Предатель — ты, Натаниэль.

NC-17
Завершён
45
Размер:
35 страниц, 9 509 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник

Часть 2. Воспоминания.

Настройки
Примечания:
Ичиро остановился перед Нейлом, однако его взгляд не был на него направлен. — Ты стоила Воронам тренера и капитана. Довольна? — Мориямо проговорил каждое слово по слогам, непрерывно глядя на Лидию. Нил не сразу понял, что он имел в виду, ведь тренер Тетсуи был всё ещё жив. Когда до него всё же дошёл смысл сказанных слов, Нил просто перестал дышать. Тетсуи Морияма подал в отставку. Не потому, что Нил попросил об этом, а потому, что Ичиро лично убедился в том, во что превратились Вороны под руководством его дяди. Стюарт как-то говорил, что Ичиро регулярно подчищает концы. Безрассудное проявление насилия и отсутствие какой-то адекватности превратили их в серьёзную помеху, в настоящую угрозу. Ичиро совершенно точно не хотел, чтобы его ассоциировали с запятнанной репутацией Эдгара Алана. Нил неожиданно прозрел. — Ваши люди в безопасности, как и мой братец. Так что, да, я довольна. — С уверенностью в голосе ответила ему Лидия. На лице Ичиро промелькнула быстрая холодная улыбка. В этот раз он обратился к Нилу. — Остальные могут называть тебя как хотят. Но в душе ты всегда будешь Веснински. — Ичиро взмахнул рукой, будто отмахиваясь от надоедливой мухи. — Свободен. Охранник собирался сопроводить его обратно, но Лидия его остановила. Она сказала пару слов на японском и тот ушел. — Я думал ты… — Наконец таки решившись, сказал Нил. — Мертва? — После этого последовал громкий смех. — Меня таким не убьешь Абрам. Почему не писал мне? -Её лицо исказилось в чём-то на подобии печали и грусти. — Я по тебе очень скучала. — То ли с сарказмом, то ли серьёзно проговорила девушка. — Прости, я должен был остаться вместо тебя… И Нил правда жалел, что ставил её там. Всегда жалел.

***

— Мам, мы не можем её просто так оставить! — После этих слов последовал резкий хлопок — рука Мери Хэтфорт с пронзительным звуком соприкоснулась с щекой Натаниэля, вырывая из того тихий стон боли и отчаянья. Маленькая девочка с рыжими волосами и с зелёными, почти голубыми, глазами посмотрела в щель. — Ты хочешь, чтобы нас услышали?! Ты думаешь, что мы возьмем её с собой?! — Мама, она сможет быть тихой, я с ней поговорю… — Тихо и неуверенно произнёс Ниэль. — Ещё одна сильная пощёчина раздалась в напряжённом воздухе свистом, а позже и хлопком. Девочка забеспокоилась и хотела было уже вбежать в комнату, как Мери сказала. — Она дочь Натана, я не собираюсь брать эту девчонку. — Тоном, прерывающим всякие пререкательства, ответила Хэтфорт. Характер у малышки начал проявляться ещё в раннем возрасте. Ей не нравилось смотреть как пытают людей, но она прекрасно обращалась с ножами. А один раз и вовсе настольок разозлилась, что напала на сотрудника и сломала ему руку — Я тоже сын Натана! — Не упоминай его, Абрам! Завтра — день представления вас Морияме. Девчонка отвлечёт Натана, а мы сбежим. — Мери развернулась и проследовала к выходу. К счастью, девочка осталась незамеченной. Натаниэль любил свою мать, но Лидия не чувствовала к ней абсолютно ничего. Может из-за этого та к ней так плохо и относилась? На следующий день Натаниель и Мэри сбежали из поместья Веснински.

***

Они не сказали ни слова, пока не пришли в раздевалку. Лидия тут же распахнула дверь и проследовала внутрь, ловя на себе удивлённые взгляды всех лисов. Эндрю, Ден и Мэтт уже подходили к нему на случай угрозы. Глаза Миньярда уставились на Джостена, лишь искоса поглядывая на Лидию. — Ты посмотри, братец. — Улыбка расползлась по её лицу, когда она проговорила эти слова. — Я только вошла, а они уже хотят меня убить. Как же так? — Очень саркастично. — Сказал Нил. — Кто это? — Поинтересовался кто-то из лисов. — И ты был с этими придурками? — Давя в кулаке смешок, спросила Лидия. — Ты даже не рассказал кто я, да, Нат? — Лисы в шоке уставились на неё. — Я хотел… — Идиот — Тут же выпалила Элисон. — И что же ты ещё нам не рассказал? — Нил отойди от неё — Предостерегающе произнёс Эндрю. — Ой, ой, ой, ну раз так, то Нил собирайся, будем тебя к нам переводить. — Скрещивая руки на груди, сказала Лидия. Лисы тут же встрепенулись. Они уже теряли Ната, и после этого он приехал в полу-мёртвом состоянии. Повисла гробовая тишина. Первым опомнился Эндрю. — Он никуда с тобой не поедет. — А ты услышал в моих словах вопрос? — С издёвкой сказала Лидия. — Он едет и точка. Услышав это, лисы начали угрожать, однако подойти к ней никто не осмелился. Эндрю же с каменным лицом наблюдал за всем происходящим. Он знал, что Нил никуда не уйдёт. Он обещал, и Миньярд ему верил. — что здесь мать твою происходит! — Заходя в раздевалку, спросил Ваймак. Эбби зашла следом и увидела как Дэн, Эндрю и Кевин пытались силой оттащить девятнадцатилетнего парня от четырнадцатилетней девочки. — Отойдите от детей. — Тут же крикнул Ваймак. Тут в Лидию уже полетел нож. Она схватила его одной рукой и собиралась кинуть в Миньярда, отправителя столь дружеского жеста, когда Нил выхватил его и откинул на пол. — Перестаньте! — Крикнул Джостен, и все тут же остановились. — Зачем мне ехать с тобой? — А ты прям не церемонишься, но да ладно. Договор изменён, ты должен поехать! — Сказала сестра. — Я хочу живого брата а не мёртвого… Так что собирайся, и завтра я за тобой заеду. — На испанском сказала Лидия и, убедившись, что её услышали, вышла из раздевалки. — Что это было?! — Вот что-что, а отвечать на расспросы команды в его планы явно не входило. — Я не знаю. — Подумав, ответил Нил.

***

— Чувствую, меня ждет ещё много расспросов от них — Подумала Лидия и села в чёрную машину с тонированный стёклами. — 私たちが行くところ? — Спросил водитель. — ペントハウスへ. — 理解した. — Кивнув, тот нажал на педаль. Через 30 минут она уже была около вышки и входила в высокое здание, направляясь к лифту. Оказавшись на последнем этаже и войдя во ременные апартаменты, она обессиленно рухнула на кровать. — Завтра будет весело. — Тихо проговорила Лидия, закрывая глаза.
Примечания:
45 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)