ID работы: 14492748

Dragons Reborn: The Era After SI

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Роберт Баратеон, сын Стеффона Баратеона, был назван Лордом Штормовых земель ближе к концу правления короля Эйриса, когда его отец умер от чахотки. В юности молодой лорд славился своей ненасытной тягой к вину, женщинам и войне. Лорд Стеффон хотел, чтобы его сына взял на воспитание другой лорд, чтобы обуздать его вредные привычки, и сначала выбрал престарелого Джона Аррена, но этого так и не произошло.       При неожиданном повороте событий король предложил взять на воспитание юного Баратеона, и лорд Стеффон ухватился за эту честь, больше доверяя двоюродному брату, которому он был другом, чем старому лорду Аррену. Итак, молодой лорд отправился в Королевскую Гавань, на свое воспитание. Король Эйрис будет воспитывать мальчика как сына, упорно трудиться над тем, чтобы обуздать вредные привычки неистового молодого человека, и добился неоднозначных результатов. Королю удалось привить молодому Баратеону чувство долга, однако молодой Лорд всегда имел тенденцию сбиваться с пути, когда он находился вне поля зрения этого человека.       Возможно, зная это, король также устроит юному Баратеону достойную партию. Брак, который он позже описал.       «Старик выбрал ее, чтобы она присматривала за мной!»

Серсея Ланнистер

      В бурных землях королей Дюррандоннов было редкое утро, когда небо оставалось ясным, без намека на бушующую бурю. На берегах Штормовых земель стояла древняя крепость Штормовой Предел с ее необычной дерзкой башней-барабаном, возвышающейся над заливом, у которого было множество разбитых и треснутых кораблей.       Люди толпами устремлялись к замку, а звуки различных работ разносились по земле. Однако внутри древней крепости покои Леди Штормового Предела были наполнены безмятежностью, когда златовласая леди Серсея Баратеон, урожденная Ланнистер, сидела на своей кровати, нянча на руках маленькую девочку. Она была бледна, волосы растрепаны, но даже в таком состоянии нужно было быть слепым, чтобы игнорировать великую красоту Запада.       И если природа пойдет своим чередом, молодой комочек с мерцающими золотыми локонами в ее руках вырастет и сможет соперничать со своей матерью. Серсея Ланнистер улыбнулась, увидев, что ее дочь крепко спит. Ее рождение было довольно трудным, но вид маленького ребенка на ее руках того стоил.       «Какая ты хорошая малышка», — Ворковала она, покачивая малышку на руках, счастливая, что Роберт позволил ей выбрать имя дочери. Она выбрала Джоанну в память о ее недавно ушедшей матери, леди Джоанне Ланнистер.       Серсея еще не полностью оправилась от своих родов, поэтому горничная вышла вперед и заговорила медленно.       «Миледи, могу я отнести девочку в ее комнату, чтобы вы могли отдохнуть?» — Однако Серсея покачала головой. Это был первый раз, когда ей удалось взять на руки свою дочь. Она пока не хотела отпускать ее.       Итак, она покачала головой, отпуская горничную.       «Нет, я позабочусь о ней некоторое время», — Затем она повернулась к слуге.       «Где Роберт?» — Спросила она, и горничная послушно ответила о местонахождении Лорда Штормового Предела.       «Миледи, утром он отправился в доки с принцем. Он также взял с собой молодого лорда Ормунда», — И Серсея кивнула и посмотрела в окно на полностью взошедшее Солнце. Они скоро вернутся.       «А как насчет Стеффона?» — Она спросила о своем младшем сыне, названном в честь отца Роберта. Мальчик был худощавее старшего брата и предпочитал компанию книг боевому молоту. Ормунд больше походил на своего отца, чем на нее, и вырастет, наверное, таким же большим, как и его отец, наделенный той же чудовищной силой, что и он, и к большой радости Роберта, предпочитал боевой молот. И все же Стеффон предпочитал меч, как и его дядя, хотя Серсея была готова поспорить, что ее сын пишет письма лучше, чем ее близнец.       «Миледи, он тренируется во дворе. Он пришёл проведать сестру утром, прежде чем пойти во двор, он тоже пришёл проведать вас, но вы в это время отдыхали», — И Серсея кивнула и отпустила служанку, когда она наконец сосредоточилась на звуке металлического лязга, доносившегося до ее комнаты.       Это был не первый раз, когда она слышала эти звуки. Прошло много лет, хотя она помнила, что слышала их и раньше. Однако на этот раз звуки были как будто злее, и так и должно было быть. Им была навязана война. Их враги нанесли удар первыми. Теперь широко распространились слухи, что король Эйрис был убит, и снова разгорелся целый заговор.       Король Эйрис Таргариен, которого многие считают величайшим королем после самого Миротворца. Этот мужчина был другом ее и отца Роберта и стал посредником в ее браке с ним, несмотря на желание ее отца выдать ее замуж за принца. У Серсеи были сложные чувства по отношению к этому мужчине, поскольку он разрушил ее мечту стать королевой, но ее брак с Робертом был подходящим для него решением.       Когда ее мысли обратились к покойному королю, она пропустила звук открывающейся двери ее комнаты и Роберта вошел в ее покои. Она вышла из транса, когда почувствовала утешающую руку на своем плече. Она посмотрела в сторону и увидела, что там стоит ее муж с улыбкой на лице.       «Что у тебя на уме?» — Спросил он ее, сидя рядом с ней. Она покачала головой.       «Ничего. Когда ты вернулся? Слуги сказали мне, что ты в доках с принцем», — Спросила она, осматривая его, не упустив ни отчетливого запаха вина Арбора, ни небольшого покраснения его лица.       «Только что. Мы разгружали часть важного груза, чтобы он наконец смог отправиться в Королевскую Гавань. Эймон планирует уйти до заката, я пошлю с ним команду стражников, чтобы охранять его по пути в Столицу», — Ответил Роберт.       И она не упустила из виду, как он сжал кулаки, когда он это сказал. Роберт сильно уважал Короля Эйриса, поскольку этот человек был для него как второй отец, и его внезапная смерть застала его врасплох. Однако это не было для него причиной забыться.       Взгляд Роберта упал на маленький комочек, спящий у нее на руках, и когда он потянулся к ней, она оттолкнула его руку.       «Не сейчас. Я практически чувствую запах вина от тебя», — Отмахнулась она от него и увидела, как его глаза расширились от того, что его узнали. На его лице было выражение вины, но она покачала головой.       «Ха-ха-ха, мы с Эймоном только что выпили немного вина, которое он привез из своего путешествия. В честь короля, понимаете. В честь его», — И она саркастически кивнула.       «Забудь об этом. Просто будь осторожен в будущем. Ты знаешь, что сказал тебе целитель. Чрезмерное употребление алкоголя может убить тебя», — Еще раз упрекнула его она обеспокоенным тоном. Король был довольно строг с ним в отношении его пристрастий к алкоголю, и эти учения оставались эффективными и по сей день, однако ему все равно время от времени требовалось немного остатка.       «Ты тоже уедешь с принцем?» — Вдруг спросила она, протягивая ему дочь. Роберт улыбнулся, воркуя спящей девочке, прежде чем ответить ей.       «Нет, Ормунд будет сопровождать его на похоронах. У меня есть другие обязанности», — И она кивнула. Война в это время имела два направления, и они были ближе ко второму.       Ступени.       «Как принц Эймон?» — Она спросила о молодом принце. Принц Эймон был одним из ее потенциальных женихов. Король в равной степени заботился о своих сыновьях, пошел против традиции и предоставил своему второму сыну отдельное место власти. В таких обстоятельствах брак с принцем Эймоном был бы лишь немногим хуже, чем с наследным принцем.       Улыбка Роберта исчезла, и он покачал головой, рассказывая ей о своем друге. Роберт имел более тесную связь с младшим принцем Эймоном, чем со старшим принцем Рейгаром.       «Он обезумел и зол. Половину его флота уничтожил этот чертов Эурон Грейджой. Сам он едва спасся», — Сердито ответил Роберт, и она увидела, как его глаза загорелись знаменитой яростью Баратеонов.       «Боги! Если я доберусь до этих гребаных кальмаров, я разобью их всех! Эти предательские придурки!» — Гневно проревел он, и комната сотряслась от его голоса. Она положила руку ему на плечо, чтобы успокоить.       «Ничего, заплатят! Все, кто к этому приложил руку, заплатят!» — И он кивнул, и она заметила, как его глаза внезапно расширились, когда он протянул ей Джоанну.       «Ааа! Я почти забыла об этом! Но у тебя были схватки, поэтому я не хотел тебя беспокоить», — И ее сердце упало, когда она услышала эти слова. На его лице было извиняющееся выражение, когда он протянул ей письмо из кармана.       «Было и второе нападение. Нападение на Ланниспорт!» — И ее глаза расширились, когда от его слов в ее сердце сгустился страх. Она тут же открыла письмо и начала его просматривать.       «К счастью, с твоим отцом и братом все в порядке. Флот был поврежден, но его можно восстановить», — И ее сердце облегчилось, когда она услышала о своем отце и Джейме. При этом она вздохнула с облегчением.       «Итак, ты поедешь в Ланниспорт», — И он покачал головой.       «Нет, я отправляюсь в Дорн! Рекруты из Штормовых земель должны поддержать там Оберина», — И она слегка нахмурилась при этом. Несмотря на относительное спокойствие последних тридцати лет, отношения штормовиками и дорнийцами были довольно бурными.       «Марочные лорды этому не обрадуются. Большинство из них все еще не в ладах с домами Дорна», — Добавила она, и Роберт кивнул.       «Они могут немного поворчать, но они будут следовать приказу. Как бы они ни ненавидели дорнийцев, Триархию они ненавидят гораздо больше», — И он был прав в этом.       Хотя точнее было бы сказать, что они были более лояльны к королевской семье, особенно к покойному королю, который предоставил им в изобилии зерно, решая центральную проблему этих земель. Однако, если Ормунд и Роберт уйдут, кто будет командовать замком? Хотя Стеффон был в состоянии, но он был еще ребенком, и оставалось еще пару лет, прежде чем он достигнет совершеннолетия.       «И ты, и Ормунд уезжаете? Кто будет командовать замком?» — Спросила она.       «Ааа! Что ж, Стеффон будет здесь, и ты будешь тут, чтобы вести его. Однако Ренли скоро вернется, и он возьмет на себя командование в защите берегов», — Ответил ей Роберт.       И Серсея нахмурилась, услышав это. Младший из братьев Баратеонов всегда был для нее загадкой, он всегда был вежлив, но рядом с ним она никогда не чувствовала себя легко. Но, возможно, дело было только в ней.       «Когда он приедет?» — Она задавала ему вопросы, и Роберту не хватило жесткости ее тона, когда он ответил шумным тоном.       «Он будет здесь через неделю», — Сказал Роберт.

***

      В одном из особняков ароматного города Лис несколько мужчин сидели вокруг стола, а девушки танцевали и валялись вокруг них в одежде, которая больше открывала кожу, чем скрывала. Они разговаривали друг с другом приглушенным голосом, пока девушки развлекали их.       Внезапно двери их комнаты открылись, и вошел еще один мужчина, а по бокам от него стояли двое охранников. Все повернулись к злоумышленнику, их взгляды сосредоточились на нем. На нем был темный камзол, а к бедру был прикреплен меч. Голова у него была лысая, лицо круглое, хотя глаза были фирменным аметистом, наследием Валирии.       Когда он добрался до своего места, в комнате стало тихо. Лысый мужчина огляделся и наконец нарушил молчание.       «План в силе. Эйрис Таргариен мертв!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.