ID работы: 14457557

Рассвет судного дня / 2013: Doomsday

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
8
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 111 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

4. Инфекция

Настройки текста
В полдень следующего дня от палящего зноя асфальт на дороге словно плавился. Они прибыли в пригород города Эс. — Что тут случилось? — пробормотал Чжан Минь и снял солнцезащитные очки. Перед ними находился полуразрушенный шлагбаум. Чжан Минь вышел из машины. Из кабинки для оплаты проезда выбежало множество людей, все до единого кричали от страха. Они видели возможность украсть подъехавшую машину. Чжан Минь тут же сел обратно, повернул руль и выехал с участка шоссе. — Дружище, эй, ты меня слышишь? — надев гарнитуру, проговорил Чжан Минь. — Да, мы почти приехали, осталось двадцать минут езды. Хорошо, без проблем. А как же невестка и Сяошань? Цзюэ Мин смотрел на людей за окном. Как только Чжан Минь сел в машину, он тут же отвёл взгляд от окна: — Где он? Чжан Минь, не глядя по сторонам, проехал к указанному месту и ответил: — Его нет дома, подберём его по дороге. Тебе придётся сесть назад, малыш. Цзюэ Мин кивнул, показав, что всё понял. Чжан Минь припарковал машину на стоянке за двухэтажным домом. Он посмотрел направо и налево, но никого не было. Придорожные деревья чахли, пустынные улицы были завалены мусором, а опрокинутые мусорные баки, подгоняемые горячим ветром, с грохотом катились по земле. После того как они выехали на шоссе, Цзюэ Мин проспал целую ночь. Чжан Минь за последние сорок восемь часов ни разу не сомкнул глаз. В этот момент ему даже трудно было держать голову прямо. — Ты совсем сонный, — заметил Цзюэ Мин. Чжан Минь устало кивнул. Он лёг, используя бедро Цзюэ Мина в качестве подушки и пробормотал в забвении: — Разбуди, когда он придёт. Цзюэ Мин вздохнул и устремил взгляд вдаль. Отец и сын ждали в машине. На мгновение Цзюэ Мин зажал левое ухо, затем правое, наклонив голову, словно прислушиваясь к чему-то. Потом подняв руку, коснулся красивого лица Чжан Миня, брови которого были нахмурены. Цзюэ Мин провёл пальцами по бровям мужчины, разгладив их, и поднял голову, наблюдая за происходящим снаружи. Вдалеке под палящим солнцем бесцельно шагала группа детей. Их руки были слегка подняты, а ноги еле волочились при ходьбе. Одна маленькая девочка была с поникшей головой, а её шея застыла в неестественной позе. Цзюэ Мин прищурил глаза: человек, которого они ждали, был деловым партнёром Чжан Миня. Его звали Ван Бо, мужчина средних лет, лет тридцати. Он был боевым товарищем, с которым Чжан Миня познакомил командир роты, когда он был солдатом. Ван Бо был женат на очень красивой женщине и у них была четырёхлетняя дочь. Чжан Минь часто приводил Цзюэ Мина поиграть к ним домой, и юноша был супругам по душе. Цзюэ Мину они тоже нравились, но, конечно, с его характером и словно застывшим выражением лица, он не мог проявить эти чувства. Дочь Ван Бо была ему близка. Всякий раз, когда Цзюэ Мин был в гостях, он водил её гулять на детскую площадку. Пока она играла, он наблюдал со стороны. На его чемодане даже были наклейки, которые туда налепила Сяошань. Прошло три часа, и Цзюэ Мин встряхнул Чжан Мина: — Папа, он идёт. Чжан Минь проснулся с пересохшим горлом и поднялся. Он спокойно выглянул на улицу и увидел Ван Бо, стоящего у тротуара. — Он один? — У Чжан Миня возникло зловещее предчувствие. — Малыш, пересядь назад, — сказал он, выходя из машины. Как только дверь распахнулась, с улицы хлынула волна горячего воздуха. Чжан Минь поспешил к своему другу и обнаружил, что Ван Бо был как будто рассеян. Он взял Ван Бо за руку, перекинул её через плечо и довёл до машины. Цзюэ Мин наблюдал за Чжан Минем из машины, не отводя взгляда, пока тот не посадил друга внутрь. Ван Бо выглядел измождённым, его лицо было серым и не походило на лицо живого человека, а глаза сильно запали. Чжан Минь осмотрел Ван Бо и пощупал его пульс. Когда его пальцы прижались к пульсу, он потерял дар речи. Цзюэ Мин взял бутылку минеральной воды. Через минуту Чжан Минь сказал: — Тепловой удар… почему пульс такой медленный? Выпей воды. Когда Ван Бо поднял руку, чтобы взять минералку, на его запястье показался кусок прокушенной красной плоти. Чжан Минь был шокирован и спросил: — Тебя укусил человек? Ван Бо на мгновение задохнулся, затем открыл рот и сказал: — Вам, ребята, лучше уехать, не беспокойтесь обо мне. — Что ты несёшь? Где невестка и Сяошань? — разозлился его боевой товарищ. Ван Бо покачал головой, словно только что пережил захватывающее сражение, и в беспамятстве пробормотал: — Не… знаю. — Сяошань нет дома? А невестка почему не с тобой? — Она… забрала Сяошань к своей семье, — задумчиво произнёс Ван Бо. Чжан Минь нахмурился: слова Ван Бо не совсем соответствовали тому, что он говорил раньше, но он не стал продолжать эту тему. Цзюэ Мин достал аптечку и передал отцу. Чжан Минь достал бинты и перевязал раненое запястье друга. — Я умираю, — сказал Ван Бо. — Брат, не переживай за меня, вам надо убираться отсюда. — Как я могу бросить тебя на произвол судьбы? — Меня укусили, и я боюсь… что заражу вас обоих. — Хватит болтать, — прорычал Чжан Минь. — Отдохни немного. Когда мы ехали сюда, на выезде из города уже делали прививки. Мы прошли вакцинацию. Тебя надо отвезти на лечение. Держись, дружище. Чжан Минь посмотрел на Цзюэ Мина, он боялся, что тот окажется в опасности. Цзюэ Мин сказал: — Всё в порядке, я позабочусь о нём. Мужчина кивнул, ему и Цзюэ Мину уже сделали прививки, проблем быть не должно. Он вернулся на водительское место, завёл машину и поехал обратно в город Эф. Это была ещё одна долгая поездка. В середине пути в машине почти закончилось топливо. Чжан Минь оказался на заднем дворе автозаправочной станции, где не было ни одного человека. В магазине на заправке так же было пусто, Чжан Минь огляделась по сторонам: — Малыш, выйди, разомни ноги и сходи в туалет. Пока Цзюэ Мин выходил из машины, Чжан Минь достал бензонасос и заправил машину, предупредив парня: — Не уходи слишком далеко. Ван Бо сильно кашлял. Цзюэ Минь вернулся, застёгивая молнию. — Пойду проверю, как он там, — сказал ему отец. Ван Бо продолжая кашлять, открыл дверь, и его вырвало кровью на дорогу. Чжан Минь обнял его, вытащил из машины и прислонил к двери. Его тонкие пальцы оттянули веки, и он осмотрел зрачки друга. Ван Бо медленно вздохнул и бессильно сказал: — Сяошань… — Не накручивай себя, с невесткой и Сяошань всё будет хорошо. — Брат, ты их видел? — Лицо Ван Бо стало почти жёлтым. — Прекрати, не пугай Цзюэ Мина. — Прошептал ему Чжан Минь. Ван Бо огляделся по сторонам и увидел, как Цзюэ Мин вошёл в магазин: — Теперь Цзюэ Мину немного лучше? — Голова больше не болит, он стал разговорчивее. — Кивнул Чжан Минь. — О ком ты только что говорил? Кого «их»? Ван Бо достал откуда-то из-за спины пистолет, вложил его в руку Чжан Миня и сказал: — Бей прямо в голову. Чжан Минь взял пистолет и посмотрел в глаза Ван Бо, а тот продолжил: — Это своего рода вирус… Те, кого укусят, будут заражены и уже не будут принадлежать ни к мёртвым, ни к живым. — Разве это не лечится? — прошептал, глубоко вздохнув, Чжан Минь. Ван Бо покачал головой, тем временем Чжан Минь спросил: — Дружище, когда я ехал домой, то видел кучу таких. Все говорят, что это бешенство, так в чём же истинная причина? — Я не уверен… Я отвёз дочку в больницу на осмотр… Чжан Минь затаил дыхание. — Как только симптомы вируса проявятся, вылечить его уже невозможно. Вся больница была полна людей, которые вели себя странно… Пациенты говорили, что эти люди уже мертвы. Они не способны думать и никого не узнают. В их мозгу есть лишь небольшой электрический импульс. Энергия в их телах расходуется… тепла в теле очень мало… остались только звериные инстинкты: кусать… и есть. — Эти… эти мёртвые люди… можно ли всё-таки сказать, что они живы? — с придынием вопрошал Чжан Минь. Ван Бо посмотрел на кроваво-красный закат на горизонте и пробормотал: — Не живые. Их животы разорваны, кишки вываливаются наружу. Их руки и ноги сломаны, но они будут барахтаться, пытаясь уталить жажду. Они не чувствуют боли… если только… — «Если только» что? Ван Бо посмотрел в глаза Чжан Мину, его лицо почти полностью посерело, глаза глубоко запали, а губы посинели, и он медленно проговорил: — Бей их по голове и уничтожь мозг. Или сломай им шею, спинномозговые нервные окончания… Вдруг Ван Бо снова начал кашлять, Чжан Минь занялся поддержал его и продолжил за него: — Так как мозг всё ещё посылает команды конечностям через спинномозговые нейроны, поэтому необходимо перерезать или сломать им позвоночник. Это ты имел в виду. Ван Бо кивал, продолжая кашлять. Чжан Минь и Ван Бо занимались фармацевтическим бизнесом. Они немного знали теорию западной медицины. Несмотря на то, что семья Чжан Миня была приверженцами китайской медицины, он всё понял, как только услышал слова друга. — Это уже не люди. — Ван Бо схватил Чжан Мина за руку. — Обязательно стреляй в голову! Неизвестно, когда Цзюэ Мин подошёл к ним, в упор глядя на Ван Бо, который произнёс предсмертные слова: — Брат, если… я стану таким, ты должен… сломать мне шею или пристрелить. Ты понял? — Нет, тебя можно вылечить! Ты должен держаться, братишка. Ван Бо не мог не улыбнуться. Он повернулся и забрался на заднее сиденье. Цзюэ Мин посмотрел на пистолет в руке Чжан Миня, когда тот перезарядил его. Затем он потянул Цзюэ Мина за руку и крепко сжал в объятиях. В сумерках они обнимались некоторое время, и Чжан Минь спросил: — Хочешь есть? Парень в его объятиях кивнул. — Тогда я схожу и поищу что-нибудь поесть. Приметил что-то съедобное в магазине? — Там ничего не осталось. — Ответил парень безэмоционально. — Что-то должно было остаться, пошли. В одной руке он держал пистолет, а другой — руку Цзюэ Мина. Они вошли в магазин у бензоколонки, который был перевёрнут вверх дном. Очевидно, после того как волны прохожих обчистили магазин от товаров, на полках царил беспорядок. Чжан Минь заглянул в подсобку: снаружи послышался шум машины. Пара остановилась на заправке, чтобы заправиться. Чжан Минь сразу же вышел из магазина, потянул за собой Цзюэ Мина и стал охранять его. Они переглянулись. Мужчина достал бензонасос и пристально посмотрел на Цзюэ Мина. Чжан Минь сказал: — Привет, друг. Мужчина не ответил, Чжан Минь достал из пальто сигареты и шагнул вперёд, предлагая одну: — Вы приехали из города Эф? Мужчина по-прежнему ничего не говорил и не подходил, чтобы взять сигарету. Закончив, он начал выезжать с заправки задним ходом. Чжан Минь снова спросил: — Вы оба уже привиты? Как обстоят дела на платном участке… остановитесь! Или я буду стрелять! Мужчина не обращал на него внимания. Чжан Минь вытащил пистолет, только когда женщина в машине начала кричать, мужчина вышел и поднял руки вверх. — У меня нет никакого злого умысла, ответьте на вопросы и можете ехать, — успокоил их Чжан Минь. Мужчина наконец открыл рот: — Да… мы оттуда, но вам лучше поспешить… армия уже вошла в город. — Хорошо, можете ехать. Спасибо. — Кивнул им мужчина, убирая оружие. Мужчина тут же запрыгнул в машину, как будто за ним гнались черти, и уехал. В глазах Чжан Миня плескалась беспомощность. Он вернулся в магазин, чтобы набрать товаров. — Красавчик, — вдруг сказал Цзюэ Мин. — Что? — переспросил Чжан Минь. — Папа очень крут и красив, — улыбнувшись повторил Цзюэ Мин. Чжан Минь рассмеялся, но в душе у него было тепло: — Это пистолет крутой. Пойдём, малыш, надо тебя накормить. Он передал Цзюэ Мину несколько желе и попросил вернуться в машину, а сам поднял картонную коробку, наполненную продуктами, которые удалось раздобыть. Внутри были мясные консервы, говядина, лапша быстрого приготовления, жевательная резинка, минеральная вода, витамин С и несколько пачек сигарет, которые ему удалось вытащить из торгового автомата. Он засунул картонную коробку в багажник и достал две двухлитровые бутылки воды, отпил несколько глотков и спросил: — Малыш, будешь пить? Цзюэ Мин посмотрел на него вопросительно и кивнул. Чжан Минь поднял бутылку и дал ему несколько глотков воды. Затем они вымыли руки и Чжан Минь вылил остатки холодной воды на голову. Его короткие волосы были мокрыми, даже белая рубашка стала почти прозрачной, обрисовав чёткие мышцы спины. Они потратили две большие бутылки воды. Чжан Минь поднял топливный насос и залил в бутылки бензин. На заднем сиденье Цзюэ Мин менял повязки на Ван Бо. Его прокушенное запястье было почти фиолетово-чёрным, от плоти исходил неприятный запах. Цзюэ Мин налил на рану немного перекиси водорода, послышался лёгкий шипящий звук, но Ван Бо и глазом не моргнул от боли. Чжан Минь держал руль, и на мгновение оглянувшись назад, прошептал: — Малыш, садись вперёд. Цзюэ Мин наложил повязки и пересел на переднее пассажирское сиденье. Отец вёл машину по шоссе и время от времени оборачивался, чтобы посмотреть на состояние друга. — Папа, — внезапно позвал его ребёнок. — Что? — Думаю, Сяошань мертва. Чжан Минь сглотнул. Он тоже уже догадался об этом. Ван Бо был непоследователен в своём рассказе, а при упоминании зомби на его лице появилось выражение раскаяния. К тому же рана на запястье… шрам в таком месте заставил его невольно представить, как Ван Бо обнимал заражённую дочь, а та яростно кусала его за руку. Чжан Минь протянул руку и нежно коснулся головы Цзюэ Мина: — Не думай об этом, поспи немного. Будь послушным ребёнком. Дыхание Ван Бо становилось всё тяжелее. У него появились симптомы, похожие на астму, в груди и лёгких стало душно. Несколько раз Цзюэ Мин просыпался и, оглядываясь назад, думал только о том, что скоро мужчину ждёт последний вздох. Чжан Минь ехал так быстро, что уже к полуночи они добрались до города. Фонари у окошка для оплаты проезда ещё горели, ветер разносил по дороге листы какой-то макулатуры. Человеческих голосов слышно не было. Перед ними находились блокпосты, установленные армией перед пунктом взимания платы. Вся дорога была пуста, ни одна машина не въезжала и не выезжала. Вдалеке виднелся человек в белом халате, стоявший внутри временного лазарета. — Дружище? — Чжан Минь остановил машину у обочины, выдохнул и похлопал Ван Бо по плечу. — Просыпайся, мы почти на месте. Цзюэ Мин с подозрением огляделся. Чжан Минь вышел из машины и вынес Ван Бо, издававшего неясные звуки, его ноги еле волочились по земле. Чжан Минь перекинул руку товарища через плечо и поспешил в медпункт. Цзюэ Мин взялся за ручку, и они вдвоём толкнули дверь. Чжан Минь поспешил внутрь. Он положил Ван Бо на кровать в комнате и помчался за перегородку, но там никого не было, хотя раньше он отчётливо видел в комнате человека. Оглядевшись по сторонам, Цзюэ Мин обнаружил, что в железном ящике всё ещё лежат неиспользованные одноразовые иглы. Цзюэ Мин вскрыл упаковку, внутри неё оказалось лекарство синего цвета. Он вспомнил, что именно это лекарство ему вводили, когда они проезжали тут раньше. Он надавил на поршень шприца. Чжан Минь повернулся лицом к межкомнатной перегородке, и его дыхание внезапно прервалось. Перед ним был окровавленный труп врача в белом халате, того самого, что делал им прививку пару дней назад. В этот момент доктор оказался перед женским телом, схватил её внутренности и запихнул в рот. Чжан Минь медленно отступал, желая лишь, чтобы Цзюэ Мину удалось сбежать. Цзюэ Мин бросил иглу в железный ящик, раздался резкий звук. Чжан Минь подумал: «Чёрт!» — и громко крикнул: — Беги отсюда! В этот момент зомби-доктор повернул голову и издал невнятный рёв. Он опрокинул перегородку и бросился к Чжан Миню. Цзюэ Мин не удержался от испуга и опрокинул медицинскую стойку. Повернув голову, он увидел совершенно неузнаваемое лицо и громко вскрикнул. Раздался выстрел! В лазарете было четыре или пять зомби. Чжан Минь оказался в ловушке, даже не успев отступить. За снесённой межкомнатной перегородкой виднелся небольшой медицинский кабинет, полный разбитых бутылок с лекарствами, валявшимися на полу. Неожиданно женское тело, лежащее на больничной койке, тоже упало на пол, оставляя за собой кровавый след. Раздался ещё выстрел. Мозговое вещество забрызгало стену. Чжан Минь вытащил Ван Бо из лазарета, захлопнул дверь и крикнул: — Быстро к машине! Чжан Минь, пошатываясь, нёс тяжёлого и потерявшего сознание Ван Бо. Он поднял пистолет, и через мгновение раздался громкий треск — оконное стекло было выбито, и из него выскочил зомби. Чжан Минь снова выстрелил, разбудив тем самым Ван Бо. Цзюэ Мин дотащил Ван Бо до машины. Вдруг его плечо пронзила острая боль и громкий крик пронзил ночное небо. — Малыш! — неистово закричал Чжан Минь и бросился к Цзюэ Мину. Он увидел, как Ван Бо кусает парня за плечо. Кровь хлынула наружу, забрызгав лицо кусавшего. Чжан Минь бросился к мутировавшему Ван Бо и оттолкнул его от юноши. Монстр сопротивлялся. Он бросился на Чжан Миня и повалил его на землю. Пистолет отлетел и упал далеко в стороне. Чжан Мин закричал, когда Ван Бо укусил его за локоть. Они оба были бойцами. Ван Бо превратился в зомби без всякого предупреждения и Чжан Минь был застигнут врасплох. Он хотел оттолкнуть его, но чудовище было в ярости. Они покатились по земле. Цзюэ Мин вздрогнул и задохнулся, подобрав пистолет. От одного выстрела голова Ван Бо разорвалась. Чжан Минь с силой упёрся в багажник машины и, покачиваясь, поднялся на ноги. Оба они были укушены, кожа на локте Чжан Миня была разодрана. Раны были настолько глубокими, что виднелась кость. Прокушенное плечо Цзюэ Мина было скрыто окровавленной плотью, кровь пропитала рубашку. Три часа спустя, под шоссе, ведущим из города Эф в город Эс, на берегу озера. На берегу озера горел костёр, машина стояла неподалёку. Чжан Минь прислонился к автомобилю, держа на руках приёмного сына. Он посмотрел вниз на юношу: — Тебе всё ещё больно? Цзюэ Мин покачал головой. — Не бойся, просто подожди, пока рана заживёт. — Мы умрём, папа, и станем монстрами. Чжан Минь прошептал в ответ: — Не говори так, малыш, ты не станешь чудовищем. — Врачам тоже делали прививки, но они всё равно обратились в монстров. Вакцинация оказалась бесполезной. — Цзюэ Мин говорил очевидные вещи. Мужчина ничего на это не ответил. — Ты помнишь, — Чжан Минь распахнул рубашку и посмотрел на костер, — тот день, когда я встретил тебя в горах? Цзюэ Мин промолчал, прислонившись к груди Чжан Миня, а тот улыбнулся и сказал: — После того как я демобилизовался, дома никого не было, как и денег. В тот день я отправился на поиски лекарственных ингредиентов, а когда встретил тебя, удача, наконец, вошла в двери моего дома. После этого у меня появилась своя компания, мы купили дом, и нам больше не нужно было снимать жильё. Видишь, это ты принёс мне удачу. Цзюэ мин угукнул. Чжан Мин опустил голову и, погладил Цзюэ Мина по голове: — Мы не станем монстрами. Цзюэ Мин не ответил, его ухо прислонилось к левой стороне груди Чжан Миня, где гулко колотилось сердце и сказал: — Я не боюсь превращения в чудовище. Я не узнаю тебя в том состоянии и не смогу найти. Хорошо, если сначала ты превратишься, а потом съешь меня. Тогда я буду у тебя в животе и мы будем вместе. — Съем тебя? — ухмыльнувшись переспросил мужчина. В самый тёмный момент перед рассветом костёр постепенно потух. — Папа, я хочу спать. — Спи. Ты не спал нормально всё время в пути, — смирившись с печальной судьбой, пробормотал Чжан Минь. Цзюэ Мин сказал: — Когда мы проснёмся, то превратимся в монстров и больше не увидимся. Чжан Минь вспомнил зомби, которые бродили вокруг, и их красные глаза: — Да, я не смогу найти тебя, когда ты будешь бегать по округе, что же мне делать? Цзюэ Мин крепко держал руки Чжан Миня. — Есть способ. Найди верёвку и свяжи нас вместе, — с улыбкой предложил Чжан Минь. — Неплохо, так и сделаем! — Рассмеялся в ответ юноша. Чжан Минь достал из-под сиденья машины верёвку и одежду: — Вот, надень это, и ты будешь хорошо выглядеть даже в том состоянии. После того как Цзюэ Мин оделся, Чжан Минь обвязал верёвку вокруг его талии. Сам он был одет в камуфляжные военные брюки и надел облегающий жилет, который так любил Цзюэ Мин. Затем обмотал верёвку вокруг себя и завязал крепкий узел. Между ними оставалось тридцать сантиметров верёвки для удобства передвижения. Цзюэ Мин представил картину того, что произойдёт после их превращения. Он, маленький зомби, шёл за высоким Чжан Минем. Связанные верёвкой, они бесцельно шли по пустыне вдаль. Эта мысль не могла его не радовать. Чжан Минь понимал, о чём думает Цзюэ Мин, и тоже был счастлив. Они оба были настолько сонными, что не могли говорить. Мужчина обнял парня и открыл люк в машине. Ночной ветер донёс до них запах поздней летней травы. — Не ешь меня, — сказал Цзюэ Минг, нахмурившись. — Конечно, нет, — мотнул Чжан Минь головой. — Я не съем тебя, малыш. Прошла ночь, и солнце поднялось высоко в небо. Солнечный свет проникал в машину через окно. Чжан Минь проснулся от жуткого голода. Он посмотрел на крепко спящего Цзюэ Мина в своих объятиях и смутился от мысли, что может укусить ребёнка. Он с трепетом подумал: «Неужели я превратился в зомби?» Мужчина осмотрелся, головная боль просто убивала. Он шевельнулся и верёвка слегка натянулась. Цзюэ Мин всё ещё спал, но его лицо было вполне нормального цвета. Чжан Минь посмотрел на себя в окно, и увидел в отражении, что ничего не изменилось. Он осторожно развязал бинты на плече юноши. Рана не гноилась и не загнивала. Укушенное место было сухим и покрыто слоем окровавленной кожи. Потом посмотрел на свою руку: рана уже зарубцевалась. Чжан Минь прижал пальцы к запястью Цзюэ Мина. Пульс был стабильным и сильным; признаков ослабления пульса, как у Ван Бо, не наблюдалось. Луч света проник в машину через люк. Снаружи бесконечно пели цикады, и наступал ещё один новый день.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.