ID работы: 14447710

Scratch That Reverse it!

Слэш
Перевод
G
В процессе
8
Горячая работа! 3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мистер Слагворт, сэр! — услышав, как его окликивают, Артур вздохнул и повернулся, полностью ожидая узреть другого толстосума или какого-то надоедливого ребенка, но это оказалось не так. Перед ним стоял молодой человек. Его улыбка была весела, но в ней виделось нечто странное, как будто он был на грани потери рассудка. Глаза были широки и наивны, но всё же можно было увидеть, что они и также умны. Этот парень был невинным, но не стоило быстро сбрасывать его со счетов; со своим блеском в глазах, как будто предупреждение, что хозяин может многое, если не всё. Он носил коричневый цилиндр, как из шоколада, под полами шляпы находились кудрявые, предположительно мягкие волосы. Его костюм, хотя не выглядил презентабельно, с пятнами и слегка помятый несмотря ни на что подходил владельцу. — Меня зовут Вилли Вонка! — протянув руку, оповестил своего нового знакомого парень, наклонив шляпу с самодовольной улыбкой. — Я хочу делать шоколад, — сказал мальчишка, глядя прямо в глаза шоколадному магнату. Артур был прав, этот парень определенно представлял угрозу. Слагворт схватил его за руку и крепко сжал, стараясь выглядеть угрожающе. Вонка нахмурился от силы хватки, но ничего не сказал. -Я хочу быть вашем учеником! — воскликнул Вонка, сжимая руки вместе и наклоняя голову. Вилли слегка подпрыгивал на месте, от радости встречи, излучая заразную энергию. Это было то время, когда никто не хотели работать с Артуром, больше всего они хотели быть его конкурентами. Как оказалось не все. — Ты уверен, что у тебя есть то, что нужно? — придерживаясь своего статуса, спросил с высокомерием Слизвартс, поднимая брови, не веря, что человек с его здравомыслием, висящим на крошечной нитке над обрывом, когда-нибудь узнает о таком прекрасном, как о шоколаде и захочет посветить ему жизнь. — Да! — весело воскликнул парень, от которого и не веяло сарказмом. Вонка взял свой чемодан. Вытащил бумаги, очертания, его рисунки разных видов шоколада и ингредиентов не были похожи один на другой; ни один шоколад не был одинаковым. Одна вещь, которая была общей для всех эскизов, это отсутстие каких-либо заметок. На бумаге не было ни названий шоколада, ни рецептов, ни эксперементов — ничего. Этот человек будто бы живёт без букв, обходясь лишь рисунками. — Ты ведь не умеешь читать? — спросил Артур, задыхается от негодования. Больше это было похоже на оскорбление, но, казалось, оно летит прямо над головой мечтательного паренька, потому что он просто улыбнулся, его весёлые коричневые глаза сверкают с юмором. — Нет! Я потратил все свое время на изучение шоколада. У меня не было времени учиться читать, — с какой-то детской наивностью сказал Вилли. Поморщился Слизвартс, удивившись такому пренебрежительному обращению к чтению. Его решимость была восхитительна, но пренебрегать другими важными и полезными в жизни талантами? — Так не пойдёт, — с еле слышанным разочарованием пробормотал Артур. Он не заметил, что он произнес эти слова вслух, пока Вонка смотрел на него, наклоняя голову, как глупый щенок. Ух ты. Что-то он становится более мягким.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.