ID работы: 14458352

Король Саламандр

Джен
NC-17
В процессе
32
Горячая работа! 9
автор
Angel.Ri бета
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Раннее ясное утро, солнце ещё только встаёт. Поляна, простирающаяся далеко за горизонт, стала местом кровавого побоища. Несколько сотен наёмников во главе со своим предводителем схлестнулись в неравной битве с легионерами короля, численностью в тысячу мечей.        Легионеры являлись элитной армией на континенте. Обучение у лучших мастеров в сочетании с лучшим вооружением и доспехами давали невероятное по эффективности войско. Но, даже учитывая это, они не могли сравниться с бойцами этого отряда наёмников, ведь он состоял исключительно из самых опытных воинов.       На самом деле, между легионерами и наёмниками огромная разница: если солдаты короля с детства обучаются рукопашному бою и военному делу, сдают нормативы по физической подготовке, участвуют в учебных битвах и парадах, то бойцы клана Саламандр прошли сотни боен, где выживали лишь сильнейшие, получая реальный опыт через боль и кровь. И становясь ещё опаснее. О везении тут и речи не шло. Важны были только сила, выносливость и ясность ума, которые в самых тяжёлых ситуациях давали шанс выжившим почувствовать вкус победы. Разница в экипировке и вооружении не была главным преимуществом, поскольку наёмники Саламандр сами по себе являлись лучшим оружием. Их нанимали богатые люди для разных целей — разбить войско неугодного лорда, снять осаду со своего города, совершить налёт на торговые или военные караваны, уничтожить логово разбойников и так далее. Вариантов множество.       Предводитель Саламандр, также известный как Седрик Грейс, был вынужден принять неравную битву. Сражение началось с того, что клин наёмников с разбега рассёк ряды легионеров, растянувшихся в длинную шеренгу. По плану они должны были резким ударом прорваться сквозь ряды солдат и попытаться убить короля. Саламандры прекрасно умели вести ближний бой, а вот легионеры были к этому не готовы и немного обескуражены напором врагов. Наёмникам удавалось продвинуться вглубь, противник нёс потери. Однако наёмники двигались вперёд не только за счёт убийства впереди стоящих солдат, — Саламандры отталкивали, сваливали на землю, наносили раны и оттесняли, не тратя время на добивание врага.       С течением времени, продвигаться было всё сложнее. Наёмники стали потихоньку уставать, ведь рывок и резня отобрали много сил. А тем временем солдаты короля пришли в себя и уже окружили Саламандр. Сам же Седрик был на острие клина вместе с несколькими сильнейшими своими бойцами. Стало очевидно, что их отчаянному плану не суждено сбыться — многие Саламандры погибли или были на грани. Но все они знали, что рано или поздно падут в битве, поэтому были готовы дорого продать свой последний вздох.       Седрик это понимал и решил вдохновить своих воинов:       — Саламандры, это наша последняя возможность! Нужен ещё один рывок! Да, он будет для нас последний, но мы либо сделаем невозможное, либо погибнем, пытаясь. Именно так выглядит путь к величию! — закричал командир наёмников, после чего ему пришлось отдышаться.       После короткой паузы все Саламандры, как один, ринулись вперёд.       Они получали ранения, падали, но всё равно рвались в бой. Упавших затаптывали свои же — их цель была важнее.       Саламандры выложились полностью, и результат не заставил себя ждать. Им удалось прорваться сквозь строй врага. Десяток наёмников бросилось на холм, откуда и наблюдал за ходом сражения король, другие остались у подножья сдерживать основные войска противника.       Так как чёткого плана и контрмер у легионеров не было заготовлено, они не успевали реагировать на действия Саламандр. Десятке воинов во главе с Седриком удалось добраться до главы королевства. Но перед ними встало последнее испытание — телохранители короля, серебряные стражи. Они были целиком закованы в латы цвета серебра, а вооружены длинным полуторным мечом и достаточно большим щитом. Их экипировка была не столь эффективна в бою, так как они были достаточно скованы, а тяжёлые меч с щитом не добавляли им проворности. Зато выглядели они эффектно. Кроме того, их было невероятно трудно убить, ведь Саламандры в данный момент орудовали короткими мечами для ближнего боя. У них также не было лишнего времени, ведь легионеры могли настигнуть их в любой момент.       Саламандры понимали, что времени нет. Они безрассудно бросились на стражей, но усталость и ранения брали своё. Поэтому свежие стражники, пусть и не такие умелые, сходу получили преимущество, раскидывая наёмников. Тем временем Седрику удалось развести телохранителя короля на выпад с ударом, от которого предводитель Саламандр с лёгкостью увернулся и, воспользовавшись моментом и элементарной подножкой, свалил латника на землю, следом ногой сбил с него шлем и, не глядя, вонзил ему меч в голову.       Но не успел он вытащить оружие, как в спину вонзился клинок другого стража, пронзив Седрика насквозь. Вдох оборвался резкой болью. Глава Саламандр под издевательские вопли короля упал на колени. С каждой секундой сознание покидало его.       Несколько месяцев назад       По лесной тропе пробиралась изнемождённая девушка. Её одежда была запачкана, местами даже порвана. В руках она перебирала листы бумаги, искала подсказки о дальнейшем пути. Её преследовало ощущение, что за ней наблюдают, поэтому она переодически останавливалась, прислушивалась и всматривалась в густой лес. Никого вычислить ей так и не удалось, но ощущение это не было небеспочвенным.       Девушка направлялась в логово наёмников из клана Саламандр. Её незримо сопровождали дозорные, чтобы выяснить намерения неизвестной девушки. Путь до убежища Саламандр был искусственно растянут: тропа делала множество поворотов, чтобы скрыть штаб строений до того момента, пока не окажешься вплотную с ним. По пути также было заготовлено множество ловушек. К счастью для девушки, они сейчас были деактивированы, так как угрозы соглядатые не выявили.       После множества поворотов пред путницей неожиданно открылся вид на логово наёмников. Внушительные деревянные ворота выглядели так, будто это была крепость какого-то лорда, вызывали трепет и стены, на которых виднелось несколько дозорных. Над воротами развивался стяг со знаменем Саламандр — чёрная ящерица на жёлтом фоне.       У входа девушку уже ждали. Подойдя, она поклонилась и попросила встречи с Седриком Грейсом, главой и основателем клана. Стража без разговоров пропустила её, и один из наёмников проводил девушку к своему предводителю. За воротами путница увидела множество деревянных домов разных размеров и красоты: по правую сторону от входа была расположена ферма с разной живностью, а по левую — поле, на котором что-то выращивали. Прямо по дороге виднелось большое и красивое здание, больше походящее на дворец. Чем ближе к нему она подходила, тем богаче становились окружающие дома. Вся эта обстановка больше походила на что-то среднее между городским районом и деревней, чем на логово наёмников. На территории Саламандр также находилась тренировочная площадка, где в данный момент тренировалось примерно два десятка человек под надзором бывалого наёмника — человека крепкого телосложения, бородой сантиметров в двадцать и несколькими шрамами на лице.       Когда путница со стражей вошли в главное здание логова, то сразу же оказались в огромном помещении наподобие гостиного зала: длинные деревянные столы, над которыми горели красивейшие светильники, а в противоположной стороне от входа на возвышенной платформе — массивный своеобразный трон, обтянутый медвежьей шкурой. На верхней части спинки находилась его голова, тогда как на подлокотниках лапы с когтями.       Люди прошли по ступенькам на второй этаж, далее прямо по коридору, по левую и правую руку которого находилось несколько дверей в какие-то помещения.       И вот стражники привели девушку ко входу в помещение, где и находился Седрик Грейс. Постучавшись, они вошли.       — Командир, этот паренёк пришёл к воротам и просил встречи с вами, — сказал один из стражей.       — Интересненько, — с любопытством произнёс Седрик, внимательно осмотрев неизвестную. — Парни, возвращайтесь на пост, а ты присядь и подожди тут, — серьёзно сказал предводитель наёмников, указав на кресло у окна, возле которого находился небольшой столик с парой бутылок эля.       Эта комната была невелика и являлась чем-то наподобие рабочего кабинета, где Грейс что-то изучал, планировал операции и решал другие важные вопросы. Он проводил здесь много времени, поэтому кабинет выглядел максимально по-домашнему. Стеллажи с книгами, бар, наполненный напитками, на стенах были размещены несколько мечей — скорее, произведение искусства, чем оружие, больно необычно они выглядели. В центре помещения находился громоздкий рабочий стол, по обе стороны которого, облокотившись на него, стояли Седрик Грейс и Генри Райт. Генри был правой рукой и другом главы Саламандр, при этом он не выглядел как воин или наёмник. Райт был среднего роста, худощав и одет подобно знатному торговцу: дорогие кожаные сапоги красноватого оттенка, ярко-красная туника с ремнём на поясе. С Седриком они были одного возраста, примерно тридцати лет.       Если попробовать представить главаря наёмников, то именно так выглядел Седрик Грейс: высокий, широкоплечий, со здоровенными ручищами, с щетиной на мужественном лице. Одет он был куда скромнее друга: простая льняная рубашка тёмно-серого цвета, чёрные хлопковые штаны и чёрные кожаные сапоги, на поясе висел меч.       Девушку приняли за парня неспроста: её рваная и грязная одежда была мешковатой и бесформенной, лицо тоже было уделано, а волосы были спрятаны под шапкой. Может, она и хотела, чтоб так получилось.       Когда Седрик и Генри закончили обсуждать грядущую операцию, капитан обратился к путнице.       — Подойди к нам, — посмотрел на неё и махнул рукой к себе. — Рассказывай, как тебя зовут и с какой целью ты явилась?       — Я Роберт, хочу к вам присоединиться, — неуверенно произнесла девушка, отведя глаза.       — Давай ещё раз, только честно, — Седрик слегка ухмыльнулся.       — Я Роберт, хочу к вам присоединиться, — ещё более неуверенно произнесла путница.       — Оставь свою ложь для кого-то другого, — явно нервничая, ответил глава Саламандр.       — Да что ты прикопался к пареньку? Может, это опять Эрл присылает добровольцев со своей картой? — к разговору присоединился Генри, не понимая претензий друга.       — Эрл мёртв, — недовольно посмотрел Грейс на своего помощника, после чего обратился к девушке. — Ладно, Роберт, подними тогда свою кофту.       — Не буду, — в смущении девушка отвернулась. Но она понимала, если предводитель наёмников её прогонит и не дарует свою защиту, то ей не выжить.       После Седрик Грейс подошёл к ней и стянул шапку, которая была ей явно велика. Волосы девушки рассыпались чуть ниже плеч, сальные и растрёпанные.       — Так как тебя зовут? — повысил голос Седрик, нависая над незваным гостем.       — Полиана, — еле слышно ответила девушка.       — Сразу бы так, — недовольно сказал командир наёмников, после чего добавил: — Сейчас у меня нет на это времени.       Седрик подошёл к двери, ведущей в коридор, и позвал прислугу. Через несколько мгновений появилась девушка со смугловатой кожей, тёмными волосами, одетая в лёгкий халат. Она была явно родом не из этих краёв.       — Господин, чем я могу вам помочь? — достаточно спокойно спросила служанка, глядя своими карими глазами на Грейса.       — Знакомься, это Полиана, — Седрик указал взглядом на гостью, после чего продолжил. — Тебе нужно её заселить в одну из свободных комнат на моём этаже, а также отмыть и одеть во что-нибудь чистое. Если успеете до обеда, то можете вместе присоединиться к нам за столом.       — Хорошо, тогда мы не будем терять время, — ответив, служанка улыбнулась, после чего взяла за руку Полиану и потащила за собой.       Когда закрылась дверь, Седрик Грейс уселся на кресло и взял бутылку эля со стола. Сделав несколько глубоких глотков, протянул её своему помощнику. Генри не отказался, в следствии чего бутылка была опустошена. Райт посмотрел на своего начальника, тот сосредоточенно о чём-то думал. А Седрик мог часами так сидеть; помня об этом, Генри Райт спросил у него:       — Седрик, что будем с этой Полианой делать?       — Я попробую её сначала мирно разговорить. Но нужно это сделать до похода, так что у меня три дня, — не поворачиваясь к другу, ответил глава Саламандр, но это прозвучало так, будто он произносит мысли вслух. После короткой паузы продолжил. — Нужно изменить план сражения, мы возьмём меньше воинов, чем планировали. Но сейчас тебе нужно отправить разведчиков в Уолсмит. Пусть выяснят, видели ли там кого, а после проверят дороги. И не забудь удвоить дозор.       — Хорошо, тогда займусь этим прямо сейчас, — после этих слов Генри удалился, оставив капитана одного.       Уолсмит — деревня среднего размера, достаточно процветающая, не без помощи Саламандр, конечно. Дело в том, что она ближайший населённый пункт от базы наёмников. Стратегически важно деревню контролировать, но так как место нахождения логова Саламандр скрыто ото всех, то приходится хозяйничать в деревне, не выдавая себя. В следствии чего Седрик Грейс сделал так, чтоб старостой деревни стал человек из ряда верных ему. А вся территория в округе принадлежит королевству Савадиния.

***

      — Слушай, Полиана, ты из какой-то знатной семьи или родственница кого-то из наших?       — Нет, с чего ты это взяла? — с лёгким испугом посмотрела Полиана на девушку.       — Кого попало личные служанки Седрика не купают, — усмехнувшись, ответила та.       — А как давно ты стала рабыней?       — Рабыней?! — возмущённо и с недоумением воскликнула служанка. Сделав небольшую паузу и выдохнув, она продолжила. — Похоже, ты и вправду не знаешь Саламандр и самого Седрика. Большинство мирных людей, которые тут находятся, он спас, в том числе и меня. Так что все оказались тут по собственной воле.       — Извини, — осознав свою ошибку, произнесла гостья.       — Ничего страшного, но если мы не успеем на обед с Седриком и его приближенными, то я тебя убью. Так что поторопимся.

***

      Так как на улице была хорошая погода, местом для обеда был выбран просторный открытый балкон, расположенный на третьем этаже особняка Седрика Грейса. Сам балкон был пустоват: единственное, что тут находилось — стол, который был рассчитан, примерно, на 10-12 человек, но сейчас был накрыт на 7 персон. Во главе стола находился предводитель Саламандр, по левую руку от него — трое военачальников. Они были очень опытными, а главное, верными Седрику. Он мог доверить любому из них возглавить крупную операцию, но, в большинстве случаев, командовал на поле боя лично, ведя солдат за собой. По правую руку сидел Генри Райт, а за ним были ещё два накрытых места, предназначенных для Полианы и служанки. Стол был богат на блюда, на нём было так же множество фруктов, которые считались редкими в этих краях, ну и, конечно же, выпивка.       Когда все собрались и приступили к трапезе, мужчины увлечённо обсуждали какие-то личные вещи, находя место и шуткам. Их общение больше походило на весёлую дружескую беседу, чем на общение командира со своими подчинёнными. Тем временем, если служанка увлечённо слушала беседу мужчин (ей было так интересно, что она переодически забывала про еду), то Полиана была далека от всего происходящего за столом, её переживания мешали наслаждаться вкусом невероятных блюд. Мысли о том, что её судьба может решиться за этим столом, буквально в следующее мгновение, сильно пугали девушку, но целиком захлестнуть её страху мешал голод. Путь от столицы до логова Саламандр занял примерно две недели, девушке повезло присоединиться к торговому каравану, благодаря которому большую часть пути провела в безопасности.       После двадцати минут весёлой беседы за столом, один из военачальников Седрика обратил своё внимание на девушек, спросив:       — Командир, вы взяли себе новую служанку?       — А? — глава Саламандр вопросительно посмотрел на своего подчинённого, а после на Полиану. — Нет, Нейтан, это моя гостья, подробней пока сказать не могу.       — А что насчёт второй дамы?       — Кстати, напомни своё имя, а ещё подскажи, когда ты к нам присоединилась?       — Меня зовут Энни, я из поселения Шаррайе, почти год с вами уже.       — Ну и заварушка там была. Генри, ты слышал эту историю?       — Нет, буду рад услышать.       — Итак, Султан Хасим переоценил свои силы, развязав войну одновременно с двумя соседними государствами, полномасштабное вторжение одновременно на двух фронтах. Поначалу у него всё получалось, передовые крепости пали быстро. Но чем глубже его войска продвигались, тем более яростное сопротивление встречали. В следствии чего, войска стали слабеть и потерпели несколько сокрушительных поражений, война затянулась. Враги султана объединились и выступили единым фронтом, а тем временем в Султанате появились внутренние проблемы: недовольство и восстания, причины которых — голод и высокие налоги. Появился человек, который воспользовался суматохой, собрал себе войско из дезертиров из армии Султана в таком количестве, что с ними пришлось считаться—они принялись разорять поселения, грабить караваны. Хасим оказался в тяжёлом положении, он не мог разделить свою армию. Сделай он это, преимущества его войск перед захватчиками исчезнут, любое сражение станет фатальным, а если и дальше игнорировать армию дезертиров, то они просто уничтожат всю экономику страны. Даже при победном сражении противники восстановятся быстрее, следующее вторжение может стать успешнее для них. Но сам Султан Хасим был по-прежнему богат, поэтому обратился к нам. Нашей целью стали дезертиры. Я собрал достаточно большое войско, но преимущества в численности не смог получить. Пришлось подготовить засаду на дороге. И это сработало, место засады было выбрано удачно, у и нас получилось остаться незамеченными до самой атаки на дезертиров. Залп стрел с обеих сторон дороги, а после атака. Удалось застать их врасплох. Они были настолько не готовы, что даже не верится. Большинство дезертиров чувствовали такую безнаказанность, что их оружие и экипировка была в повозках. Естественно, за такую ошибку они поплатились. Через непродолжительное время сражения предатели потеряли чуть ли не половину своего состава. А мы потеряли только 10-20 новичков. И того соотношение потерь: один новичок с нашей стороны, к нескольким десяткам воинов со стороны дезертиров. Это была невероятно успешная операция.       — Всегда поражался твоему везению, такие заказы умудряешься практически без потерь выполнять. А где вы успели Энни подцепить? — с нескрываемым интересом прокомментировал Генри.       — Да не перебивай ты, дальше самое сложное. Предводитель дезертиров скомандовал всем отступать в ближайшую деревню под названием Шаррайе. Естественно, мы погнались за ними. В процессе погони удавалось сокращать их численность, не все были расторопны. Достигнув деревни, предатели взяли жителей в заложники, а всех, кто пытался сопротивляться или сбежать, сразу же убивали. Деревня была невелика, к тому же большинство мужчин Султан призвал в армию, жители оказались беззащитны. Я не решился атаковать во избежание жертв из числа мирного населения, поэтому мы окружили поселение и ждали их требований. Дезертиры загнали всех оставшихся заложников, включая детей, в какой-то сарай или сеновал и грозились сжечь. Когда они раздобыли десяток лошадей, то потребовали выпустить их, мне пришлось согласиться. Но как только мы сняли окружение, они подожгли деревянную постройку с запертыми там людьми, а командир отряда со своими приближенными бросился прочь из деревни. Его солдаты тоже пытались сбежать, но лошадей им не хватило. Мне пришлось разделить наше войско, основная часть бросилась в погоню за ними: нам нужна была его голова, если бы он скрылся, то вся операция не имела бы смысла. Другая часть наших солдат и я сам ринулись вызволять людей из огня. Но, к сожалению, мы опоздали, из нескольких сотен жителей деревни выжило всего два десятка, многие получили тяжёлые ожоги. Нам не всем удалось помочь, некоторых пришлось избавить от страданий. Что касается предводителя этих дезертиров, то нам удалось его схватить. Перед тем, как открыть им путь, я подготовил засаду, зная в какую сторону они направятся. Я собственноручно обезглавил предводителя предателей, когда мне его привели. По возвращении в столицу с докладом и за вознаграждением, мы смогли найти новый дом в других деревнях для спасённых людей. Но одна девушка меня лично попросила о возможности остаться с нами, звали её Энни. Такая вот история, очень успешная для нас и невероятно трагичная для Энни.       После того, как Седрик закончил рассказ, все устремили свой взгляд на служанку Энни. Она сидела, опустив голову, закрыв лицо руками. История разбудила в ней воспоминания, от которых она долгое время пыталась избавиться, чтобы жить дальше. Повисла непродолжительная пауза, никто не знал, что сказать, чтобы разрядить обстановку.       Всё-таки Энни решилась высказаться. Когда она подняла голову, все увидели слёзы на её лице. Далее она произнесла:       — Простите за это, просто я увидела эти ужасы как наяву.— людей, сгорающих заживо, их предсмертные крики меня до сих пор преследуют в кошмарах. Вся моя семья погибла в огне. Спасибо вам, что расправились с этими разбойниками. До нас доходили слухи о их жестокости, но сделать ничего не могли, молили всех богов, чтобы они не заявились к нам. Благодаря вам, на моей родине стало чуточку спокойнее. Господин Седрик, спасибо вам, за то что приняли меня к себе. Готова исполнить любое ваше поручение, также я буду на вашей стороне, даже если весь мир ополчится на вас, — после чего девушка широко улыбнулась сквозь слёзы, смотря на своего господина.       — Громкие слова, — ухмыльнувшись, произнёс Седрик Грейс. Подойдя к своей служанке, вытер слёзы с её лица, — но я ценю это. А сейчас тебе лучше отдохнуть. Полиана, проводи Энни, а после сама отдохни в своей комнате. Ближе к вечеру нам нужно будет побеседовать.       Седрик со своими военачальниками и заместителем ещё около получаса оставались за столом, беседуя на отвлечённые темы и отдыхая от дел.

***

      День близится к вечеру, Седрик устроил Полиане экскурсию. Они гуляли по территории логова Саламандр и общались на самые разные темы. Грейсу удалось разговорить девушку, но к интересующим темам он пока не переходил.       Седрик с Полианой побывали на тренировочной площадке, посмотрели, как тренируются совсем неопытные ребята. Суровый мастер Ярик не щадил их, ведь любое неотработанное действие могло стоить им жизни. Далее зашли к местному кузнецу Алвору, он рассказал историю, как оказался тут. Алвор был достаточно известным мастером, оружие изготовленное им, очень ценилось. Последнее время он работал исключительно на заказ, к нему обращались разные лорды и другие влиятельные люди. Но произошла одна неприятная ситуация, про которую он умолчал, и прославленного кузнеца приговорили к казни, во время которой он и познакомился с Седриком. Глава Саламандр предложил ему присоединиться к своему клану прямо возле висельницы. Естественно, Алвор согласился, тем более выбора у него особо не было, после чего Седрик Грейс просто увёл его с собой. Это произошло в столице небольшого государства Картмар, где влияние Саламандр было очень велико.       После беседы с кузнецом встретили несколько играющих детей разных возрастов. На базе было достаточно много детей, так как у многих наёмников были семьи, и они вместе жили тут, потому что лишь у единиц было право покидать логово.

***

      Седрик с Полианой расположились в комнате, которую выделили девушке. Грейс был намерен выяснить всё и сейчас.       — Полиана, тебе придётся всё рассказать. Как ты к нам добралась и с какой целью? — произнёс глава наёмников уже без какого-либо дружелюбия.       — Извините, но если я не скажу, то вы меня прогоните? — голос девушки дрожал, она сидела на кровати, сжавшись и как будто боясь пошевелиться. Полиана ждала этого разговора всё это время, но при этом надеялась, что он случится как можно позже.       — Послушай, похоже, ты не понимаешь, никто не должен был знать про наше логово. Но теперь оказывается, что кому-то известно наше местоположение, все люди находящиеся тут уже в опасности. У нас множество врагов, поэтому мне нужно знать, кто ты такая и зачем здесь?       Девушке было очень и страшно, она дрожала и смотрела в пол. Никак не могла решиться раскрыть себя, но, похоже, время пришло.       — Я Полиана Кхорнейс, — неуверенно полушёпотом произнесла гостья.       Седрик Грейс поменялся в лице— то что он был удивлён, это мягко сказано:       — Кхорнейс? То есть, ты дочь Тревора Кхорнейса? Дочь великого палача и вожака кровожадных Церберов?       — Всё именно так, — с какой-то печалью произнесла девушка, а после посмотрела на Седрика, с трудом сдерживая слёзы.       На континенте были всего три крупных клана наёмников. Самый первый и самый сильный — это Церберы. Они были невероятно жестоки и кровожадны. Почти все члены этого клана являлись преступниками, убийцами и маньяками. Кхорнейс считается уже полумифической фигурой, он изменил правила войны на континенте, ведь теперь была сила, которая за достойную плату могла уничтожить целое королевство.       Второй по силе клан — сокрушители небес, но это уже не совсем наёмники. Они стали личным войском объединения торговцев. Многие правители унижались перед ними, в надежде получить их поддержку, ведь они были богаты, а следовательно, властны и сильны. Но обычно им не было дела до войн королевств, но если кто-то переходил им дорогу, то их противнику приходилось иметь дело с сокрушителями. Они были прекрасно экипированы и дисциплинированы, в отличие от церберов, но их численность была в разы меньше.       Третьим кланом являлись Саламандры, этот клан был самым молодым из всех, но в последние годы становился известным. Возможно, за счёт лояльности к мирному населению. Но при всей своей славе, Саламандры сильно уступали в могуществе церберам и сокрушителям.       — Полиана, ты должна мне всё рассказать.       — Он со мной попрощался и сказал, что всегда меня любил, а я его ненавидела, — уже рыдая произнесла девушка.       — Тише-тише, — Седрик приобнял девушку, вытирая слёзы с её лица. — Попробуй успокоиться, и расскажи всё с самого начала.       — Хорошо. Я жила всегда одна, отец купил мне домик в столице и приставил своего головореза, который не давал мне влезть в неприятности и обеспечивал деньгами. Но когда он приезжал ко мне, то был очень строг и относился как к служанке. В последнюю нашу встречу папа сказал, что его предали, нехорошие люди узнали, что у него есть я, и теперь мне тоже грозит опасность. Дал сумку, где были деньги и карта, на которой отмечено ваше логово. Ещё отец сказал, что ты мой единственный шанс выжить, нужно любыми способами убедить тебя взять меня к себе, даже в качестве рабыни. А ещё мне нужно скрывать свою фамилию, даже от тебя. Папа сказал, что несмотря на то, что ты кажешься достаточно благородным человеком, насколько это возможно для наёмника, ты всё равно можешь меня продать недоброжелателям, так как сумму они могут предложить достаточно большую. Папа не успел сказать всё, что хотел, городская стража сыпала требованиями и угрозами, а после начала выбивать дверь. Оказывается, в доме был потайной выход, отец попрощался со мной и столкнул в туннель под полом, а после запер. Он обнял меня первый и последний раз в жизни, — уже как-то безэмоционально и с пустым взглядом вела рассказ Полиана. Только в самых важных моментах подрагивал голос, придавая некую искренность этой истории. — Теперь ты знаешь всё, и, похоже, моя судьба полностью в твоих руках.       — Мда, добавила же ты мне забот. Если твой отец и правда Тревор Кхорнейс, то я уверен, что он жив. Как только им надоест выпытывать информацию, они устроят праздник, в основе которого будет стоять казнь твоего отца, — сказал Седрик, после чего заглянул в глаза девушки.       Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Отметив для себя прекрасные зелёные глаза, а также милые черты лица, Грейс сказал:       — Ладно, ты меня уговорила, я отправлю людей в столицу выяснить все подробности. Мы освободим его, если это ещё возможно. Будем считать, что ты нас наняла.       — Но у меня нет денег, чтобы заплатить вам.       — Ты сказала, что твоя судьба принадлежит мне, пусть так остаётся, этого будет достаточно.       — Спасибо большое, господин Седрик.       — Наедине не нужно формальностей. Мне уже пора, а ты отдыхай. Доброй ночи.       После того, как Седрик Грейс попрощался с Полианой, он вышел в коридор. Встретив первую же служанку, приказал срочно найти Генри Райта и направить в его кабинет.

***

      Когда Генри зашёл в кабинет, он увидел, что Седрик Грейс сидит за рабочим столом в глубокой задумчивости. По выражению его лица казалось, что командир сильно озадачен, как будто все его планы рушатся, и он пытается решить, что можно предпринять в первую очередь, чтоб это исправить.       — Седрик, ты меня звал? Что-то случилось? — произнёс слегка обеспокоенный Генри Райт.       — Слушай, возможно, церберы знают расположение нашего логова. Поэтому тебе придётся организовать патрули. Ещё отправь одного из свободных военачальников нанять дополнительно солдат, пусть расположатся где-нибудь на видном месте на пути между ближайшим городом и деревней Уолсмит.       — Церберы? Откуда у тебя такая информация?       — Помнишь эту Полиану, которая заявилась к нам с утра?       — Конечно помню, а она тут причём?       — Оказалось, что она дочь Тревора Кхорнейса. Более того, он сам её отправил к нам, чтоб защитить от своих врагов, — с какой-то усмешкой ответил Седрик.       — Серьёзно? Хотя всё сходится. Несколько дней назад прошёл слушок, что палача Тревора свергли, власть в клане занял его сын. Тревор бежал, но почему-то решил не залечь на дно, а направился в столицу, где его и схватила королевская стража. Если Полиана жила в столице, то всё сходится.       — Да, она говорит, что оттуда. Придётся отправить людей, чтоб узнать судьбу Кхорнейса. По возможности надо его вызволить.       — Зачем нам спасать нашего врага? Тем более мы поссоримся с Савадийским королевством.       — Нужно выяснить, знают ли Церберы о нашем логове, или его местоположение известно только главе клана. А если нам всё-таки придётся менять местонахождение, то нужно сначала найти предателя, иначе это не имеет смысла. В поход я отправлюсь на день раньше, а людей возьму вдвое меньше запланированного. Логово сейчас терять никак нельзя.       — Седрик, ты уверен, что справишься? У лорда Гамрота серьёзная стража, тем более без войска ты его не выкуришь из замка.       — Успокойся, я знаю, что делаю. Иди исполнять приказ, нельзя терять время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.