Из пепла к свободе

NC-17
Завершён
8
автор
Фэндом:
Размер:
51 страница, 14 292 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава 19: Томмо.

Настройки
Примечания:
2020/апрель/8. Элис уже несколько дней пропускала занятия в колледже и не возвращаясь домой ночевать. Луи начал серьезно беспокоиться за нее. Он знал, что у сестры могут быть проблемы, но не мог понять, что именно заставило ее уйти из дома на столь длительный срок.В последнее время что-то изменилось в поведении сестры, и Луи не мог понять, что происходит: ночевки вне дома стали слишком постоянными, она перестала отвечать вовремя или вовсе игнорировала его сообщения. Томмо решился выяснить правду. Он отправился на поиски сестры, проверив все места, где она могла бы быть. Но нигде не было ни следа от Элис. Луи был отчаян, не зная, что делать. Тогда ему пришла в голову идея обратиться за помощью к лучшей подруге сестры, Оливии. Она могла знать что-то. Томлинсон набрал номер Оливии: — «Оли, привет!» — «О, привет, Томмо!» — голос Оли был радостным, — «Что-то случилось?» — «Ты не знаешь, где Элис?» — «Ой, прости, но я не видела ее давненько, я думала она болеет…» — «И ты даже не можешь предположить где она может быть?» — он был обеспокоен и это слышалось. — «Эмм.» — задумалась девушка, — « Ну есть только один вариант» — «Оли, не говори мне, что я должен вытягивать из тебя ответы!» — прикрикнул Томмо в трубку. — «Скорее всего, она у Стаилса.» Луи не мог поверить своим ушам. Гарри был известен не только в округе своими проблемами с законом и нечестными связями, но и лично Луи помнил о том, какой он человек.

***

Луи был полон ярости, когда он ворвался в дом Гарри. Его сердце билось быстрее, его кулаки сжимались, а глаза искрились от гнева. Он не мог поверить, что его сестра, его родная кровь, решила связаться именно с этим парнем. Гарри, сидя на диване, взглянул на него с удивлением и недоумением. — «Что ты здесь делаешь, Луи?» — спросил он, пытаясь сохранить спокойствие. — «Что я здесь делаю? Ты это спрашиваешь? Твоя связь с моей сестрой — это что, шутка?» — Луи не мог сдержать свои эмоции, его голос дрожал от ярости. — «Луи, я могу объяснить…» — начал было Гарри, но его слова были прерваны кулаком Луи, который внезапно вылетел в его сторону. — «Не надо мне ничего объяснять! Ты испортил мне жизнь, Гарри! Ты испортил ее!» — Луи кричал на него, его лицо было искажено гневом. Гарри понимал, что Луи в данный момент невозможно успокоить. Он попытался отстранить его от себя, но Луи был слишком возбужден, чтобы это прозвучало. И тут началась драка. Луи бросился на Гарри, нанося удары кулаками, он не слышал его криков и просьб прекратить. Гарри, отбиваясь, пытался не нанести Луи серьезную травму, но он был слишком яростен, чтобы слушать разумные аргументы. Когда все выяснилось, Гарри был в крови, а Луи выглядел изможденным и измученным. Оба лежали на полу, изнемогая от изнуряющей борьбы. И только тогда Луи заметил, что в комнате стояла Элис. Ее лицо было бледным от ужаса. — «Что тут происходит?» — шепотом спросила она, подходя ближе. Луи вздохнул и поднялся, устало опираясь на стену. Гарри, поеживаясь от боли, тоже поднялся. — «Ты!» — Луи указал на Гарри. — «Ты испортил все, понимаешь? О чём мы договаривались, Стаилс!» Гарри вздохнул и медленно подошел к Луи. — «Луи, я не хотел. Я люблю твою сестру, и она любит меня.» Луи отвернулся, не желая даже слушать его. Его сердце понимало, что Гарри говорил правду, но его разум был затуманен яростью и обидой. — «Луи, пожалуйста, послушай меня…» — Гарри снова обратился к нему, но Луи только потряс головой. — «Я не хочу слушать. Я ухожу, но вспомни, Стаилс, что ты давно мне не друг.» —Луи повернулся и вышел из дома. Гарри стоял, глядя в уходящий его гневом Луи. Он знал, что сейчас ничего не изменить, но он надеялся, что со временем Луи поймет и примет его решение. Элис ринулась к Гарри, увидев его окровавленное лицо и слыша его стоны боли. Она быстро перенесла его на диван и побежала за аптечкой. Не обращая внимания на свои собственные трясущиеся руки, она начала обрабатывать его раны. — «Гарри, что же случилось? Почему Луи это сделал?» — взволнованно спросила она, вытаскивая антисептик из аптечки. — «Элис, это было неизбежно. Но я хочу, чтобы ты знала, что люблю тебя и ничто не заставит меня изменить свои чувства к тебе,» — прошептал Гарри, сжимая кулаки от боли. Элис сердце сжалось от теплоты его слов, и она старалась не терять контроль. — «Ты просто молчи, дай мне заботиться о тебе.» —сказала она, начиная обрабатывать его раны. Гарри молча смотрел на нее, в его глазах отражалась искренняя любовь и благодарность.
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник