ID работы: 14473958

Отринув Веру

Гет
NC-17
В процессе
244
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 34 Отзывы 80 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Утро Деймона началось с пары бокалов вина и отчета Золотых Плащей, эта ночь в городе была на удивление спокойной, только пара краж. Ну да, новость о смерти его невестки слишком потрясла простой народ. После он отправился на собрание Малого Совета, приуроченного к похоронам Королевы и Принца. В зале, как обычно, все уже собрались, лишь Деймон, как всегда, опоздал. — Приветствую! — Деймон не спеша прошёл на своё место, не обращая внимания, что прервал заседание. — Принц, мне бы хотелось принести вам свои соболезнования, прямо перед собранием прилетел ворон из Рунного Камня. — На вопросительный взгляд Деймон, мейстер пояснил: — Ваша супруга, леди Рея скончалась. — Соболезнования или поздравления? — Вопрос был от лорда Корлиса. — Я приму и то, и то, дорогой друг. — Деймон обратился к Корлису. За столом послышались смешки. Визерис нахмурился, но промолчал, а вот Отто решил высказаться. — Возможно, вам стоит посетить Рунный Камень после похорон Королевы и отдать дань уважения. Хотя бы посмертно. — О, поверь, там нечего было уважать. — Деймон! Хотя бы сейчас, перестань паясничать! — Визерис и так был расстроен смертями жены и сына, и не хотел слушать препирания двух, как ему казалось, самых близких ему людей. — Эти дни и в самом деле, темны для всего Королевства. — Фраза лорда Бисбери была пропущена мимо ушей. — Похороны состоятся через два дня, Деймон, я хочу чтобы ты присутствовал. — Король обращался к своему брату. Принц только кивнул. — Знаете, я тут подумал, раз уж я вдовец, свободный человек, то мне следует жениться вновь. На благо государства. — Почти все в шоке открыли рты. - Деймон, у нам траур... - Визерис был бледным и уставшим, а темные синяки и вовсе прибавляли парочку лет. - Лучше я сам сейчас изъявлю желание, чем ты потом женишь меня на ком захочешь. К тому же я не прошу грандиозное празднество, а свадьбу можно провести в следующем месяце, так уж и быть потерпим. — Откуда такое рвение, Ваше Высочество? — Отто был не рад, если у Деймон и его новой жены будут сыновья, то они могут соперничать за трон с детьми Визериса от его дочери. Отто не волновало, что Королева мертва всего сутки, он уже видел дочь в короне. — Деймон, у тебя есть на примете какая-нибудь леди? — Послышался рваный вздох, Принц только сейчас заметил в углу комнаты Рейниру, которая смотрела на него неверящими глазами. — Да, прекрасная юная леди. — Король слабо улыбнулся. — И кто же это? Кто, та дама, что покорила моего неприступного брата? — Во взгляде Визериса была надежда на крошечный лучик радости. — Леди Алисента Хайтауэр. — Деймон уверенно смотрел на Десницу, который медленно краснел. Кто-то даже закашлялся. — Это плохая шутка, Ваше Высочество. — Процедил Отто. — Это прекрасно! Мой друг и брат породнятся! Хоть какой-то луч света во тьме! — Визерис был настолько воодушевлён предложением брата, что казалось и вовсе забыл о трауре. — Нет, никаких шуток. И я попрошу провести свадьбу, желательно в следующем месяце или даже раньше. — Почему? — Визерис чуть нахмурился. Король был рад за брата, но и отбрасывать траур так скоро ему не хотелось. — Ваше Величество я ещё не... — Десница запаниковал, но виду не подал. Если Король даст согласие на брак, все его планы рухнут, а он и так ждал слишком долго. К тому же сделать дочь, которую растил для Короля, шлюхой Принца Блошиного Конца, всё равно, что признать поражение. Десница не сомневался, для Деймона его дочь будет не лучше шлюхи, очередной игрушкой. — Ну, если ты хочешь, чтобы твой племянник или племянница родились раньше, чем нас обручат и их объявили бастардами… — Что? — Голос Отто был тих и сип. Он будто на силу выталкивал слова. — Что вы сказали? Члены Малого Совета молчали с шоком уставившись на Принца, они знали, что он способен на нечто подобное, но чтобы заделать бастарда, да ещё объявить об этом всему Совету... А тот смотрел лишь на Отто, который то бледнел, то краснел, а то и вовсе становился зелёным. Деймону сие зрелище пришлось по душе. — Деймон? — Голос Визериса был угрожающе тих. — Алисента беременна от меня. — Из угла где стояла Рейнира послышался грохот, она выронила кувшин с вином. Потом он увидел племянницу выбегающей и зала Совета. Визерис схватился за голову. Отто вскочил с места. — Да как вы… — Десница снова не успел договорить. — Свадьба состоится сегодня вечером. Деймон, иди за мной. — Каким бы мягкотелым Визерис не был, он был Таргариеном, он был драконом. — Но Ваше Величество… — ОТТО, ЭТО ПРИКАЗ! — Визерис сорвался на крик и стремительно направился к двери, Деймон лишь ухмыльнулся, гордясь таким братом, и пошел за ним.

***

— Объяснишь? — Братья сидели в покоях Визериса, в креслах перед камином. У Деймона в руке был кубок вина. — Ну, знаешь… Любовь с первого взгляда, всё такое. — Визерис скептически посмотрел на брата. — Тогда ты мог подождать до свадьбы, а не позорить возлюбленную. — Она не беременна. — Рад, что ты об этом позаботился. — Я её вообще не трогал. — Тогда зачем? Если ты её любишь, во, что я, зная тебя, никогда не поверю, зачем опозорил её перед всем Малым Советом? Мы могли устроить нормальную свадьбу. — Деймон повторил взгляд брата. Он не хотел признавать, но слова брата о том, что он не может кого-то любить, задели Деймона. — Ты действительно думаешь, что твой Десница позволил бы этой свадьбе случиться? — Если бы мы объявили о ней во всеуслышание. Да к тому же ты Принц, с чего бы ему этого не хотеть? — Я Порочный Принц, Принц Блошиного Конца. Он заставил бы какого-нибудь мелкого лордика сделать тоже, что сделал сегодня я. И отправил бы Алисенту куда-нибудь на Север, лишь бы не отдавать её мне. Но тогда она бы всё равно носила только моих детей. Для Караксеса день полёта ничто. — Деймон смотрел прямо на огонь. — Почему именно она, Деймон? — Мне снился сон. — Визерис подобрался. Деймон знал, что его брат любит такие вещи, он ими одержим, поэтому и расскажет ему. — Я видел нашу семью, семью, что мы с ней породим. У меня будут дети, Визерис. И у каждого из них будет свой дракон. Они будут парить над Вестеросом. Таргариенов снова будет много, как раньше. Я видел это, также ясно, как вижу сейчас тебя. — Сон, значит. Видел ли ты ещё, что-нибудь? — Нет. — Ладно, можешь идти. — Деймон ушел, оставив брата задумчиво смотреть в огонь. Он направился в покои Алисенты, надеясь, что ни Отто, ни Рейнира ещё не побывали там. Он не сказал Визерису, что каждый раз, когда Алисента убегает от него во сне, она, рано или поздно, прибегает к Визерису. Во круг них тоже стоят дети, мальчики, которых так жаждет его брат.

***

Добравшись до башни Десницы, Деймон заметил, что повсюду были только стражи Хайтаэров, а у покоев Алисенты не было даже их. Это так старик заботится о безопасности своей дочери? Деймона это не устроило и он изловив мальчишку-слугу послал его за парой Золотых Плащей. Надо отдать им должное, прибыли они очень скоро. Отдав приказ не впускать в покои Алисенты никого без его прямого разрешения, он вошёл в комнату. Ему думалось, что его встретит невеста, уже оповещенная своим папашей, но оказалось, что она преспокойно раскинулась звездой на кровати, запутавшись в одеяле и мирно сопела. Его будущая жена, та ещё соня, оказывается. Он скинул сапоги и камзол, оставшись только в рубахе и штанах, после чего, медленно и аккуратно, чтобы не разбудить Алисенту, забрался в кровать. Она перевернулась на бок, к нему лицом, он, в свою очередь, легонько прижал её к себе и уткнулся носом в макушку. Его взгляд зацепился за синяки на шее, следы были явно от мужских пальцев. У него уже были догадки, кто это мог сделать. Осталось лишь подтвердить их и ему не жить.

***

Ему понравилось её кормить, хотелось подсовывать ей всё больше еды. Алисента была худой, ей не требовались корсеты, хотя этим баловались все дамы при дворе, даже Рейнира, пускай и мягким. Ещё и фраза Отто и как он начал с ней разговаривать пока не заметил Принца. Это взбесило Деймона. Его остановило только то, что Алисента сидела у него на коленях и ела. Но он всё равно не спустит Хуйтауэру это с рук. Когда Десница ушёл, он сказал: — Когда нас поженят мы улетим на Драконий Камень. — Алисента округлила глаза. — Улетим? — Да, на Караксесе. — А похороны? — Прилетим назад. — А он меня не сожрет? — Деймон усмехнулся. — Нет. Тебя, нет. Но тут в дверь постучал один из стражей и сказал, что прибыли портные. Деймон тяжело вздохнул, крепче обнял Алисенту и поцеловал её в шею, от чего она немного дернулась, уходя от поцелуя. — Мне придется тебя оставить, хорошо? — Угу… Алисента встала с его колен и он подошел к двери, открыв её он сказал: — Пускай войдут. — И отступил пропуская поток работниц. После чего вышел за дверь и отдал приказ Золотым Плащам. — Охраняйте, следите и никого без дозволения леди Алисенты, не впускайте. — После, развернулся и не дожидаясь ответа, ушел. Ему тоже нужно было подготовится. Его догадка подтвердилась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.