Сказки Востока

NC-17
В процессе
177
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 58 585 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 198 Отзывы 42 В сборник

Часть 10

Настройки
      Остро-горьковатый запах тмина, кислый сумах и тонкий аромат жасмина — рынок полнился разнообразными специями. С приходом весны торговые лавки обзаводились не только своими пряностями, но и разными диковинками из других стран. Месяц назад Валентино сам сопровождал короткую экспедицию в соседний город. Даже человек, за которого он не молился, вернулся живым и невредимым.       Уже как два месяца Черри не объявлялась. Энджел морщился, всматриваясь в песчаные равнины, там за холмами мёртвой земли ему мерещились рыжие волосы. Но каждый раз, стоило жаре спасть, он снова видел бескрайние пустоши.

***

      Обкрадывая торговые лавки, Энджел слышит возмущенный разговор покупателей:       — Говорят, её труп был брошен у стены какого-то дома, в чём на свет появилась. — Какая-то женщина морщились, осматривая глиняные горшки на видимые повреждения. Её собеседник зло махнул рукой. — Ой, и не говорите, я сам видел эту мерзость.       К их ропоту присоединился кто-то третий.       — А это правда, что её зарубили тесаком?       Постепенно разговор приобретает подробности, заманивая к себе всё больше слушателей и очевидцев.       Энджел улыбается, обходя стороной любопытствующую толпу, а внутри ворочается ком не заданных вопросов. Люди говорили о убитой на днях проститутке. Сам он не смог увидеть это зверство, но молва об убитой рабыне Валентино звучала на рыночных улочках примерно с неделю.       Вслед за первой девушкой, исчез юноша. Энджел сам видел грязную кровь на жёлтом песке: как голодные псы въедались в мертвенно-бледную плоть с синими вздувшимися венами.       Валентино был не в себе.       Энджел трусливо вжимал шею в плечи, когда мужчина хлестал плетью первого попавшегося под руку мальчишку. Внутри всё разрывается от подростковых криков, но никто не осмеливается сказать слово против.       — Какая-то дрянь посмела портить мои вещи!       В воздухе стоял тягучий аромат крови с примесью запаха каландриний. Пурпурные цветы кучно стояли в вазе, роняя лепестки на мраморную плитку в красных разводах.

***

      Энджел задыхается, чувствуя, как отходит кровь от лица. Истерзанное голое тело девушки лежало посреди рыночной улочки. Места, где он работал.       Вокруг неё сгустилась толпа зевак. Кто-то презрительно хмыкал, говоря, что это кара богов за её занятие, кто-то шумно удивлялся, поражаясь мертвенной красе, и лишь некоторые читали молитвы за упокой.       Так умерла очередная отверженная душа, имени которой Энджел никогда не узнает.

***

      Энджел хмуро обустраивал угол в старой хижине Азиса. Уложив кучу принесенных с собой балахонов, паук неловко потёр лоб, чувствуя нервную дрожь в пальцах. В связи с недавними событиями, ощущая тревогу, им было решено потеснить Хаска. Тот на удивление не возражал, и даже помог перенести кое-какие вещи. Некоторое время им предстояло ночевать втроём, в дырявой хижине, откуда Энджел когда-то пытался поскорее исчезнуть.       — Может, поспишь на моей постели?       Хаск держал на руках уснувшего мотылька, шёпотом предлагая временное спальное место. Энджел лишь покачал головой, мягко забирая ребёнка и укладывая поверх баллонов. Сам он аккуратно лёг на голый пол, лишь положив голову на стопку одежды, рядом с маленькой ладонью Азиса.       Спать было неудобно. Мышцы спины напряжены и отдаются болезненным ощущением в плечах. Вскоре ему удалось ощутить безмятежное спокойствие, растворяясь в сонной неге. На утро Энджел проснулся в куче старых лохмотьев, укрытый чьей-то рубашкой. Рядом с головой лежал синий шелковый платок. Азис всё также спал на куче сложенных вещей. Самого Хаска нигде не было.       С того самого момента, засыпая на полу, просыпался Энджел уже каждый раз в ворохе вещей. На седьмую ночь паук сдался под молчаливым напором.       Снова уложив спать Азиса, Энджел украдкой подошёл к Хаску.       Кот лежал на боку, спиной к нему. Куча грязных обносков, служивших заместо постели, переплелись, всё больше напоминая птичье гнездо.       — Хаск, ты спишь?       Он аккуратно касается крыла, не получая ответа, но даже так мужчина не дёргается, то ли притворяясь спящим, то ли и в самом деле уснув. Энджел аккуратно ложится на самый край, поджав колени. Во сне мерещатся крепкие объятия и проникающее под тонкую кожу приятное тепло.       На утро Хаска снова не оказывается рядом. Лишь синий платок, в этот раз окутывающий шею, нежно стекал с плеч на пол.

***

      Валентино бушевал, переворачивал мебель, бил посуду и кричал. Ваза с пурпурными каландриниями падает на пол.       — Кто-то из нищенок! Убийца наверняка кто-то из этого крысиного отребья!       Его гневный взгляд упирается прямо на Энджела, но паук молчит, не осмеливаясь издать хотя бы звук. Это не мог быть кто-то из его людей. Ни один вор не осмелится тронуть и пальцем отверженные души, вынужденные работать на Валентино. По крайней мере, он на это надеялся.       — Ну-ка, ангел, подойди сюда.       Энджел осторожно тянется к протянутой руке, аккуратно ступая по полу. В неожиданно ласковом голосе чудилась поджидающая опасность. Нежный зов не предвещал ничего хорошего.       — Держи в узде этих крыс, наглая шавка, иначе я убью их всех!       Рабовладелец хватает за волосы и тянет вверх. Энджел хрипит, дрожа от боли, когда бьют в щёку. Жгучее чувство безнадежности прокрадывается в душу с липким страхом перед будущим. Никто не помешает Валентино перебить бедняков с окраины города. Если визирю этого захочется, то уже на следующий день к двору воров подступит вооруженная стража. Самое страшное, что даже будь Черри сейчас здесь, с ними, они вряд ли смогли бы дать хоть какой-то отпор.       Энджел терпит боль, роняя крупные слёзы.

***

      Просыпаясь в старой хижине Азиса, Энджел по привычке молился за здоровье ближних и уходил в свой шатёр, готовый к работе. С Хаском они виделись лишь под вечер, обмениваясь парой скупых фраз.       Дыхание застревает где-то в районе грудной клетки, и сердце бешено стучит, стараясь вырваться наружу. В шатре всё было перевёрнуто с ног на голову. Пустые корзины валялись на боку, с выброшенным рядом содержимым. Персиковый шёлковый платок был изрезан на тонкие лоскутки. Белый крохотный бисер беспорядочно валялся в песке изредка с протянутый через отверстие золотой нитью.       Он прижимает руки ко рту, боясь вскрикнуть от пробирающего до костей страха. Этой ночью Энджел должен был умереть.       Быстро растолкав вещи по корзинам, собирая бисер с комьями песка и вываливая всё в корзины, Энджел постарался натянуть нежную улыбку, готовый выйти на улицу. Сегодня принимать клиентов было как никогда гадко.

***

      Поправляя вуаль, Энджел обегал глазами толпу. Дышать становилось особенно трудно от мысли, что рядом с ним ходил убийца. Кто мог быть тем человеком, убивавшим рабов Валентино?       Сейчас он был уверен, что преступником являлся кто-то не из двора воров. Все его люди знали, что Энджел ночевал в захудалой хижине, под самым боком мародеров. Если бы убийцей был кто-то из них, то они бы не полезли в шатёр, а сразу убили бы его в старом худом доме.       Он теряется, чувствуя как цепкие пальцы клиента сжимают запястье, чуть выше сапфирового браслета. Энджел делает глубокий вдох, ощущая цветочный аромат духов. Жасмин.       — Сегодня работаешь?       Энджел выдыхает, замечая ядовито-красные глаза и плотоядную улыбку. Внутри ворочается что-то нехорошее. Предчувствие беды. Он едва ли может сказать что-то внятное, когда другого его голого запястья хватается крупная тёплая ладонь.       — Он мой.       Хриплый голос Хаска, ломаный и всё такой же грубый обволакивает сознание. Энджел улыбается, когда его тянут в сторону. Хаск самым наглым образом вырывает его из чужих рук.       Хаск ведёт прямиком к шатру. И Энджел может рассмотреть его лишь со спины. Серые штаны-шаровары и широкая рубашка с вырезом под крылья выглядели слегка непривычно. Энджел всегда видел его в старых грязных штанах, в которых он впервые увидел кота.       Внутри шатра Энджел мелко-мелко дышит, пытаясь забыть аромат жасмина. Хаск осторожно усадил его на изрезанную тахту, доставая из-за пазухи мешок, полный монет.       — Этого хватит, чтобы ты сегодня не работать?       Энджел кивает, прижимая колени к груди. Хаск садится рядом, обнимая с двух сторон массивными мягкими крыльями. В образовавшейся полутьме ощущалось знакомое тепло и безопасность. Руки касаются мозолистые пальцы.       — Потерпи. Сегодня последний раз. Больше никто не убивать.       Энджел кивает, переплетая пальцы. Хаск не противится, позволяя быть ему рядом с ним слабым и настоящим.       — Посиди сегодня здесь ночь. Обещаю, никто тебя не трогать. Я сделать. Я прийти за тобой.       Он мало чего понимает, но соглашается. Ему хочется верить кому-то ещё в этом душном городе.

***

      Когда закатное солнце украдкой пробирается в щели шатра, Хаск уходит. Энджел выдыхает. Напоминанием о чужом присутствии остаётся денежный мешок и тёплое ощущение на спине.       Валентино явился в алом зареве, забирая деньги и оставляя после себя гнетущую фразу:       — Не умри, ангел. Иначе они уйдут за тобой.       Кто эти они, мужчина не говорит. Энджел и не просит объяснений, он и так прекрасно понимает про кого идёт речь. Гадкое осознание въедается острыми иглами под кожу.

***

      Наступление ночи не приносит с собой никакого спокойствия. Энджел вздрагивает от каждого шороха за пределами шатра. Ему кажется, что чьё-то дыхание оплетает своды ткани, сводя безмолвным безумием.       Когда он видит скользящую на стене тень, Энджел жмурится, закрывая глаза. Страх пробирается под кожу, опутывая органы в тугой комок. Единственное, что успокаивает - хриплое обещание, сказанное ломаным языком.       Снаружи раздаётся глухой вскрик, а следом какой-то удар, похожий на падение. Энджел замирает, слыша шорох ткани. Кто-то открывает полог шатра. Он до последнего боится открыть глаза, ощущая сковывающее ожидание.       — Энджел.       Внутри всё странно трепещет от нежного голоса. Золотые зрачки маняще горят во тьме шатра. Ноги подкашиваются, когда Энджел резко тянется вверх, сцепляя руки на крепкой шее. От Хаска пахнет орехами.       — Ты пришёл.       Опора внутри странно ломается, отдаваясь дрожью, и Энджел сокращает расстояние между ними, когда Хаск аккуратно придерживает за талию.       — Я же обещать.       Хриплый смех звучит для него нежной мелодией, а горячие ладони служат немой поддержкой. Энджел всхлипывает, не желая выпускать из рук собственного спасителя.       — Ты всегда присматриваешь за мной, не так ли? — Он шмыгает носом, упираясь подбородком в крепкое плечо. — Всегда наблюдаешь со стороны. Ты знал, что мне понравился тот браслет, стащил для меня персиковый платок и даже сейчас не оставил меня ни на минуту.       — Ты быстро говорить. Я всё ещё плохо понимать язык. Пожалуйста, медленнее.       Но Энджел не останавливается, продолжая бессвязно говорить всё, что делал Хаск. Ему и не нужно, чтобы мужчина что-то понимал, главное, что он сам сегодня кое-что понял.       — Ты никогда не оставляешь меня одного. Присматриваешь за мной днём, а в ночи сторожишь сон. Ты, наверное, думал, что я этого не пойму, да? Я и правда не замечал, как часто ты оказываешься рядом в нужный момент.       Энджел не помнит, когда он замолкает, лишь до самого утра с кожи не спадает ощущение чьих-то ласковых поглаживаний на спине и горячего дыхания на щеке. Хаск снова исчезает на рассвете.

***

      Днём, в обеденное время, мужской труп висел на стене жилого дома. Это был продавец женских духов, частый посетитель рабов Валентино. По слухам очевидцев, от его тела несло кровью и совсем немного жасмином.       Зверские убийства прекратились.
177 Нравится 198 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (8)