Ты больной что ли?!

G
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 3 991 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Знакомство с Мэттом и приход его в больницу

Настройки
Был чудесный день. Шестнадцатилетний подросток Мэтт недавно покинул школу. Он ушёл после десятого класса, потому что он не решил уходить в одиннадцатый. 3 года назад его мама вышла замуж во второй раз. А дело было так. Когда Мэтту было всего 4 года, они с отцом поехали к бабушке Адиле со стороны отца. Бабушка была очень добрая и скромная женщина. И к тому же ещё и хозяйственная. Мэтт и его отец всегда помогали ей на огороде. - Бабушке нужно отдыхать! - говорил Мэтт - Мои любимые! - говорила о Мэтте и Томе, отце мальчика, бабушка Адила. Вскоре было время возвращаться домой. Через несколько часов, после того, как отец и сын выехали из деревни, произошла авария. Мэтт, к счастью, сидел на заднем сидении, в детском кресле, пристёгнут ремнями безопасности. Мистер Джексон и другой водитель погиб, а Мэтт остался жив. Наконец он вышел из машины. - Папа, вставай! Поехали домой к маме! Приехала полиция. - Здравствуйте. - Здравствуй. - Почему папа не отвечает? - К сожалению, твой папа ушёл на тот свет, малыш. Не плачь, садись в машину к моему другу. Тебя мама дома ждёт. Мэтт сел в полицейскую машину и приехал домой. Миранда, мать Мэтта, приняла сына, а по мужу плакала. - Где Том? Что с ним? - Он умер, мисс Джексон, сочувствую. С этого момента прошло много времени. Даже бабушка стала меняться. Вскоре и она ушла на тот свет к отцу, а её участок и огород продали. С тех пор Мэтт больше в деревню не ездил и ему было грустно. А знакомых у Миранды почти не было и сына оставить было не с кем. А когда Мэтту исполнилось 13 лет, в его жизни появился Сэм - отчим, вскоре ставший новым мужем матери. Мэтт не ревновал Миранду. Он уважал выбор матери. Мэтт всегда учился хорошо, до десятого класса. Вот именно поэтому Мэтт ушёл после десятого класса из школы. - Сынок, пошёл в больницу работать? А учиться? Мы с Сэмом тебе денег дадим. - Мам, Во-первых, я сам уже всё решил и так умный, а Во-вторых, Ты же знаешь, я не люблю когда вы мне предлагаете деньги. Я хочу зарабатывать сам. - Молодец, Мэтт, мой сын! Ну... - Папа Сэм, я тебя тоже очень люблю. - Крепыш, не надо всем признаваться в любви. Понял? - Понял. - Ты не ошибёшься, Мэтт? - Нет, мам, я пошёл. Вечером деньги принесу, наверное. Мэтт шёл в больницу. По дороге встретил бывшего полицейского. Он зачем-то мыл чужую машину. Подросток заметил, что она была поцарапана. - Вы зачем машину чужую поцарапали?! - Что? - Я спрашиваю: зачем вы чужую машину поцарапали? Вы бывший полицейский, это да, но это же не значит, что вы должны были её царапать. Тем более, что вас могут наказать и заставить платить штраф. - Слышь, малявка. Я взрослый. Это раз. А по правде говоря я имею право на эту машину и водительские права у меня тоже есть. - Но царапать же машину не надо, чтобы иметь на неё право. - Заткнись! Не учи меня жизнью, малой, я взрослый, мне лучше знать, маленький мальчик! Полицейский бил его, а затем поцарапал Мэтта и оставил шрам. - Живи, гадёныш. Это ещё хорошо, что свидетелей не было при этом. Ты никому ничего доказать не сможешь. Прощай. Мэтт пришёл в больницу и все стали твердить ему одно и то же: - Мы любим работников со шрамами. Говорят, они предсказывают судьбу. Ваш, скорее всего, удачный. Когда очередь дошла до главврача, Мэтт крикнул: - Удача от шрама?! Какая, блин, удача, когда меня бывший полицейский побил?! Все работники смотрели на него как на сумасшедшего. Мэтт притих. - Давно у вас такое? - Никогда такого не было, товарищ главврач. - Ты же не в армии. - Папа Сэм говорит, ещё не поздно подготовиться. - Ну это да, справедливо сказал ваш отец. Какая у него фамилия? - Кэмерон. - Вы, видно, его единственный наследник? - Я пасынок. - Кто? - Ну, типо вместо родного наследника. Главврач засмеялся как псих. Мэтт отошёл от него. И встретил доктора и взрослую девушку. - Деда Люк, это же и есть Мэтт Джексон? - Точно. - Откуда вы меня знаете? - Мэтт, я доктор Людовик Альцгеймер. А это Жизель, моя внучка. - Здравствуйте. Привет, Жизель. - И тебе не хворать. - Хочешь встретить своих коллег, Мэтт? - Да. - Райан и Ксандер, проводите Мэтта, я пока с Жизель занят. - Хорошо, босс! (Райан) Мэтт пришёл в новый коллектив. - Привет, народ. - О, ты новенький? Я Лана. А это Ви, Санджей, Джимми, Юри и Рэй. Это наш коллектив. Ты уже знаком с доктором Альцгеймером и Жизель? - Забудь. Мэтт стал одеваться как врач. А Санджей и Джимми решили побаловаться. - Джимми, давай разыграем Ви! - Мы уже сотню раз так делали, Сан! - Мы же не просто так, а перед новеньким. Чтобы он знал, какие мы. - Давай. Ви лечила своего пациента, которому благополучно ставила уколы. Из спины к ней подошли Санджей и Джимми и стали её пугать. Бедная Ви перепугалась и прыгнула на люстру. - Эй, новенький! (Санджей) - Вы что делаете?! Ей же страшно! (Мэтт) - А чего ты не смеёшься? (Джимми) - Я не смеюсь, когда другим плохо! - Маменькин сынок, не бось? (Санджей) - Оскорбляешь маму? Тебя посадят за решётку, дебил! Мэтт взял шприцы со снотворным и хулиганы уснули. Подошла Юри и уронила сумку. - Зачем ты это сделал, дебил?! - Юри, я же Ви защищал! - Но нельзя было это делать, идиот! Санджей и Джимми - работники, как и ты! Я убью тебя, новенький! Она достала из сумки нож и уже замахнулась на Мэтта. Как вдруг пришла Лана. - Юри, опять у тебя биполярное расстройство? То ты грустная, то весёлая, сейчас злая. - Лана, ты представляешь? Новенький защищал Ви, вырубив Санджея и Джимми! - Прости, Юри. Я не знала. Мэтт, ты не должен был этого делать. В больнице не допустимо такое отношение к коллегам. - Но они напугали Ви, Лана! Ты должна была позвать Альцгеймера! (Мэтт) - Это не обсуждается, Мэтт. Прости. Мэтт вышел из кабинета. - Как ты, новенький? (Рэй) - Плохо. - Понятно. - Рэй, а ты... - Что? - Давно замечал, что Санджей и Джимми издеваются над Ви? - Нет, а что? - Просто... Я её защищал, они... - Вот ты где, урод! (Джимми) - Юри и Лана нам всё рассказали! (Санджей) - Вы чего орёте? (Жизель) - Новенький защищал Ви (Рэй) - У него имя есть, Рэй. Его зовут Мэтт. - Мэтт... - Ну погоди! (Санджей и Джимми) - Мальчики, идите домой, а не то я всё расскажу вашим родителям. - Ну, Жизель... - Пошли быстро! Хулиганы убежали. - Мэтт, прости, что твой первый день с коллегами не задался. Ничего нового, у нас это было пару раз. - Жизель, я ничего не понял. Почему Джимми и Санджея не арестовали за то, что они унижают Ви? - К сожалению, полиция не прикреплена к нашей больнице, закон таков - к каждой больнице должна быть прикреплена полиция, у нас есть много полицейских участков в городе. А пока полиция не прикреплена к больнице, полицейские никакого права не имеют заходить к нам и выяснять отношения между врачами. Даже если это по уголовному делу. Прости, Мэтт. - Ты не должна извиняться передо мной, Жизель, я всё понимаю. Быть внучкой врача - трудно. - На самом деле, я ему НЕродная внучка. У деды Людовика никогда же детей не было, и жены тоже. Все его супруги умирали после свадьбы. По старости он захотел кровинушку, именно внучку, и попросил меня у Бога, он же был верующий. Сказано – сделано. Пришёл в роддом, забрал меня, от меня же мама отказалась, когда я родилась. А деда Людовик меня к себе присвоил и приютил. С тех пор мы вдвоём живём. - Ясно. - Деда, Мэтт пришёл. - Иди, внученька. - Я слышал, малой, у тебя день не задался. Появились ужасные мысли о своём коллективе. - Да это вообще! - Тише, Мэтт, тише. Я тебе дам задание - только никому не слово. Ну, родителям скажи, чтоб они знали. В общем, ты должен спасти девушку. Она больна хроническим заболеванием. Каким - не знаю. Зовут её Эмили Прейдж. Она дочь Оливии Прейдж, моей подруги. Я очень надеюсь, что ты ей поможешь. - Можете на меня положиться, доктор Альцгеймер. - А, стой, пока не забыл - завтра приходи в 7 утра! Ты пришёл поздно сегодня. Но ничего, это же был не первый рабочий день, ты пришёл познакомиться с больницей. В следующий раз приходи пораньше всех моих работников, они в 8 начинают работать, не раньше, не позже. Я на тебя очень надеюсь, и Оливия тоже, она верит, что молодой врач спасёт ей жизнь - я надеюсь, что это будешь ты. - Спасибо за то, что дали работу, доктор Альцгеймер. Не страдайте памятью Альцгеймера! Доктор посмотрел на Мэтта. - Простите меня, доктор. Просто у вас такая фамилия. - Не переживай, Мэтт, я понял шутку. Я люблю, когда врачи имеют чувство юмора. Смех, как говорится, лучшее лекарство. - Да, я услышал вас, спасибо, доктор Альцгеймер, до завтра, до свидания. - До свидания, Мэтт. До завтра. - Сынок, как сходил в больницу? То есть на работу? - Всё хорошо, мам. - Не ори, Сэм уснул. - Прости. - Ладно, садись, тушенная картошка с курицей готова, Сэм сам сделал. - Передай ему спасибо от меня во сне. - Не надо во сне. - Сэм, тебя Мэтт разбудил? - Нет, Миранда. Ешь тоже. - Спасибо, дорогой. - Мэтт, как сходил? Посмотрел больницу? Как коллектив? - Похоже на тебя, когда ты пришёл к маме на работу, папа Сэм. Ой, прости. - Не извиняйся, крепыш. Я всё понимаю. - Спасибо. Было очень вкусно. Я пошёл спать. Мне завтра к семи. - Я могу тебя отвезти, Мэтт. - Папа Сэм, я же в состоянии ходить пешком, я не инвалид. - Мне просто нужно ещё в магазин, Мэтт. Я хочу сделать салат для моей сестры, твоей тёти, она к нам приедет через несколько дней, скорее всего, на следующие или эти выходные, а я хочу её порадовать. - Хорошо, мама. Ладно, папа Сэм, я согласен поехать с тобой. - Вот-вот, Мэтт. Ладно, иди спать. На всякий случай я завёл будильник. - Хорошо, папа Сэм. Спокойной ночи. - Спокойной ночи, Мэтти.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник