ID работы: 14489040

Марионетки

Джен
NC-17
Завершён
12
автор
Tiger_Plintus соавтор
Размер:
90 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник Скачать

История

Настройки текста
Примечания:
      Зайдя во дворец, её встретил Шифу с недобрым видом. — Тигрица. Что ты делала вчера ночью? — Грозно спросив у кошки, учитель не сходил с места. — Спала… А в чем дело? — Не понимая, что он от неё хочет, Тигрица немного отходила в сторону. Шифу остановил её, уронив на пол. — Не лги мне! Признавайся! Зачем ты пришла в нашу долину! — Тигрица не понимала, что происходит. Учитель стоял в боевой стойке, злобно смотря на неё. — Что на вас нашло? Я два дня проспала у мистера Пинга. — Кошка вела себя спокойно, но это не помогло. Оскалившись, он бросился в атаку. — Остановитесь мастер Шифу! Что вы делаете?! — Блокируя удары, прокричала кошка. Учитель схватил её за руку и перебросил на другую сторону. — Покажи своё истинное лицо! — Прижав старый посох Угвея к горлу мастерицы, он кричал. — Мастер! Посмотрите мне в глаза! Это я! — Приглядевшись, он не увидел того, за кого он её принял. Отпрянув, Шифу начал извинятся. — Прости, о будда, прости Тигрица… Я не знаю, что на меня нашло. — Положив ладонь на лоб, сказал он. Кошка встала на ноги и красная панда поманил Тигрицу за собой, дабы рассказать историю. — Ты знаешь про хамелеонов? — Она помахала головой. — Тогда слушай, и ты поймёшь мою реакцию. — Он начала рассказывать. — Хамелеоны — одни из самых редких видов. Одна из таких была садоводом. У неё был свой личный сад, урожай, цветы. Жители отзывались о ней всегда по доброму, говоря, что она самая дружелюбная. У неё был свой план, по продаже цветов на заказ. Она, с помощью своего языка, могла вычерпывать силу из разных источников, и выплёскивать на другие, этим ускоряя рост цветов. Но не всегда она была такой… — Сделав паузу, он продолжил, — Однажды, банда разбойников хотели ограбить еë под покровом ночи. Хамелеонша была напугана, и в порыве паники, она выпустила язык в одного из бандитов, этим высасывая его энергию. После этого, хамелеонша изменилась. Жители более не видели её в деревне, после той ночи, но видели другие. Она, почувствовав силу, хотела завладеть могуществом, побеждая всех мастеров, которых встречала. Она не использовала грязные трюки, только кунг-фу и свою способность, собирая силу, как трофей с побеждённых. Угвэй вызвался на бой. В разгаре битвы, он, притворившись побеждённым, повернулся к ней спиной, отчего язык попал в панцирь. Твёрдая оболочка, была не чувствительна к её необычным способностям. Не ожидая такого поворота, он поменял ход битвы. Хамелеонша была побеждена, и с помощью посоха, Угвей рассеял всю энергию, которую она успела забрать. Он изгнал её, дав шанс на исправление в тюрьме. Но побег её был неизбежен. До сих пор не было вести о ней. Кроме того, она способна принимать форму других жителей. — Шифу закончил свой рассказ, повернувшись к ней лицом. Они уже стояли у него в комнате. — Поэтому я и решил, что ты именно хамелеон. — Тигрица разобрала всю информацию, которую получила. Она не могла его не простить. У него был повод, так считать. — Но если вы видели меня вчера ночью, то значит она в долине. — Логично рассуждала Тигрица. — Хм… Хорошо. Она ничего не украла, и ничего не натворила. Думаю, что это всего лишь разведка. Надо быть осторожнее. — Сказала малая панда, вставая в позу для медитации. — Да мастер. — Поклонившись, она вышла из комнаты Шифу. Тигрица пошла тренироваться.

***

Прекрасный солнечный день, освещал верхушки бамбукового леса. Лёгкий ветерок поглаживал листочки. Тёплые лучи били в его глаза. Поморщившись, он прикрыл ладонью свет. Приподнявшись, уперевшись на одну руку, он огляделся. — Где… Где я? Аааах!!! — Попытавшись встать, резкая боль в боку пронзила тело. Осмотрев рану, он увидел такую картину. Одежда была испачкана кровью в месте пулевого ранения. Выстрел прошёл на вылет, что было немного, но хорошо. — Чëрт… Как я так а? Ааах… Надо… Найти… Н-найти… Помощь… — Выкашливая сгустки крови, он полз по земле, устремившись в неизвестное направление. Кровь стекала на землю, капая на почву. — Бля… Я не могу, вот так… Так умереть… Походу, сейчас мне никто… Никто!.. Не поможет, даже он. — Взглянув на ладонь, она была вся в крови. — Ну хотя бы, моя верная винтовка при мне… — Нащупав оружие за спиной, он упал без сознания на землю, лицом в землю.

***

— Молодец Гадюка, я тобой горжусь. — Одобрительно сказал великий мастер змей. — Спасибо папа. Я рада, что могу провести время с вами. — Она как всегда улыбалась во всю. Их прогулка была обычной, до того, как они не нашли его. На земле лежал неизвестное существо, которое, видимо, истекало кровью. Гадюка сразу бросилась вперёд, пока её отец не очень спешил на помощь. — О Боже… Да он умирает! — Воскликнула она. Мастер змей, не спеша подполз поближе. — И что с того? — Грозно спросив у своей дочери, он не отрывал взгляд, от незнакомца. — Мы должны помочь! Я мастер нефритового дворца, и это моя обязанность! — Вскрикнула она, взявшись хвостом за руку незнакомца. Ей было тяжело, отец это видел. Пересилив себя, он решил помочь дочери. — Это будет под твоей ответственностью. — Сказал он, взявшись за другую руку. Гадюка радостно посмотрела на него. Они уже вдвоём, тащили тело в свой дом. Открыв дверь, мать Гадюки вскрикнула. — Кто это?! — Смотря на незнакомца, она подползла к мастеру. — Наша дочь, хочет помочь ему. — Кинув взгляд на бродягу, он сказал. — Гадюка, не могла бы ты достать из кладовки кровать. Я думаю, что мы её не выбрасывали. — Она тут же бросилась по указанию. Родители Гадюки остались одни. — Давай подлатаем его. — Без эмоций, сказал мастер змей. Жена кивнула и ждала указаний. — Давай снимем с него верхнюю одежду, и уберём эту штуку. — Сказал змей, указав на винтовку. Она аккуратно взяла оружие, и положила его рядом. — А как снимается это штуковина? — Задала Жена вопрос, указывая на бронежилет. — Я не знаю… Нужно импровизировать. — Хлëстким ударом, он разрубил бронь на две части, не задев кожу. Сняв оставшиеся вещи, они увидели следующую картину. Кожа была вся в саже, из дыры в боку, вытекала кровь. Приложив к ране чистый бинт, они надели на него все вещи обратно. — Ты когда-нибудь видел таких зверей? — Спросила она у мужа. Мастер приглядевшись, помахал головой. — Нет, никогда. — Гадюка вернулась и сказала. — Я поставила кровать, заносите его. — Обеспокоенно глядя на незнакомца, сказала змея. Её родители занесли тело в отдельную комнату. Выйдя, они подползли к дочке. — Гадюка, ты уверена, что это хорошая идея? Он выглядит не очень дружелюбно. — Обеспокоенно спросила мать. Гадюка спокойно ответила. — Это обычное дело. Я — мастер нефритового дворца. И спасать чью-то жизнь, моя обязанность. — Сказала она, обняв маму. Они все вместе слились в объятии.

***

— …Где… Где я? — Оглядевшись по сторонам, сказал Джон. Он лежал на кровати, сделанной из бамбукового стебля, обшитый тканью. Комната была небольшой. Стены окрашивали картины какой-то семьи. Приглядевшись, он недоумевал. — Змеи? Кто-то фотографирует своих питомцев? — Сделав предположение, он приподнялся. Боли в боку более не было, но была перевязка. Встав на ноги, он ковылял ко двери. — Охх… Видимо хорошо башкой приложился. — Поднявшись на ноги, он пошатнулся и взялся за голову. В глазах всё кружилось, а голова болела. Взявшись за ручку двери, её открыли уже с другой стороны. Джон выпучил глаза. Перед ним была змея, с подносом еды. — О! Привет! Уже проснулся? — Человек стоял не двигаясь. — Ахуеть можно… — Выразившись не очень прилично, он снова упал в обморок. Гадюка скрипнула от испуга. — Невежа. — Сказала она себе под нос, приводя его в себя. — Эй! Вставай! Мы тебя спасли не для того, чтобы ты умер. — Ударяя хвостом по щекам, она крикнула на него. Джон очнулся, и резко подорвался с места. — К-кто ты?! — Испуганно спросил он. Гадюка немного посмеялась над его состоянием. — Не бойся. Я не причиню вреда. Вот, поешь. — Она подала ему поднос с едой, широко улыбаясь. Джон осторожно взял его, и принялся есть. — Скажешь кто ты? Я раньше не видела таких как ты. — Спросила Гадюка у него, пока тот жадно глотал еду. Проглотив, он ответил. — Джон. Это моё имя. — Гадюка заулыбалась ещё шире. — Меня зовут Гадюка, рада знакомству. А что ты за зверь? Ты так и не ответил. — Он выставил палец, чтобы она подождала, пока тот доест. — Человек. Примат или обезьяна, как тебе угодно. — Змея оглядела его и сказала. — Ты похож на обезьяну, но ты ходишь не как другие обезьяны, почему? Да и кожа у тебя голая. Без шерсти. — Джон прорезал воздух ладонью. — Нет, расспросы закончились. Можно я поем и пойду, и верни мне вещи, что были со мной. — Гадюка немного сгрустнув, пошла за винтовкой. Джон стоял и доедал то, что ему принесли. Гадюка вернулась И задала вопрос. — А ты не хочешь, что-нибудь узнать? Ты не местный, это понятно. — Джон покивал. — Да. Где тут ванная? И желательно лезвие очень острое. — Поглаживая своё обросшее лицо, он взял оружие. — Иди за мной. — Он пошёл вслед за ней. Идя по коридорам здания, ему на глаза попадались различные комнаты с надписями. Подойдя к двери с надписью ванна, она впустила его внутрь. — Спасибо. — Поблагодарил он, зайдя внутрь. Небольших размеров комната, была оснащена двумя бочонками, где можно и мыться и умываться. Дверь позади него открылась, а из неё вылез хвост, с лезвием, который попросил Джон. — Спасибо. — Ещё поблагодарив её, дверь захлопнулась. Джон подошёл к бочке с водой, уставившись в отражение. Взъерошенные волосы, лицо было грязное, небольшая щетина упрашивала и без того печальную картину. — Ну приятель… Нужно привести себя в порядок, раз уж я могу так передохнуть. Не имея под рукой пены для бритья, он просто полоснул лицо водой, очистив его от большей части грязи, и начал сбривать бороду, аккуратно проводя лезвие в сторону поворота волосинок. Побрившись, он последний раз с полоснул лицо, и на него смотрело отражение чистого мужчины с красным цветом глаз. — Что это? — Он пригляделся. Зрачки его глаз приняли форму узкой полосочки, как у котов. — Блин… Это очень круто. Но… Одежду надо бы тоже сменить. Немного подровняв волосы, он вышел из ванны. — Аах! Как ты изменился, просто помывшись. — Восторженно вскрикнула Гадюка, напугав этим Джона. Он подпрыгнул от неожиданности. — То что?! До инфаркта довести хочешь?! — Злостно крикнул он, глянув на стену. Джон замер. — Э-эт-о к-кто? — Заикаясь, он взял плакат неистовой пятёрки, с воином дракона. — А это! Это мы. Пятёрка мастеров и воин дракона. — Его взгляд застыл. Он копошился в голове, пытаясь найти что-то. — «Я воин дракона! Это мой титул, которым я дорожу.» — Молнией вспыхнули воспоминания о старом друге. — Имя. Имя! Как зовут воина дракона?! — Обезумевший, он хотел взять её, но был опрокинут. — Что с тобой? Его зовут По. — Джон тут же встал на ноги. — Мне нужно с ним встретиться. Скажи куда идти, и я уйду. — Быстро говорил он. Гадюка не понимала, к чему такая спешка. — Нет-нет-нет. В таком виде, тебе лучше не появляться на улице. Идём. Может какие-нибудь вещи старых хозяев остались. — Она повела его в кладовку, где её семья хранила старые вещи. Зайдя внутрь, змея начала рыться в поисках одежды. — Вот, посмотри. — Она бросила в него кимоно. Поймав, Джон осмотрел его. Цвет был чёрный, с золотыми линиями, которые сходились в рисунок дракона на спине. — Ух ты! Это наикрутейшая вещь! — Счастливо вскрикнул он. Гадюка бросила ему ещё пару вещей. — Это чтобы тебя не узнали. — Соломенная шляпа и маска, прикрывающая нижнюю часть лица. — Хорошо… Где мне лучше переодеться? — Поинтересовался он у змеи. — Выйдешь, и комната слева. — Джон кивнул и пошёл по указанной дороге. Гадюка закончила рыться в кладовке и вышла в коридор. Почти сразу, к ней на встречу вышел Джон. Он выглядел очень круто. Чёрный цвет, в сочетании с золотом, был очень привлекателен. — Очень круто. Мне нравится. Спасибо тебе, Гадюка. — Поблагодарил он змею. Она заметила ещё пару моментов, которые могут вызвать подозрение. — Приветствие, прощание, благодарность, мы отдаём жестом. Я тебе не сказала, что мы находимся в Китае? — Челюсть у Джона отвисла. Но появился навязчивый вопрос. — Но если мы в Китае, а я американец, то как я распознаю твою речь? — Гадюка не знала, что сказать. Он это понял, и помахал руками. — Так ладно, забудь… Так какой там жест? — Спросил Джон. — Приложи кулак к ладони, выстави их вперёд и поклонись. — Сделав так, как она сказала, Джон поблагодарил её правильно. — Спасибо мастер Гадюка. — Улыбаясь, сказал он. — Твоя штука, её тоже надо бы припрятать. — Джон прижал оружие к себе. — От себя не оторву! Это часть моей души. Она меня не раз спасала от смерти. — Отнекиваясь от этого предложения, сказал Джон. Гадюка подумав, уползла обратно. Он только непонимающе провёл её взглядом. Вернувшись, она вручила ему мешок. — Вот. Просто натяни его, и говори, что там бамбук. — Всё сделав, Джон был готов к пути. — Спасибо Гадюка. Теперь, скажи куда мне идти. — Она вкратце объяснила ему дорогу. — Если будешь идти пешком, то сможешь добраться к вечеру следующего дня. — Улыбаясь сказала она. — Спасибо тебе. Я много благодарен, буду должен. — Улыбаясь, он вышел на улицу. Развернувшись, Гадюка хотела пойти к родителям, но те уже стояли перед ней. — И даже на чашку чай не пригласила? — Удивлённо спросила мать. — И не надо. Пусть он идёт своей дорогой. — Прервал её отец. Гадюка поблагодарила отца, что помог Джону спастись. Тот хмыкнув, ушёл.

***

      Холод заполнял толщу горы. Тюрьма Чор-гом. В ней содержаться сотни преступников, и самые опасные создания. Охрана из более тысячи носорогов, с тяжёлым вооружением, в виде булав и топоров с щитами. Каждый патрулировал своё место, но несколько десятков охранников, охраняли самого опасного преступника — Мэй Линг. Подходил конец смены, и носороги должны были заменить друг-друга, сменив их. — Вы! Ваша смена окончена! Можете идти домой! — Прокричал им один из главных охранников. Они тут-же сошли со своего поста. На их место встали другие. Носороги тихо перешептывались между собой, ингода кидая смешки. За стальной дверью, скрывалась одна из страшнейших злодеев Китая. Это была злая Мэй Линг, которая спрятала свою добрую сторону, дабы ей никто не смог помешать. Однажды, она совершила сделку с дьяволом, и теперь она владеет небывалой силой. Около месяца она слышала голос, того самого демона, который дал ей силу, но теперь его не было слышно. К толпе носорогов подбежал командир. — Вы устолопы! Живо вниз! У нас прорыв заключённых! — Кричал он им, указывая на лестницу. Они без промедлений взяли оружие, и побежали с поста. Командир усмехнулся. — Вот же идиоты. — Голос исказился из мужского в женский. Его кожа пошла рябью, и теперь вместо носорога стояла хамелеонша. Провернув ключ в замке, она отворила дверь. — Ну здравствуй, Мэй Линг. — Из темноты сверкнули два золотых огонька с глаз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.