ID работы: 14492748

Dragons Reborn: The Era After SI

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Мы уже довольно подробно упоминали и обсуждали предательство Дома Грейджой. Однако следует отметить, что они были не единственным Домом, принимавшим участие в восстании. Хотя ни один другой крупный Дом не восстал против Таргариенов, были и другие предательства, некоторые из которых были более индивидуалистическими и личными. И самым большим из них было предательство Ренли Баратеона, младшего из сыновей лорда Стеффона Баратеона. До его предательства в книгах по истории мало упоминается о самом молодом Баратеоне, и, возможно, эта анонимность заставила самого молодого Баратеона попытаться совершить переворот против своих родственников.       В его усилиях его поддержали Гелсаро Ферд, наемник, который, как говорят, делил с ним постель, и человек из Долины по имени Бейлиш. Петир Бейлиш — интересный персонаж, и, как говорят, он был человеком, известным как «Проповедник», человеком, который пытался проповедовать против королевской семьи, особенно против их кровосмесительных действий. Он представился человеком духовенства, однако более поздние подробности о нем показывают, что этот человек активно занимался плотскими делами, что Семеро запрещали.

Рейгар Таргариен

      Небо потемнело, и тучи грохотали, начался сильный дождь, который заливал их всех. В проливе у Светлого острова царила бурная деятельность: корабли врезались в корабли, а люди обменивались ударами с другими людьми. Мечи рассекали броню и щиты, как масло, прорезая плоть и окрашивая воду внизу в багрово-красный цвет.       Однако эти две силы не были равны. Совсем не равны. Королевская армия была вооружена стальными доспехами и мечами, выкованными в замке. Лишь немногие мужчины среди Железнорожденных имели надлежащую броню, а лучшие фехтовальщики королевства в течение многих лет обучали меньшее количество людей сражаться коллективно, как армия.       И все же, даже несмотря на такие испытания, Рейгару пришлось бы похвалить Железнорожденных за их упрямство и стойкость, когда они с полной самоотдачей сражались с его людьми. Причин такого рвения могло быть несколько: это могло быть как-то связано с их религией или их коллективной идентичностью как Железнорожденных, или, возможно, это могло быть как-то связано с человеком, который стоял напротив него, одетый в полную броню и шлемом в форме Кракена и вооружен двумя гигантскими топорами.       Рейгар крепко сжал свой меч, когда великан неожиданно быстро двинулся и замахнулся на него топором. Тем не менее, все его годы тренировок во дворе против лучших бойцов королевства показали результаты: он просто увернулся в сторону, наклонился ближе к Виктариону и замахнулся на его плечо, пытаясь отрубить ему руку.       Тем не менее, этот человек оказался быстрее, чем он ожидал, и нанес удар топором прямо ему в голову, заставив его отказаться от атаки, чтобы использовать свой меч для блокировки атаки Виктариона.       ХЛОПНУТЬ!       И огромная сила атаки оттолкнула его назад, и он увидел, как Виктарион поднял другую руку, готовясь обрушить топор на него. Поэтому он перенес свой вес на другую ногу и ударил мужчину ногой в живот.       «АААААААААААААААААА» — Проворчал Виктарион, когда Рейгар сделал пару шагов назад и в сторону. Он заметил, как Барристан и Артур боролись за то, чтобы изолировать его и Виктариона. Вместе с ними Виктарион был бы легкой мишенью, но Рейгар хотел сам подавить Восстание.       «Ни один человек не может убежать от своей собственной истории», — Слова отца прозвучали в его ушах, когда он снова схватил меч.       Виктарион снова выпрямился и снял шлем.       «Вы, должно быть, глупы, если думаете, что сможете победить меня в море. Я Виктарион Грейджой, а Мы — само море. ХАХАХА», — Он разразился жестоким смехом, откинул волосы назад и снова принял стойку.       «Я собираюсь положить конец всему этому фарсу прямо сейчас. Пришло время усвоить урок», — И с этими словами мужчина бросился на него быстрее, чем раньше. Рейгар занял свою стойку. Он заметил, что Артур смотрит на него, когда он взмахнул Рассветом и одним ударом сбил двух Железнорожденных.       «Рей…», — Но Рейгар прервал его, когда он приготовил меч, а Виктарион прыгнул, обрушив свои топоры прямо ему в голову.       «НЕТ. Это мой бой!» — Крикнул Рейгар, отпрыгнув назад, уклоняясь от атаки, и в мгновение ока нанес свой меч прямо на теперь обнаженную шею Виктариона. Но мужчина поднял топор и заблокировал его удар, но прежде чем Виктарион успел атаковать другой рукой, Рейгар сократил расстояние между их головами и ударил его прямо в лицо.       «АААА!» — Без доспехов Виктарион завыл от боли, отшатнулся и уронил топор. Рейгар подобрал его и швырнул в мужчину, который прыгнул за ним.       Глаза Виктариона расширились, когда его собственный топор направился к нему, и мужчина поднял руки, чтобы защитить свое лицо. Топор попал в его броню, но не смог полностью пробить ее, но крик боли и капающая кровь показали, что он все равно порезал его.       Рейгар знал, что это его шанс, и нанес меч ему на шею, но великан Грейджой прыгнул вперед и врезался в него своим телом, столкнув их обоих на пол. Меч Рейгара выпал из его руки, когда Виктарион сел на него сверху.       «Все кончено», — Сказал мужчина, опуская топор.       ТРЕСКАТЬСЯ!       Однако в последний момент Рейгар склонил голову набок и почувствовал, как его шлем треснул сбоку. Но это дало ему достаточно времени, чтобы вытащить кинжал, привязанный к его ноге.       «Да, теперь все кончено», — Сказал Рейгар, когда он вонзили кинжал в бедро мужчины.       «АААААААА!» — Виктарион завыл от боли, когда Рейгар продолжал резать его, когда он поднялся и когда Викатрион снова взмахнул рукой, в явном отчаянии и боли, он просто сдержал ее, вытащив кинжал из бедра и нацелив его прямо ниже. его подбородок.       «Теперь все кончено», — И с этими словами он вонзил его прямо вверх, и кровь брызнула, и Рейгар почувствовал, как его рука хромает, когда свет погас в глазах Виктариона Грейджоя.       «ХААА, ХААА, ХААА», — Фыркнул Рейгар, отталкивая от себя его массивное тело и внезапно заметив боль, исходящую из стороны его лица. Он коснулся борта и обнаружил, что его шлем оторван, а рука залита кровью. Он был ранен.

Джейме Ланнистер

      Джейме Ланнистер наблюдал, как железнорожденные начали метаться вокруг него и начали отступать. Он взглянул в сторону и увидел Виктариона Грейджоя, лежащего в луже крови.       «ААААА!» — Внезапно острая боль пронзила его бок, поскольку его отвлечение дало Хилмару Драмму возможность нанести ему удар. Джейме был отброшен назад, а рыцарь продолжал атаковать.       «Не отпускай! АТАКУЙ!» — Закричал мужчина и увидел, как Железнорожденные сплотились по его зову, когда Джейме оттолкнули назад. Джейме мог только защищаться от шквала активности, и внезапно его нога приземлилась на тело, и он споткнулся, и его сердце упало, когда он увидел, что Багряный Дождь направляется прямо к его шее.       Но прежде чем меч смог его разрезать, появилось белое пятно, и он увидел, как печально известный Рассвет Дома Дейнов заблокировал меч.       «С тобой все в порядке, Джейме?!» — Спросил сир Артур Дейн из Королевской гвардии, блокируя атаку и отбрасывая Хилмара Драмма назад.       «Дейн! Наконец-то достойный противник!» — Прорычал Драмм, пытаясь атаковать снова, но белого рыцаря, похоже, эта атака не обеспокоила, и он просто занял свою стойку. Глаза Джейме расширились, когда он увидел, как меч Артура расплылся в воздухе, а затем внезапно его залила кровь.       «АГ!» — И он наблюдал, как Хильмар Драмм упал вниз, безголовый и мертвый.       «ЖЕЛЕЗНОРОЖДЕННЫЕ!» — Внезапно он услышал крик короля Рейгара и посмотрел в сторону, где новый король стоял там, кровь капала с его лица, и держал голову Виктариона Грейджоя.       «СДАВАЙТЕСЬ, ИЛИ ВАС ВСЕХ ПОСЛЕДУЕТ ТАКАЯ УЧАСТЬ!» — Закричал король и увидел, как железнорожденные откатились назад и сгрудились, а Королевская армия сгрудилась вокруг них. Они шептались и хныкали, прежде чем один мужчина наконец выронил меч и упал на колени.       «Мы сдаемся! Пожалуйста, пощадите нас! МЫ СДАЕМСЯ!»

Серсея Ланнистер

      Серсея Ланнистер сидела в своей комнате и отдыхала, кормя грудью свою дочь. Она улыбнулась тому, что Джоанна крепко спала рядом с ней. Суматоха, начавшаяся, когда Роберт призвал к набору рекрутов, закончилась с его отъездом, и теперь в замке воцарился мир. Ренли прибыл пару дней назад в сопровождении друга-иностранца по имени Гелсаро. И что-то во взгляде этого мужчины оттолкнуло ее.       То, как мужчина осматривал замок, ей не понравилось, и поэтому она сообщила Дункану, Мастеру над оружием Роберта, чтобы тот присматривал за этим человеком. Она нахмурилась, подумав о Ренли, и младший брат Роберта, похоже, тоже изменился. В отличие от Станниса, который был довольно суровым и неприятным. У Ренли всегда был серебряный язык. Он всегда был своего рода мечтателем и проводил большую часть своего времени в Речных землях, где лорд Хостер Талли воспитывал его в течение пяти лет, прежде чем он наконец решил отправиться в Эссос. Он вернулся пару лет назад и вернулся в Риверран, чтобы погостить там у друга.       Роберт не беспокоился о Ренли, говоря, что хорошо, что у него есть свой круг друзей, однако Серсея находила все это подозрительным. Особенно учитывая недавние события, она чувствовала, что что-то не так.       И вдруг ее опасения оправдались, когда внезапно замок наполнился звуками звона стали и криками людей. Она поерзала на кровати, встала и подошла к окну, чтобы посмотреть, что происходит.       «АМАНДА!» — Она позвала свою служанку, когда увидела двор, и ее сердце упало, когда она увидела двор, залитый кровью, с множеством тел, разбросанных по нескольким из них, одетых в цвета Баратеонов.       Ее горничная вошла в комнату, дрожащая и белая как полотно.       «Миледи, там. На нас напали!» — Сердце Серсеи упало, когда она снова оглядела двор. Ее разум метался, пока она обдумывала решение.       «Отправьте стражников наружу, в библиотеку. Скажите им, чтобы они привели ко мне Стеффона, а мейстер разослал воронов по всем окрестным Домам, а также королевской семье с просьбой о помощи», — Приказала она, и горничная кивнула, выходя из комнаты. выполнить ее приказ.       Серсея бросилась к своей кровати, осторожно взяла на руки дочь и уложила ее в кроватку в сторону, а затем отодвинула постельное белье, обнажая изножье кровати. И там, под постельным бельем, лежал меч. Ее меч. Она достала его, вытащила из ножен и взмахнула лезвием штуки в воздухе. Прошло некоторое время с тех пор, как она выходила во двор, последний раз это было больше года назад, прежде чем она забеременела своей маленькой Джоанной, но навыки не были полностью потеряны.       Она потеряла свою позицию, когда горничная вернулась в свою комнату.       «Я сделала, как вы приказали, миледи», — И Серсея кивнула, снова бросилась к окну и увидела шум снаружи, ее разум все еще метался, пока она обдумывала способ спастись от этого испытания.       Внезапно она услышала звук шагов, приближающихся к ее комнате, и страх сгустился у нее внутри. Она тут же приказала: — «ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ!» — Сказала она, проходя перед кроваткой Джоанны, ее сердце колотилось, когда она молилась богам наверху в своем сердце.       СТУК. СТУК. СТУК.       «Кто там?» — Громко спросила она, когда Аманда вздрогнула рядом с ней, и ее сердце наполнилось облегчением, когда она узнала голос Дункана.       «Миледи, это я, Дункан. Мне нужно поговорить с вами», — Сказал мужчина, и Серсея вздохнула, приказав своей горничной открыть дверь. Аманда открыла дверь, и в ее комнату вошел Дункан с полдюжиной мужчин, вооруженных в полных латных доспехах, некоторые из которых были залиты кровью.       «Что происходит, Дункан?» — Она немедленно задала ему вопрос, и здоровенный мужчина, отвечая, снял шлем.       «Нас предали, миледи. Сир Ренли сказал нам, что сегодня его навестит несколько его друзей. Я почувствовал что-то подозрительное и решил обыскать свиту и нашел ее вооруженной», — И она увидела, как он немного колебался, прежде чем он продолжил говорить.       «Я считаю, что лорд Ренли предал нас», — Сказал он, и Серсея стиснула зубы, когда он закончил.       «Что мы будем делать?» — Спросила она его, и лицо мужчины помрачнело, когда он заговорил.       «Люди уже проникли в замок, но их мало. Как только мы перегруппируемся и получим подкрепление, мы сможем восстановить контроль над замком. Но для этого мы должны сначала переместить вас, молодого лорда и леди в безопасное место», — И она кивнула. Это было разумно. Она взглянула на кроватку, на дочь и кивнула.       Если бы это было годом раньше, она бы решила остаться здесь и сражаться с захватчиками, но она не могла так рисковать жизнью своего драгоценного маленького ребенка.       «У меня подготовлены лошади и столько стражников, сколько я могу выделить. Я думаю, мы могли бы поехать в Грифонье Гнездо, потому что путешествие по морю может быть затруднительным из-за продолжающейся войны», — И она кивнула еще раз.       «Я также приказала мейстру отправить воронов соседним лордам и королевской семье с просьбой о подкреплении», — На что Дункан кивнул, и мужчина внезапно обернулся и напрягся, и внезапно возле ее комнаты появились еще два охранника. За ними следовал мальчик, его черные волосы были более тонкими, чем у его старшего сына, но с теми же голубыми глазами.       «Стеффон», — Позвала она, и мальчик бросился к ней, и она обняла своего маленького мальчика, поцеловала его и осмотрела на предмет каких-либо травм.       «Что происходит, мама? На нас напали?» — Он спросил ее, и она кивнула.       «Да, но не волнуйся, с нами все будет в порядке», — И она посмотрела на Дункана.       «Я считаю, что нам следует поторопиться», — И мужчина кивнул. Она оглянулась на свою горничную, и Аманда стояла там, готовая с ее дочерью на руках. Она кивнула, когда все охранники надели шлемы и окружили их троих.       Они выбежали из ее комнаты, и она сразу почувствовала запах крови, и она увидела, что залы и коридоры были завалены телами мужчин и женщин. Она ожесточила свое сердце, когда ее охранники отсекали любого нападавшего, мчавшегося сквозь кровавую бойню.       Они дошли до конюшни, и она увидела, что около дюжины лошадей готовы, и села на лошадь, но когда они собирались уходить, их прервал довольно противный голос.       «И куда, по-твоему, ты идешь?» — И она подняла глаза и обнаружила предателя Ренли Баратеона, стоящего перед ней с полдюжиной мужчин.

Элия Мартелл

      Королева Семи Королевств сидела с вдовствующей королевой, обсуждая последнее письмо Рейгара. В своем сердце Элия молилась за Рейгара, когда он вел битву на Западе, и все же она была уверена в нем, что он вернется с триумфом.       «Это хороший вариант для нее», — Начала она, разговаривая со своей доброй матерью, и королева Рейлла была довольно отвлечена во время обсуждения. Она заметила это в последние пару дней, поскольку ее добрая мать казалась весьма встревоженной.       «Мама», — Позвала она ее снова, а затем наконец посмотрела на нее.       «Извини, я пропустила это. Что ты сказала, дорогая?» — Сказала королева с улыбкой. И Элия улыбнулась, прежде чем заговорить снова.       «Я сказала, что Джейме подойдет Дейнис, он наследник лорда Тайвина, а Рейгар заверил меня, что он кажется образцовым молодым человеком», — И вдовствующая королева кивнула.       «Действительно, Эйри думал то же самое. Я расскажу об этом Дейнис, как только у меня появится возможность», — И Элия кивнула, прежде чем медленно заговорить снова.       «Все в порядке, мама? Ты выглядишь довольно уставшей за последние пару дней?» — Она решила спросить ее, и королева отмахнулась от ее беспокойства.       «Ааа, ничего страшного. Я просто немного волнуюсь по поводу похорон, вот и все. Надеюсь, Рейгар скоро вернется, и мы наконец сможем упокоить Эйриса», — И она кивнула, хотя и чувствовала, что это еще не все. Но она подумала, что лучше не давить. Она только что потеряла мужа и осталась стойкой, несмотря на все невзгоды.       Внезапно в ее покои постучали, она подняла голову и обнаружила, что в комнату входит ее добрый брат Эймон с парой стражников. Его лицо покраснело от ярости. И страх наполнил ее сердце, когда она увидела это лицо.       «Что случилось?» — Сразу спросила она. И Эймон сглотнул, прежде чем ответить.       «Ренли Баратеон предал нас. Он объединил силы с врагом и пытается взять под контроль Штормовой Предел», — И ее глаза расширились, когда она услышала эти слова.       «БОГИ!» — Она выругалась, думая, что этот человек предал своих родственников. Эймон тоже был в ярости, вызванный сжиманием кулаков.       «Что мы будем делать?» — Спросила вдовствующая королева со стороны.       «Я послал Станниша с таким количеством людей, которое мог выделить, и написал лорду Джону Коннингтону из Грифоньего Гнезда и лорду Селвину Тарту с просьбой немедленно предоставить подкрепление в Штормовые Предела», — И Элия кивнула. Это казалось разумным. Вдруг она вспомнила о молодом Баратеоне, который был у них в гостях.       «Ты сказал Ормунду?» — И мужчина покачал головой.       «Пока нет, я не хотел беспокоить мальчика. Я надеялся, что ты сможешь сообщить ему эту новость», — И она кивнула.       «Я так и сделаю, но постарайся сообщить мне, как только появятся какие-либо новости о ситуации», — На что он кивнул.       «Я удвою охрану вокруг замка. Пожалуйста, убедитесь, что у вас всегда есть как минимум два охранника», — И она кивнула. Рейгар дал ему всю эту власть, и она знала, что может полностью доверить Эймону свою жизнь и жизнь своих детей.       И все же, похоже, Серсее Ланнистер не так повезло. И вдруг она вспомнила о молодой девочке, которую она только что родила, и Элия помолилась Богам, чтобы они защитили невинную маленькую девочку от всех опасностей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.