***
В день свидания, по пути в Хогсмид, Гаррет беззастенчиво любовался своим парнем: мягкими чертами лица, противоречившими вредному, а порой наигранно надменному характеру, высоким ростом и стройным, без излишней мускулистости, телом, которое вдобавок было еще и очень гибким… Он тряхнул рыжей копной, отгоняя соблазнительные мысли и возвращаясь к невинному созерцанию. Лукавая улыбка расползлась на губах Мракса: — Нравлюсь? Уизли ничуть не удивился внезапному вопросу. Слухи о том, что потомок Слизерина хоть и слеп, но очень чуток к чужому вниманию, ходили давно, а убедиться лично все не представлялось возможным. — Нравишься, — легко согласился он, аккуратно подхватывая руку слизеринца и переплетая пальцы. Щеки Оминиса порозовели, хоть он и пытался скрыть смущение. Ощутив теплую ладонь Гаррета, он опустил палочку: жест максимального доверия. Он так делал только с Сэллоу и изредка с Китти. Не желая тревожить момент, Уизли не стал ничего спрашивать, просто счастливо улыбнулся и, подавшись сентиментальному порыву, поцеловал доверенную ему бархатистую ладонь. — Я не девчонка! — мгновенно вспылил Мракс, пытаясь одернуть руку. — О, в этом я прекрасно вчера убедился. Ни у одной девчонки не будет такого стояка. Член у тебя что надо, ни капли не сомневался в том, что ты идеален везде. А эти родинки… Мне удалось облизать каждую… Оминис резко остановился и, вырвав силой руку, прижал гриффиндорца к ближайшему дереву, зашипев на ухо: — Не заткнешь свой пошлый рот — я сделаю это сам. — Позволишь узнать, а каким образом? Так много вариантов… — слегка нервно засмеялся Уизли, ничуть не испугавшись угроз. Даже наоборот: от предвкушения внизу живота потяжелело и брюки стали слегка тесноваты. — Гриффиндор! — фыркнул Оминис, как будто выдал оскорбление и отстранился. Позже он отыграется за это, а пока пусть этот пошляк с острым языком расслабится и поверит, что все ему сошло с рук. Гаррет усмехнулся, снова ловя своего змееныша за руку и утягивая в сторону волшебной деревни. Он прекрасно помнил, что он на свидании не с девчонкой, поэтому не стал таскать Мракса по магазинам и кафе. Оминис послушно следовал за рыжим недоразумением, не спрашивая куда его ведут, даже когда понял, что они сошли с тропинки и поднялись на небольшую гору. До чувствительных ушей слизеринца донеслось журчание воды и тихий скрежет механизма. — Водяная мельница. Я долго думал: куда можно было с тобой пойти. Не тащить же, в самом деле, в сад или чайную. Это место мне показалось очень интересным. Мы за пределами Хогсмида и не скрою — вид тут завораживающий, но я выбрал его, потому что тут приятная атмосфера. Мне показалось, что тебе может понравиться. Журчание воды и скрип мельницы очень успокаивает, да и ветра почти нет, — в голосе гриффа сквозило беспокойство и Оминис улыбнулся. Никто, кроме близнецов Сэллоу и Кэтсвилл, никогда не заботился о его комфорте. Повернувшись к парню, он ухватил его за затылок, притянул ближе и мягко прикоснулся поцелуем к его губам: — Спасибо. Тут и правда чудесно. Уизли облегченно выдохнул и засуетился, шаря по карманам: достал одолженный у подруги кошель с чарами расширения и, очистив заклинанием землю от снега, расстелил плотное покрывало, наложив чары, чтобы отогнать холод. — Прошу, давай посидим так немного, а после можем сходить в «Сладкое королевство» или вернуться в школу… — тихо закончил гриффиндорец, вызвав у Мракса усмешку. — Ты обещал мне «Три метлы». Не люблю когда люди нарушают обещания, — Оминис удобно устроился, похлопав по месту рядом с собой, и Гаррет тут же плюхнулся туда, притягивая парня ближе и проводя носом по его щеке. — Спасибо, что согласился. Мне все еще не верится в то, что это все происходит на самом деле. Оминис повернулся и, склонив голову, мягко поцеловал Уизли, проводя кончиком языка по нижней губе, а затем прикусывая ее. Слабый стон Гаррета приятной тяжестью отозвался в груди, и он улыбнулся, не разрывая контакта. — Так все выглядит реальнее? Уизли отрицательно покачал головой, обхватывая ладонями лицо однокурсника и покрывая легкими поцелуями губы, щеки и подрагивающие веки. — Все равно похоже на сон, — прошептал Уизли. Выпустив разомлевшего слизеринца, он устроил его поудобнее в своих объятиях и достал из кошеля термос с горячим шоколадом. Вложил в руки парня. — Готовил не я, так что можешь не переживать. Забегал на кухню попросить у эльфов. Не хотел, чтобы ты замерз. Есть еще бутерброды, сладости и пирог… — Помолчи ради Мерлина, ты невыносимо много болтаешь когда нервничаешь. Все прекрасно. И мне нравится то, как ты сегодня все для нас подготовил. Правда. Спасибо большое. Гаррет на минуту застыл, а после расслабился, устраиваясь удобнее. Стал перебирать волосы своему слизеринскому принцу, впервые в жизни наслаждаясь тишиной.***
К «Трем метлам» они добрались ближе к вечеру. Оминис сразу поднялся наверх, позволяя Уизли решить все организационные вопросы и договориться насчет ужина. Сирона с доброй улыбкой проводила парочку взглядом: — Ох уж эта молодость, — тихо вздохнула она и поторопила домовиков на кухне с горячим ужином для влюблённых. Гаррет не увидел Оминиса в комнате, но услышал плеск воды и улыбнулся. Устроившись удобно на кровати, он настолько далеко унесся в мыслях, не веря в реальность происходящего, что не заметил, как шум воды стих, а в комнату вошел Мракс на ходу вытирая влажные волосы. — Ты вернулся. Хочешь в душ? Я заметил, что ты замерз: слышал, как стучали твои зубы пока мы добирались сюда, — он отвернулся, чтобы бросить полотенце на диван, когда раздался грохот, а с пола послышался дикий несдерживаемый смех: — Мерлин, Оминис, где ты взял эти трусы? — рыжий гриффиндорец буквально захлебывался смехом, глядя на плотно облегающую ткань на бедрах слизеринца, и хрюкал, пытаясь зажать себе рот рукой. — Что не так с моим бельем? — озадачено поднял брови Мракс, не понимая причины веселья. — Годрикова шляпа, у тебя на заднице написано Алохомора и большой замок. Мерлин, я еще никогда не видел намека жирнее, — с трудом поднимаясь с пола, истерично всхлипывал Уизли, утирая выступившие от смеха слезы. — Скажи, Гаррет, а ты можешь сварить зелье, от которого кошачьи уши будут держаться дольше нескольких часов? Скажем, пару недель? — спокойно спросил слизеринец и гриффиндорец замолчал, серьезно обдумывая: — Могу. — Окажешь услугу? — Зачем? — Хочу, чтобы Кэтсвилл вытрахала из одного придурка все зачатки его тупого юмора! На этом моменте Уизли словил новый приступ истерики, заливаясь хохотом. Он явно оценил юмор и исполнение. Спасибо, Сэллоу!