ID работы: 14466074

Страшный суд

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 94 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 81 Отзывы 2 В сборник Скачать

Let's get down to business

Настройки текста

***

Джо двадцать раз успела поблагодарить высшие силы за то, что утром она отказалась от навязчивой идеи надеть юбку, которая с каблуками сочеталась куда лучше, чем с брюками, ибо на улице казалось ветер скоро начнет срывать крыши с домов. Наступил самый настоящий апокалипсис, ко всему прочему ухудшающийся ещё и нарастающим дождем. Погода совершенно не радовала, но тот факт, что Джо хотя бы может нормально ходить, не паникуя, что ее юбка окажется чуть ли не у нее на голове от ветра, был просто счастьем. Шон довез ее практически до самого офиса, высадив буквально в паре кварталов из-за пробок, так как Майер уже была близка к опозданию. А опоздание можно прировнять к безответственности и, соответственно, такого адвоката можно даже не слушать. Она старалась аккуратно обходить лужи, но из-за каблука все брызги все равно летели прямиком ей на штаны. Стоит ли уже это считать началом неудачного дня? «Shady records» практически не отличался внешним видом от других рядом стоящих зданий, поэтому она не сразу поняла куда ей заходить. Но войдя внутрь, Джо была слегка потрясена тем, какой атмосферой пропитано здесь всё, вплоть до самих стен. На входе охранник потребовал ее документы и попросил подождать. Видимо за ней должен кто-то прийти. И вот, спустя пару минут, по коридору ей навстречу двигался крупный мужчина в костюме, держащий в правой руке какую-то папку. Должно быть, это сам Пол. Девушка расстегнула верхнюю пуговицу рубашки, что уже казалось начинала ее душить, и поправила пиджак, смахнув с него невидимые пылинки. — Мисс Майер, верно? — учтиво поинтересовался тот, остановившись напротив нее, и кивнул в знак приветствия. — Верно. Приятно познакомиться, мистер Розенберг, — она кивнула ему в ответ и когда тот, бросив простое «взаимно» развернулся к лестнице, пошла следом, оглядывая всё вокруг. — Я долго выбирал Маршаллу адвоката, — пока они поднимались на второй этаж, Пол прочистил горло и начал вводить ее в курс дела, привлекая внимание девушки на себя, а не на стены. Было видно, что он нервничает. — Он сложный человек и с таким порой трудно найти общий язык. Джоанна мягко улыбнулась, согласившись с его словами, хотя понимала, что подход можно найти к любому. Какие только экземпляры не встречались в её практике… — Маршалл арестован, но я делаю всё возможное чтобы его выпустили под залог. Я прилетел вчера вечером, чтобы встретиться с вами. Наслышан о том, как вы выиграли безнадежное дело об убийстве в прошлом году. Дважды подряд. Какой же фурор это произвело. Действительно, настоящий фурор. Это было, пожалуй, одно из самых скандальных дел во всей Америке. Это то, чем она гордится больше всего. Тот самый великий прорыв в карьере, который Джо сделала, приложив огромные усилия. Она добилась того, чтобы обвиняемого в убийстве мужчину оправдали, приведя массу аргументов в пользу того, что все улики против него незначительные и ничего не доказывающие. Более того, у нее было слишком мало времени, чтобы ознакомиться с делом и придумать план действий. Но она это сделала. Дважды. Почему дважды? Всё просто, через месяц после оправдания его обвинили в ещё одном преступлении. Она также добилась того, чтобы ему дали два условных срока, вместо лишения свободы сроком на 5 лет. Это определенно был успех и огромнейший прорыв в профессионализме. — Спасибо, — искренне улыбнулась девушка, в очередной раз испытав гордость за свою работу. Всегда приятно слышать похвалу за свои заслуги. И ещё приятнее понимать, что благодаря этим заслугам расширяется ее клиентская база, в число которой теперь входят и медийные личности. — Мистер Розенберг, могу я узнать причину смены предыдущего адвоката? — Не сошлись характерами. Тень улыбки промелькнула на лице мужчины, в очередной раз намекнув девушке на «сложный характер» Мэтерса. Пол наконец остановился у нужной им двери и толкнул ее рукой, позволяя девушке зайти первой. — Я подумал, что с молодыми специалистами Маршаллу будет комфортнее. Знаете, старшее поколение в меньшей мере одобряет его творчество. — продолжил он, когда Джоанна зашла внутрь. Она не стала говорить, что в большинстве своем ее тоже не привлекают тексты Эминема, ведь работать ей предстоит по большому счету не с самим Маршаллом, а с информацией, на основе которой она будет защищать его интересы в суде. Розенберг указал ей на место, куда она может сесть и сам перегнув прямоугольный стол, стоящий посреди комнаты, сел напротив. Девушка сжала в руках папку с документами и вдохнув как можно больше воздуха в легкие, оглянулась по сторонам. За спиной Пола висел телевизор, а справа от нее возвышался огромный стенд с наградами разных хип-хоп исполнителей, в том числе и самого Эминема, чьи награды, к слову, занимали большую часть места. Рядом стоял кофейный столик с множеством разных напитков на нем, мини холодильник и небольшое количество техники, по всей видимости запасной. С противоположной же стены было панорамное окно, открывающее вид на дождливый Нью-Йорк. Наверное ночью здесь по-особенному красиво, когда по всему городу зажигаются тысячи огней, а на небе красуются звёзды. Приятное место, скорее всего зона отдыха, так как на саму студию звукозаписи оно мало походило. Джо скрестила ноги и открыла свою папку, поудобнее устроившись на черном обитом велюром диване. — Я так понимаю суд назначен на ближайшую неделю? — 7 июля. У нас ещё десять дней. Это идеальное время для того, чтобы в полной мере подготовиться к защите. — Отлично. У вас есть копия постановления о привлечении к уголовному делу? — Конечно, — кивнул тот и тут же стал копошиться в своих документах, в то время как Джо нашла нужный ей и по столу перекатила его Полу. — Это форма соглашения об оказании юридической помощи, то бишь для моего вступления в дело. — Пол так же по столу передал ей постановление, приложив ещё и повестку, обращенную к самому Маршаллу. — Прошу заранее ознакомиться с ним, чтобы потом не возникало вопросов. — сразу пояснила она. Розенберг рассеянно кивнув, натянул очки на переносицу и устремил взор в текст. Комната мгновенно погрузилась в тишину, прерываемую лишь шелестом бумаг и завыванием ветра, доносившимся с улицы. Джо заведомо знала с чем ей предстоит работать, но подробности обвинения и привлечения к уголовной ответственности прописаны здесь, в этом постановлении. Некий Джон Гуэрра поцеловал жену Маршалла Мэтерса — Кимберли Скотт Мэтерс возле ночного клуба в Уоррене, штат Мичиган. За это мистер Мэтерс набросился на Гуэрру с пистолетом, несколько раз ударив его рукояткой по голове и повалив на землю, продолжая избивать его практически до потери сознания. Он также угрожал ему выстрелом, но после изъятия оружия у Маршалла Мэтерса, оказалось, что оно было не заряжено. Все повреждения Джона Гуэрры зафиксированы и им присвоена средняя степень тяжести. Также, мистер Мэтерс обвиняется в незаконном хранении и ношении оружия. — Не дурно. — не удержавшись от комментария произнесла девушка и тут же поймала на себе лукавый взгляд Пола. — Я знал, что вам понравится. Джо улыбнулась одним уголком губ и передала документ обратно Розенбергу. В голове сразу начал вырисовываться черновой вариант дальнейшего плана действий, оценка объема работы, конечно, как всегда без каких-либо на то гарантий и обещаний. Но внутри была уверенность в собственной победе, вкус которой она уже совсем скоро ощутит. — Сколько уже он находится под стражей? — Три дня. Майер вдруг подумала о том, что этого времени спокойно хватило бы, чтобы склонить к чисто сердечному и навязать срок. И это пугало. Пол тоже это понимал, но верил в то, что Маршалл справится с этим давлением. Ведь вся его жизнь — это сплошное давление, с которым он боролся и, к счастью, побеждал. — Почему так долго не выпускают? Вы же сказали, что готовы внести залог! — возмущенно воскликнула девушка, разведя руками. Иногда кажется, что законы в этом мире знает только она одна. И этот произвол порядком раздражает. — Это Мичиган, а не Нью-Йорк, мисс Майер, — саркастично произнес мужчина, выглядывая из-под густых темных бровей. — Ну-ну, — скептически хмыкнула Джо, отмечая, что Полу не совсем комфортно обращаться к ней так. Каждый раз когда он произносил это навязчиво вежливое «мисс», по его телу будто проходил разряд тока. Это просто было заметно. Наверное, в силу разницы в возрасте. Либо же дело в том, что в хип-хоп индустрии мало кто владеет простым человеческим уважением. Как там у них принято? Показывать средний палец вместо приветствия? — Так, что скажете? — девушка взглядом указала на документы, всё ещё покоившиеся в руках Розенберга. — Меня всё устраивает, — тот благосклонно кивнул в знак подтверждения своих слов. Пол, кажется, стал чуть более расслабленным когда увидел строку «гонорар» в самом низу, ведь это практически единственное требование, отличающееся у всех специалистов. Джо знала цену своей работе и старалась ее не завышать, даже для таких клиентов, как Эминем. — Главное чтобы устроило и мистера Мэтерса. — поспешно добавила та, на что Пол иронично фыркнул. — Уж поверьте, он даже читать его не будет. Ей нравилось, что Пол старался шутить, не в зависимости от того, что они находятся не в самом лучшем положении. Это разряжало и без того достаточно неспокойную обстановку, ведь несмотря на свою убежденность, Розенберг выглядел напряженным. — Неужели все так плохо? — Он не читает всё, что превышает три-четыре строки, — от улыбки в уголках глаз Пола внезапно вылезли морщинки, а его указательный палец многозначительно повис в воздухе, — Так что да, Маршалл не будет это читать. Он просто подпишет. Его слова опять заставили девушку усмехнуться и покачать головой. Интересный персонаж этот Маршалл Мэтерс. — Очень зря. Любой адвокат составляет соглашение в соответствии со своими интересами, в первую очередь. Они ему могут не понравиться. — Для этого у него есть я. Из губ девушки снова вылетел смешок. Вот как просто, оказывается, все делается в шоу-бизнесе. Розенберг гордо выпрямился в спине и скрепил руки в замок. — Сегодня вечером я вылетаю в Уоррен на частном самолете. Если вам не хватит времени на сборы, то я пришлю билет на завтра. — Напишите мне адрес и время вылета. — Джо знала, что чем быстрее она приступит к работе, тем быстрее добьется успеха. Розенберг восторженно улыбнулся ее словам и встал с места, обогнув стол чтобы крепко пожать ей руку. — Очень рад сотрудничеству. — Взаимно, сэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.