе у Мари был всего час, а ей нужно было доехать до дома Агрестов, поэтому пришлось быстро схватить вещи и выйти из дома. Сев в свою старенькую машину, темноволосая в последний раз помахала родителям и завела мотор. Потратив на путь примерно полчаса, девушка остановила автомобиль у ворот огромного, уже знакомого ей, дома и вышла из нее. Вытащив вещи из багажника, Маринетт поплелась к воротам и вновь слишком легко открыла их. Волоча за собой чемоданы, Чэн дошла до двери и начала стучаться. — Вы, мистер, совсем безответственный. Могли бы выйти и помочь девушке с вещами, — начала возникать девушка, как только ей открыл дверь дворецкий. — Обойдешься, — закатил глаза мужчина и пропустил внутрь подростка. — Кстати, как Вас зовут? — Мистер Стивенс, — ответил старик и поправил идеально завязанный галстук. — Дети уже уехали на автобусе в школу, но забрать их должна ты, — проговорил он. — И как я должна понять, что это именно они? Я ведь ни разу не видела их, — прищурила один глаз Мари. — Это уже не мои проблемы, коллега, — улыбнулся мужчина. — А теперь пошли за мной. — Хорошо, дедуля, — себе под нос пробубнила девушка и поплелась за стариком, оставив вещи на пороге. — Слушай меня внимательно. Мистер и Миссис Агрест уже уехали, поэтому именно мне придется тебе все рассказать. Первое правило: ты должна просыпаться раньше детей, готовить им завтрак, собирать и отвозить их в школу, — оповестил мистер Стивенс. Девушка уже хотела задать вопрос: «А что, если я не умею готовить?», но поняла, что кроме: «Твои проблемы» ничего не услышит, бросила эту затею. — Дальше ты должна убрать сад и двор, ухаживать за цветами миссис Агрест. — Я ведь няня, а не садовник, — развела руки по сторонам Чэн. — Это дополнительно оплачивается. — О, всегда любила цветы. — Улыбнулась малышка, заставив мужчину закатить глаза. Пока дворецкий что-то говорил, девушка осматривала каждую деталь в доме, восхищаясь всем. Ее внимание привлекла огромная ваза с золотистыми узорами, поэтому она поспешила к ней подойти. — Ого, дорогая, наверное, штука. Сколько почек нужно, чтобы купить ее? — рассматривая вазу, спросила Маринетт. Девушка потянулась к ней ручкой и случайно толкнула коленом столик, на котором она стояла. Ваза тут же начала шататься из стороны в сторону, нарываясь упасть. — О Боже, не трогай ее! — воскликнул дворецкий, заметив все это. Дюпэн-Чэн сразу же схватила вазу и не позволила ей упасть. Капельки пота тут же оказались на ее лбу. Если бы эта штука упала , то пришлось бы... Ох, даже думать не хочется, что пришлось бы сделать. — Чего так кричать? В порядке она, — скорее себя утешала Мари, чем мистера Стивенса. — Это семейная реликвия, стоит столько... Да ты даже цифры такой не знаешь. Не трогай ее больше, прошу, — схватил за руку девушку мужчина и повел дальше, чтобы миновать беду. Он привел ее на кухню и указал пальцем на какую-то табличку, где было все указано по времени. — Это расписание детей. Тут написано во сколько они должны есть, ложиться спать, сколько времени они тратят на игры и прочее, так же тут указано время, когда они посещают какие-либо занятия: футбол, скрипка, актерское мастерство, баскетбол, балет, испанский и китайский языки. — Они живут по расписанию? Бедные дети, — нахмурилась Чен. — Лучше бы ты себя пожалела, дорогуша, — похлопал по плечу девочку мужчина. — В два часа у них закончатся уроки, я дам тебе адрес школы. Пока можешь разложить свои вещи и приготовить что-нибудь им на обед. — А разве обед — не Ваша работа? — Вообще-то, моя, но где твоя благодарность за то, что я все рассказал тебе? — А Вы оказались хитрым дедулей, но нет проблем, я приготовлю омлет. Это все, что я умею, — пожала плечами Мари. — О нет, тогда я лучше сам, — закатил глаза мужчина. — Кстати, твоя комната находится на втором этаже, последняя дверь слева. Там будет лежать папка с медицинскими справками детей, где указано, на что у них аллергия, что им можно есть, а что нельзя, и все в этом духе. Удачи, коллега. — Усмехнулся дворецкий. Чэн прищурила взгляд и покачала головой. Старикашка выводит ее из себя. Поднявшись на второй этаж с чемоданом и найдя свою комнату, девушка зашла внутрь и округлила глаза. Спальня выглядела превосходно. Большая кровать, белый шкаф и пару белых тумб по обе стороны кровати, небольшой коврик посередине с большим ворсом и телевизор. — Это даже лучше, чем колледж, — усмехнулась светловолосая и подошла к зеркалу, стоявшему возле шкафа. Взглянув на себя, боюнетка поправила свои волосы и немного покрутилась, разглядывая себя. Девушка не отличалась идеальной фигурой, но она была вполне неплохой. Может, все у нее и не имело особой красоты, но глаза... Такие необычные, светло-голубые с черными крапинками. В них можно было смотреть вечно. Окрашенные в темный цвет волосы всегда подчеркивали этот невероятный оттенок глаз. Разобрав, наконец, все вещи, Дюпен-Чен переоделась в более удобную одежду: джинсы с высокой посадкой и укороченный топ, открывающий немного ее животик. Взглянув на время, темноволосая поняла, что не помешало бы спуститься вниз. Через минуту она уже была на кухне и доставала вопросами дворецкого, который не очень-то был настроен разговаривать. — Адрес школы на столе, — лишь вымолвил он. — А я должен ехать в супермаркет. — И все же, как я должна узнать их? — Не знаю, напиши их фамилию на бумаге и стой с ней возле ворот школы, — проговорил мужчина, развязывая фартук. — О, отличная идея! Именно так и сделаю, — улыбнулась Мари и побежала обратно в свою новую спальню. — Я ведь просто пошутил! — Ей в след произнес мистер Стивенс. — У меня нет выбора! — Воскликнула малышка, когда уже поднималась по лестнице. Написав большими буквами «Агрест» на бумаге, Дюпэн улыбнулась и спустилась вниз, захватив ключи от машины. Забежав на секунду на кухню, чтобы взять адрес школы, Маринетт вышла из дома и направилась к автомобилю. Сев в него, девушка взглянула на бумажку с адресом и вскинула бровь. Она знала, где эта школа находится, и она так же знала, что это одна из лучших школ города. Хотя, тут удивляться нечему. Включив музыку на приемнике, Чен постукивала пальцами по рулю и ехала в нужную сторону. Доехав, наконец, до школы, она, по совету дворецкого, вышла из машины с бумагой, на которой была написана фамилия ребят, и начала ждать окончания уроков. Они должны были закончиться только через десять минут, поэтому Мари терпеливо ждала, прислонившись к своему авто. Услышав ровно через десять минут звонок, Чэн подготовила свою бумажку и начала смотреть во все стороны. Огромный поток детей проходил через нее, но никто не собирался останавливаться. — Агресты, я знаю, что вы здесь! Я ваша новая няня! — Пыталась хоть немного быть услышанной девушка. Возле нее остановился какой-то мальчик азиатской внешности и начал наблюдать за ней. — Ты, что, Агрест? — Вскинула бровь темноволосая, на что ребенок покачал головой. — Так чего путаешь меня тогда, беги домой, — закатила глаза она. Ее взор остановился на трех детях, которые, сложа руки на груди, наблюдали за ней и качали головой. Маринетт была почти уверена, что это Агресты из-за их внешности, но все же решила дальше вертеть своей бумажкой и выкрикивать «Агресты!». — Неужели, это и есть наша няня? — Стоя в стороне, спросил Адриан. — Кажется, да. — Вздохнула его сестра и зашагала к девушке. Блондин, взяв за руку младшего брата, направился за сестрой. — Расслабься, подруга, это мы Агресты, — закатил глаза Адриан, подойдя к Мари. — О, надо же! Я так и знала, — улыбнулась Чэн. — Прошу, садитесь, — открыла заднюю дверцу машины она, пропуская детей внутрь. — Мы что, поедем на этом? — сморщился Мэлвин. — Мелкий прав. Эта тачка развалится сразу же, как ты заведешь ее, — усмехнулся старший брат. — Хей! — возмутилась няня и начала поглаживать машину. — Не бойся, малышка, я не дам тебя в обиду, — разговаривала она с автомобилем. — Да уж, будет весело. — Покачала головой Вивиан и села в машину. Мальчикам не оставалась выбора, как сделать тоже самое. — Сейчас поедем с ветерком домой. — Усмехнулась темноволосая, садясь за руль. — Как бы этот ветерок не снес капот твоей тачки. — Проговорил Адриан, но девушка сделала вид, что не услышала ничего. Всю дорогу дети молчали. Каждый словно был занят своими мыслями. Такая скучная дорога — пытка для Дюпен-Чен. Как только машина остановилась у ворот дома, дети сразу же вышли из нее. — Ребята, что мне делать с машиной? Я должна загнать ее во двор, чтобы ее не украли. Открой ворота. — Улыбнулась девушка. — Поверь, твою машину тут никто не украдет, а наоборот, подарят другую из-за жалости. — Усмехнулся Адриан и побежал к входной двери дома. Мари раскрыла рот от удивления и вновь погладила свою машину. Заметив, что дети без препятствий зашли внутрь, девушка вскинула бровь и побежала за ними. — Я что-то не поняла, почему дверь открыта, если мистера Стивенса нет дома? — Войдя в дом, тихо спросила девушка. — Зачем же ты нас везла сюда, если знала, что никого дома нет, как и ключей? — Нахмурилась Виаиан. — Я думала, что у вас есть ключи, — поджала губы Мари и вздрогнула, услышав шум наверху. - Так, ребята, стойте здесь и, если что, вызывайте полицию. — Проговорила она и сразу же побежала на второй этаж. Добравшись до туда, девушка судорожно взглянула вперед, звуки были все отчетливее. Схватив вазу, которая так кстати стояла возле одной двери для красоты, малышка сглотнула ком в горле и направилась на шум. — Надеюсь, ты не очередная семейная реликвия. — Тихо произнесла она и дотронулась рукой ручки двери, за которой были слышны шорохи. Открыв ее, темноволосая зажмурила глаза и вытянула руку, которой она держала вазу, вперед, чтобы ударить вора. Раскрыв глаза, Маринетт увидела парня, выходящего из душа в одном полотенце, обмотанным на бедрах. Взвизгнув от страха, она привлекала внимание этого парня, который, заметив ее, тоже заверещал. — Господи, ты кто такой? Я сейчас же вызываю полицию, гребанный маньяк! — Воскликнула девушка. — И прикройся, ради Бога. — Зажмурила она глаза. — Это ты кто такая? Что ты делаешь в моем доме? — развел руки по сторонам юноша. — Ну, ты и наглый, парень. С каких пор это твой дом? — С тех пор, как я родился тут, и мне ужасно интересно, что ты тут делаешь с семейной реликвией в руках? — возмутился парень. — Что, и она — реликвия? — Закатила глаза Мари. — Так стоп, я ничего не понимаю. Ты кто такой? — Я хозяин дома. — Ой, Вы мистер Агрест? Черт, я думала Вам лет сорок, а Вы здорово выглядите, имея трех детей и жену, — выпятила нижнюю губу вперед Чэн, рассматривая парня. — Какие дети и жена? Просто скажи, что ты делаешь в моем доме, пока я не вызвал полицию. — Я — няня, а ты кто такой? — Няня? — Вскинул бровь зеленоглазый. — Ох, теперь понятно все. Я старший сын миссис и мистера Агрестов, — пожал плечами он. — Сын? Я знаю только о трех детях, так что, не заговаривай мне зубы, — прищурила взгляд темноволосая. — Ты знаешь о трех детях, кому нужна няня, а мне, как видишь, не нужна она, — пожал плечами парень, заставив девушку позабыв обо всем на свете. Первый день, а уже куча неприятностей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.