Галатея / Galatea

NC-17
Завершён
126
автор
Soul of Tomione соавтор
Размер:
31 страница, 10 359 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 4 Отзывы 48 В сборник

Часть 1

Настройки

Двум расколотым душам, нашедшим спасение в глубинах тьмы друг друга.

В Лондоне 40-х годов царила атмосфера смерти, и город только начинал восстанавливаться после разрушений войны. Когда она садилась сегодня в такси, то удушливый запах гнили и разрушения все еще впивался в ее горло, напоминая о бесчисленных жертвах. Она ощущала его холодное и мертвое дыхание с такой тоской, которая заставила бы задрожать любую девушку. Но Гермиона Грейнджер была не из таких. Она не испытывала страха перед смертью. Некоторые даже осмеливались обвинять ее в излишней дерзости, за годы службы в Министерстве и Аврорате. Но смерть слишком много раз встречалась на ее пути, чтобы дрогнуть перед ней сейчас. Тем не менее, когда она взирала через окно на волнующуюся реку Темзу, на черный дым, клубящийся над городом, она чувствовала дрожь, бегущую по ее позвоночнику. Это было предупреждение. Но вдалеке уже маячило зловещее поместье, готовое отпугнуть даже самых отчаянных волшебников и магглов. Полузабытый островок, расположенный между различными берегами, служил источником слухов, споров и легенд. Этот кусочек земли был давно заброшен, но аристократы претендовали на него, утверждая, что он всегда принадлежал их семьям по праву наследования. Споры и судебные тяжбы не прекращались, и большинство волшебников избегали этого места, зная, что оно было пропитано злом и принадлежало самой темной силе – самому известному тайному и закрытому обществу волшебников. Кто-то предпочитал звать их Вальпургиевы рыцари, Гермиона же знала, что это никто иные как будущие Пожиратели смерти.  Этот островок прославился мрачными собраниями, казнями и тайными заговорами. Сегодня, возможно, произойдет все из этого списка. Конечно, слухи в Волшебной Британии распространялись быстро, словно огонь в сухой траве. И газеты уже пестрели заголовками о том, что аристократы получили иммунитет на убийство магглов. Но, как бы ни были громки эти обвинения, очень скоро они забывались. А те, кто осмеливался говорить о них вслух, исчезали. Гермиона не сводила взгляда с дороги, пока машина медленно пробиралась сквозь густой туман. Над поместьем кружили стаи черных птиц – воронов, ассоциирующихся со смертью даже у волшебников. Их крик пронзал мрак и наполнял сердца тревогой, словно предвестник беды. – Боже милостивый, – пробормотал ее водитель, притормаживая на повороте перед первыми высокими воротами. – Вы уверены, что мы правильно едем? – Да, Аддерли, – ответила она твердо. Гермиона уже знала это место, как свои пять пальцев. – Знаете, ходят слухи об их черных масках и черепах, загадочных исчезновениях людей, – продолжал ее спутник, наполняя воздух напряжением. – Возможно, вы не придаете большого значения рассказам о данном месте, ведь работаете в Министерстве. Но даже самый могущественный амулет не защитит вас от тьмы и местных монстров. – Верите в монстров, будучи волшебником, сэр? – спросила она, поднимая бровь. – Да, мисс. И вам рекомендую. – И что именно тут случилось, что заставляет вас так трепетать? – Тьма, – прошептал мужчина с дрожащим голосом. – Здесь даже небо всегда покрыто черным. – Люди могут распространять множество слухов, но не все из них в своем уме, – фыркнула она. – Некоторые рассказывают истории ради выгоды или специально, чтобы поднять панику. Возможно, даже начать бунт. Но поверьте мне, здесь нет ни монстров, ни демонов. Только обычные люди. – Но, мисс, я слышал… – он оглянулся, словно опасаясь, что их кто-то подслушивает. – Слышал, что маглорожденных волшебников с черными венами оставляли висеть прямо на этих воротах, истекая черной кровью. У некоторых не было глаз, у кого-то рты были зашиты, а языки вырваны, но они все еще оставались живы. Ненадолго… Гермионе показалось забавным, что сами Пожиратели распространяли подобные суеверия, лишь бы внушить еще больше страха. Они же в этом поместье кутили, выпивали и оставались до утра, приглашая куртизанок и распуская сплетни. Молодые Пожиратели нисколько не казались ей угрозой. Пока. – Простите, что я говорю вам об этом, мисс, но я не могу проехать дальше, – водитель заглушил машину в нескольких метрах от вторых ворот.  Гермиона нахмурилась. Выходить на каблуках и в такой холод без пальто ей не хотелось. Она так привыкла к согревающим чарам, что вовсе отказывалась от верхней одежды. – Я верну вам галлеон… –Не надо, оставьте. Доброго вечера, Аддерли. – И вам, мисс Грейнджер. Будьте осторожны.
126 Нравится 4 Отзывы 48 В сборник