Дневники Тельконтара

G
В процессе
5
1
автор
Rosie_T бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 8 311 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
5 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник

Следопыт и вождь (2951 - 2957 Т.Э.)

Настройки
Лотессе 23, 2951 Т.Э. Я встретился с Хальбарадом и его отрядом Следопытов на Амон-Сул. Когда он увидел у меня Кольцо Барахира, то сделал вид, будто собирается поклониться мне как вождю. Я едва успел остановить его. „Хальбарад, не надо”, прошептал я. „Я по-прежнему твой друг, Эстель. Кстати, ты знал?” Он кивнул, смотря мне в лицо, и улыбнулся. Ну, все ясно. Кажется, все знали, кроме меня. „Арагорн, ты должен взять командование над Следопытами и дунедайнами вообще”, сказал он. Я покачал головой, сопротивляясь. „Мне прежде всего нужен опыт, Хальбарад”, сказал я. „Я хочу быть просто рядовым Следопытом в твоем отряде - если ты не против. Как Эстель. До тех пор, пока я сам не пойму, что уже готов принять всю ответственность за наших людей”. Хальбарад посмотрел на меня критически. „Надо подумать об этом”, сказал он с притворной серьезностью. „Ты ведь знаешь, парень: быть Следопытом - дело нелегкое...” Он не удержался, мы оба засмеялись и затем присоединились к остальной компании. Завтра мы пойдём неведомой тропой, сквозь серый туман. Но сегодня над нами голубое небо и тепло костра рядом. Нарквелие 15, 2951 Т.Э. „Эстель, ты что, решил победить их всех в одиночку?” Гневный вопрос Хальбарада будто повис в воздухе. Я беспомощно оглянулся на остальных Следопытов, но они избегали моего взгляда. Хальбарад покачал головой и добавил уже более спокойно: „Мы должны действовать сообща, Эстель. Вместе с тобой борются и другие. И иногда не помешает оглянуться, кто и что делает за твоей спиной. А ты сегодня повёл себя... как пещерный тролль! Они тоже орут и ломятся вперёд, не оглядываясь. Во имя Эру, Эстель! Ты ведь мог погибнуть!” Он порывисто развернулся и ушёл. Я хотел пойти за ним, но Адразон остановил меня. „Эстель, оставь его, он же за тебя волновался”, сказал он. „Лучше помоги нам, надо заняться ранеными. И не принимай близко к сердцу, так бывает. К счастью, ничего плохого не случилось, а ты получил новый опыт”. Действительно, я получил опыт. До сих пор не понимаю, как я мог так поступить – броситься вдогонку за орками, не обратив внимания на других. Мне было о чем поразмыслить, когда мы помогали раненым и потом, когда мы уже вернулись в лагерь и сели вокруг костра. Хальбарада не было в лагере, но я знал, где он может находиться. И действительно - я нашёл его сидящим на берегу реки и задумчиво смотрящим на воду. „Хальбарад, я приношу свои извинения”, начал я, но он перебил меня жестом и пригласил сесть рядом с ним. Некоторое время мы сидели молча. „Эстель”, сказал он, наконец, „знаешь ты, почему погиб твой отец?” „От стрелы орка”, начал я неуверенно, но Хальбарад покачал головой. „Я спросил «почему», не «от чего», Эстель. Араторн погиб потому, что пошёл за орками в одиночку слишком быстро и далеко. И те, кто бежал за ним, не успели помочь ему. Подожди, я не окончил”, он оборвал мои протесты. „Я ни в чем не обвиняю его, потому что я сам поступил бы так же в тот момент. Он был в гневе после нападения орков и опасался за жену и маленького сына. Но тебя сегодня погнало вперёд ложное воодушевление. Или просто юность. Так или иначе, это не совсем правильно, особенно в твоём случае”. Хальбарад повернулся к мне и положил руку на моё плечо. „Эстель, ты будешь вождём. Быть может, королём. И ты должен помнить одно – не будет хорошим вождём тот, кто не умеет владеть собой. И не будет хорошим королём тот, кто не слушает мнение других. Тебе сегодня круто повезло – никто, в том числе ты, сильно не пострадал. Я даже подумать боюсь, что бы случилось, если бы... если бы мы потеряли тебя...” Он встал и внезапно улыбнулся. „Ну, ладно, хватит на сегодня”, сказал он и протянул мне руку. „Давай, пойдём к костру, там, наверное, уже сварили ужин. Я проголодался после всего этого”. Я встал, обнял его и похлопал по плечу. „Хальбарад, спасибо, старый друг. Я запомню это поучение навсегда”. „Я не сомневаюсь”, усмехнулся он, „и потому назначаю тебя в ночной караул. У тебя будет достаточно времени поразмыслить обо всем этом”. Нарвинье 19, 2952 Т.Э Каждому Следопыту приходится рано или поздно натыкаться на чужой след. И от его умения распознать этот след иногда зависит не только его жизнь, но и жизни всех остальных. В нашем отряде все отлично это умеют, кроме нескольких новичков, в том числе и меня. Но есть такие мастера, которые умеют найти следы даже в воздухе и воде. Один из них учит меня. Его зовут Агаррама. Однажды я узнал от него, что он в юности дружил с моим отцом. „Ты мне напоминаешь моего старого друга Араторна, Эстель. У тебя тоже большие способности, как у него. Жаль, что он погиб... ты, верно, слышал об этом?”   Я кивнул, но, конечно, не сказал ему правды. Агаррама больше не вспоминал об этом, но старался обучить меня всему, что умел сам.   Непростая это наука. Правда, мой учитель всегда говорит, что этому надо учиться всю жизнь и всё-таки невозможно выучить всего. „Земля, воздух, вода – всё вокруг подсказывает нам о том, что произошло”, сказал он мне в самом начале. „Ты должен не только слышать и видеть это, Эстель. Ты прежде всего должен это понимать. Ты должен чувствовать душу того, кто оставил свой след. Только тогда ты сможешь узнать его намерения, его мысли, и сможешь найти его, если тебе будет нужно”. Я удивлялся его словам, но быстро понял, что старый Следопыт не просто упражнялся в красноречии. Он действительно умел по едва различимым следам, которых я не видел, узнать почти всё о том, кто их оставил. „Троллей или некоторых орков довольно легко вычислить”, говорил он мне во время бесконечных тренировок. „Они ходят так, будто хотят растоптать весь мир. Но есть такие существа, мой молодой друг, которые оставляют далеко не столь явные следы”. „Эльфы?”, спросил я. Агаррама незаметно улыбнулся. „Да, они тоже. Но я имел в виду хоббитов, Эстель”. „Хоббитов?”, удивился я. Это название я услышал вперые в жизни. „Да”, ответил Агаррама. „Мы называем их перианами или полуросликами. Они небольшого роста, но как дети они не выглядят. Поверь мне, выследить их, если они того не хотят, крайне трудно”. Я всё ещё учусь. Стараюсь видеть признаки на земле, чувствовать прошлое в воздухе, слышать все это в шепоте воды. Но когда я вижу, как Агаррама безошибочно узнает по еле заметным следам всё произошедшее – я начинаю понимать, как далек от совершенства. „Эстель, не сдавайся”, говорит тогда мой друг. „Будь терпеливым, внимательно смотри и слушай. И тогда ты увидишь каждый след, почувствуешь то, что действительно произошло”. Йаванне 4, 2955 Т.Э. Не могу заснуть. Слишком много мыслей, слишком много сомнений. Сегодня я стал вождём дунедайнов. Теперь я буду принимать решения о наших действиях, посылать людей в опасные места, руководить ими в бою. Именно я буду принимать решения о судьбе своих людей. Об их жизни – или смерти. Вместе с ними буду радоваться и страдать. Пока я был в отряде и под командованием Хальбарада, все это казалось мне простым. Только теперь я окончательно понял, что это такое – ответственность. И весь вечер у меня в голове только два вопроса. Смогу ли я? Не обману ли их доверие и надежды? Вирессе 24, 2956 Т.Э. Странно... Когда он спит, выглядит совсем как обычный старик... Гэндальф Серый. Я столько слышал о нем от Элронда. И сегодня мы наконец встретились... Я увидел его, когда он был совсем близко. Старик в сером плаще, с большим посохом, похожим на кривую ветвь, в правой руке. Странно... Почему я не увидел его раньше? Правда, сумерки сегодня были немного туманные, но все-таки я должен был его услышать... „Куда вы идете, старец?”, окликнул я его. „Скоро ночь, это опасное место”. Он остановился. На голове у него был капюшон, и я не видел лица – но я хорошо чувствовал его внимательный взгляд. Мне вдруг стало не по себе. „О-хо-хо”, сказал он, как ни странно, совсем не старческим голосом. „Ну, кто бы мог ожидать? Мне повезло сегодня”. Моя рука сама скользнула к гарде меча. „Ой... Молодой дунедайн, это невежливо. Вы хотите приветствовать вашего гостя мечом?” „Вы пока ещё не мой гость, старец”, ответил я, все еще держа руку на гарде. „Скажите, кто вы, или идите своим путём”. „Сегодня мой путь кончится именно тут, Арагорн, сын Араторна”, сказал таинственный старик, снимая свой капюшон. Я увидел его глаза... И понял, что сегодня я встретил своего друга. Кермие 12, 2956 Т.Э. „Помни, Эстель, что чрезмерная гордость может обернуться проклятием”. Я уставился на Гэндальфа удивленно. „Откуда ты это взял?”, спросил я. „Разве нам надо начать раскланиваться с орками? Или с другими слугами Саурона?” Гэндальф почти незаметно улыбнулся. „Нет, мой юный друг, совсем не в том дело”. Мы сидели во дворе «Гарцующего Пони», был солнечный полдень. Хозяин только что принес пиво, торопливо поклонился и побежал к другим гостям. „Я хотел сказать, Эстель, что когда гордость завладевает человеком, его враги могут использовать её как оружие – против него самого”. Гэндальф оборвал сам себя на мгновение, задумался. „Гордыми были те, кто ушёл из Валинора и теперь живут тут, в Лотлориене. Гордым был Турин, сын Хурина, и ты знаешь, какая судьба постигла его. Гордыми были жители Нуменора – и где же их страна, Благословенная Земля, дар Валаров? Гордыми были те, кого обманул Саурон и кого теперь мы знаем как назгулов. Гордым, очень гордым был Эарнур, последний король Гондора. Из-за чрезмерной гордости людей пал Арнор, и в его развалинах живут теперь те, кто не помнит могущества Двух Королевств”. Я хотел что-то сказать, но Гэндальф оборвал меня коротким жестом. „Я говорю это не для того, чтобы ты вспомнил грустное прошлое. Ты и так хорошо знаешь эти истории. И я не говорю это, чтобы убедить тебя стать человеком, лишенным гордости и чести. Я хочу лишь этим сказать – берегись, Эстель. Берегись, чтобы твоя гордость не подтолкнула тебя к неверным действиям”. Он задумался, смотря будто сквозь меня, в глубину давно минувших эпох. Спустя минуту он добавил едва слышно: „Берегись, чтобы твоя гордость не лишила тебя любви к людям, которыми ты будешь править”. Кермие 26, 2956 Т.Э. „Таназон, куда они делись, Эру ради?”, спросил я командира отряда Следопытов. Тот развел руками. „Я не знаю, Эстель. Они должны быть здесь, согласно приказу”. Мы уже полчаса осматривали место, где должны были стоять на посту два новых следопыта. Пост был очень важным – в этом месте два дня назад наш патруль заметил орков, которые искали что-то в Андуине. К счастью, орков пока мы не встретили, но наших новых следопытов, увы, тоже. Хотя мы несколько раз подавали им свистом условный сигнал. „Хоббиты”, - недовольно проворчал Таназон. „Они как кошки, своим путём ходят. Наверное, сидят где-то и едят третий завтрак или полдник... ” „Это не слишком вежливо, командир”, сказал внезапно кто-то за нашими спинами. Мы вздрогнули от неожиданности и быстро повернулись. Рука сама скользнула на рукоять меча. Стоящая в нескольких шагах перед нами девушка была маленькой – не больше чем три фута роста. В руках у неё был небольшой лук, за спиной - колчан со стрелами, на поясе – длинный кинжал и что-то вроде небольших дротиков. Одета она была в зелёно-коричневый костюм с капюшоном, который отлично сливался с кустами из тех, что росли здесь повсюду. Кроме того, она раскрасила лицо странным узором, напоминающим листья. Я вдруг подумал, что если бы она спряталась в кустарнике, я бы никогда её не заметил. „Почему вы не отвечаете на условный сигнал?”, гневно спросил Таназон. „Потому что вы его не сделали, командир”, резонно ответила хоббитка. „Зато вы с вашим другом носились по лесу настолько шумно, что мы сначала посчитали вас орками. Радуйтесь, что не пристрелили...” „В-первых, вам было приказано наблюдать, не стрелять”, возмутился Таназон. „Во-вторых, мы шли очень тихо, в-третьих, я ведь свистел вам несколько раз! Вы должны были ответить!” „Вы неправильно свистели”, надулась девушка. „Было сказано – три раза как скворец. А вы, простите, чирикали как воробей, который простудился”. Я с трудом удержался от смеха, увидев лицо Таназона. Он явно готовился к резкому ответу, но я остановил его жестом. „И всё-таки, сейчас вы сделали большую ошибку, молодая леди”, сказал я насмешливо. „Встать вот так перед двумя Большими Людьми, вооруженными длинными мечами... это не совсем безопасно, верно?” Девушка лучезарно улыбнулась. „А ну, посмотрите-ка себе за спину.” Мы оба невольно оглянулись. В нескольких шагах позади нас стоял второй хоббит, одетый в такой же зелёно-коричневый костюм, с такой же раскраской на лице, с луком в руках и стрелой на тетиве. Было очевидно, что он стоит там с самого начала нашего разговора. „Вы думали, что мы совсем желторотые, а?” Я повернулся и заметил, что и девушка не теряла времени – она приняла боевую стойку, а стрела смотрела прямо в мою грудь. „Ну, ладно, хватит, ваша взяла”, сказал я осторожно. „Теперь я верю, что Гэндальф был прав. Хоббиты вправду умеют удивить. Мы приносим свои извинения, молодая леди. Мы слишком плохо оценили вас. Как вас зовут?” „Рози...”, девушка смутилась и опустила свой лук. „Я – Рози Тук. Но все зовут меня Ясная”. „А вы, молодой хоббит?”, я повернулся к её товарищу, но тот внезапно и бесшумно оказался рядом с нами. Я даже не заметил, как он сделал это. „А меня зовут Крис. Крис Бэ... гм... Брендибак”. Я улыбнулся и протянул руку девушке, потом парню. „Ясная, Крис, добро пожаловать в Следопыты. Меня зовут Эстель”. Йаванние 21, 2956 Т.Э. Сегодня я узнал нечто странное. Причем это вышло совсем случайно. Два дня назад я получил вызов от одного из командиров, Таназона. Двое из его Следопытов нарушили приказ и сорвали засаду на орков на Полях Гладден. Они увидели странную вещь, и Таназон позвал меня, чтобы обсудить их донесение и нарушение приказа. Виновников посадили под арест в небольшой землянке. Я не был этим доволен, но решил поговорить об этом позже. Другие вести были важнее всего – оба Следопыта (именно эти хоббиты, которых мы почти месяц назад искали на берегу Андуина) клялись, что видели среди орков высокого мужа в белом плаще. Таназон не поверил им и хотел их наказать. Но я не позволил. Мне было их жалко, кроме того, сам Таназон говорил, что они отлично работают разведчиками, только делают всё по-своему. Я сказал ему, что это надо проверить. Всё-таки, странно. Неужели эти двое видели Сарумана? Нет. Это невозможно. Нарквелие 4, 2956 Т.Э. Гэндальф, кажется, уверен в том, что Следопыты всё-таки ошиблись. Хотя... я увидел тень на его лице, когда я сообщил ему об этом. Или мне показалось. Он сказал что-то вроде „надо проверить” и поинтересовался хоббитами-Следопытами. „А они кто именно? Туки или Брендибаки?” „Она – Тук, он – Брендибак”, ответил я. „Оба – очень задиристые. И рот у них не закрывается, можно с ума сойти. Но разведчики – отличные. Я сам однажды не нашёл их в кустах, где они сидели, хотя смотрел туда очень внимательно. Только когда они окликнули меня, я их увидел”. Гэндальф незаметно улыбнулся. „Поверь мне, мой юный друг, можно очень легко ошибиться в оценке хоббитов”, сказал он. „И ты хорошо сделал, не позволив их наказать. Из них выйдет толк, поверь мне”. Я не спорил, хотя у меня были некоторые сомнения.
5 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)