ID работы: 14487547

Не бывает бывших напарников

Слэш
R
Завершён
15
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Джемрок

Настройки текста
Асфальт мелькает под колесами мотокареты. За мостом остались «Танцы-в-тряпье», моргнули пару раз на прощание окнами и скрылись в листве. Только портовые краны продолжают клевать пасмурное небо. Гарри жмется подбородком в плечо и смотрит назад, пока все знакомое не скрывается из виду. Он не замечает, как всю дорогу скребет коленку, расчесывает бакенбарды, потому что волнуется. Он разглядывает улицы в окно, надеясь встретить хоть что-то знакомое, деталь, за которую можно зацепиться и расплести, расследовать. Но дорога устлана низким туманом. Трудно твердо стоять на ногах, когда их не видишь. С заднего сидения Гарри видит двух людей в одинаковой форме. И один напускает еще больше тумана своей сигаретой со смутно знакомым запахом. Может быть, это ниточка. Гарри радостно ерзает на заднем сидении, когда встречается вывеска «Фриттте», такую они проезжают несколько раз. И в каждом магазине Гарри представляет одну и ту же девчонку с одним и тем же журналом. В остальном все выглядит незнакомым, так же как в начале недели выглядел и Мартинез. Стоило начать ориентироваться хоть где-то, как его увозят в новое место. В новое старое, незнакомое, чье-то чужое, чье-то потерянное. Грузная фигура Гарри скукоживается на заднем сидении. И кажется, что нога ноет все сильнее, чем ближе они к Джемроку. Кусочки забытого, которые он собрал к этому моменту, пульсируют пронзительными телефонными гудками в висках. Почти как в бедре, но бедро заживет. — Болит? — спрашивает Жан, не оборачиваясь. И раньше, чем Гарри успевает договорить, что вообще не болит, он в расцвете сил, на коне… — в него летит пачка друамина. С переднего сидения слышен добрый смешок — это от офицера Мино за рулем. Гарри тянется разглядеть туманное лицо в боковом зеркальце. Но Жан прикрыл глаза рукой и, кажется, так и заснул с сигаретой в зубах. Друамин отправляется в карман про запас — он пока еще не умирает. Или уже. Ну, в любом случае… Гарри гладит себя по ноге, здоровой, хочет сосредоточится на том, что не ранено. Жан смотрит сквозь пальцы. Наблюдает за тем, как бакенбарды Гарри подрагивают и морщится лоб от неправильных вывесок. Гарри выглядит так, будто его стая собак грызла и выплюнула. Жан не может на него больше смотреть, но продолжает. Все еще кажется, что если отвернуться, Гарри снова что-нибудь выкинет. Себя из мотокареты, например. На подъезде к Джемроку Гарри вспоминает, что не знает, где он живет. Жан закатывает глаза, Жюдит озвучивает адрес, и Гарри его повторяет вслух и несколько раз про себя. Уже на месте Жан выходит вместе с ним, оставлять Гарри одного таким неспокойно. Жюдит понятливо кивает и улыбается очень устало и очень тепло. — До завтра, мальчики. — Да уж я, блядь, надеюсь, — спокойно отзывается Жан, и она снова кивает. — О. — Гарри смотрит на него с удивлением. — Мы еще и соседи? Жан закатывает глаза. — Да, Гарри, соседи, напарники, гетеросексуальные партнеры, шагай давай, блядь, — его голос разгоняется от полушепота до звонкого мата, который эхом разливается по лестничной клетке. — Я и сам могу! — уверяет Гарри все три пролета, шаркая больной ногой и опираясь о подставленное плечо. — Я все на свете раскрыл! Мог бы и порадоваться, напарник, — гримасничает он. — О нас с Кимом напишут в газетах… — О, я радуюсь, Гарри, я так рад, что сейчас уроню тебя нахуй, хватит дергаться! — Мне щекотно… Жан то ли усмехается, то ли чихает. — В чем дело, Жан, забыл, как улыбаться? Теперь точно усмехается, качает головой, пряча взгляд. Остановился, чтобы Гарри перевел дух, вытер пот со лба и кивнул: пошли дальше. — Ну давай, Гарри, угадай, где ты живешь? На этаже все двери выглядят одинаково жалкими, тут нет подсказок. Даже вмятины от сапогов есть на нескольких. Гарри храбрится лицом, но взгляд у него рассеянный. И Жан думает, что зря не поверил засранцу про потерю памяти с самого начала. Можно было бы убедить Гарри, что он живет где угодно. Можно было бы пойти дальше и убедить его в чем-то полезном — например, что в прошлом он регулярно мылся. Или пел только джаз. Жан вздыхает — у засранца такой голос, а тратит он его на пиздеж и диско. Это просто жалко. Гарри приваливается к стене, пока думает, щелкает языком, шепчет себе под нос «пу-пу-пу» и издает еще какие-то удивительно мелодичные звуки. Наконец самостоятельно хромает к одной из дверей и вопросительно смотрит на Жана. — Почему эта? — Я ведь прав? — только Гарри может сиять улыбкой победителя, как будто в целом не выглядит как протекающий пакет с мусором. От места, где он стоял, и до двери накапала пара капель. Жан закатывает глаза, про себя радуется. Он не так восхищен, как хотелось бы Гарри, но зато не спрашивает про ключ. И это удачно, второй раз вряд ли так повезет. Жан отпирает своим ключем, и Гарри набирает побольше воздуха, прежде чем войти внутрь. Он не помнит, где его дверь и что ее надо придавить, чтобы ключ провернулся. Не помнит, где вещи лежат, — то есть лежат-то они повсюду, но Гарри их видит впервые. А Жан уверенным шагом идет к куче, наваленной на подоконник. Его рука на мгновение исчезает в густом неопознанном облаке и вновь появляется уже с пестрой добычей. Следом он так же на ощупь находит штаны, придерживая конструкцию второй рукой. Это похоже на фокус. — Это твоя куча для «проветривания». — На лице Жана написано, где он вертел саму идею, что если вещи класть под открытую форточку, то можно их и не стирать. — Вон в той, — он тычет в кресло, — рабочее. А к тому, что под столом, можешь не приближаться. Даже я не хочу знать, что там. Гарри кивает, но первое время надеется обойтись тем гардеробом, что он притащил из Мартинеза. Одежда с подоконника холодная, он греет ее в руках. Пахнет тоже чем-то смутно знакомым. Но неприятным. Ее не хочется прижимать к себе. Если что-то и вспомнишь, то только сильней развоняется. Жан ежится, но не закрывает форточку, чтобы не задохнуться. Собирается сделать чай, согреться — Гарри не против, он пока изучает окрестности. За всю свою короткую новую жизнь он один день провел в чистой убранной комнате и то в основном без сознания. Представление о том, сколько срани ему еще за собой предстоит разгребать, встает перед глазами очень буквально. И он больше не уверен, что справится. А Жан бесстрашно ходит по комнате, легко перешагивая через поваленный стул, очередную кучу еще чего-то, обходит зигзагом разложенные по полу стопки бумаг с газетами. Кажется, что он специально тренировался перемещаться в пространстве с препятствиями. Мало ли, чему в Академии учат. Ориентировка по кучам — та же Джемрокская охота. Жан делает все не глядя, думает о чем-то своем. Где для Гарри насыпь чего-то, пожеванного Серостью, для Жана — куча для чего-нибудь. Из одной он достает крышку от чайника, из другой — спички, только чашка появляется безыскусно из навесного шкафчика. Жан ставит чайник, мерзнет, но стягивает пиджак, напоминая себе, что теперь можно расслабиться. Вешает его на спинку и откидывается на стуле, закуривает. Спички кидает обратно в ту кучу, откуда взял. Банка из-под кофе в его руках превращается в пепельницу, когда он ее открывает. — Спасибо… Ты даже симпатичный, когда не орешь, — заискивающе улыбается Гарри. Жан смотрит с непередаваемым жизнелюбием. — Кровать-то хоть сам найдешь? Херня такая на ножках, мягкая. — Он окидывает Гарри беглым взглядом. — Прямо как ты. Иди на зов сердца и не промахнешься. Только в зеркало не въебись. Гарри фыркает и гордо удаляется в ванну. Его гордости хватает, чтобы раздеться наполовину, с раненой ноги штанина слезать отказывается. Он сидит на унитазе, грустно капая кровью на плитку и кряхтит. — Аптечка под раковиной, — доносится из-за двери. Но Гарри не может встать, слишком больно. И до двери он не дотянется, чтобы открыто молить о помощи. — Гарри? — голос Жана становится громче и взволнованнее. Но Гарри уже все решил, он не будет просить. Он просто останется жить здесь, пока нога не заживет. Ручка вдруг поворачивается, не встречая никакого сопротивления. — Я вхожу, — предупреждает Жан и показывается из-за двери. Первым делом он смотрит на пол, и поскольку Гарри там не валяется при смерти, он с облегчением выдыхает. — У тебя замок сломан. — Да я понял, очень удобно. — Гарри поджимает губы в кривую улыбку. — Я, наверное, заранее знал, что так надо. — Но голос у него напряженный и глаза влажные. По нему видно, как сильно он не хочет признавать поражение вслух. Жан сухо вздыхает и достает аптечку. На самом деле довольно приятно в кои-то веки знать больше, чем Гарри, понимать больше, чем Гарри. Этим можно было бы воспользоваться. Были моменты, когда Жан бы очень этого хотел. Были и такие, которыми Гарри это вполне заслужил. Перед Жаном не кто-то «новый». Просто, если засранец забыл, каким был пьяным, то Жан едва помнит, какой он трезвый. В отличие от первых, эти воспоминания возвращаются быстро. — С обезбола тоже слезть решил? Отличное время выбрал, — комментирует Жан. Вытряхивает обезболивающее в руку и протягивает, продолжая рыться в аптечке. И замирает, потому что чувствует теплое дыхание на ладони. Гарри терпеливо ждет, пока Жан обернется, — и прикладывается губами, всасывает таблетку с очаровательным звуком. Затем любуется, довольный своей выходкой и подмигивает. — Вспомнил, что тебе нравятся лошади, — объясняет, как будто это делает ситуацию менее странной. — Да, Гарри… лошади… — рассеянно тянет Жан, вздыхает как-то туманно. Гарри думает, что расшифрует интонации позже. Пока достаточно, что злится он перестал. И подначивать Жана помогает отвлечься. — Шею себе не сверни, засранец. Будет обидно, если все старания твоего лейтенанта пропадут даром. — Моего… — шепотом повторяет Гарри, и его щеки загадочно краснеют. Отвлекаться выходит все лучше и лучше. Гарри видит, как ползет вверх угол рта Жана. — Эй! Ты что, тоже меня вскрываешь? — Гарри, еб твою мать, ты себя видел вообще? Сам все время пытаешься вскрыться… Не смейся ты! Вот же… засранец. — Все-все я тихий и сдержанный! — Гарри поднимает вверх руки и очень наглядно не орет от боли, пока Жан промакивает рану, только кулаки сжимает. Но недоверчивый Жан выглядит так непрошибаемо недовольно, что сдерживаться дальше трудно. Это превращается в игру. Или возвращается. — Что, даже не скажешь… «нет, мой хуй сдержанный»? — Гарри хихикает. — Ой, блядь, не начинай, ты и так красный весь. — Жан поднимает суровый взгляд — Я серьезно, перестань шутить про хуи! У тебя ебаное бедро прострелено. Я так и напишу в отчете — сдох от эрекции. Жан злится, но в его сером взгляде стало меньше тумана. Гарри тычет наобум словами, как сухой палкой в листву, и иногда из тумана доносится смешок, из суровой поношенной бороды выглядывает улыбка. Это ли не победа над Серостью? Гарри пыхтит и щурится, когда Жан осторожно приподнимает ногу, помогает стянуть штанину. — Будь понежнее. — Я и так, сука, нежен. И Гарри смеется и тут же шипит. Жан легонько гладит вторую ногу, чтобы отвлечь, заглядывает в глаза, проверяя, серьезно ли больно и можно ли продолжать. Гарри вглядывается в мрачное задерганное лицо и помнит — не все, лишь само это ощущение своеобразной вечерней рутины. Шутить, когда больно, ругаться, когда смешно. Жану тоже спокойнее. Гарри морщит лоб и кокетливо моргает краснючими невыспавшимися глазами, смешной до усрачки и жалобный одновременно. Хочется ему помочь, и это редкая возможность, когда Жан и правда может — он знает, что делать, и это не сложно. Знакомые действия успокаивают, видеть результат — тоже. Кровь перестала, нога перебинтована, благодарный взгляд и тишина вместо сдавленных всхлипов. Они одновременно выдыхают с усталым удовлетворением. Жан складывает остатки бинта в аптечку, звенит баночками с антисептиком. Штаны остаются в ванне красной тряпочкой стекать к сливу. Считается, что замочены. Оба тяжелые от усталости кое-как доползают до спальни, и Гарри говорит: — Останься, — и делает щенячьи глазки. Кажется, знает, что если не попросить, Жан потащится домой, хотя вымотался и еле дышит. И Жан закатывает глаза в знак благодарности, помогает одеться в домашнее, заворачивает в одеяло, притворяясь, что это Гарри мерзнет, а не он сам, оставляет руку поверх одеяла. Гарри придвигается ближе и подсовывает голову под плечо, ждет, будет ли Жан шипеть. Он не шипит, дышит себе спокойно и греется. — Думаешь, Ким правда переведется? — А куда он денется? Вербовать ты умеешь. Хер знает, как у тебя это выходит. На ногах еле держишься, а… — Я очаровательный супер-коп. — Да, давай, рассказывай. — Ты просто ревнуешь, — фыркает Гарри. — О, Гарри… — беззлобно усмехается Жан. — Я буду ревновать завтра, когда тебя Прайс выебет во все дыры за то, что появились новые. — А что тебя он не выебет? — И меня выебет, — соглашается Жан — И Прайс, и бюрократия, и чудо твое сраное. — Оно не сраное! — Как скажешь… В любом случае, с этим Трэнт будет разбираться. — А еще не поздно уволится? — Расслабься, засранец, все будет хорошо. — Мы что, правда завтра к капитану пойдем? — говорит Гарри уже серьезно. На него вдруг накатывает тревога. — Я до сортира сам не доберусь. Может он меня на дому выебать? Жан вздыхает, и можно представить, как он закатил бы глаза, не будь они закрыты. — Что? Откуда я знаю? — Нет, Гарри, завтра мы будем спать. А потом ты будешь лежать тут и лечить свою ногу. А я буду мудохаться с бумажками и убеждать всех, что ты вменяемый. И тебя отсюда не выпущу, пока сам не поверю. — Я вменяемый, — неуверенно говорит Гарри. Жан мягко хлопает его по плечу. — У меня голоса стали тише. Мы часто так делали? — Как? — Ну вот лежали так и разговаривали… чтобы было поспокойнее. — Гарри, ты всю жизнь пиздишь, чтобы тебе было поспокойнее. — Ну ты понял. — Я не понял. Но мне и не надо. Нога болит? — Нет, нормально… — но Гарри не успокоился, не до конца. — Ты расскажешь, что надо делать? — Спать, Гарри. Тебе надо спать. Это буквально единственное, что от тебя сейчас требуется… Сейчас напиздишься по самое и заснешь… Разбуди, если снова будет болеть. Жан легко гладит плечо, и Гарри высовывается из-под одеяла, чтобы гладили не через него. Рука останавливается ненадолго, а потом Гарри слышит тихую усмешку, и рука продолжает гладить. Осторожно, не всей рукой, только кистью, устало и размеренно, как дыхание. Или это дыхание замедляется вслед за рукой. Старое или новое. Правильное. Лежать, стараясь не двигаться, чтобы не спугнуть. А потом привыкать и уже не хотеть двигаться. Прислушиваться к холодному дыханию города за окном и к другому, теплому, где-то рядом. Они не открывают глаза, чтобы лениво перешептываться в темноте. Жан гладит волосы, боль в ноге стихла. — Жан? — М? — Ты меня гладишь. — Ну и чего теперь? — Ничего… просто говорю… это приятно. — Ну и заткнись тогда. — Нет, правда, приятно. Ты теплый. — Не беси меня, Гарри, хватит быть милым. — А то сильнее погладишь? — Так сильно, что у тебя все оставшиеся извилины распрямятся. Жан перебирает грязные волосы безотчетным движением и уже дремлет. Гарри сонно фыркает во что-то теплое. Не все забытое — неприятное. Жан дышит тихо, и Гарри шепчет: — Ты про чай забыл. — В жопу чай, — шепчет Жан в ответ. — В жопу чай, — соглашается Гарри, губы не дотягиваются до улыбки. На стенах танцуют тени от сухих еще голых веток. Ревашоль мягко отстукивает мелким дождем, перебирает пальцами по отбойнику. Жан дышит где-то достаточно близко, волоски приминаются, как камыш рядом с фазмидом. «Ты чудо», — сквозь сон вспоминает Гарри. В голове накрапывает тихий сон, без кошмаров.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.