ID работы: 14456076

A Life, Redux

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
262
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 259 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 13: Деймон

Настройки текста
      Ему не хотелось возвращаться внутрь. Совершенно не хотелось. Но они взяли с собой ограниченное количество еды и питья. Гейль замерзла, а их одежда и волосы были полны соли и песка. Короче говоря, они были в беспорядке и выглядели совсем не так, как должны были бы выглядеть члены королевской семьи. И Деймон был очень доволен тем, как они выглядели. Гейль улыбалась.       Деймон, скорее всего, тоже улыбался бы, тому что ему удалось успешно сбежать от Реи Ройс и наслаждаясь тем что в первый день своего нового брака он не был снова задержан. Но он не мог, поскольку прекрасно понимал, что отец, скорее всего, будет ждать их в крепости, надеясь заставить его увидеть смысл. Надежда, вероятно, сейчас была более тусклой, чем накануне. Чем больше времени проходило с тех пор, как Гейль и Деймон поженились, тем меньше оставалось возможностей скрыть их побег.       Бейлон и Деймон, возможно, даже поговорят в этот день вежливо. Ему, конечно, хотелось вести себя более спокойно, поговорить о деле более конструктивно, чем накануне. Оба они были взволнованы, и разговор в конечном итоге ни к чему не привел. Ему нужно, чтобы отец ясно изложил все свои претензии к Гейль, которые смогли бы оправдать его решительное неверие в ее невиновность, для того чтобы Деймон мог противостоять этому. Спокойно. Ему нужно было противостоять этому спокойно, а не сводя с ума от отчаяния своего отца. Спокойно.       Если и было что-то, с чем Деймон боролся в своей жизни, так это спокойствие. Даже он понимал, что в лучшем случае он был… буйным. Его кровь бурлила, может быть, она была слишком горячей, только нагревалась она еще сильнее, когда он обсуждал Рею Ройс. Он мог только надеяться, что побег, настоящий побег, наконец, положит этому конец. И он сбежал. Этого нельзя было отрицать. Гейль спасла его, и он не позволит никому наказать ее за это.       Поэтому, пока они шли через замок обратно в его покои, он не ждал еще одной конфронтации с отцом, но знал, что это необходимо. Он будет защищать Гейль перед ним и от него до последнего вздоха, потому что прошло всего два дня. Два дня прошло с тех пор, как он умер и проснулся в этой странной загробной жизни, для того чтобы снова быть связанным с Реей Ройс, и сейчас он был свободен.       Он схватил за руку проходящего мимо слугу и велел приготовить ванну и принести им еду в его покои.       Эта просьба поразила широко раскрывшего глаза слугу.       — Но… мой принц, они ищут Вас.       Не то чтобы Деймон этого не ожидал.       — Да. И они смогут найти меня в моих покоях после того, как мы с женой примем ванну и поедим.       Он позволил мужчине заняться своими делами и продолжил свой путь. Его глаза чесались, голова чесалась, и он был голоден. Его приоритеты были ясны, и его отец должен быть удовлетворен тем, что они вообще вернулись в замок. Он предполагал, что существует вероятность того, что его отец попытается схватить их, когда они снова окажутся в его досягаемости. Но Деймона это не беспокоило, ни на Драконьем Камне, ни, конечно, тогда когда Караксес оставался свободным от цепей.       Распахнув дверь в свои покои, он почувствовал такое облегчение, когда осознал, что, наконец, сможет смыть песок с глаз. Он направился прямо к умывальнику, брызгая себе в лицо холодной водой, чтобы как следует проснуться. Он хотел спать. Ему все еще отчаянно нужен был сон. О, Боги, почему он так устал? Он почти ничего не делал.       Гейль прекратила возбужденную болтовню, которая лилась с ее уст с тех пор, как она узнала, что Серый Призрак был настоящим драконом и, казалось, вообще перестала дышать, и, возможно, это должно было дать ему понять, что не все в порядке. Но он чертовски устал. Поэтому, когда он повернулся и встретил спокойный взгляд своего деда, его можно было извинить за то, что он испугался, споткнулся о собственные ноги и неизящно упал на землю.       — Деймон, как вежливо с твоей стороны, наконец, появится.       Все еще находясь на земле, он смотрел на него в полном шоке. Он не знал, что его дедушка все еще может подняться на Вермитора, не говоря уже о том, чтобы выдержать многочасовой полет к Драконьему Камню. В его плане побега Вермитор ни разу не учитывался.       — Ваша милость, — возможно он и был глупцом из-за того что не учел Бронзовой Ярости, но вежливость, даже к семье, была достаточно хорошо вбита в него братом за годы его правления.       Глаза дедушки сверкнули весельем, и он откинулся на спинку удобного кресла с подголовником, стоящего перед очагом. То кресло с подголовником, мимо которого он пробежал, чтобы быстрее добраться до умывальника.       Глядя на дедушку, он с ползущим ужасом узнал эту позу. На самом деле это была та же самая расслабленная поза, которую сам Деймон принимал, когда угрожал кому-то, с приятной улыбкой на лице. Ебать. Он поднялся с земли, отряхнулся и бросил взгляд на Гейль, которая была смертельно бледна. Она была бледнее, чем он когда-либо видел, даже несмотря на тот изнурительный день, через который он ее провёл.       Деймон собрался настолько хорошо, насколько мог, ища глубоко внутри себя неизвестный источник спокойствия. Он готов был к встрече со своим отцом, а не с королем.       — Ваша светлость, возможно, мы сможем перенести этот разговор в другое место. Я велел приготовить ванну для моей жены, и нам, конечно, не хотелось бы ее этим беспокоить.       Он ясно дал понять, что Гейль — его жена, и при этом не извинился. Это должно быть достаточно убедительным свидетельством его намерений.       — Я уверен, что ванна может подождать несколько минут.       Ебать. Почему он был так спокоен? Как он мог быть таким спокойным? Если бы кто-то взял дочь Деймона, женился и переспал с ней без его одобрения, их ждала бы огромная боль, и они бы, черт возьми, знали об этом.       — Отец… — вздох Гейль был едва слышен и полон боли, позвоночник Деймона напрягся, а челюсти сжались, когда он услышал это. Всего несколько минут назад она была счастлива и взволнована.       — В этом нет необходимости.       Нет необходимости в чем? Нет необходимости называть его отцом?       Деймон был в ярости из-за нее. Ему, возможно, и привили вежливость, но в отношении Гейль это зашло слишком далеко.       — Мы очень рады возможности лично получить Ваши поздравления по поводу нашей свадьбы, Ваша светлость. У Вас, должно быть, очень плотный график в Королевской Гавани, так что не заставляйте нас отвлекать Вас слишком надолго.       Сопровождающая его речь улыбка была настолько фальшивой, насколько это возможно. А вот улыбка его деда была одновременно вполне приятной и, казалось бы, искренней.       — Как я мог не прийти лично? Не каждый день моя дочь выходит замуж за моего внука.       Деймон нервничал. Он был еще более расстроен, когда осознал, насколько его самое опасное поведение было смоделировано по образцу его деда. Только Деймон никогда не удосуживался скрывать опасность.       — Нет, я полагаю, что это не так.       Действительно, что еще можно было сказать на это?       — Я был бы очень признателен, если бы о таких намерениях было объявлено заранее, чтобы ограничить недовольство.       — Думаю, да.       Глаза деда пронзили его, и в них мелькнули первые признаки неудовольствия.       — Увы, поскольку это такое счастливое событие и поскольку моя королева так хочет отпраздновать его со своей дочерью, ваше присутствие в Королевской Гавани очень желательно. Немедленно.       Деймон пристально смотрел, не в силах ответить в течение долгого времени.       — Отпраздновать?       При этом он получил злобный взгляд.       — Через пять дней должна состояться королевская свадьба. Лучше бы через пять дней состоялась королевская свадьба.       — Но… я уже женат. На Гейль.       Они об этом знали. Они также знали о его угрозах, и он был очень смущен.       — Тогда у тебя не будет проблем снова жениться на ней на глазах у всего королевства!       Голос деда щелкнул, как кнут. А он в свою очередь был очень, очень смущен.       — Но…       — Нет. С твоей стороны больше не будет наглости, мальчик. Ты украл ночью мою дочь и тебе лучше быть готовым к последствиям!       Деймон был готов столкнуться с последствиями. Ему просто хотелось бы сначала узнать, что они собой представляют, для того чтобы он мог эффективно противостоять им.       — Вы немедленно вернетесь в Королевскую Гавань, чтобы продолжить подготовку к свадьбе.       Взгляд Деймона остановился на Гейль.       — Это может занять некоторое время. Мы прилетели сюда на Караксесе без седла и Гейль еще не оправилась. Я бы не стал подвергать ее такому еще раз так скоро.       — Гейль полетит со мной.       Его глаза сверкнули, когда он, наконец, осознал суть игры. Его подбородок поднялся в знак вызова.       — Как я уже сказал - мы не расстанемся.       — Ах, но это ты сказал, что не станешь подвергать свою жену такому так скоро. И я действительно должен настаивать на возвращении в Королевскую Гавань как можно скорее. Итак, выбирай, она будет лететь либо на Вермиторе, либо на Караксесе, но она вернется.       Деймон открыл было рот, чтобы ответить, но Гейль подошла к нему, взяла его руку в обе свои и заговорил с дрожью в голосе.       — Я полечу с Деймоном.       Глаза короля сверкали от удовлетворения всем происходящим, и он склонил голову с улыбкой.       — Очень хорошо.       Деймон нахмурил брови.       — Однако это будет не сегодня. Завтра. Дайте ей отдохнуть.       Дед закатил глаза, и на его лице отразилось недовольство.       — Хорошо, утром мы отправляемся.       — Мы?       В глазах дедушки мелькнула явная искорка веселья, и Деймону это не понравилось.       — Я считаю, что два дракона лучше, чем один. Особенно, если хочешь убедиться, что не возникнет путаницы в отношении направлений движения.       Так что спасения не будет. Не в присутствии Вхагар и Вермитора, которые могли бы гарантировать его послушание. Не без проклятого седла.       Тем не менее, все это было очень запутанно. Его дедушка даже не попросил объяснений. Похоже, он не возложил вину ни на Гейль, ни на него. Король в основном колебался между спокойствием и весельем, а Деймон был очень, очень растерян и нервничал.       Он не проявил никакой враждебности, которую проявил бы Деймон, если бы одна из его дочерей оказалась в такой ситуации, и все же при этом всем он мог достаточно ясно осознавать опасность. Была угроза. Должна была быть угроза Деймону и Гейль, но он ее не видел.       Отвезти их обратно в Королевскую Гавань, для того чтобы, в итоге, они поженились в Великой септе, вряд ли можно рассматривать как угрозу. Нет. Это давало им обоим все, что они хотели, и было открыто на всеобщее обозрение. Это не имело смысла. Это не имело никакого смысла, и поэтому это была ловушка. Но он не понимал, во что именно они хотели их заманить.       Он открыл рот, чтобы повториться, просто на всякий случай.       — Я не женюсь на Рее Ройс.       Уголки рта деда дернулись.       — Я надеюсь, что нет. Поскольку ты уже женился на моей дочери.       Он пристально посмотрел на него.       — И мы с Гейль не расстанемся.       Его дедушка снова закатил глаза.       — Итак, ты говоришь «да».       Взгляд Деймона усилился, и его губы сжались.       — Итак, ты обещаешь. Или будут последствия.       Его ответом было еще одно закатывание глаз, но Деймону хотелось слов подтверждения.       — Ваша светлость, я требую от Вас клятвы на этот счет, прежде чем мы уйдем.       Его дедушка засмеялся.       — Быть по сему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.