ID работы: 14490401

Ошибки исправим мы, книги читая

Слэш
NC-17
В процессе
309
автор
_Kim_So_Yong_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 933 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 934 Отзывы 131 В сборник Скачать

Ночь любования луной. Состязание фонарей на Праздник середины осени

Настройки текста
Пока одна часть богов читала второй том, другая отправилась на поимку Лазурного Фонаря. И когда небожители расселись во дворце Мингуана, пришло сообщение о том, что захват демона произведен успешно.  — Это просто прекрасная новость! - хлопнул в ладоши Повелитель Ветра — Теперь эта тварь не посмеет устроить беспорядок в гробнице Сяньлэ.  — Теперь нам надо выбрать гору, под которой мы его  заточим.  - произнёс Пэй Мин — Мы ведь не знаем, где находится его прах. Да и Наследный Принц может расстроиться. Всё-таки последний родственник.  — Может просто отдадим Лазурного Фонаря Хуа Чэну? Уж он-то точно найдёт вариант. - ухмыльнулся Повелитель Огня.  — Хорошая идея. - улыбнулась Повелительница Луны.  «—Тебе тут эти божки подарок приготовили.» - ухмыльнулся в духовную сеть Хэ Сюань.  «— Неужели бошку Цзюнь У?» - усмехнулся Хуа Чэн.  «— Пока только Лазурного Фонаря. Они всё-таки смогли его поймать.» «— Тоже неплохой подарок.» — Давайте тогда начнём чтение. А остальное обсудим позже. - произнесла Линвэнь.  —«Цзынь! Искры разлетелись брызгами. Клинок вошёл глубоко в каменный пол. Се Лянь, обеими руками сжимая меч, низко опустил голову, упёрся лбом в рукоять и стиснул зубы так сильно, что казалось, вот-вот раскрошит их друг о друга.» — Я уже и забыла про то, что было до глав с прошлым. - вздохнула Повелительница Луны — Только то, что Ци Жун обратил тело императрицы в прах.  — Лазурный демон оскорблял Се Ляня. А Принц занёс меч. - ответил Пэй Су — Видимо решил всё-таки не убивать.  — Жаль. - взмахнул веером Повелитель Вод — Я бы убил за такое.  « Ты и без причины можешь убить!» - гневно подумал Повелитель Земли - « Нужно в ближайшие дни избавиться от него. А то затянул что-то.» —«— Никчёмное создание! — Ци Жун расхохотался: — Ты просто никчёмыш! Я так и знал, что у тебя рука не поднимется убить меня! Как бы я тебя ни оскорблял, как бы ни мучил, стоит мне только приставить нож к чужому горлу — и ты ничего не сможешь со мной сделать. Ты просто ни на что не годный трус, какое из тебя божество? К чему ты вообще ещё живёшь на свете?! Но Се Лянь уже окончательно успокоился.» — Поражаюсь тому, какая у Сяньлэ выдержка. - выдохнул Повелитель Огня — Я бы не смог так быстро успокоиться.  — Поэтому ты и Повелитель Огня. - закатил глаза Му Цин.  —«Когда он поднял голову, его взгляд отливал пронзительным холодом: — Не радовался бы слишком рано. Если я ничего с тобой не сделаю, разумеется, найдётся тот, кто сделает. Ци Жун хмыкнул: — Что, опять хочешь повалиться в ножки Цзюнь У и молить его вступиться за тебя? И не мечтай, разве тогда он протянул тебе руку? А? И ты до сих пор наглейшим образом пытаешься к нему подлизываться? Не будь таким дурнем!» — Никогда не видел, чтобы Се Лянь подлизывался к Владыке. - поморщился Пэй Мин — Я бы сказал, что он пока единственный, кто мог спорить с Его Величеством.  —«Се Лянь стащил с Ци Жуна великолепное и торжественное одеяние Воина, радующего богов, призвал Жое, связал двоюродного брата и отбросил в сторону: — Лучше бы тебе перестать болтать и закрыть рот. — Я вовсе тебя не боюсь, с чего ты угрожаешь мне? — А Хуа Чэна ты тоже не боишься? Улыбка Ци Жуна наконец-то на миг застыла.» — Значит, мы приняли верное решение. - ухмыльнулся Пэй Мин — Собиратель Цветов его оценит!  —«И Се Лянь в тот же самый миг тихо добавил: — Заблаговременно предупреждаю. Если вдруг у меня испортится настроение, вполне возможно, что я отдам тебя Хуа Чэну и попрошу его помочь мне что-нибудь придумать, чтобы перевоспитать тебя. Поэтому лучше тебе быть поаккуратнее. Ты слышал? На этот раз Ци Жун уже не смог рассмеяться, охваченный ужасом: — Мать твою, да ты настоящий злодей! Как тебе не совестно придумывать подобное?! Лучше уж отдай меня Лан Цяньцю!» — Я буду рад преподнести эту тварь в подарок Собирателю Цветов. Он лучше меня сможет отомстить за то, что пришлось пережить Наставнику. - произнёс Лан Цяньцю.  —«Ци Жун крутанул головой и сплюнул на пол кровавую пену. Мальчишка жалостливо протянул руку, коснулся его лба и проговорил: — Отец, ты в порядке? Тебе очень больно, да? Кажется, Ци Жун наслаждался этой игрой в папу и сына, он с притворством произнёс: — Умница, сынок. Не волнуйся, папа в порядке. Ха-ха-ха. — Гэгэ, ты не мог бы не бить моего отца? Отпусти нас, мы больше не будем ничего воровать у тебя из дома.» — Так странно слышать это обращение не из уст Собирателя Цветов. - хмыкнул Пэй Мин.  —«Се Лянь ощутил, как сердце жалостливо защемило, но с трудом подавил это чувство. — Малыш, как твоё имя? — Меня зовут Гуцзы. — Гуцзы, это не твой отец, а другой человек. Его тело захватил демон. Теперь он злодей. Но мальчик не понимал смысла его слов, поэтому всё так же растерянно спросил: — Другой человек? Да нет же, я его знаю, это и есть мой отец! Ци Жун обрадовался: — Неплохо, неплохо. Оно того стоило. Такого полезного мальчонку подобрал! Ха-ха-ха… Ай! Се Лянь отвесил ему пинок.» — Так его! - воскликнула Повелительница Луны — Как только посмел прикрываться ребёнком. Ничтожное создание! —«Гуцзы, будучи совсем ребёнком, испытывал к отцу, тело которого занял Ци Жун, огромную привязанность, ведь они с отцом всегда жили, полагаясь только друг на друга. Мальчик никак не желал покидать отца, и в какой-то момент Се Лянь растерялся, не зная, что с ним делать. Пришлось принцу повесить Фансинь за спину, отбить двум гробам три глубочайших земных поклона, подхватить за шиворот Ци Жуна, взять под мышку Гуцзы и покинуть гору Тайцан, стремительно направившись в монастырь Водных каштанов. Принц отсутствовал многие дни, вернулся глубокой ночью, но, открыв дверь монастыря, увидел внутри клубы ароматного дыма, а в курильнице — целый пучок благовоний. Стол также полнился подношениями. Се Лянь вошёл и огляделся, взял со стола две баоцзы, одну отдал Гуцзы, другую, не церемонясь, запихал в рот Ци Жуну. Всё-таки тело, в котором тот теперь находился, принадлежало живому человеку, и пока Се Лянь не придумал, как его оттуда вытащить, придётся его кормить как следует. Ци Жун выплюнул баоцзы и обругал пирожок за отвратный вкус, затем сказал, будто беспокойство всё ещё не отпускало его: — Слушай! Ты же не собираешься в самом деле отдавать меня Хуа Чэну?» — Я бы не только отдал, но ещё и бантиком повязал бы. - хмыкнул Повелитель Огня.  —«Се Лянь прохладно усмехнулся: — Ты так сильно его боишься? — не желая слушать болтовню Ци Жуна, принц развернулся и принялся разгребать пузатые горшки с соленьями, грудой стоящие на полу. Ци Жун упрямо заявил: — Чего мне его бояться? Это ты должен бояться, ты ведь небожитель, а спутался с непревзойдённым. Тебе… — его взгляд вдруг блеснул и замер. Оказывается, когда Се Лянь наклонился, из складок одежды на его груди что-то выскользнуло. Искрящееся прозрачное кольцо.» — Интересно, что это за украшение? - задумчиво произнёс Ши Уду — Не думаю, что это простая безделушка, как сказал сам Собиратель Цветов.  «Ты даже не представляешь что это.» - хмыкнул Хэ Сюань.  — Когда мы были на встрече, я видел, что у Наставника висит цепочка на шее. Может там было тоже самое кольцо? - произнёс Лан Цяньцю.  — Но само украшение мы не видели. - вздохнул Ши Цинсюань.  —«Ци Жун уставился именно на него. Се Лянь не заметил его взгляда, а на лице Ци Жуна за его спиной отразилось сомнение.» — Возможно, Ци Жун знает что это такое. - задумалась Линвэнь — Но в настоящем он не видел кольцо. А значит и не сможет нам ничего рассказать.  — «— Мой царственный брат, а что это такое у тебя на груди? Се Лянь не собирался обращать на него внимания, но раз уж Ци Жун упомянул вещь, к которой принц всё же питал интерес, он повернулся и, зацепив пальцем тонкую серебряную цепочку, спросил: — Ты об этом? Ты знаешь, что это такое? — Дай посмотреть, и я смогу сказать наверняка. — Знаешь, так говори. А не скажешь, так закрой рот. — Ты всегда такой грозный только с теми, кто тебе знаком. А попробуй-ка показать посторонним свою воинственность, если кишка не тонка.» — Не тонка. Кто ещё из нынешних небожителях сможет вызвать Владыку на дуэль. - произнёс Повелитель Огня.  —«Се Лянь снова убрал серебристую цепочку за пазуху, ближе к телу, и ответил: — А ты, если кишка не тонка, договаривай, что начал. Каждую бесполезную фразу я запишу на твой счёт, и чем больше наболтаешь, тем ближе окажешься к сабле Хуа Чэна. Принц и сам не заметил, как упоминание Князя Демонов вошло у него в привычку. Ци Жун холодно усмехнулся: — Поменьше запугивай меня им, ещё неизвестно, не придётся ли тебе самому попрощаться с жизнью от кое-чьей сабли! Ты хотел знать, что это? Так один из Четырёх бедствий скажет тебе, это кольцо — чрезвычайно зловещий предмет, оно несёт на себе проклятие! А ты ещё и на себя его нацепил, вместо того чтобы сейчас же выбросить. Что, долгая жизнь уже в тягость? Се Лянь сразу поднялся: — Это правда? — Спрашиваешь! Кто бы ни дал тебе эту вещицу, человек или демон, добрых намерений наверняка не преследовал.» — Не думаю, что кольцо - зловещий предмет. Если бы Хуа Чэн хотел убить, то сделал бы это давно. - хмыкнул Пэй Мин.  —«Се Лянь снова опустился на корточки: — М-м-м. — Что значит — «Мм»?! Се Лянь, не оборачиваясь, равнодушно ответил: — «М-м-м» значит, что тот, кто поверит в твои слова, явно одержим демоном. А я выбрал поверить тому, кто мне это подарил. И решил всегда носить подарок при себе. К другим Се Лянь привык относиться с теплотой, и только с Ци Жуном вёл себя необычайно холодно. Тот, разозлённый до полусмерти, разразился непрерывным потоком брани, но принц просто делал вид, что не слышит. Он вдруг понял, что никак не может найти среди горшков с соленьями тот, в котором поселил Бань Юэ, и подумал: «Неужели Повелитель Ветров уже наведался сюда и забрал её?»» — Только не говорите, что Генерал Мингуан решил всё-таки свалить вину на эту девочку? - гневно воскликнула Повелительница Луны.  — Я бы не поступил так. - попытался оправдаться Пэй Мин — Наверное.  —«Ци Жун всё не прекращал браниться, и принц, слушая его, смутно ощутил какой-то подвох. Ведь и правда — весьма странно. Ци Жун, очевидно, до смерти боялся Хуа Чэна, но тем не менее нашёл в себе смелость всячески надоедать принцу своей бесконечной болтовнёй, как будто… как будто всеми силами пытался отвлечь его внимание! Подумав об этом, Се Лянь совершил внезапный ход — бросил на Ци Жуна быстрый взгляд искоса и убедился, что глаза у того блеснули и воровато забегали. Какая-то необъяснимая интуиция заставила Се Ляня посмотреть наверх, и стоило ему это сделать, он увидел под и без того невысокой потолочной перекладиной человека в чёрных одеяниях, который буквально приклеился спиной к потолку и притаился там, подобно огромной летучей мыши. Се Лянь одним движением выхватил Фансинь и нанёс удар. Незнакомец прижимался к потолку спиной, но чтобы увернуться от клинка, ему пришлось резко крутануться и спрыгнуть вниз. Так значит, Повелитель Ветров до сих пор не забрал её? Се Лянь мгновенно понял, кто перед ним, выкрикнув: — Сяо Пэй! Вот оно что, Пэй Су явился украсть Бань Юэ.» — Я хотел забрать её, чтобы Генерал Пэй не навредил. - потупил взгляд Пэй Су.  —«Вот оно что, Пэй Су явился украсть Бань Юэ, вот только на свою беду наткнулся на возвратившегося Се Ляня, и ему ничего не оставалось, кроме как спрятаться на потолке. Ци Жун, связанный Жое, лежал на полу и сразу увидел притаившегося наверху Пэй Су. Он не знал, кто тот человек, но решил, что если незваный гость не желает Се Ляню добра, значит его появление Ци Жуну только на руку. Боясь, что Се Лянь обнаружит засаду, он намеренно принялся отвлекать того болтовнёй, и всё же, как бы Ци Жун ни старался, принц почувствовал неладное. Сейчас Се Ляня сковывали две проклятые канги, а Пэй Су был сослан. Оба лишились магических сил, остаётся идти на прямое физическое столкновение. Но разве Пэй Су мог одолеть в подобном бою Се Ляня, который последние восемьсот лет только и полагался, что на ловкость и технику своего тела?» — Даже не сомневаюсь в победе Се Ляня. - хмыкнул Повелитель Огня — Мне интересно, что будет если Сяньлэ сразится с Мингуаном? — Даже я не берусь утверждать, что выиграю. - вздохнул Пэй Мин.  —«Спустя дюжину выпадов Се Ляню удалось взять верх, принц велел: — Верни горшок! Вообще-то он выкрикнул просто так, ни на что не надеясь, но к его удивлению Пэй Су в самом деле бросил ему горшок с соленьями. Се Лянь застыл на мгновение и подумал: «Ого, сказали ему вернуть, и он вернул. Этот Сяо Пэй поистине простой и прямолинейный. Но разве обычно в таком случае не стоит предпочесть смерть поражению и никак не желать отдавать похищенное?» Однако Пэй Су, бросив горшок, сразу же тихо выкрикнул: — Уходи! Судя по тону, он на самом деле был очень взволнован. Горшок ещё не коснулся пола, и Се Лянь протянул руки, чтобы поймать его, но тот вдруг сменил направление прямо в воздухе, вылетев в окно. В следующий миг все присутствующие услышали где-то вдалеке голос мужчины: — Ты поистине меня разочаровал.» — Пэй Мин. - сощурилась Линвэнь.  — Я не поступлю так в настоящем. Да и Сяо Пэй в этот раз не сильно пострадал. - произнёс Пэй Мин.  —«Тем временем Пэй Мин, опираясь рукой на поясной меч, обратился к Пэй Су: — Настоящий мужчина, твёрдый духом и принципами, на первое место ставит главное, отдаёт приоритет службе. Ты должен был стать вершителем великих дел, но что с тобой случилось? Творишь, что в голову взбредёт, ради какой-то девчонки? Возомнил себя безусым юнцом?» — Я люблю её. - тихо произнёс Пэй Су.  — И ты туда же. - закатил глаза Му Цин — Вы точно правильные небожители? — А чем мы отличаемся? - возразил Сяо Пэй — Мы с Бань Юэ раньше были людьми. Мне повезло вознестись, а она погибла. Но раньше мы были простыми смертными. Да и она обратилась в демона не от злобы.  —«Пэй Су стоял молча, опустив голову. Пэй Мин продолжил: — Считаешь, всем так легко удаётся за двести лет дорасти до твоего положения? Я тебе уже и дорогу постелил, спуститься по ней легко, но вот подняться обратно будет не так-то просто!» — Но Сяньлэ же смог. Без духовной силы и последователей. - произнёс Циин.  — Наставник особенный! - воскликнул Лан Цяньцю.  — Соглашусь с Тайхуа. Боюсь, что остальные не смогли бы и во второй раз вознестись. - высказался Ши Уду.  —«— Генерал, лучше будет всё-таки… оставить как есть. — Ты!.. На лице Пэй Мина так и читалось «О, Небеса, за что мне всё это?», будто он ужасно досадовал, что ожидал от ученика слишком многого. Генерал был явно рассержен, иначе не стал бы бранить Пэй Су, позабыв о присутствии Се Ляня. Спустя какое-то время он вдруг сказал: — Что ж, посмотрим, что за девица пустила прахом все мои старания, которыми я тебя взращивал, — с такими словами он протянул руку, намереваясь разбить горшок. И всё бы ничего, горшком вполне можно было пожертвовать, но дело в том, что неизвестно, залечила ли Бань Юэ свои раны. Ведь если нет, то дело примет дурной оборот. Се Лянь изменился в лице и бросился к Пэй Мину, чтобы отбить удар: — Не разбивай! Кто же мог представить, что Пэй Мин ещё не успеет коснуться горшка, как тот с громким треском разлетится на черепки сам по себе! Миг, и округа заполнилась запахом солений, от которого становилось дурно. Пэй Мин стоял ближе остальных к горшку, и ему больше всех не повезло — теперь его с ног до головы покрывали ошмётки разносолов. Мужчина прямо-таки остолбенел, стоя посреди дождя из солений. Следом послышался звонкий женский голос: — Генерал Пэй, вы поистине человек честный и благородный! Из крохотного горшка выпрыгнула фигурка в белом, вначале размером лишь с кулак, но затем крутанулась на месте и увеличилась в несколько раз. Се Лянь, приглядевшись, воскликнул: — Ваше Превосходительство Повелитель Ветров!» — Кто бы сомневался, что это будешь именно ты. - закатил глаза Пэй Мин.  — Вы сами в этом виноваты. - взмахнул веером Ши Цинсюань.  —«— Какая удача, какая удача. Как хорошо, что я заранее отослал девушку в другое место, иначе, боюсь, ей бы не скрыться от длинных рук генерала Пэя. — Цинсюань, с каких пор ты решил, что можешь идти против меня? Окажись на месте Ши Цинсюаня кто другой, Пэй Мин скорее всего давно бросился бы в драку и жестоко избил наглеца. Но на его беду старший брат Ши Цинсюаня занимал довольно высокое положение, и Пэй Мин помнил об этом, поэтому лишь очистил одежду от солений, привёл в порядок волосы, поскрипев зубами, и покачал головой: — Эх, ты… Лучше бы тебе не позволить мне выведать, куда ты отослал девчонку, иначе я непременно лично наведаюсь туда с визитом. Тем самым Пэй Мин прямо заявил, что любой, кто приютит Бань Юэ, станет его врагом и не избежит неприятностей. Ши Цинсюань однако хлопнул в ладоши: — Никакой тайны здесь нет, я вполне могу сообщить вам, где находится девушка. Вот только боюсь, вы не решитесь нанести туда визит. Слушайте внимательно. Девчонка ныне проживает в горной обители Повелительницы Дождя, в горах Юйлун, под присмотром Её Превосходительства! Ну как, осмелитесь отправиться туда?» — Бань Юэ и сейчас там находится? - спросила Повелительница Луны.  — Да. - кивнул Пэй Су.  —«Лицо Пэй Мина едва заметно дёрнулось, он больше не выглядел столь же уверенным в своих силах, как всего мгновение назад. Генерал помрачнел и сделался серьёзным, обращаясь к Повелителю Ветров: — Цинсюань, ты пока ещё слишком молод, и потому тебе так нравится играть роль справедливого судьи в мирских делах. Остаётся лишь уповать на то, что ты не пожалеешь о сделанном, повзрослев и припомнив все свои нынешние деяния! Закончив речь, он совершил прыжок с крыши и в тот же миг исчез, торопливо покинув место событий. Се Ляня случившееся немного ошарашило, он чувствовал, что в словах Пэй Мина кроется какой-то намёк, поэтому спросил: — Ваше Превосходительство, та последняя фраза, что он сказал… Впрочем, Ши Цинсюань с полным безразличием ответил: — Напускная бравада, только и всего. Пэй Су видел, как исчез силуэт Пэй Мина, и лишь после развернулся и поприветствовал двоих небожителей: — Ваше Превосходительство Повелитель Ветров, Ваше Высочество наследный принц. Ши Цинсюань похлопал его по плечу: — Эх, Сяо Пэй. В этот раз ты хотя бы первым явился, чтобы помешать своему генералу. Можно считать, совершил добрый поступок. Впредь как следует поработай в том же направлении, чтобы исправить ошибки, и как представится случай, я замолвлю за тебя словечко в чертогах Верхних Небес, можешь быть спокоен!» — Я не хотел, чтобы Бань Юэ пострадала. - опустил взгляд Пэй Су.  — Это и заслуживает похвалы! - улыбнулась Повелительница Луны.  —«— Ваше Превосходительство, Повелительница Дождя, которую вы упомянули, это ведь Повелительница Дождя Хуан? Ши Цинсюань обернулся: — Именно. Повелитель Дождя не сменяется уже много сотен лет. А что, вы знакомы? Старые друзья? Се Лянь покачал головой и мягко ответил: — Мне не выпало счастья встречаться с ней лично, но я в долгу перед Её Превосходительством и весьма ей благодарен за оказанную когда-то помощь.» — Хоть шляпа Повелительницы Дождя и не помогла особо, Се Лянь искренне благодарен ей. - произнёс Фэн Синь.  — Она ведь единственная, кто хоть как-то помог. - закатил глаза Му Цин — Остальные же в сторонке наблюдали.  — Думаю, они оба были бы рады подружиться. - улыбнулся Повелитель Ветра — Они очень похожи.  Се Лянь внезапно вспомнил об одном очень важном человеке и воскликнул: — Лан Ин!.. Тот ребёнок! Последние события происходили слишком быстро, одно за другим, и каждое потрясало Се Ляня так сильно, что он всё время забывал о мальчишке. Ши Цинсюань спросил: — Вы о том мальчике, которого привели из Дома Блаженства? Владыка виделся с ним, сейчас он находится в моих владениях, чуть позже я могу привести его к вам. Се Лянь подумал, что раз в монастыре Водных каштанов заперт Ци Жун и ещё один ребёнок, лучше не позволять кому-то увидеть их, поэтому ответил: — Ну что вы, так неудобно, лучше я сам за ним поднимусь. Ши Цинсюань охотно согласился: — Разницы никакой. Как раз кстати приближается пиршество в честь Середины осени, а оно бывает лишь единожды в году, поэтому вам нельзя такое пропускать. На сей раз мой брат тоже прибудет туда, и я представлю вас.» — Нам всем интересно встретиться с Се Лянем лично. - вздохнула Повелительница Луны.  — Думаю, что Принц будет приятно шокирован, когда вознесётся. - улыбнулась Линвэнь.  — Главное, чтобы Хуа Чэн выпустил своё сокровище из резиденции. - хмыкнул Пэй Мин.  — Вознесение - не то, что можно контролировать. Даже будучи Князем Демонов. - произнёс Повелитель Огня.  — Это то да. Я имею в виду, что Собиратель Цветов может заявиться на Небеса. - произнёс Мингуан.  — Возвращаясь к Празднику Середины Осени. Там же будет Состязание Фонарей. - задумчиво произнёс Ши Уду — Думаю, Наследному Принцу будет неловко.  — Если никто не запустит в честь него фонарь, то это сделаю я! - одновременно воскликнули Лан Цяньцю и Повелительница Луны.  — Хуа Чэн и без вас справится. Я уверен. - ухмыльнулся Повелитель Земли.  —«За несколько дней Се Лянь испробовал множество способов, но так и не смог отделить душу Ци Жуна от тела мужчины, чему Ци Жун радовался с каждым разом всё сильнее. К счастью, Гуцзы всё время находился подле «отца» и не переставал его кормить, поскольку Се Лянь уже не находил в себе желания запихивать еду тому в рот. На Праздник середины осени Се Лянь установил за стенами монастыря Водных каштанов магическое поле, запер дверь, оставил Жое стеречь Ци Жуна и отправился в столицу бессмертных, доложить о прибытии.» — Как бы мне хотелось заиметь такой же артефакт, как Жое. - вздохнул Пэй Мин.  — Возможно, нам и об этом расскажут. - произнесла Линвэнь — Кто знает, что написано в оставшихся томах.  —«Во главе пиршества, разумеется, восседал Цзюнь У, об этом и говорить не стоит. Но в том, как расположились остальные небожители, скрывался огромный подтекст — имело значение и само место, и порядок рассадки — занять место выше предназначенного, разумеется, строго запрещалось, но также никто из небожителей не желал сидеть на месте, принижающем его статус.» — Кроме Се Ляня, конечно же. - закатил глаза Му Цин.  —«Се Лянь, впрочем, мало придавал этому значения. Единственное, что его беспокоило — на пиршество полагалось явиться в официальных одеяниях. Иными словами, лучшим нарядом для пира считался тот, в котором небожителя изображали смертные.» — Как бы я хотела увидеть Наследного Принца в одеждах воина радующего богов. - мечтательно улыбнулась Повелительница Луны. — Генерал Сюаньчжень, вы же видели это одеяние. Могли бы вы потом мне рассказать о нём.  — Хорошо. Уж лучше я вам расскажу, чем вы явитесь в усыпальницу Сяньлэ. - закатил глаза Му Цин. —«Но сейчас у Се Ляня не имелось ни единого божественного изваяния, поэтому он надел уже привычные взору белые монашеские одежды да шляпу за спиной. Подобный наряд неизбежно наводил на мысли о нищете и тоже немало привлекал внимание, но у принца в самом деле не имелось более подходящих одеяний. Поэтому Се Лянь решил, что лучше сесть там, где его никто не заметит.» — От Цинсюаня никому не скрыться. - вздохнул Повелитель Земли.  —«Кто бы мог подумать, что, едва найдя себе укромный уголок, принц тут же поднимет взгляд и увидит, что к месту пиршества приближается Фэн Синь. Оба мгновение поколебались, прежде чем слегка кивнуть, таким образом выразив приветствие. Фэн Синь прошёл чуть дальше, но потом всё же вернулся и спросил: — Почему ты сидишь здесь? Се Лянь решил, что ошибся местом, поэтому сразу же поднялся и ответил: — Я подумал, что можно сесть где угодно. Фэн Синь только открыл рот, но тут Се Лянь заприметил вдалеке машущего ему рукой Ши Цинсюаня. На пиршество небожитель явился в женском обличии, и Фэн Синь, увидев того, будто повстречал мрачную тень прошлого — в ужасе побледнел и поспешно покинул Се Ляня.» — Теперь мы знаем, как отпугнуть Генерала Наньяна. - хмыкнул Повелитель Огня — В следующий раз, когда они с Сюаньчженем будут драться, мы просто накинем женскую личину на Му Цина.  — Только посмейте! - гневно воскликнули упомянутые Генералы.  —«Ши Цинсюань же позвал: — Ваше Высочество наследный принц, сюда! Повелитель Ветров, как большая знаменитость чертогов Верхних Небес, разумеется, занимал одно из лучших мест, ближе к Владыке. Его оклик и активное жестикулирование привлекли немало внимания других небожителей, и даже Цзюнь У, который сидел, молча подперев щёку рукой, посмотрел на Се Ляня, затем мягко кивнул, поэтому принцу ничего не оставалось, как подойти. По дороге, как и ожидал, Се Лянь не увидел Лан Цяньцю. Говорили, что он заранее отказался от участия в пиршестве, чтобы заняться поисками Ци Жуна.» — На предстоящем Празднике я точно буду. И сяду рядом с Наставником! - воскликнул Лан Цяньцю — Хотя прах этой твари я обязательно найду. И преподнесу Наставнику в качестве подарка.  —«Ши Цинсюань выбрал для Се Ляня место подле себя, с наилучшими условиями фэншуй, и хотя принцу оно казалось не слишком подходящим, перед уговорами Повелителя Ветров устоять было невозможно, тот уже усадил принца.» — Никто не сможет устоять. - вздохнул Повелитель Земли.  —«— Когда пиршество завершится, я отведу вас к тому дитя. Он хоть и уродец немного, но всё же довольно послушный. Здесь принцу оставалось лишь ответить «премного благодарен». Развернувшись, Се Лянь увидел сидящего неподалёку от них Мин И, который сосредоточенно поигрывал нефритовой чаркой. При этом рука, держащая чарку, казалась даже белее нефрита. Выглядел Повелитель Земли довольно сносно, судя по всему, раны, полученные им в Призрачном городе, уже затянулись. Се Лянь поприветствовал: — Ваше Превосходительство Повелитель Земли, рад видеть вас в добром здравии.» — Хорошо, что вы быстро оправились от темницы Хуа Чэна. - произнёс Повелитель Огня.  — Уверен, что Цинсюань влил в меня столько зелий, что я не мог не поправиться. - закатил глаза Повелитель Земли.  —«Оглядевшись по сторонам, принц увидел Фэн Синя и Му Цина, которые выбрали себе места так далеко друг от друга, как только возможно, а также троих небожителей, сидящих ровно напротив, которые как раз беседовали, подобно близким друзьям. Слева расположился мужчина в чёрных одеяниях учёного. Облик его отличался строгостью, манеры — непринуждённостью, в процессе разговора он отстукивал пятью пальцами по поверхности стола определённый ритм, всем своим видом выражая собранность и спокойствие, кажущееся смутно знакомым. Посередине Се Лянь увидел Пэй Мина, с которым, разумеется, уже успел пообщаться поближе. А справа — молодого господина в белых одеждах, который легко помахивал веером с иероглифом «Вода» на лицевой стороне и тремя плавными линиями водного потока на оборотной.» — А вот и наши три опухоли. - усмехнулся Повелитель Огня.  — «— А что там такое? Ши Цинсюань улыбнулся: — Ох, вы ведь не знаете, это тоже игра, которая весьма популярна в чертогах Верхних небес. Давайте, давайте посмотрим, вот-вот начнётся! Едва прозвучали его слова, и с небес раздались приглушённые раскаты грома. Цзюнь У посмотрел на небо, наполнил чарку вином и передал её со своего высокого места сидящим подле небожителям. Так, пока звучали раскаты, все присутствующие принялись со смехом и весельем передавать друг другу чарку вина, при этом раздавались возгласы: — Не передавай мне, не передавай! — Передавайте вон туда, в его сторону!» — Обычно именно я попадаю под раздачу. - улыбнулся Пэй Мин.  — «Чарка оказалась, как все на то и рассчитывали, в руках Пэй Мина, и похоже, небожитель уже привык к подобному — под громогласные поощрительные крики он осушил её до дна, а остальные принялись хлопать в ладоши и подначивать: — Поднимайте! Поднимайте!  Послышались разговоры: — Как называется эта пьеса? — Что за даму на сей раз соблазняет генерал Пэй? Как вдруг «генерал Пэй» на сцене произнёс: — Дражайшая Цзе… Пэй Мин и Линвэнь на своих местах одновременно поперхнулись, забрызгав стол вином. Кто же ещё мог подразумеваться под «дражайшей Цзе», если настоящее имя Линвэнь — Наньгун Цзе? Небожители пребывали в искреннем потрясении: неужели и между этими двоими что-то было?!» — Не было! - скривилась Линвэнь — Как только придумывают эти пьесы? —«Оба непосредственных первообраза героев пьесы явно помрачнели, однако, на их счастье, оказались достаточно толстокожими, чтобы пока со сцены слышатся охи и ахи, делать вид, что они ничего не замечают. Впрочем, Ши Уду не собирался давать им спуска. Помахивая веером, он усмехнулся: — Пьеса весьма занятная. Не поделитесь впечатлениями? Линвэнь ответила: — Какие могут быть впечатления. Сюжет давно устарел. Тогда мои божественные статуи выглядели иначе, чем сейчас. Всего лишь народные легенды, не более. Посуди сам, разве в народном фольклоре хоть одна женщина избежала того, чтобы за ней приударил старина Пэй?» — Пьесы обо мне каждый год одинаковые. Меняются только девушки. - хмыкнул Пэй Мин.  —«Размышления на эту тему прервал следующий тур игры. Только что Ши Уду смеялся, но теперь очередь дошла до него. Две «опухоли» рядом с ним в едином порыве выставили руки в поздравительном жесте: — Воздаяние не заставило себя ждать, прими его с достоинством. Ши Уду нахмурился, выпил вино в чаше, и занавес снова начал медленно подниматься. Однако ещё не успел открыться до конца, как со сцены послышались протяжные вздохи на два голоса: — Жёнушка… — Муженёк…» — Почему людям нельзя стереть память? - закатил глаза Ши Уду — Сколько ещё раз будет всплывать эта история? — Думаю, она будет до тех пор, пока вы остаётесь на Небесах. - ухмыльнулся Пэй Мин.  «А тебе недолго осталось быть на Небесах.» - добавил про себя Повелитель Земли.  —«Се Лянь, впрочем, улыбнулся Повелителю Ветров: — Ваше Превосходительство, так что же, получается, можно заставить занавес опуститься? Ши Цинсюань, всё ещё не оправившись от испуга, ответил: — Можно. Ерунда — обойдётся всего-то в сто тысяч добродетелей! Пока Се Лянь пребывал в безмолвии, не находя слов для ответа, начался третий тур. На этот раз раскаты грома продолжались совсем недолго, и чарка с вином достигла того юноши, что сидел недалеко от Се Ляня. На сцене показались двое. Один — молодой солдат с копной кучерявых, будто у скульптуры каменного льва, волос. И хотя образ вышел явно гротескным, всё же довольно величавым и гордым. Должно быть, изображал он именно этого молодого небожителя. Другой же — уродливый клоун неестественно вульгарной наружности, скачущий по сцене.» — Когда-нибудь я выбью из людей эту дурь! - воскликнул Циин — Как они так могут отзываться о шисюне?! —«Принц не понимал, что именно происходит на сцене, но примерно догадался, что кого-то выставляют посмешищем. И даже не зная, кого именно изображает пьеса, Се Лянь решил, что от созерцания подобного сюжета приятного мало — юноша выглядел так, будто вот-вот кинется в драку. Поэтому принц взял со стола палочку для еды и запустил ею в верёвку, на которой держался поднятый занавес. Нисколько не заострённый прибор пролетел вскользь, но верёвка оказалась срезана. Занавес с шелестом опал.» — Как так? - удивились небожители. — А так можно было? - спросил Повелитель Ветра. — Не знаю. До Се Ляня такое ещё ни разу не происходило. - ответила Линвэнь. —«Вновь зазвучали раскаты грома, начался четвёртый тур «Цветка под бой барабана». Се Лянь изначально только смотрел на игру других и сам участвовать не собирался, радуясь, что никто не передаёт чарку ему. Он как раз собирался заговорить с Ши Цинсюанем, как вдруг к нему протянулась чья-то рука, передавая чарку из белого нефрита, наполненную вином.» — О нет. - закатил глаза Му Цин.  — Надеюсь, что ничего плохого не случится. - замахала веером Повелительница Луны.  — О Се Ляне ведь не было слышно на протяжении восемьсот лет. Разве ещё остались пьесы с ним? - спросил Повелитель Ветра.  — Конкретно о нём нет. Но есть те, в которых он присутствует, как второстепенный герой. - вздохнул Фэн Синь — И я бы очень не хотел, чтобы их показывали! — Закончим на этом и сделаем перерыв. - хлопнул веером Ши Уду — Судя по названию следующей главы, она будет очень интересная.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.