ID работы: 14464799

Сборник AU и кинков по любимым Гомесу и Мортише

Гет
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
152 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

История повторяется

Настройки текста
Примечания:
Пьюберт одетый в пух и прах, лениво наблюдал за братом и сестрой. И их супругами. Уэнсдей вышла замуж за Джоэла Гликера, сделав его Аддамсом, а Пагсли только собирался обручиться со своим парнем. Сейчас Пагсли и Уэнсдей спорили.       — Было бы лучше, если мы похоронили их около дивана прадедушки и прабабушки. — сказал Пагсли, осмотрев любимый диван их родителей, где они проводили множество вечеров и ночей. Скорчил мину.       — Если ты хочешь слышать странные звуки, исходящие из их могилы, то флаг тебе в руки, копай там. — Уэнсдей ответила, убийственно на него взглянув.       — Ребята, давайте успокоимся, панегирики сейчас посыпятся. — он устало кивнул на Лампи Аддамса, готовящегося говорить. После получаса речей, о том, какой прекрасной, идеальной, чарующей, бесстыдной, красивой парой их родители были, все начали нервничать, а это была всего-навсего речь одного Аддамса.       — Отец разочаровался бы увидев, как мы провожаем их в далёкий путь. — уныло подал голос Пагсли, уперев рукой голову.       — Он бы начал петь, пить и танцевать. — согласно кивнул Пьюберт.       — И скрылся бы с матерью в спальне. — монотонно добавила Уэнсдей, закатив глаза.       — Ну, они очень сильно любили друг друга. — ностальгически улыбнулся Джоэл.       — И трахали друг друга очень сильно. — саркастично булькнул парень Пагсли, Роджер. Они все дружелюбно фыркнули, и Пьюберт не выдержав скучной панихиды, поднялся что своего места.       — А теперь, дамы и господа и другие, прошу всех встать, все свои пожелания оставить на потом. — Пьюберт громко объявил, — Сейчас начнется погребение. Кузен Что начал быстро бормотать, сзади, Ларч начал играть на клавесине любимую песню его матери, а они подошли к могиле и к гробу для двоих. Они умерли в один день, как и хотели. Честно говоря, Пьюберт много думал об их смерти, как они умрут. Эти двое удивили их и испустили дух от старости, безбожным ранним утром, прижавшись к друг другу. И вот, даже в гробу, им не было раздела. Пьюберт негромко фыркнул, наблюдая, как широкий, темный, сделанный в ручную из темного красного дерева гроб, опускают в холодную землю. Уэнсдей, как первенец, бросила обезглавленную розу. Пагсли высыпал содержимое хьюмидора отца. Он подошёл к могиле, и тепло улыбнувшись родителям, бросил землю. Их закопали. Внезапно для него, подул холодный ветерок, тучи мгновенно зависли в воздухе, через минуту начался дождь и сразу бросился лить. Некоторые Аддамсы вошли в дом, желая укрыться, некоторые просто открыли зонт. На противоположной стороне, его внимание привлекла одна особа, которая элегантно разворачивала свой зонт. Оглядев её, Пьюберт понял, что она не из его клана. Подойдя к ней, он хотел познакомиться.       — Прекрасного ливня, мисс. — он протянул свою большую руку загадочной незнакомке. Она подняла свой зонт, пытаясь взглянуть на него, при этом открывая его взору свое обличие. Изящно протянула нежную руку. Сердце Пьюберта пропустило несколько ударов. Красивая, не низкая, с величественной осанкой, девушка, молодая, с азиатской внешностью. Её симметричное лицо красиво блестело, а розовые губы, походили на спелый персик, Пьюберт не сомневался в их сладости. Большие черные глаза удивлённо уставились на него, словно она и не ожидала его увидеть. Его взгляд опустился ниже, по стройной шее, и о, боги, он мог бы поклясться, что может утонуть в её декольте, огладив глазами большую грудь, он спустился взглядом к нежной тонкой талии и плоскому животу, а её бедра, Пьюберт был готов умереть между этими сочными бедрами, к ним соединялись длинные сильные ноги, которых никак не скрывало длинное фиолетовое платье, достаточно сильно облегающее ее тело, чтобы не оставить никакого места для фантазии. Он судорожно сглотнул слюну, что затопила его рот, и ошарашенно посмотрел ей в глаза.       — Señorita? — он поклонился, не заметив, как перешёл на язык его отца. — Señora, se ve pecaminosamente hermosa. Поцеловав тыльную сторону её ладони, он выпрямился, не убирая её руку и держа её руку в своей.       — Надеюсь, ты сказал что-то приятное, поэтому отвечу: ты мне тоже приглянулся, 英俊的. — неизвестный язык вырвался из её уст, и Пьюберт всесторонне понял своего отца, который растекался лужей в ногах его матери, когда она говорила по-французски.       — Это сводит меня с ума. — лаконично ответил Пьюберт, наклонившись, чтобы поцеловать руку госпожи, не зная, как освободить свой поток горячей любви. Девушка растерянно посмотрела на высокого мужчину, который покрывал её руку поцелуями. И самое удивительное, ей не было неприятно ощущать теплые губы мужчины и покалывание тонких усиков, над его губами. Она неловко прочистила горло, осознавая, что несколько людей смотрят на них. Мужчина пьяно посмотрел на неё, поднимаясь с полусогнутого состояния.       — Кхм, — неловко кашлянул Пьюберт, пальцем огладив свои усы. — Как вас зовут? Он отчаянно хотел узнать имя той, что необратимо околдовала его.       — Сян Ли. А вы кем приходитесь покинувшим этот дивный мир? — она насмешливо блеснула глазками, оглядывая его лицо исподлобья.       — Пьюберт Аддамс, младший сын. У вас красивое имя. — он широко улыбнулся и сложил руки за спину. — Не возражаете, если я приглашу вас? Он протянул ей руку, решив кое-что для себя.       — Не возражаю. — она взяла его руку, прижавшись к его боку, накрывая и его зонтом. — Я вижу ваши определенные намерения, Пьюберт, поэтому знайте, что мой отец - строгий человек. Пьюберт насмешливо ухмыльнулся.       — Querida, Аддамсы сдаются не всегда. И за тебя я поборюсь. — он многообещающе на неё посмотрел, направляясь в гущу кладбища. — Разрешите. Он мягко отнял с её руки зонт, поднимая кверху. За несколько часов, проведенных с Сян Ли, он осознал, что хочет провести с ней всю жизнь. Сян Ли была на несколько лет старше его, имела ряд хобби и прекрасно смеялась. Пьюберт был очарован мягким и тонким смехом, который издала Сян Ли, смеясь с его остроумного замечания по поводу внешнего вида его достопочтенного родственника. Её юмор был колок и несколько жесток, что заставляло его внутренних червей радостно ползать, придавая ему жизнь. Она призывно расставила ноги, пока сидела рядом с ним на стуле, обнажая неприличный кусок кожи. Он, заметив её бледную молочную кожу длинных ног, утробно застонал, едва сдерживая себя, от того, чтобы уткнуться ей между бедер лицом или запустить в её гениталии руки. Сян Ли словно делала специально, увидев его темный голодный взгляд и услышав его рычание, хищно улыбнулась и тонким острым пальцем погладила себя по бедру. В середине всеобщей пьянки, он резко встал, направившись в свою комнату. Когда она придет по его следам, он возьмёт её в жены.       — История повторяется, да, Берти? — смеясь спросил Пагсли, увидев его в коридоре. Пьюберт робко улыбнулся старшему брату и кивнул.       — Она прекрасна, Пагсли. — он мечтательно вздохнул, вспоминая Сян Ли.       — Ты хочешь жениться на ней? — несколько удивлённо спросил Пагсли и радостно булькнул, когда Пьюберт решительно кивнул, — О, родители будут в восторге, что их сын нашел себе пару на их похоронах!       — Я не сомневаюсь. — счастливо кивнул Пьюберт, наблюдая, как его брата уводит его парень, извиняясь. Он скользнул в свою комнату, нутром чувствуя, как его спину прожигают взглядом. Восторженно скользнув в свою комнату, Пьюберт ждал ее стука. Сян Ли зашла без стука.       — Долго ждал, 男生? — Сян Ли властно притянула его к себе, хватая его за плечо, сама упершись спиной в закрытую дверь. Не дав ему ответить, она прижалась к его полным губам, целуя. Пьюберт застонал, чувствуя вкус её помады и прижал её к себе, положив руки ей на талию. Его член мгновенно окаменел. Она приглашающе раздвинула ноги, позволяя ему прижаться к ней своим тяжёлым пахом и потереться. Сян Ли отстранилась от него, положила руку на его грудь.       — Я девственна, Пьюберт. — она робко на него посмотрела, нервно сжимая рукой дорогую ткань бархатного пиджака.       — Я тоже, моя дорогая. — Пьюберт прошёлся поцелуями по её незанятой руке, и поднял глаза, — Ты выйдешь за меня замуж, Сян Ли? Сян Ли в ступоре на него посмотрела.       — Ты даже не знаешь моего полного имени. — она пыталась отговорить его, нахмурив брови.       — Я с честью поменяю её на Аддамс, дорогая. — он невозмутимо поцеловал её запястье, держа её руку в своей, — К тому же, я тебе нравлюсь, ты мне, более, чем нравишься, а для брака этого достаточно. Сян Ли поразила эта простая схема, но она была не против выйти за него. Пьюберт был милым парнем, уверенным в себе, заставляющий её смеяться и очень красивый. Хотя она не была фанаткой усатых мужчин, эти пижонские усики заставляли ее волноваться и трепетать о мысли, что они окажутся между ее ног.       — Раз ты обещаешь мне поклоняться… — она кокетливо заулыбалась, задумчиво закусив губу.       — Навеки вечных, cara mia. — страстно обещал Пьюберт, целуя ее в костяшки пальцев.       — Да, 亲爱的. — она взволнованно ответила, наблюдая за его реакцией. Пьюберт чувственно и несколько слезливо улыбнулся и прижался губами к её сладким губам. °•° Байсон открыл дверь. Закрыл её.       — Он испанец. — глубоко вздохнув, объявил Байсон.       — Ты тоже испанец, отец. — Сян Ли закатила глаза, открывая дверь снова и впуская в дом Пьюберта. — Он такой же испанец, как ты. Что за внутренний расизм, пап?       — И наполовину француз. — вмешался Пьюберт ухмыляясь. — Ужасный день, мистер Байсон. Пьюберт поздоровался, не обращая внимания, что отец Сян Ли был высоким, мускулистым и одетым в красное, мужчиной. Аддамсы не боялись больших размеров. Он предложил руку для рукопожатия, и мужчина крепко её сжал, показывая, кто в этом доме хозяин.       — Да, но я не ношу такие безобразные усы. — он сухо ответил дочери, провожая худого парня взглядом. — Напомни свое имячко.       — Пьюберт Аддамс. — он гордо выпятил грудь, его отец учил его гордиться своей фамилией.       — Аддамс? Случаем не родственник Гомера Аддамса и… — Байсон щёлкнул языком пытаясь вспомнить имя женщины, которая выглядела, как белый снег. Эти двое участвовали в благотворительной ярмарке в Будапеште, оба были расточительны и чертовски похотливы. Байсон познакомился с ними чисто из любопытства и не пожалел об этом, парочка была интересной и неординарной.       — Мортиши. Гомес и Мортиша. Мои родители. — поправил Пьюберт неловко улыбнувшись. Сян Ли поцеловала его в губы, из-за чего он на мгновение потерял голову.       — Так, мой зять уже явился? — донеслось из дома, и к ним, в коридор вышла точная копия Сян Ли. — Приветики! Звонко поздоровавшись, она хлопнула его по ладони, которую он автоматически протянул.       — Пьюберт Аддамс, приятно познакомиться. — он вежливо поцеловал её руку, под тяжёлым взглядом отца семейства. В руке он держал два букета. Один отдав Сян Ли, второй вручил её матери.       — Чун Ли. Спасибо! — Чун Ли с радостью приняла цветы и понюхав их, обняла, поцеловала его в щеку.       — Иди сюда, Чун Ли, будь хорошей хозяйкой. — Байсон протянул ей руку, и прижал к себе, бесстыдно поцеловав Чун Ли в персиковые губы. Сян Ли закатила глаза и прижалась к Пьюберту.       — Не обращай внимания, они не знают слова «Стыд». — Сян Ли презрительно посмотрела на своих родителей.       — О, я уже привык. Мои родители те ещё бесстыдные демоны. — он ухмыльнулся, вспоминая их.       — О, я их помню! Тот высокий галантный мужчина и женщина, красивее всего мира! Ты прямо его копия! — Чун Ли взволнованно отстранилась от мужа, обратив внимание на Пьюберта. — И давайте проходите к столу, не стойте у двери! Они прошли в богато украшенную гостиную и принялись знакомиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.