ID работы: 14447710

Scratch That Reverse it!

Слэш
Перевод
G
Заморожен
8
Горячая работа! 3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Артур, усадив Вонку за свой стол, нацарапал букву «А» в своём блокноте, стараясь сделать букву как можно более непонятной и расплывчатой. Слагворт, оторвав страницу, передал её прямо в руки парня. — Ты можешь сказать, что это? — Река? — спросил Вонка, пожав плечами, с этой тупой неколебимой улыбкой. Мальчишка стучал пальца по столу, по его столу, из дуба, что-то напевая себе под нос. — Я понимаю, это может быть сложно, — начал Артур, выпрямив спину, старался выглядеть соответственно своему статусу профессионала. Улыбнувшись, Вонка сказал: — Только сейчас вы это поняли? Дразня, мальчишка подпёр подбородок рукой, бесстыдно поддался ближе, изучая. — Не умничай тут, — спокойнее, проговаривая каждую букву, сказал Артур, несмотря на то, что ему хотелось разорвать этого пресловутого мальчугана на мелкие кусочки. Он, казалось, заметил это и он только ещё сильнее ободрился. Вилли Вонка издал странный звук, похожий на скулёж, задавая такой очевидный и глупый вопрос: — Зачем мне учится? Я знаю, как делать шоколад и мне этого достаточно! Эти слова показывали, что он был и будет оставаться ребёнком, но, конечно же, это вопрос заставлял задуматься: «Не гениально ли это? " — А как ты планируешь продавать шоколад без какой-либо возможно прочитать документы, а также знать сумму выручки? — проговорил Слагворт раздражённо. Улыбка Вонки стала пугать старшего. — Хотите увидеть? — лишь бросил мальчишка.

***

— Итак, дамы и господа! Поднимите уши и навострите глаза! Нет, зачеркнули, наоборот! — выкрикнул Вонка и улыбнулся, как если бы нашёл тайный ингредиент вкуснейшего шоколада. Он взглянул на Артура и подмигнул ему. Мге… Он что? Начал петь? Его голос был нежен и спокоен, но так же свободным и радостным. Он открыл банку с конфетами, и они взлетели в воздух, облитая толпу и делая разные трюки. Один остановился и упал прям в руку Слагворту. Конфета быстро, но рассеянно проскользнула в его карман. От Фикельгрубера и его работников, а Продноуз решил присоединиться к их кампании. В нормальных обстоятельствах Артур тоже бы захотел заткнуть этого мечтателя, но желание узнать, что будет дальше, пересилила. Перед ними оказалось его рука, преграждая любые из возможности помешать этому представлению. Он считал абсурдом всё, что сказал Вонка, пытаясь поддерживать имидж профессионала, несмотря на, то что был полностью поглощён Вонкой. Вилли, казалось, притягивал любого, и каждый уже готов выхватить из воздуха это волшебство. Вонка был беден, но богат фантазией, которые вскоре придут в реальность. Он был весел, но не всегда. Его можно было огорчить, но он оставался оптимистичным. Вонка просто ходящая палитра разных чувств, которые любят враждовать между собой. Свобода от всех сомнений в его собственном лице, в своих решениях, было всегда написано на лице у Слагворта.

***

После этого представления, Вонка стремительно быстро образовался пред ним. Толкнув локтем Артура, мальчишка начал: — Не так плохо для необразованного, ха, не так ли, сер? — сказал он, улыбаясь. В его голос чётко можно было услышать удовлетворение от проделанной работы. Что за чудак. Вонка не сказал ни слова другим мастерам шоколада, кроме Слагворта. — Увидимся в вашем офисе позже? — спросил Вонка со своей тупой улыбкой. Артур кивнул, изо всех сил стараясь игнорировать пялящихся взглядов от его партнёров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.