автор
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2 Гости из леса

Настройки текста
      Темные волны моря, светящегося от неонового планктона, плавно изгибались в завораживающием танце, чаруя непридирчивый взгляд наблюлателя. Нежная дымка зари едва поблескивала на горизонте, озаряя звёздное небо. Вдоль молочного берега морская пена плавно омывала группу бессознательных тел, что черными пятнами развалилась на влажном песке. Члены экипажа "Дохлой чайки" безмятежно посапывали от усталости, растянувшись вдоль береговой линии, совершенно не подозревая, что из темных лесов неизведанной земли за ними ведётся пристальная слежка...       Первым в сознание пришел юный Генри Тёрнер. Парень с трудом оторвал голову от земли, оглядываясь по сторонам. С его смуглой щеки плавно скатывались белые песчинки...       - Карина... - Позвал он.       Длинные тонкие руки парня сложились под щуплым телом и толкнули его вверх, помогая встать. Шаткой походкой Тёрнер отправился вдоль берега, блуждая растерянным взглядом по выложенным на песке телам. От ужаса холоделт конечности. Сердце бешено колотилось. Но, наконец, он успокоился.       Его карие глаза остановились на худой фигуре девушки в голубом платье. Ее бледные груди слегка выпадали из декольте, а тёмно-коричневый пряди смешались с пляжным песком.       - Карина. - Генри опустился на одно колено, в нерешительности касаясь плеча девушки. - Слышишь меня?       Едва почувствовав тепло чужих пальце, Карина Смит вздрогнула, испуганно раскрыв большие синие глаза.       - Генри, я умерла? - С совершенно серьезным видом спросила девушка, непониающе вертя глазами из стороны в сторону.       Юноша искренне улыбнулся, помогая девушке подняться на ноги:       - К счастью нет, мисс Смит.       - Стоило старине Джеку отвлечься на пару минут, как вы решили бесстыдно уединиться. Без меня! - Ворвался в диалог бедовый и всем известный, ныне капитана "Дохлой чайки", Джек Воробей. Мужчина в своей типичной манере держал руки в полусогнутом положении, точно был готов что-то вот-вот умыкнуть.       - Иногда такое случается. - Сказал Генри, осуждающе косясь на капитана.       - Мы не уединялись! - Запротестовала девушка, нервно отдергивая потяжелевший от воды подол платья. Она, гордо задрав голову, отшагнула в сторону, вглядываясь в небо.       - Конечно нет! - Добавил Джек, хитро щурясь, и посмотрел на Генри. - Ты мою шляпу не видел?       - Джек! Где мы? - Обратился к нему Джошами Гиббс, неловко вставая с песка, точно после ночной гулянки в переулочно баре на Тортуге. Бывалый пират пошативающейся походкой ковылял к своему старому другу и командиру...       Воробей, быстро ощупывая промокшие до нитки вещи на себе, достал из складок свой черный компас.       - Я, разумеется, знаю, где мы. - Карие глаза напряжённо уставились на стрелку устройства, дожидаясь ее остановки. Ее красное острие в аккурат замерло, указывая на юного Тёрнера. - Но не наверняка...       - Звезды. - Произнесла Карина, возвращаясь к беседующим мужчинам, придерживая подол платья. - Они другие. Словно нас переместили с одной широты в другую.       - И, разумеется, Генри объяснит, как он это сделал. - Джек с шумом закрыл крышку компаса, указывая на нагрудный карман Тёрнера младшего. С лица не исчезала ехидная ухмылка. - Что за Чертов камень ты с собой принёс?       Парень беспомощно приподнял руки вверх.       - Я не знал, что он так может, клянусь. - Тонкие пальцы скользнули в нагрудный карман кафтана.- Молнии... А он загудел, как живой... Я нашел его во время одного из своих неудачных путешествий в поисках трезубца Посейдона.       Парень вытянул кулак, а когда его разомкнул, на испачканной ладони красовался гранёный аметист около сантиметров десяти в длину и шести в жирину.       - Этот я нашел в заброшенном храме индейцев давно забытого племени Ракай.       - Чушь какая. Научно не было подтверждено существование такого племени. - Скептически фыркнула Смит, скрещивая руки на груди.       Гиббс же подозрительно прищурился. Густые брови сомкнулись к носу.       - Что-то было на слуху. Только пиратские легенды и давно забытые сказки местных жителей Кариб. Добротный хоть храм то был?       - От него осталось лишь название и пара стен. - Отрицательно мотнул Генри.       - Интересно. - Джек резким движением выхватил аметист из руки парня, доставая пистолет. Темное дуло уперлось в его грудь. - Только без паники.       Тёрнер удивлённо округлил глаза, хватаясь за рукоять шпаги       - Ты направляешь в меня пистолет и говоришь "без паники", Джек?       В этот миг Воробей спускает курок. Но пистолет лишь издает глухой щелчек, не производя выстрела.       - Порох отмок, Генри. - Пират поднял дуло вверх, делая шаг назад. - А камешек пусть у меня пока побудет.       Несколько часов после пираты пытались просушить одежду и пистолеты, собирая хворост у границы с лесом, окутанным туманом. Когда, наконец, рассвело команда Воробья приняла решение углубиться в рощу. Утешало лишь то, что двигаться приходилось на легке, ведь вся провизия, собственно, как и сама "Дохлая чайка", пропали бесследно.       - Джек. - Шепнул Гиббс, оглядываясь по сторонам, когда пираты вышли на открытую поляну под гигантскими фикусами. - Может стоит идти чуть медленнее? Ну, там, не знаю. Смотреть повнимательнее на землю и меж кустов? Меня не оставляет постоянное чувство слежки. Вспомни остров каннибалов, когда они хотели...       - Сожрать нас. - Обернулся Джек, глядя на собеседника через плечо. - Они же каннибалы. Что им ещё делать?       - Да, но я говорю не об этом, а об...      Гиббс едва начал договаривать мысль, как в воздухе раздался странный свист, земля резко ушла из-под ног, выпуская вверх плотную плетёную сеть. Она захватила пленников в крепкий сетчатый мешок, поднимая их над землёй на три метра. Сразу же после этого сработала вторая ловушка, захватившая оставшуюся группу Воробья.       - Об этом, Джек! - Крикнул в отчаянии сиплым голосом Гиббс. - Я хотел сказать об этом.       - Не может быть, мы были внимательными. - Возмутилась Карина, дергаясь от лавки, происходившей в мешке. - Эта сеть не была закопана, точно сливалась с землей. Я раньше не видела подобной маскировки. И сама нить, из которой сделана веревка. Посмотрите.       Генри прикоснулся к путам и достал отцовский карманный ножик, который когда-то давно принадлежал и его деду, прозванному Прихлопом Биллом. Парень начал резать верёвку, но при попытке выбраться, тут же сломал фамильную вещь, лопнув лезвие наискосок. Лишь после этого он вгляделся в структуру сетки. Казалось, что путы сотканы не только из волокон шерсти и травы, но и тончайших нитей металла или стекла, что отдавал блеском даже в слабом солнечном свете. При этом на земле он придавал сети большей невидимости.       - Какая работа... Но кто способен такое сплести?       Словно в ответ на его вопрос кусты монстеры под мешком шелохнулись. Из зарослей вышла невысокая женская фигура в тёмно-синем плаще. Ее лицо скрывал капюшон и маска с черепом в квадратном оформлении, вроде атстекской, с увенчанным во лбу сверкающим аметистом. Под полой плаща виднелся атласный топ и длиннополая юбка с боковыми вырезами, через которые выступали бедра. На животе и ногах женщины виднелись различные рисунки, выполненные в розоватом оттенке под цвет сверкающему пурпурному аметисту.       Вслед за женщиной на поляну с разных сторон вышло с десяток воинов и следопытов, которые между собой отличались броней и телосложением. Так, по крайней мере, показалось Генри.             Воины, как обозначил для себя более крупных мужчин парень, носили немного вертикальные маски с различными лицами или мордами животных с черными или тёмно-синими свисающими сзади волосами. На теле было несколько элементов брони: от экзотических наплечников с нагрудниками, вторящим мускулатуре тела для подвижности, до наручей и берцовых щитков, прикрепленных к сандалиям. Из оружия те при себе имели от сабель и метательных топориков до копий и алебард.       Следопыты же практически не носили металлические элементы брони. Их тело было по максимуму открыто, разве что иногда плечи перекрывали поданные наплесники, а на ногах сидели или упругие штаны или юбки с боковыми вырезами и шортами. На головах висели тканевые маски с необычными головными уборами, вроде капюшонов. Их тела, как и тела воинов, были также покрыты рисунками, но темными, не такими пёстрыми как у женщины.       Незнакомка в капюшоне встала между двух ловушек, присматриваясь к пленникам. Затем обернулась к одному из воинов, что-то сказав на своем языке. Мужчины перегруппировались, окружив каждый из двух мешков. После чего женщина подняла руки вверх. Аметист в ее маске засверкал ещё сильнее и в скором времени его свет залил всю поляну.       Генри прищурился, но вдруг ощутил, что его тело пробрала резкая слабость и его стало клонить в сон...       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.