The after Dinner Playback
Гарри съел еще один кусок пепперони и не мог поверить, что еда может быть такой правильной и неправильной одновременно. Роза смеялась над ним, сначала она не верила, что он никогда не пробовал пиццу. Но такую реакцию нельзя было подделать. Роуз задумалась о том, через какое дерьмо должен был пройти человек, чтобы не знать о пицце, но отложила расспросы на потом. Сейчас они просто подростки, которые развлекаются. Юная ведьма не хотела думать о том, как сильно изменится ее жизнь из-за него, и о том, как она чувствует себя рядом с тем, кто должен был быть ее двойником. Для этого еще найдется время, и она боялась этого, потому что, когда оно наступит, ее не спасут ни розыгрыши, ни фальшивое чувство юмора. Может быть, она действовала импульсивно, доверившись этому загадочному парню, который, как ей казалось, понимал, через что она проходит, в конце концов это то в чем ее всегда обвиняли Гермиона и Дафна. — Ты сначала делаешь, а потом думаешь. - говорили они, но сейчас, сидя и поедая пиццу с Гарри, Роза совсем не хотела об этом думать. — Прости, я веду себя как Рон... — сказал Гарри, немного стыдясь. — Ну, по крайней мере, тот Рон, которого я знал. — О, тот, которого я знаю, ничем не лучше, и тебе придется поступить гораздо хуже, чтобы встать с ним на один уровень. — Роза рассмеялась, и Гарри подумал, что она выглядит прекрасно. Ему было трудно думать о ней как о двойнике. Она была просто Розой, и, в отличие от него, она была веселой и общительной. Гарри мог видеть в ней лидера, которым он никогда не хотел быть. — Знаешь, мне очень жаль, что так получилось с Гермионой сегодня утром. — Волшебник сказал. — Я знаю, что вы двое, должно быть, большие друзья, и она выглядела очень... заботливой по отношению к тебе. — Ну, кажется это несколько большее чем просто забота. — Роза вздохнула. — Дела в ее доме обстоят не лучшим образом, но это не оправдание тому, как она вела себя в последний год или около того. Гермиона всегда была немного дерзкой, и ей никогда не нравилось большинство моих друзей, но сейчас она сумела оттолкнуть всех, я единственная, кто все еще разговаривает с ней... Кажется, что-то очень не так, и она не хочет мне об этом говорить. — Она права, не то чтобы я жаловался, но вы, ребята, кажется, приняли меня довольно быстро. — А ты бы предпочел, чтобы мы этого не делали, Гарри? Ты бы предпочел все еще быть запертым в этой комнате? — спросила Роза, а затем замолчала, глядя на него. — Есть еще кое что... Гарри бросил на нее вопросительный взгляд. — Ты чувствуешь это, Гарри? — робко спросила Роза, глядя на свое место. Юному волшебнику не нужно было спрашивать, о чем она говорит, его собственная магия тянулась к ней. Собрав все свое гриффиндорское мужество, он протянул ей руку и коснулся ее, позволяя их магии слиться воедино. — Да, Роза, я чувствую это. Не знаю точно, что это, но чувствую. — Как мы могли позволить запереть тебя там, чувствуя себя так, после того как ты спас наши жизни? Я не знаю, это магическое внушение или что-то еще, и, честно говоря, сейчас мне все равно. — Роза улыбнулась и сжала его руку. — Наконец-то я могу с кем-то поделиться. Мои друзья замечательные, они самые лучшие. Но ни у кого из них не было такого монстра в голове, как у нас. Гарри кивнул, у него было много времени на размышления в своей комнате, и в конце концов, он ведь умер. После этого он решил, что постарается сделать все возможное чтобы прожить эту жизнь, и если Роза и Белла готовы дать ему шанс, он воспользуется им. Неосознанно он начал напевать, довольно тихо, мелодию "За голубыми глазами". Эта песня всегда подходила ему как нельзя лучше. Роуз узнала ее, слегка поморщилась и подпела ему, на этот раз в такт.— Никто не знает, каково это, Быть плохим человеком, Быть печальным человеком, За зелеными глазами. Никто не знает, Каково это, когда тебя ненавидят, Когда тебе суждено говорить только ложь. Но мои мечты не настолько пусты, Как моя совесть. Я постоянно одинок. Моя любовь — месть, Не знающая покоя…
Роза перестала петь и покраснела, заметив, что Гарри смотрит на нее с яркой улыбкой на лице. Гарри захихикал и похлопал ее по руке. — Это было прекрасно, Роуз. У тебя замечательный голос. — Спасибо, Гарри, но шоу закончилось. Пойдем, нам нужно сделать несколько покупок. Они прошли через множество магазинов. Во второй раз в своей жизни Гарри покупал себе одежду, обувь и нижнее белье. В отличие от других компаний, в которых он был в прошлый раз, Роза была более веселой, позволяя ему покупать более повседневную одежду, и была менее строгой и властной компанией, позволяя Гарри чувствовать себя действительно расслабленно. Через некоторое время Роза даже решила купить одежду для себя. — Как я выгляжу? — спросила она у ожидающего Гарри, выходя из раздевалки, одетая в красивую красную юбку и хорошо сидящую черную блузку с мягким кружевом на вырезе и рукавах. Гарри сидел с расширенными глазами. Он смог произнести только одно "ВАУ". — Спасибо, Поттер, это было очень лестно. — Роза рассмеялась и наклонилась, чтобы поцеловать его в губы. Они не могли сказать, были ли удивленные взгляды обоих подростков вызваны ее внезапным движением или магией, вспыхнувшей между ними. Они были так сосредоточены друг на друге, что не заметили ни легкого мерцания света в секции, ни короткого звука в колонках. Озорно ухмыльнувшись, Роза направилась обратно в примерочную, увлекая за собой Гарри. Оказавшись внутри, она повернулась к нему спиной и принялась расстегивать пуговицы блузки. Роза почти ощущала магию вокруг них, она делала это медленно, глядя на него через отражение в зеркале. Для Гарри не было выхода, да он и не хотел его искать: куда бы он ни смотрел, его встречало ее отражение. — Вот, подержи это для меня... — Девушка протянула ему блузку. — Думаю, я возьму ее. — Роза улыбнулась и потянулась за блузкой, а Гарри не мог перестать думать о том, какая красивая у нее грудь. Они казались мягкими, розовые соски выделялись на фоне ее светлой кожи, они казались как раз подходящего размера, и молодой волшебник сглотнул. — Они 32B, если тебе интересно... — Роуз сообщила ему об этом певучим тоном. Розе пришлось побороть желание поцеловаться с ним в кабинке, был Гарри ее двойником или нет. Но мысли о том, насколько это самовлюбленно, насколько безумной выглядит вся эта ситуация, что подумают люди или не слишком ли рано, заставляли ее чувствовать себя неуверенно, а Роза Поттер терпеть не могла чувствовать себя неуверенно, но сейчас, по ее мнению, было неподходящее время. Роза внутренне корила себя за то, что сделала именно то, чего поклялась не делать, - подумала о том, как люди посмотрят на вещи, прежде чем принять какое-либо решение, позволила другим идеям и морали диктовать, что ей делать, но она была полна решимости хотя бы как следует поцеловать его сегодня. К реальности их обоих вернул кашель, раздавшийся за дверью хижины и очень похожий на фирменное "Хим-Хим" Амбридж, заставивший обоих подскочить на месте. Выглянув наружу, Гарри увидел ухмыляющуюся Беллу, выражение лица которой ясно говорило: "Шалость удалась". — Если вы двое закончили, нам пора возвращаться домой. — сказала Белла, ухмыляясь.***
Дорогая Парвати Ты не поверишь, кого я только что видела сегодня в торговом центре. Не кто иная, как "Шлюха-Которая-Выжила" Поттер. И, конечно же, с новым мальчиком. Она была там, шла с ним, держа его за руку без малейшего стыда. И девочка, позволь мне сказать тебе. Он. Был. Горячий. Прежде чем вы спросите, я никогда не видела его до сегодняшнего дня, он кто-то новый в этой игре. Может, он француз, как та ее подружка-шлюха? Главное, что она все еще остается сукой, и у нас может появиться новая цель. Когда ты приедешь? Пожалуйста, не приводи свою скучную сестру. С любовью Лаванда.
***
Женщина сняла трубку на третьем звонке и прошептала дрожащим голосом: — Алло?. Мысленный сигнал тревоги Цисси завопил в эту же секунду. — Мона? — тихо спросила она, ее радость от того, что она освободилась от Люциуса, почти испарилась и сменилась беспокойством за женщину на другом конце телефона. — Похоже, ты плачешь, милая. Нарцисса услышала фырканье, затем паузу. — Мне звонил мой адвокат. Венделл добивается решения суда. У него есть свидетель. — Голос женщины надломился. — Кто? — тихо спросила Нарцисса, ее сердце сжалось от боли за лучшую подругу, маггловскую женщину, в которую она влюбилась с головой, ее самый сокровенный секрет. — Моя... моя собственная дочь. — Цисси едва расслышала, как бедная женщина на том конце провода упала в обморок, рыдая. — Ты в своей квартире в Лондоне? — спросила Нарцисса. Она услышала слабое "да". — Тогда я буду там через двадцать... нет, через десять минут. Я принесу выпивку и мороженое. Оба одновременно повесили трубки. Нарцисса спрятала громоздкий портативный телефон, который она купила, чтобы поддерживать связь с Моной, и повернулась к камину. — Резиденция Тонкс. — позвала царственная блондинка. Когда ее старшая сестра появилась в камине, она вздохнула. — Привет, Энди. Боюсь, придется подождать. Друг, которого я хотела представить тебе и Белле, чувствует себя не очень хорошо. Я свяжусь с ним, чтобы перенести встречу, хорошо? Держи шампанское охлажденным, сестренка. Люблю тебя. Она прервала звонок прежде, чем Андромеда успела произнести хоть слово, затем схватила брюки, теннисные туфли, которые тоже прятала от бывшего мужа и сына, быстро оделась и побежала к двери, по пути схватив ключи от машины и захлопнув за собой дверь.***
Поездка домой была интересной для Гарри. Роза решила ехать с ним на заднем сиденье и, несмотря на большое внутреннее пространство внедорожника, сидела очень близко к юному волшебнику. Гарри почувствовал, как его магия нарастает, и потянулся и к девочке-подростку, и к женщине на водительском сиденье. Белла с улыбкой посмотрела на него: через зеркало заднего вида она видела, как рука падчерицы опасно приблизилась к ноге его нового подопечного. Белла улыбнулась про себя, поправляя зеркало. — Итак... — сказала Белла, напугав двух подростков, которые смотрели друг на друга. — Что именно вы двое делали, когда я пришла? Я не уверена, что людям разрешено находится в одной кабинке". — Гарри... помогал мне с довольно темпераментной блузкой, верно? — Ответила Роза и игриво положила руку ему на ногу. — Да, просто помогал Розе с покупками. — Гарри усмехнулся. Его взгляд на мгновение переместился на ее грудь. Белла улыбнулась. — Так же, как ты помог мне прошлой ночью, дорогой? — Гарри стал пунцовым. Он выпустил импульс своей магии, и его член стал тверже. — Н-нет, нет! Не так! — сказал Гарри, немного опасаясь реакции ведьмы. Белла почувствовала прилив сил и, даже возбудившись от этого, сделала пометку, чтобы Энди проверил это. Это может быть опасно. Рука Розы, лежащая на кисти, была чуть выше его колена. — Да? Чем вы двое занимались прошлой ночью? Гарри замер. Белла усмехнулась. — Мы... разговаривали. — спокойно произнесла зрелая ведьма. Гарри не знал, что сказать. Знала ли Роза? Смирилась ли она с этим? Неужели его член больше никогда не опустится? Обе женщины посмотрели на него и начали смеяться. — Так вот как это - жить с Мародерами. Мама, наверное, действительно сходила с ума... — подумал Гарри. Рука Розы поднялась еще чуть-чуть и теперь была очень близко к его твердому члену. Гарри и не думал двигаться. — Как дела у тети Цисси? — спросила симпатичная девушка. — Все хорошо, если не считать денег на приданое и раздела имущества, она снова официально Нарцисса Блэк! И она действительно была очень рада познакомится с тобой, Гарри, она говорила о знаменитой палочке Поттера... — Гарри покраснел еще больше. — Ребята, вы действительно ей доверяете? — спросил Гарри, все еще настороженно относясь к бывшей леди Малфой. — Да, Гарри. — Роза ответила серьезным тоном, которого он от нее до сих пор не слышал. — Тетя Цисси получила в жизни очень плохую долю. Но даже страдая от этого, она всегда была рядом со мной. Она пыталась помочь мне с Добби и спасла меня на чемпионате мира два года назад. Она помогла мне спастись и от Пожирателей, и от обвинений Крауча. Она чертовски хороший адвокат! Гарри задумчиво кивнул. — Это правда что она выглядит и ведет себя совсем не так, как та Нарцисса, которую я знал там. Та не обняла бы меня, миссис Малфой выглядела такой же красивой, но... я не знаю, как будто у нее под носом всегда был драконий помет, но ее лицо каждый раз вызывало у меня дрожь по позвоночнику: эта женщина готова убить весь мир ради своей семьи". Гарри вздрогнул. "Здесь, с другой стороны, мне кажется, я вижу более сильную "Блэковскую" наследственность, просто мне тяжело. Нарцисса, которую я знал, причинила мне много боли, но и Беллатрикс... — Гарри махнул рукой, и Белла закусила губу. Роза попыталась сменить тему. — Наверное, это из-за ее девушки. — Роза, я не знаю, являются ли Цисси и эта загадочная Мона больше чем подругами. — подхватила Белла. Роза закатила глаза. — Ну, я не испытываю оргазм, выкрикивая имена своих друзей, когда занимаюсь с ними сексом по телефону или когда навещаю родственников. — саркастически прокомментировала юная ведьма. — Хммммм... — Гарри осекся, заработав щипок за бедро. — В любом случае, она выглядела счастливее, здоровее и... хм... — закончил Гарри, покраснев. — И, если хочешь знать, Гарри, ее грудь и моя - они почти одинаковые, только мои соски немного темнее, чем у нее... — Белла небрежно сказала, как бы констатируя их вкус в одежде, и Гарри застонал, покраснел еще сильнее и спрятал лицо в ладонях, заставив Розу хихикнуть. Белла лишь одарила их злобной ухмылкой мародера. Но как только они вошли в гараж, Белла громко вздохнула. — В чем дело, мама? — спросила Роуз. — Охранные чары... старик здесь.***
Старый директор действительно находился в доме, что заставило Беллу серьезно пересмотреть свою политику в отношении охранных чар: возможно, она была слишком снисходительна к членам Ордена. Сидящий на своём обычном месте в гостиной, Гарри не помнил, чтобы Дамблдор выглядел таким дезориентированным. На нём была зелёная мантия волшебника, а перед ним стояла почти нетронутая чашка чая. Он встал, как только увидел, что в комнату вошла небольшая свита. — Беллатриса, моя дорогая девочка, что ты наделала? Я думал, мы договорились держать Гарри... взаперти до поры до времени. — Старый волшебник пробормотал. — Да, директор, но, как вы знаете, планы меняются. — Белла сказала это не извиняющимся тоном. Старый волшебник вздохнул. Он посмотрел на двух подростков с искренней улыбкой, которую Гарри редко видел у Дамблдора из своего мира. — Я думаю, детям лучше подняться наверх, пока мы обсудим, что делать дальше, как вы считаете? Роза уже собиралась протестовать, но Белла опередила ее. — Вообще-то, я думаю, им стоит послушать, ведь это касается их обоих. Альбус открыл и закрыл рот, удивительно точно изображая рыбу, и только потом признал свое поражение. — Да будет так. — Все трое сели: Белла - на свой стул, Роза и Гарри - на диванчик, стоящий рядом с журнальным столиком. Директор поднял бровь, глядя на них. — Только не снова... — подумал старик. — Итак, я считаю, что у нас есть решение, пусть и временное, как поступить с юным Гарри. Поскольку мы не можем быть уверены в том, кто он на самом деле и как он здесь оказался, я думаю, будет лучше, если мы будем внимательно следить за ним. Не то чтобы я думал, что у тебя злые намерения, дорогой мальчик, по крайней мере, не больше, чем у большинства мальчиков твоего возраста... — Старый волшебник усмехнулся. — На самом деле я понимаю вашу подозрительность, профессор, я бы тоже так думал на вашем месте. — ответил Гарри. Дамблдор кивнул с одобрительным выражением лица, мальчик казался умным. — Итак, я планирую отвести вас в Хогвартс, самое защищенное здание на всей территории Британии! — Голос директора звучал почти так же, как у взволнованного ребенка. "И, после создания для тебя личины, зачислить тебя в число его учеников". — Разве это не сделает вас моим магическим опекуном, сэр? — Гарри хорошо это помнил. — Действительно умный мальчик... — подумал старый профессор. — Что ж, я рад, что ты это знаешь, мой мальчик... особенно если учесть, что, если то, что ты утверждаешь, правда, здесь нет никаких записей о твоем существовании... — Я знаю, что у вас были самые лучшие намерения, профессор. — вмешалась Белла. — Но в этом нет необходимости. Не только то, что говорит Гарри, правда, у него уже есть магический опекун. — Что ты имеешь в виду, девочка моя? О чем ты говоришь? Это еще одна твоя выходка? Белла закатила глаза: директор все еще думал, что ей пятнадцать или около того. — Нет, директор. Что-то произошло, и магия семьи Блэк признала существование Гарри. — Старый волшебник снова поднял одну вопросительную бровь. — Его имя есть даже на гобелене, ниже Джеймса и Лили, но не связано с ними. Теперь брови подняли все остальные. Белла достала из сумочки кусок пергамента. — Уже одно это дает мне право на его опеку, не только как главе семьи Блэк, но и как жене Джеймса. — Гарри был ошарашен: он уже догадался, что здешний Джеймс был близок с Беллой, но жена? — Но я решила сделать еще один шаг вперед, ведь мы живем в запутанное политическое время. Я отправилась в Гринготтс и попросила Гарри пройти тест на наследственность. Он тот, за кого себя выдаёт. — Белла протянула Дамблдору документы на опекунство. — Гарри будет учиться в Хогвартсе, если захочет, но не с вами в качестве опекуна. Дамблдор с интересом прочитал бумаги. — Кровное усыновление, я вижу. Жаль, что вы не посоветовались со мной прежде. Мальчик будет жить здесь, я полагаю? — Да, чтобы мы могли присматривать за ним. — Белла подмигнула Гарри и Розе. Альбус пытался прочесть их, прочесть их магию, что-то происходило, в чём он не был до конца уверен, но оно было. Он посмотрел на Розу, прежде чем продолжить. — Разве это не нанесет еще больший ущерб репутации мисс Поттер? Если такие, как Рита Скитер, узнают, что здесь живет мальчик, у нас будет ситуация даже хуже, чем на четвертом курсе. — Да пошли они! Это не их дело, что мне делать со своей жизнью! — сердито сказала Роза, затем посмотрела на Гарри, который лишь гордо улыбнулся ей. — Я устала беспокоиться о том, что подумают люди! — Следи за языком Роза. — сказала Белла с озорной ухмылкой. — Нам нужно, чтобы общественное мнение было на нашей стороне, мисс Поттер, нравится нам это или нет. — усталым голосом сказал Дамблдор. — Если овцы предпочитают верить этому жалкому репортеру, а не моей дочери, то нет, они нам не нужны. — Белла махнула рукой. Альбус некоторое время сидел молча. Он смотрел на трех других людей в комнате, особенно на эту новую фигуру в игре. Затем он крепко задумался о еде. Еда всегда помогала ему чувствовать себя лучше. Альбус любил чипсы, хотя они могли быть очень шумными. — Профессор? — позвала его Белла. — О, да. Что ж, что сделано, то сделано. Скоро прибудут другие члены ордена, а я никому из них не сказал о мальчике. Теперь ты его опекун, как ты хочешь поступить? Белла посмотрела на Гарри, который покачал головой. — Думаю, пока лучше держать его в стороне. — произнесла Белла, особенно беспокоясь на счёт Эйлин.***
Роза прошла вместе с Гарри в его спальню, расположенную рядом с ее. Гарри заметил, что после разговора с директором она выглядит более замкнутой и задумчивой. Он решил дать ей свободу, если Роза захочет, она сможет поговорить с ним в удобное для нее время. Роза села на его кровать, глядя на стену, а Гарри поставил на пол сумки с недавно купленной одеждой и открыл шкаф. — Я найду способ отплатить тебе и Белле за все это... — сказал волшебник, укладывая рубашки в ящик. — Глупости, Гарри. У нас больше денег, чем мы можем потратить за всю жизнь, мама контролирует все дела и счета Блэков и Поттеров... — Потому что она была папиной... то есть женой Джеймса... — Второй женой - да... мама, то есть Лили, была его первой женой, носила фамилию Поттер, а Белла сохранила фамилию Блэк. Она Беллатриса Блэк-Поттер... — Ого... — Гарри посмотрел на нее, она все еще казалась чем-то обеспокоенной. Он начал укладывать брюки в шкаф. Это было нечто настолько невообразимое в его мире, что даже не смешно. — Гарри... — Мальчик повернулся и посмотрел прямо в ее невероятно глубокие зеленые глаза. — Насчет того, что сказал директор... Гарри остановился и прошел прямо перед ней, опустился на колени и посмотрел на нее. Роза немного потерялась в его зеленых глазах. Девушка глубоко вздохнула - гриффиндорцы вперед и все такое. — Я... у меня вроде как репутация... — прошептала Роза. — Можешь не рассказывать мне, если не хочешь Роза, и я не стану думать о тебе хуже. — Ну, я хочу сказать тебе... — Роза глубоко вздохнула. — С тех пор как я рассталась с Седриком у меня возникли проблемы с Пророком... они начали называть по всякому... Они называют меня лгуньей, искательницей внимания и прозвали меня "шлюха-которая-выжила". — Роза вздохнула. — И многие люди, особенно в обществе чистокровных, верят в это. У Амоса Диггори очень хорошие связи... — Черт, они действительно более суровы к женщинам... — сказал Гарри, вспоминая свое собственное обращение с пророком и кампанию ненависти к себе. — Я не знаю, почему Седрик и его отец сделали это. То есть я действительно немного авантюристка, но я никогда не изменяла ни ему, ни кому бы то ни было. Гарри смотрел на нее понимающими глазами: он и сам бывал на другом конце кампании ненависти, но никогда не опускался так низко. — В этом вопросе Миона права, ты знаешь... — Роза насмешливо хмыкнула. — Если бы я была парнем, всем было бы все равно. Они бы называли меня жеребцом. Кому какое дело до того, что мне нравится то, что я делаю? — Мне всё равно. — наконец сказал Гарри. — Тебя правда не волнует что тебя видят со "шлюхой"? — Да пошли они, даже если бы ты была такой. К черту их двойные стандарты и к черту Диггори. — убежденно сказал Гарри. — Просто будь собой и делай то, что хочешь, Роза, я долгое время пытался играть в угодничество. Оно того не стоит. — Одной было так скучно, спасибо тебе большое! — Роза мягко улыбнулась, Гарри улыбнулся ей в ответ, их магия осторожно касалась друг друга. — Гарри? — спросила Роза низким голосом. — Да? — Гарри понял, как близко находятся их лица. — Как ты думаешь, будет странно, если я тебя поцелую, в смысле, по-настоящему поцелую? — Думаю да, но мне все равно... — сказал Гарри и наклонился к ее губам, чтобы захватить их своими. Сначала поцелуи были мягкими и нежными, но когда он открыл рот, Роза вторглась в него своим теплым языком, углубляя поцелуй. Они чувствовали, что связь между ними становится все сильнее, их магия дополняет друг друга. Свет мигнул, и некоторые предметы одежды взлетели на дюйм над землей. Но никто не видел этого и не заботился об этом, все, что имело значение, - это человек перед ними и чувство удовлетворения и полноты, которое они испытывали в объятиях друг друга, пока их языки танцевали внутри их ртов. — Вау... — это все, что они смогли сказать, когда наконец разошлись в поисках воздуха.***
Гарри прислонился к краю кровати, задыхаясь от напряженных поцелуев, а Роза прислонилась к его груди, ее рука лежала на его ноге, в опасной близости от его члена. Ему бы очень хотелось, чтобы она схватила его, как это сделала Белла прошлой ночью, но он не хотел торопить события ни с Розой, ни с Беллой. Он и так слишком торопился, его разум все еще пытался догнать тело и особенно магию. — Что с тобой не так, Поттер? Они почти как семья, тетя/мачеха и сестра-близнец, и все же я не могу не хотеть трахнуть их обеих! Нет, думать об этом еще хуже! Они совсем другие люди... Мы действительно родственники? Магически мы определенно родственники, но что это значит? И не только с ними! Я чувствовал, как моя магия реагирует на Нарциссу Мал... э-э-э... Блэк! А когда Белла рассказала мне, какая у нее буф... грудь, я подумал, что мой стояк порвёт мне штаны! Я почти благодарен, что там был старый козел, он заглушил мое либидо лучше, чем даже мысленная картина голой Амбридж. О. О нет! Блядь! Плохой мозг! Плохой! Гарри, должно быть, скорчил гримасу, потому что рядом с ним Роза разразилась хохотом, причем смеялась она очень обильно, держась одной рукой за бока, а другой ударяясь об пол. Выглядела она при этом просто потрясающе. Он знал, что это лишь вопрос времени, когда он..... — УХУ?! — раздался провидчески и потрясающе, до боли знакомое уханье. Оба повернули голову к окну и увидели озадаченную, совершенно ошеломленную Хедвиг. — Хедвиг! - закричали оба подростка одновременно. Взгляд бедной птицы метался между двумя людьми, ЕЕ двумя людьми. Теперь их было ДВА! Что же ей делать?! Полетав пару раз вокруг, красивая, но раздраженная сова просто приземлилась на стол и посмотрела на обоих людей оценивающим взглядом. — Кажется, мы ее сломали. — сказала Роза, сдерживая смех над растерянной птицей. — Эй, красотка, это Гарри, он... мой особый друг. — Она улыбнулась Гарри. Хедвига ухнула и подняла лапку, показывая привязанное к ней письмо. — О, ты принесла мне письмо от Дафны? Умница, сегодня для тебя дополнительный бекон. — Девочка отвязала письмо от совы и села к Гарри на колени, чтобы прочитать. Гарри смотрел в другую сторону, чтобы не нарушать личное пространство Розы и постараться забыть о своей растущей эрекции, которую, он был уверен, девушка на его коленях могла почувствовать. Роза с интересом прочитала письмо, а затем открыла второй лист бумаги, который прилагался к нему.Дорогая Роза, Должна сказать, что твоя просьба одновременно заинтриговала и обеспокоила меня. Зачем тебе понадобились копии именно этого этюдника? О нем знают только Сью и ты. Я не хочу, чтобы его увидели посторонние глаза *кашель* Грейнджер *кашель*. Но я доверяю тебе, что ты сохранишь его в тайне. Я приеду завтра на ХогЭкспресс с нетерпением жду возможности снова увидеть тебя и Сью. Пожалуйста, передай привет тете Белле и тете Эми, если увидите их раньше меня. XOXO Твой любящий друг, Дафна ps если ты попросила эти фотографии только для того, чтобы пофапать, я возьму страницу из книги Уизлетт и прокляну тебя Летучемышиным сглазом!
— Черт возьми... — сказала Роза, глядя на рисунок, который прислала ей Дафна. — Что-то случилось? — спросил Гарри, заметив, что она держит в руках то, что выглядит как рисунок ручной работы. Роза быстро спрятала его от него, после чего покраснела до глубокого оттенка красного, который показался Гарри очень милым. — Нет, нет... все в порядке. — Ведьма обернулась, слегка покраснев, и снова поцеловала его, невинно двигая попкой по твердому члену Гарри, заставляя его стонать у нее на губах. — Девичий секрет, по крайней мере пока. Гарри пожал плечами, ему было хорошо там, где он сейчас находился. — Эй, что ты скажешь о том, чтобы подслушать собрание Ордена KFC? — спросила Роза. Гарри рассмеялся. — По-моему, это отличная идея! От её движения младшенький Гарри сместился под Розу, заставляя прикусить губу. Она удивилась, когда руки Гарри крепко обхватили ее. Хедвиг наклонила голову на бок, глядя на этих двух людей, которые были одним целым.***
— Пойдем. — сказала Роза открыв дверь из своей комнаты. Гарри ждал снаружи, пока она искала выдвижные уши. — Поворот на лестнице - идеальное место. — Он улыбнулся взволнованной девушке, которая вела себя почти как ребенок. Трудно было не заразиться её восторгом. Они шли рука об руку к лестнице и выпустили странный аппарат близнецов Уизли, когда оказались в нужном месте, прямо над дверью в гостиную. Сначала они услышали глубокий голос, который Гарри узнал как голос Шеклболта. Никаких гендерных изминений, отметил Гарри. — После фиаско с рейдом в Министерство Пожиратели смерти вели себя странно тихо. Ни рейдов, ни нападений. Никакого движения. Это довольно странно, если учесть, насколько активны они были в предыдущие недели. — Что вы скажете об этом, Снейп? — спросил Альбус Дамблдор. Слизеринка посмотрела на директора с плохо скрываемым презрением. Она скривила свой острый нос, напоминающий стереотипные носы ведьм из детских книжек. — Ну, темная леди... задумчива. Она была ошеломлена чем-то, что произошло в министерстве. Чем-то, что заставило ее глубоко задуматься. А идиотские Пожиратели смерти ничего не могут сделать без команды. Только Сириус и Дельфи знают, что произошло, но они все равно собирают все больше и больше сторонников, особенно на континенте". — Вот это да! — подумал Гарри. Снейп оказался женщиной! Роза улыбнулась его широко раскрытым глазам. — Что? — спросила она, наклоняясь к нему, наслаждаясь близостью. — Ну, в моем мире жирноволосая летучая мышь - это... парень... — сказал Гарри, ухмыляясь. — Это так забавно... похоже, Снейп не за Лили здесь охотился... — Ха! Хотел бы я, чтобы эта хитрая сучка не ненавидела меня так сильно! Она думает, что папа украл у нее Лили, но мама... то есть Белла, сказала, что Лили ее никогда не интересовала. — Роза скривила нос. — Даже если так, Эйлин Снейп ненавидит все, что связано с Поттером. — Видимо, некоторым вещам просто суждено быть... — усмехнулся Гарри. Вернувшись в гостиную, Эйлин Снейп обратила обвиняющий взгляд на Беллу и Ремуса. — Вы случайно ничего не знаете об этом? Насколько я помню, вы оба присутствовали при том, как безрассудные действия Поттера чуть не стоили нам войны. — В голосе ведьмы звучал яд. — Даже если бы мы знали, дорогая. — Белла ответила голосом, полным сарказма. — Будь уверена, ты была бы последней, с кем бы мы поделились этим. Можешь сказать Темной Стерве, что мы такие же потерянные, как и она. Снейп хмыкнул. — Ты знаешь больше, чем нужно, Беллатрикс. И мне даже не нужно легилиментить твое отродье, чтобы понять это. — Должна ли я напоминать вам, что это мой дом, Эйлин? — Белла уставилась на женщину, ожидая оправданий. У лестницы Роза схватила Гарри за руку. — Сука. — прошептала девушка. — Она ненавидит меня, всегда ненавидела. Я ей не доверяю! Гарри посмотрел в ее глаза и увидел там страх. Волшебник кивнул. — Мы присмотрим за ней. Альбус Дамблдор зашел внутрь, чтобы избежать дальнейшей конфронтации. Каждая чертова встреча проходила одинаково, даже до выпивки... — Ну ну, Эйлин, моя дорогая. Даже если Беллатриса что-то знает, лучше держать это в тайне от Темной Леди. Не то чтобы я не доверял тебе, моя дорогая, но так будет лучше. Будь уверена, мы задействуем все свои силы и тщательно изучим, как действовать дальше. Итак, Тонкс и Артур. Что вы можете сказать мне о климате в министерстве? — Ну... — начал старший рыжеволосый волшебник с круглым лицом. — С тех пор как Та, Которую Нельзя Называть, обнародовала свое возвращение, Овидиос определенно дышит в затылок Фаджу. Все больше и больше людей считают, что у нее есть шанс победить на выборах в следующем году. Также ведутся разговоры об усилении безопасности. — Некоторые авроры, такие как Доулиш, которые были ярыми сторонниками Фаджа, начинают смотреть на нее с надеждой. — пояснила Тонкс. — Если она соберет достаточно людей в ДМП, чтобы поддержать ее, у Амелии не будет шансов. Эта женщина - отличный политик. Гарри был в замешательстве: это был совершенно новый игрок, от которого он не знал, чего ожидать. — Разве она не лучший вариант, чем Фадж? — проговорил Шеклболт. — Она твердая сторонница нейтральных взглядов, решительно серая. — Дьявол, которого ты знаешь, может быть лучше в долгосрочной перспективе, Шак. — Гестия Джонс, другой аврор, прокомментировала. — Он известен, и мы знаем, как с ним справиться. А вот эта Айрис Овидиос... Все, что мы знаем, - это то, что она полукровка из частного сектора, прошедшая обширное обучение в обоих мирах. — Разве у нас не было кого-то в ее команде? — спросил Шеклболт. Тишина. Наверху Гарри прошептал Розе: — Овидиос... это не она появилась в моем тесте на наследственность? Роза пожала плечами. — Девочка перестала докладывать. Думаю, ей больше нельзя доверять. — Гестия сказала, заставив Беллу и Ремуса презрительно скривиться. — Я знаю Флер с самого ее рождения. — Белла защищала вейлу. — Она была для Розы как старшая сестра и защищала ее от обвинений Седрика на 4-м курсе во время того фиаско на турнире Трёх волшебников. Гарри побледнел при упоминании Флёр. Роза заметила, что даже его магия отреагировала на это. Девушка решила промолчать, если он захочет, то сам с ней поговорит. — Что ж, думаю, это все. — Наконец директор сказал. — Это была замечательная встреча, но у меня есть другие дела в Хогвартсе. — На самом деле он ходит в дом своего друга-сквиба смотреть сериалы. — сказала Роза. — Я, Сьюзен и близнецы узнали это на третьем курсе. Он не пропускает ни одной серии. — Гарри пришлось сдержать себя, чтобы не рассмеяться вслух. — Ремус, прежде чем я уйду, мне нужно чтобы ты кое-что сделал для общего блага. Когда дверь в гостиную открылась, Гарри и Роза уже вернулись наверх.