ID работы: 14492748

Dragons Reborn: The Era After SI

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Предательство Ренли Баратеона стало настоящим шоком для остального королевства. Этот человек решил предать свою кровь и родню, подпитываемый своими безграничными амбициями, он решил встать на сторону врагов и искал величия для себя. Этот человек пытался захватить леди Серсею Ланнистер и юных детей Баратеонов в качестве заложников и отправить их в Эссос к Золотым Мечам, тем самым затупив два Великих Дома и заставив Дом Таргариен отступить. Однако этот план не увенчался успехом, и все по одной причине.       Серсея Ланнистер не была обычной женщиной. Даже в юном возрасте жемчужина Запада всегда испытывала странное восхищение нравами рыцарей и лордов. Хотя поначалу он колебался, после вмешательства леди Джоанны Ланнистер лорд Тайвин потворствовал своей дочери и позволил ей изучать пути лордов и рыцарей вместе со своим близнецом. Некоторые говорят, что король лично вмешался в дело и сыграл важную роль в установлении сестринской связи между Серсеей Ланнистер и принцессой Дейнис Таргариен. Это была одна из причин, почему то, что Жемчужина Запада вышла замуж за Роберта Баратеона, а не за принца.       Тем не менее, брак оказался успешным, и Роберт, и Серсея продолжили жить счастливо, а некоторые письма, которыми обменивались Роберт Баратеон и король Эйрис, показывают, что король тайно подарил невесте специально выкованный меч в качестве подарка на ее свадьбу. Достоверность этих слухов обусловлена ​​тем фактом, что леди Джоанна Баратеон написала подробную историю в одном из своих дневников, который был недавно обнаружен.

Серсея Ланнистер

      Сердце Серсеи бешено забилось, когда стражники вокруг нее выстроились в линию и достали мечи. Сам Дункан стоял в центре и кричал Ренли.       «Вы хоть представляете, что делаете, лорд Ренли? Вы совершаете измену королевской семье и переходите на сторону врагов из-за моря. Еще не поздно! Прекратите это безумие!» — Кричал Дункан ее доброму брату, но младшего Баратеона эти слова, казалось, не тронули.       «Мой так называемый брат был настолько ослеплен своей вымышленной семьей, что забыл о своей настоящей! Не говори со мной так, Дункан, я буду следующим лордом Штормового Предела, поэтому я предлагаю тебе сложить оружие, и я буду готов принять вас всех на свою службу», — Предложил Ренли, и она на мгновение напряглась, когда она встала перед своими детьми, пытаясь защитить их.       Ее сердце колотилось в груди, когда она смотрела на мужчин, окружающих ее и ее детей. В ее сердце задержалась крупица сомнения, но она исчезла, когда она увидела, как Дункан обнажает свой клинок, а за ним и все окружающие.       «Тогда я верю, что ты не оставляешь мне выбора», — Закричал Дункан, когда мужчины вокруг нее заняли свои позиции. — «Миледи, вам следует бежать. Мы постараемся сдерживать их как можно дольше. Лорд Коннингтон уже получил наше письмо, и его люди уже в пути».       И Серсея увидела, как к другой стороне присоединилось больше людей, число их противников почти удвоилось, однако все, кто знал о свирепости людей Дома Баратеон, сказали бы, что шансы были равны, несмотря на разницу сил в два раза.       Она кивнула и вскочила в седло, когда Аманда протянула ей дочь. Стеффон сидел на другой лошади вместе с двумя оседланными стражниками.       «Похоже, нам придется сделать это по-плохому», — Сказал Ренли, покачав головой, прежде чем поднять меч.       «ЛЮДИ! ВПЕРЕД!» — И с криком его люди бросились вперед. Дункан также возглавил своих людей, когда они собрались вместе и выстроились как наконечник стрелы.       «ПОДНЯТЬ ЩИТЫ! Проложите путь леди Баратеон! Давайте покажем им, как дерутся настоящие мужчины!» — Кричал Дункан, когда враг бросился на них, и Серсея крепко держала поводья свободной рукой, пока Джоанна была привязана перевязью к ее плечу.       Люди Ренли были в нескольких метрах от нее, и она молилась богам наверху в своем сердце, и оно сильно стучало.       «ААААААА!» — Люди врезались в щиты, но линия удерживалась, пока Дункан выкрикивал приказы, а затем в мгновение ока были обнажены мечи, и вся территория наполнилась воплями плачущих людей, а земля была залита кровью.       И она увидела это, путь.       «ВПЕРЕД, МИЛЕДИ! МЫ ИХ УДЕРЖИМ!» — Закричал Дункан, и она натянула поводья, ее лошадь рванулась в галоп, и она промчалась мимо мужчин, сопровождаемая тремя другими лошадьми за ее хвостом.       «Она уходит!» — Закричал Ренли, промчавшись мимо ворот и оглянувшись назад, обнаружив, что он восседает на лошади рядом с парой мужчин. — «Готовьтесь к погоне», — Сказал он своим людям.       И ее сердце дрогнуло, когда она увидела, как он начал следовать за ней, а за его спиной стояли еще пять мужчин.       «Не останавливайся! Толкай лошадь! Мы не можем позволить им догнать нас!» — Сказала она Стеффону, слегка пнув лошадь ногой, заставляя ее ускориться. Джоанна пошевелилась в своей перевязи и начала плакать, но Серсея ничего не могла сделать, кроме как шептать заверения на ухо дочери, когда мчалась мимо леса.       Погоня продолжалась несколько часов, и по пути она потеряла двух своих стражников, которые стали жертвами стрел людей Ренли. И все же они погибли не напрасно. На данный момент за ней и Стеффоном гнались только Ренли и еще один парень.       И все же, казалось, она радовалась слишком рано, так как внезапно она почувствовала, как стрела попала в ногу ее лошади, и ее лошадь закричала от боли, и она попыталась совладать с ней, но ей это не удалось, и она была сброшена со спины и покатилась по земле.       «АААААА!» — Проворчала она, резко приземлившись на землю, обхватив дочь руками и пытаясь защитить ее.       «МАМА!» — Закричал Стеффон, и когда он собирался развернуть лошадь, она вскрикнула.       «НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ! СРОЧНО ВПЕРЕД! МЫ РЯДОМ С ГРИФОНОМ! ПРИВЕДИ ИХ СЮДА!» — Закричала она и увидела, как он напрягся, прежде чем послушал ее, снова натянул поводья и промчался мимо нее.       «Иди за мальчиком! Я сам позабочусь о своей хорошей сестре и племяннице», — Сказал Ренли, слезая с лошади. Серсея преодолела боль, встала и отступила.       «Иди со мной мирно, и тебе не причинят никакого вреда, пока твой отец пообещает поддержать новый режим», — Предложил Ренли, и Серсея покачала головой, испытывая отвращение к самому его лицу.       «Боги, ты знаешь, что делаешь, Ренли? Родоубийство! И за что», — Рассуждала она, а дочь продолжала кричать у нее на руках.       «У меня нет времени разбираться с этим», — Сказал Ренли, выхватив меч и бросившись на нее. И чисто инстинктивно Серсея обнажила меч и заблокировала удар.       «Дама с мечом! Боги, вы вообще знаете, как его держать», — И она ухмыльнулась, парируя еще один его удар, прежде чем контратаковать своим ударом, от которого он едва увернулся.       «АААА!» — Закричал Ренли.       Кровь стекала по его щеке, когда он смотрел на нее широко раскрытыми глазами и покраснел от ярости.       «Я покажу тебе…», — Но он не смог закончить предложение, поскольку стрела внезапно попала ему в грудь.       «АААА!» — Он заворчал от боли. Еще две стрелы последовали за первой, нанеся ему удары в живот, когда он внезапно рухнул на землю.       «МАМА! МАМА!» — И облегчение пробежало по ее телу, когда она увидела, как из тени появился Стеффон с полдюжиной полностью вооруженных людей, на груди которых красовался знак в виде двух грифонов.       «С тобой все в порядке, мама?» — Спросил Стеффон, бросившись к ней, когда мужчины окружили Ренли. Она кивнула, наконец заметив, что ее рука была в крови.       «У тебя течет кровь. Нам нужно немедленно отвезти ее к мейстру!» — Закричал Стеффон, и мужчины кивнули, а остальное было бурной деятельностью, которую она едва помнила, поскольку темнота затмила ее зрение.       «Миледи!» — Кто-то крикнул.       «МАМА!» — Крикнул Стеффон.

Эддард Старк

      «Со смертью короля Эйриса все стало намного сложнее», — Сказал Брандон, выпивая чашу вина. И Эддард кивнул.       «Король Эйрис общался с Мансом больше года. Король также послал им оружие, сделанное из драконьего стекла, как средство борьбы с Белыми Ходоками. Без него переговоры будут очень бурными», — Заявил Эддард. То, как Манс говорил о короле Эйрисе, свидетельствовало о доверии и уважении к этому человеку.       Король Эйрис был связующей силой для Семи Королевств, и с учетом этой новой угрозы его присутствие могло бы во многом успокоить всех, но этого человека уже не было в живых.       «Говорят, что король стремился научить своего наследника всему, чему мог. Мы можем только надеяться, что принц осознает эту новую угрозу», — Сказал Брандон, и Эддард кивнул.       Судя по тому, что он слышал, принц участвовал в заседаниях Совета со своего двенадцатого именина. То же самое было и с другими детьми короля. Эддард мог только надеяться, что король поделился такими секретами со своим наследником, поскольку это действительно бы им помогло.       «Нам следует попросить Лювина отправить письмо в Королевскую Гавань, чтобы напрямую спросить об этом принца», — И Брандон покачал головой.       «НЕТ! Ты ни слова об этом не скажешь мейстрам!» — И Эддарда потряс тон Брандона.       «Но почему?» — Спросил он.       «Потому что король не доверил это мейстерам. У меня есть другой способ связаться с королем, это займет больше времени, но более безопасно», — И он задумался над этими словами. Внезапно все встало на свои места.       «Бенджен!» — Догадался он, и Брандон кивнул.       «Действительно, это была одна из причин, почему король настоял на том, чтобы Старк стал Королевской гвардией. Я отправлю сообщение и подожду ответа, но мы должны подготовиться», — Начал Брандон, его голос стал жестче, а глаза потемнели, когда он встал, взял огромный свиток и развернул его на столе.       «Нам понадобится еда. Много еды, чтобы накормить наших людей. Даже во время войны цены так сильно не выросли. Мы можем использовать зиму и войну как предлог для пополнения наших запасов. Нам не нужно спешить, но мы не можем терять время», — начал Брандон, и Эддард кивнул.       «Я напишу Алину Мандерли и попрошу его разобраться», — И Брандон кивнул. Брат Вимана исполнял обязанности его управляющего, он был человеком, хорошо разбирающимся в вопросах торговли, и мог бы стать для этого идеальным человеком.       «Нам также понадобятся укрепления и оружие», — Эддард указал на крепость Амберов.       «Последний Очаг не в лучшей форме. Нам придется приказать лорду Амберу отремонтировать свою крепость», — И Брандон застонал, поскольку они оба точно знали, что за человек Амбер.       «Мы это посмотрим, но нам нужно объединить Север. Думаю, ты знаешь, что это значит», — И Эддард кивнул.       «Браки», — И Брандон кивнул.

Роберт Баратеон

      Роберт Баратеон сидел в замке Солнечного Копья, ожидая, пока его люди отдохнут, прежде чем они смогут снова начать марш на Восток. Погода в пустынном королевстве оказалась суровее, чем он мог себе представить, хотя мейстеры уже говорили об окончании лета.       Несмотря на это, палящее солнце затрудняло путешествие по песчаному королевству. Но больше всего его беспокоила не жара.       Нет, постоянное зловещее чувство в сердце его раздражало. По какой-то причине он чувствовал беспокойство и у него были проблемы со сном, но он не мог точно определить причину такого чувства.       Их марш был относительно мирным, и он слышал о победе Рейгара над Железным флотом. Оберин также сдерживал Золотых Мечей, и люди жаждали битвы.       Но по какой-то причине он все еще не мог избавиться от этого странного чувства.       Может быть, это из-за Джоанны. Но чувствовал ли я то же самое, когда родился Ормунд? И как раз в тот момент, когда эти слова проносились в его голове, в дверь его комнаты внезапно постучали.       Роберт вырвался из задумчивости и нахмурился, глядя в окно на окутывающую темноту ночи.       Затем последовал еще один стук, более сильный.       «МИЛОРД! ВАМ НУЖНО ПРОСЫПАТЬСЯ, МИЛОРД!» — Сказал слуга, и Роберт почувствовал, как сердце колотится в груди, когда он говорил.       «Войдите!» — И слуга вошел в его комнату по его команде.       «Почему ты беспокоишь меня так поздно ночью?» — Роберт задал вопрос мужчине, стоящему на коленях.       «Милорд, я принес срочные новости. Мейстер только что получил ворона из Штормового Предела», — И Роберт почувствовал, как ужас наполнил его сердце, как только он услышал эти слова.       «Штормовой Предел пал, милорд!» — И Роберт в одно мгновение поднялся с постели и выбежал за дверь.       «ГОТОВЬТЕ ЛЮДЕЙ!» — Приказал Роберт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.