***
Тогда Джош и остаётся один. Он давно не испытывал такого — последние годы вокруг него всегда были люди, иногда слишком много, и жизнь смазывалась в единое хаотичное пятно без начала и конца, которое он старался разбивать и умещать в структуру. Ему на постоянной основе, без продыху, приходилось рулить какими-то процессами: от того, есть ли еда в лагере и не смоет ли их палатки ливнем, до составления новых маршрутов вдоль гор и планов отхода из города. Он вечно мотался туда-обратно, забирал людей, приводил людей, управлял людьми — Джош оставался один только по ночам. Теперь кромешная темнота окружает его со всех сторон — никаких признаков помещения вокруг него, кроме холодного бетона под лопатками. Темнота делает его своим заложником, не позволяя вести счёт времени; но есть в этом и что-то странно успокаивающее, как алкоголь в крови или сильный удар по виску. Джош откидывается головой на стену, прикрытыми глазами пялясь вникуда. Может, ему и можно отдохнуть, даже если в таких специфичных условиях — можно не думать ни о плане, ни о рисках, ни о распределении задач; потому что вокруг него всё равно темнота, и он совершенно ничего не может сделать. Тогда, находясь почти в сердце Демы, вжимаясь в бетон и окружённый мраком, совершенно один, не имея никого понятия, когда за ним вернутся, Джош вдруг понимает, как тяжело, должно быть, Тайлеру, и от этой простой мысли у него бегут мурашки по затылку. Если Джошу надоедает это терпеть минут через пятнадцать приблизительно посчитанного им времени, то как Тайлер остаётся в городе и держит лицо, увидев, что там, по другую сторону, ему и вовсе непонятно. Через приблизительный час Джош уверен, что Тайлеру нужно поставить памятник — в такой безнадёге тот умудряется ещё писать вдохновенные стихи и хранить какие-то надежды. Джошу кажется, что чувство надежды ускользает из него просто с каждой секундой и каждым его выдохом в этом подвале. Ему очень хочется ощутить в руке факел и осветить тут всё, разогнать густую тьму до дрожащих теней в углах — тогда он был бы сильнее мрака, он был бы впереди. Вместо этого он скатывается на пол, и тьма загоняет в угол его — кажется, я совсем не в порядке, думает Джош, раз не могу вынести здесь пару часов. Между тем, чтобы держать глаза открытыми или закрытыми, нет никакой разницы, так что Джош в конце концов закрывает их и проваливается в сон. Он спал в условиях и похуже, так что голый цемент его не смущает. Ему ничего не снится — первое, что пугает Джоша. Он знает, что в Деме не видят снов, он и сам познакомился с тем, что это такое, только став Бандитом. У него яркие, увлекательные сны — иногда они нравятся ему больше реальности. В этот раз их нет. У Джоша опасно ускоряется сердце. Хотя он и не знает, сколько проспал, и, может, быстрая фаза была недостаточно длинная, может, он просто не запомнил, но что, если это Дема возвращает над ним контроль? Ему нельзя проводить в городе столько времени, и где-то там ходит Сакарвер, может, он его чувствует, может он прямо сейчас направляется прямо к нему, чтобы окрасить ему шею и залезть ему в голову, и тогда абсолютно всё пойдёт крахом, его надежды, мечты и цели… Джош в красках воображает, как красный плащ Бишопа перегораживает ему зрение, как его переодевают во всё серое, и как в нём медленно и неотвратимо угасает жизнь, которую он взращивал и берёг в себе столько времени, столько попыток. Джош зажмуривается и, усилием воли, отключается снова. Мозг не воспроизводит ни единого сна, и, просыпаясь в следующий раз, Джош вдумчиво проверяет, не под контролем ли он уже — помнит ли он всё, что помнил раньше? Что он думает о Деме? Что он думает о Тайлере? Последнее имеет мало отношения к делу, но воспоминания Джоша не изменились, и это его слегка успокаивает. Невольно возвращаясь мыслями к Тайлеру, Джош выдыхает с небольшим чувством вины и дискомфорта — как бы его не пугали воспоминания о Сакарвере, как бы он не боялся их повторения… Джош — не дурак, а Сакарвер — не Нико. Именно поэтому ему нужно как можно скорее вытащить Тайлера из-под его влияния, даже если ради этого ему придётся сидеть тут месяц. Джош не только не дурак, но ещё и обладает хорошей памятью — и, конечно, он вспомнил Тайлера, не сразу, может, спустя день после его побега. Он помнит, как в свои лет четырнадцать он вечно выступал от Округа Нико то на службах, то на собраниях — у того мальчика всегда были несчастные глаза, чёрная шея и дрожащие руки. Он говорил проникновенно и остро, и ему хлопали всем городом — но он не улыбался. Он вечно боялся, вечно смотрел в пол и дрожал, как осиновый лист, рядом с Нико. Джош не знает, что тот с ним делал — Тайлер не рассказывал, и вряд ли стал бы, но даже самые преданные жители беспокоились и шептались: «Нико слишком жесток», «ребёнок выглядит замученным». Может, теперь он и пересмотрел свои способы правления, но недавно Тайлер сказал, что думает, что он нужен Нико — и, если это правда так, то, по представлениям Джоша, Тайлер не совсем понимает, каким кошмаром это может для него обернуться. Сейчас Тайлер другой. Тайлер много улыбается — по крайней мере, ему, — и ещё больше задаётся вопросами. Тайлер разговаривает нараспев — тянет гласные, покачивает головой, руками добавляет выразительности, и сквозь его затравленные, усталые глаза Джош видит это. Тягу к жизни. Джошу понадобились годы за пределами города, чтобы ощутить себя живым — Тайлер удивительным образом взращивает это в себе, заключённый в сплошном бетоне. В любом случае, помогать другим Джошу проще, чем себе; может, среди Бандитов это общая тенденция. Поэтому Джош поможет Тайлеру, и с ним ничего не случится — как только они оба перестанут допускать ошибки. Так Джош успокаивает себя и проваливается в сон снова, однако каждый раз, когда он просыпается, Тайлера нет. Снов тоже нет, и в конце концов Джош уже не может больше спать. Он отчаянно хочет на воздух, есть и убраться отсюда подальше; а Тайлер всё не возвращается. Пытаясь подсчитать прошедшее время, Джош уверяется — прошло часов двенадцать, и вот тогда вся запиханная в угол сознания тревога обрушивается на него цунами. Они знают. Они точно знают, и Он тоже.***
Весь этот бесконечно долгий день Тайлеру не по себе — мысль о Джоше в его подвале сидит у него в голове, как заноза в ладони. Он ударяется об неё при каждом своём действии, и, когда солнце заходит за горизонт, он готов бежать туда вприпрыжку — но его планам всё время что-то мешает, и этот раз — не исключение. Плохая тенденция, думает Тайлер. Нико приглашает его в Церковь вечером — технически, это не совсем приглашение, так как от приглашения обычно можно отказаться. Это не обычная служба, понимает Тайлер, заходя в Церковь — на длинной скамье сидит человек пятнадцать, и он осторожно присаживается на край, оглядываясь. Нико нигде не видно, а вот люди даже по меркам Демы выглядят несчастно. Белые блики в глазах и серые своды над головами не добавляют им жизнерадостности — они выглядят обречёнными, и вот это Тайлеру совсем не нравится. — Восток наверху, — шепчет молодая девушка через пару человек от него, но у Тайлера острый слух. — Я так и не доберусь до него. У Тайлера немеют внутренности. — Мы попробуем ещё раз, — отвечает ей мужчина. — Нельзя сдаваться. Они нас не контролируют. — Нам сотрут память, и всё это перестанет иметь всякий смысл, — сокрушённо шепчет девушка. — Я мечтаю увидеть Бандитов, — говорит другой парень. — Увидеть, что там за стенами. — Они сказали залечь на дно и ждать факелов. Мы будем ждать, — добавляет женщина средних лет, и ряд заходится беспокойным шёпотом. Тайлер перестаёт разбирать, что они говорят, и просто делает вид, что его не существует. Его разум врубает орущую сигнализацию — Нико знает? Он добрался до Джоша? Ему стоит смотаться, пока не поздно, и убираться из города с концами? — Они нам врут, ты знаешь? — вдруг обращается к нему рядом сидящая девушка, и Тайлер чуть не подпрыгивает на скамье от неожиданности. — Ты тоже усомнился, верно? Он не уверен, стоит ли ей отвечать. Он не дурак и понимает, что с ними произойдёт, а вот что с ним — не совсем; то, что краска не сработала в прошлый раз не значит, что не сработает сейчас. Раньше — всегда работала. Может, он ещё может что-то сделать, пока он помнит, пока он может это описать; может, если он скажет что-то достаточно убедительное, они не забудут. — Я был там, — наконец выдыхает он, используя оставшиеся секунды. — Я был с Бандитами. Был в Тренче. Девушка так и застывает с разинутым ртом — в церковь заходит Нико, и из помещения будто разом высасывают все остатки какой-то жизненной энергии. Становится ужасно холодно. Тайлер замирает, сложив руки на коленях. Нико выносит чашу на длинных ножках — хорошо знакомый ему предмет. — Во славу Демы и во имя Виализма, — шелестит он, останавливаясь посередине. — Во благо граждан. Вы нарушили запрет, и безопасность города пострадала. Я не могу этого допустить. Тайлер пытается провалиться сквозь лавку и пол, желательно сразу к ядру земли. Нико переводит взгляд прямо на него и еле-еле ведёт головой — Тайлер довольно однозначно считывает это движение. Но, вопреки его ожиданиям, Нико подзывает не его. Он начинает с другого конца лавки — и это ещё хуже. Молодой парень примерно его возраста, тот, что говорил про Бандитов, подходит к Нико на дрожащих ногах и опускается на колени. Нико окунает руки в чашу — когда он поднимает ладони, чёрная краска ярко блестит в свете неоновых ламп. Он медленно размазывает его по шее парня, и он весь сгибается, опуская плечи. Тайлер не знает, что конкретно сделал этот парень, но это и неважно. Вся первая часть плана с подготовкой людей и сеянием сомнений летит к чертям прямо на его глазах — когда парень разворачивается, у него ровное лицо и пустые глаза. Он шагает к выходу прямо мимо Тайлера, и он едва сдерживает желание встряхнуть его за плечи и напомнить обо всём по новой. В конце концов, это по вине Тайлера он оказался в таком положении — ему от этого физически плохо. Нико подзывает людей одного за другим, и всё, над чем Тайлер так старался, все перемены и надежды на лучшее давятся ботинком Нико и исчезают под слоями краски. Это на грани невыносимого; Тайлера начинает мелко трясти, когда кто-то особенно отчаянный отказывается подойти, и Нико приходится надавить с помощью контроля сознания. Воздух как будто становится разряженным, и у Тайлера прошибает болью виски. Он старался быть осторожным — но в этом городе никогда нельзя быть достаточно осторожным, особенно если речь идёт о Нико. Когда кроме Тайлера на скамье никого не остаётся, он близок к истерике. Может, краска и подарит ему облегчение, размышляет он. Он не хотел бы забывать Бандитов и Джоша, не хотел бы забывать Тренч, но вот это хотел бы стереть из памяти подчистую. Нико медленно отставляет чашу и берёт красный шёлковый платок — Тайлер видит это боковым зрением, опасаясь поднимать глаза. Он стирает краску с пальцев, сминая ткань, и молчит. Тайлер делает пару шагов и опускается на колени даже без особого внутреннего сопротивления. — Я допустил тебя к священному процессу, и буду ждать соответствующей благодарности в будущем. — Разумеется, — бормочет ничего не понимающий Тайлер, опасаясь раскидываться такими обещаниями. — Теперь дестабилизирующий их сознания элемент устранён, и город снова в безопасности, — продолжает Нико. — Очень успокаивает это слышать, — врёт Тайлер, и у него во рту привкус желчи, — Мудро с вашей стороны. Нико кивает. — Я вижу, что ты снова ведёшь себя порядочно и осознал свои прегрешения. Я благодарен тебе за выраженную тобой преданность в такие сложные времена и намерен закончить твоё наказание. Тайлер окончательно перестаёт что-либо понимать. Нико касается его висков — по черепу снова проходит мерзкая вибрация. Потом он мягко кладёт руку ему на голову, и Тайлер еле удерживается от того, чтобы не вжать шею в плечи. — И ещё, Тайлер, — говорит Нико. — Мне нравятся твои стихи. Пиши больше и не забывай читать на службах.***
Тайлер возвращается как раз к тому моменту, как Джош заканчивает придумывать сорок шестой план того, как спасти его от неминуемой гибели — даже тусклый свет сквозь щель в двери заставляет глаза Джоша болеть и слезиться. Пока Джош осторожно разминает затёкшие конечности и привыкает к свету, Тайлер просто стоит в дверном проёме и молчит — у Джоша от этого не самое хорошее предчувствие. — Всё нормально? — медленно спрашивает он, покидая подвал. Момент, которого он ждал весь день, перестаёт его волновать — у Тайлера красные глаза и сжатая челюсть, и он смотрит в пол, не отрываясь. — Нет. Не знаю, — задушенно отвечает Тайлер, не поднимая головы. — В чём дело? — тихо уточняет Джош, подходя ближе. — Нико заставил меня смотреть, как стирает память шестнадцати людям, — вскидывается Тайлер, и у него чересчур ровный тон для его выражения лица. — А я просто сидел там, смотрел на них и ничего не мог сделать. Джош мельком поглядывает на его шею, замирая в ужасе, но на ней нет ни следа краски — хорошая новость. — Это не твоя вина, — осторожно говорит Джош, выбирая выражения. — Нет, это как раз моя вина, — мотает головой Тайлер. — Это моя идея и мои строчки. — Если твоим идеям что-то мешает, то это не значит, что ты виноват. — Теперь это всё равно не имеет никакого смысла, — сокрушённо бормочет он. — Они все в краске, и лучше бы я оказался в ней вместе с ними, чем просто смотрел. — У них всё ещё будет шанс всё вспомнить, — твёрдо говорит Джош. — И будет шанс сбежать. Если мы потеряем тебя, то не будет даже шанса. — Да о каких шансах мы тут говорим, если каждый раз, когда мы делаем шаг, Дема оказывается на два шага впереди? — Дема существует долгие годы, а мы только начали. Конечно, они будут давать отпор, и, конечно, успешный. Важно не останавливаться. — Не знаю, — рвано выдыхает Тайлер, почти сгибаясь пополам. — Мы подвергаем людей такому… — Тайлер, они не умерли, а просто забыли. А вот если остановимся, то умрут. От своих же рук. Ты этого хочешь? Тайлер яростно блестит глазами и медленно мотает головой. — Мне жаль, что тебе пришлось это видеть, но Нико умён — не недооценивай его. Тайлер совсем скисает, опираясь на стену и роняя голову на скрещённые руки — он выглядит так несчастно и так разбито, что у Джоша щемит сердце, и он знает — что бы он сейчас не сказал, Тайлер в любом случае останется тут заложником и будет играть по здешним правилам. Это причиняет Джошу такой тревожный дискомфорт, что ему приходится собраться с мыслями и сделать глубокий вдох. — Слушай, — говорит он, не решаясь прикоснуться, словно от прикосновения Тайлер разрушится и обратится пылью, — Сейчас ты поднимешься к себе и попробуешь поспать, а я вернусь в лагерь. Завтра всё повторится заново, надписи снова появятся, их снова смоют, и в конце концов кому-нибудь наверняка сотрут память. Это нормально. В конце концов их сил не хватит на каждого. Тайлер ему не отвечает, даже не кивает. — Через три дня встретимся здесь же и исследуем, что там, — Джош машет рукой в конец подвала. — В полночь. Я буду не один. Приходи, если сможешь. Если нет, то пойдём без тебя. Не рискуй зазря, понял? — Понял, — тихо выдыхает Тайлер. — Из хороших новостей — Нико вернул мне сон. — Значит, в следующий раз надеюсь увидеть тебя не таким измученным, — кивает Джош. — И ещё. Никто не пытался выяснить у тебя, где я? — Неа, — потерянно качает головой Тайлер, переводя мутные глаза на него, — Никто не подходил. Это хорошо, что они избежали лишней паники, думает Джош. Может, когда он вернётся в лагерь, его даже не попытаются сбросить со скалы. Мысль о том, чтобы сейчас уйти из Демы, не вызывает у Джоша соответствующего облегчения; и он не может точно определить, это из-за Тайлера или из-за суток, проведённых в городе. В голове зажигаются тревожные огоньки — он ходит по краю того, что можно пускать себе в сознание, а что — нет. Этим Тайлер и опасен; Джош без должной настороженности пускает его к себе в голову и в сердце, но за ним следует и его неразрывная, намертво приклеенная к нему связь с этим местом, как не отдирай. Они как будто играет в перетягивание каната прямо через стену; только на стороне Джоша — он один, а вместе с Тайлером тянут жители и все девять Бишопов. И пока что выигрывает не Джош; пытаясь вытащить отсюда Тайлера, он только застревает тут сам. Джош оказывается между двух огней. Он долго смотрит на Тайлера — но ничего, кроме сочувствующего взгляда, дать ему он не может. Поникший, уставший, отчаянный Тайлер отвечает ему страдальческим изломом бровей, и Джош думает, что он, несмотря ни на что, всё ещё человек, и он может позволить себе личную привязанность — даже такую опасную для него, а Тайлер, в конце концов, ни в чём не виноват, и он, конечно, не заслужил ничего из того, что с ним происходит. Оставлять такого Тайлера в одиночестве ему совсем не хочется, и всё же… И всё же. — Мне пора, — Джошу приходится прочистить горло, прежде чем выдавить это. — Держись, Тайлер. Тайлер понятия не имеет о его внутренних конфликтах, и поэтому отрывается от стены и обнимает его быстро и решительно. Он весь мелко дрожит и тяжело дышит; Джош словно режет ножом по собственному сердцу, когда коротко проводит ладонью по чужому затылку и отстраняется. Они выходят на лестницу вместе, Тайлер бросает на него последний взгляд и скрывается за поворотом, а Джош осторожно выходит в ночной холод. Когда он, с полчаса пригибаясь и пробираясь вдоль начинающегося ряда надгробий, останавливается на точке, то не обнаруживает ничего — на должном месте никаких писем нет. Он перепроверяет: по памяти, по карте, по описанию. Поблизости не находится ни охранных постов, ни жилых домов — это какой-то склад с провизией, а эту конкретную щель между бетонными блоками вообще невозможно заметить, только если не искать специально — два плюс два Джош складывает моментально. Информаторов у них больше нет. Теперь есть только новые порядочные жители. Теперь остаётся только Тайлер. Джош возвращается в лагерь под утро — он не особенно устал, проспав полдня, но вот собственные мысли за время пути изводят его настолько, что он чувствует себя опасно близким к истерике. Бандиты встречают его с осунувшимися, встревоженными лицами — он не уверен, что кто-то из них сегодня ложился спать, и под хмурым рассветным небом их лагерь выглядит, словно на грани начала военной операции. — Где тебя носило? — шипит Марк, обнимая Джоша. Джош решает сразу — он не будет им врать, и начинает с места в карьер. — Не успел уйти вовремя. Пришлось выждать день. Что важнее — мы потеряли информаторов. Писем не было. Очевидно, их взяли под контроль. Вся поляна замолкает, оборачиваясь на него, как на умалишённого. — Ну, класс, — восклицает Мелисса, поднимаясь с места и ударяя руками по коленям. — Внушает веру в успех. — Почему очевидно? Откуда информация, если писем не было? — Тайлер, — заминается Джош, поджимая губы, — Тайлер видел. — А Тайлер имеет какое-либо отношение к тому, что ты проторчал в городе сутки? — Это была моя ошибка, — отрезает Джош. — Тайлер тут не при чём. — Это не имеет смысла, — Крис встаёт, вскидывая руки, — Мы только теряем своих людей и подвергаем опасности тебя. Давайте свернёмся, пока не поздно. — Да, мы не так далеко зашли, чтобы не иметь возможности прекратить, — тоже вскакивает Эндрю, и люди начинают один за другим подниматься с мест, ожесточённо выкрикивая возражения. — Там наши люди, — горячо возражает Челси, — мы не можем их оставить. — Выведем их по-старинке, так, как всегда делали, и что, заметьте, работало! В отличие от того, что происходит сейчас. — Всё нормально, — устало говорит Джош, ковыряя взглядом устеленную туманом землю, — у нас всё ещё есть Тайлер. План продолжает действовать. — Да в смысле «всё нормально»? — восклицает Крис, — Мы теряем наших, Джош, алё! Ты в себе вообще, нет? — Тайлер — почти что из сердца Демы, — мягко возражает Марк. — Не пойми меня неправильно, все заслуживают свой шанс, но не всем можно помочь. Он у Нико — то, что он был тут, уже феномен, но на этом с него достаточно. — Да, и ты помнишь, что мы говорили тебе о личных привязанностях к жителям? Это всегда кончается плохо. Ваш случай — не исключение. Джош хмуро вздыхает. Ему всегда говорили, что он хороший лидер — сам он так, может, и не думал, но альтернатив как будто бы всё равно не было. Так что он всегда им становился, раз за разом, даже если не хотел: брал ответственность, решал чужие проблемы, отвечал на вопросы и держал лицо. Что он выяснил довольно быстро, так это то, что финальное слово всегда остаётся за ним — иногда это грузило, но в такие моменты, как сейчас, становилось выгодно. Терять доверие не хотелось, но и слушать чужое нытьё часами тоже; по крайней мере, он сам имеет какое-то представление о том, что делает, даже если для них это пока не имеет логики. — Мы нашли тоннель под жилым домом. Предположительно. Через три дня идём исследовать. Мне нужно со мной человека три. — Ты только вернулся, Джош, — говорит Челси с взволнованным изломом бровей, будто он сейчас умрёт на месте, — к чему так спешить-то? Все остальные смеряют его хмурыми взглядами, да и только. — Мне кажется, вы не совсем понимаете, что происходит, — очень спокойно говорит Джош; выходить из себя не в его привычках. — С самого начала. Планировать диверсию — это не только песни у костра петь и жёлтым обматываться. У нас тут фактически война, понимаете? Бандиты молчат, опустив взгляд — Джош не то чтобы их винит, но слегка раздражается где-то в глубине сознания. — Помните, что я говорил вам, когда вы первый раз оказались в Шатре? Когда вступали в сопротивление. Я ведь предупреждал, что это сложный путь, что он не для всех. Вы согласились — каждый из вас. Теперь пришло время действовать, а вы готовы отступить после первой же неудачи. А я не готов, и в этом весь подвох. Джош сам удивляется твёрдости своего голоса — заявлять такое своим людям примерно так же страшно, как пройтись по центру Демы посреди бела дня. Может, дело в том, что он был там, прямо в эпицентре всего, а они — нет, может, дело всё-таки в Тайлере. — И Тайлер, — продолжает он, — торчит там без возможности выбраться, каждый день проживая одно и то же, и у него глаза горят этим планом, и он вечно суётся, куда ему вообще нельзя, по-хорошему, и не боится. А вы, — Джош оглядывает поляну, спокойно и хладнокровно, — сидите на свободе, вокруг вас ни стен, ни Бишопов, ничего — и вы боитесь. И чёрт с ним с Тайлером — их там таких тысячи. Неужели вы готовы так это и оставить? — Пусть сбегают сами, — бурчит Ник, но уже не так уверенно, как раньше, — мы-то тут причём? Джош оборачивается к нему, шумно выдыхая через нос. — Мы-то тут как раз причём больше всех. Не забывай, как ты сам тут оказался. Ник вскидывает ладони в жесте поражения. — Я понимаю, если кому-то хочется спокойной жизни в комфорте, правда. Но сейчас не время. Если хотите уйти — уходите сейчас. В противном случае придётся рисковать, чем-то жертвовать и делать то, что я скажу. Бандиты переглядываются: парочка слушает его чуть ли не с отвисшей челюстью, ещё несколько — просто недовольны, кто-то, судя по лицу, пересматривает все свои жизненные решения, но по прошествию пары минут никто так и не уходит. Вот тебе и не романтический герой, думает Джош. — Отлично, — кивает он, присаживаясь на бревно — тени становятся мягкими, смазываясь под вставшим солнцем. — Так вот, тоннель. Через три дня Бандиты приходят в Дему тем же путём, что и обычно. С Джошем вызывается пойти больше людей, чем он просил, и когда они освещают неприметный подвал в доме Тайлера всемером, он оказывается ещё более неприметным и действительно абсолютно пустым — кроме углубления в конце комнаты. Бетонная дверь, окружённая слегка влажной землёй, без каких-либо надписей или идентификационных отличий, доверия не внушает, но и какого-то жуткого страха — тоже. И, как только за ними закрывается дверь, через которую они зашли, Джош тут же тянет ту, что перед ним, на себя. Перед ними оказывается узкий, вымощенный бетоном тоннель, квадратный какой-то — и только делая в него шаг первым, Джош понимает, что Тайлер не пришёл. С другой стороны, может, и хорошо, и нечего ему таскаться по подобным сомнительным местам — но Джош, против всего рационального, начинает волноваться, и вот это ему совсем не нравится. Они продвигаются вперёд, не оглядываясь; в таком узком пространстве особо не развернёшься, и им приходится держать приличную дистанцию, чтобы не поджечь друг другу спины факелами. Они идут совсем недолго, может, минут пять-семь, когда впереди начинает маячить свет. Факелы так и не тушат, просто на всякий случай, даже когда выходят в ещё один тоннель, шире, с высокими потолками, белыми лампами и проводами, тянущимися по стенам. Что обидно — они не вышли в Тренч прямо к своему лагерю. Что ещё обиднее — тоннель тянется перпендикулярно тому, из которого они вышли, а напротив виднеется еще один квадратный проход, и что тут искать и куда идти не совсем понятно. — Давайте налево, — предлагает Марк за спиной Джоша, и он оборачивается на него. — Там стены. Джош достаёт из кармана свой компас, но под землёй какие-то проблемы с магнитным полем, и стрелка лениво крутится, не останавливаясь. У Марка деловой вид и карта города в руках, так что Джош пожимает плечами — идей лучше он им не предложит. — Думаешь, получится подкопать? — спрашивает Эндрю, пока они вышагивают бодрой трусцой, а Джош увлечённо рассматривает потолок и стены, на которых, сколько бы они не прошли, совершенно ничего не меняется. — По крайней мере, мы знаем, куда идём, а там посмотрим. Не застрять бы тут, — бормочет Марк. — А долго идти? — бодро спрашивает Ник. — Ну как и по верху, минут тридцать пять, наверное, — сводит брови Марк, что-то высматривая в своей карте. Эти полчаса кажутся Джошу бесконечными; устремляясь вперёд, он начинает впадать в странное трансовое состояние. Лампы над головой проносятся одна за другой, пол под ногами не меняется ни по ощущениям, ни на вид, и только мелькающие по бокам перпендикулярные ответвления отличаются по расположению или ширине. То, что у них тут не один какой-то тоннель и не тайная комната, а целая сеть ходов под городом, радует его ровно настолько же, насколько приводит в ужас; ему отлично понятно, чем это может им помочь, но что тут происходит на самом деле, ничерта не ясно, как и то, кто этой чудесной ночью может составить им компанию. Вот это они и выясняют минут через десять — сначала слышат звук, отдалённый и приглушённый акустикой, как будто по земле что-то катится, и тут же ныряют в ближайшие ответвления, кто куда успевает. Держа факел на вытянутой руке, распластавшись по стене и переглянувшись с Марком напротив в такой же позе, Джош вытягивает голову в тоннель, бесшумно и аккуратно. Очень далеко впереди идёт человек — маленькая серая фигурка. Он катит перед собой какую-то тележку — на ней точно что-то лежит, накрытое тканью, но с такого расстояния не рассмотришь. Когда человек подходит чуть ближе, Джош видит — его лицо скрыто маской и капюшоном. Но это не так важно, как то, что лежит у него на каталке. Идёт с окраины к центру, понимает Джош. — Трупы, — шепчет он, поворачиваясь на оставшихся с его стороны Бандитов. Потом одними губами проговаривает то же самое Марку напротив. У него нет времени ни объясняться, ни рассмотреть обескураженное лицо Марка, ни понаблюдать за человеком поближе. — Обойдём его по ответвлениям, — сбивчиво шепчет Джош Нику. Показывает то же самое пантомимой Бандитам напротив. И они ныряют в тоннель, через несколько минут попадая в параллельный. Тут вроде бы чисто, ничего не слышно и никто не возит мёртвых людей, по крайней мере, пока, и они бегом преодолевают расстояние до следующего ответвления, чтобы — боже, что угодно, только не это — не потерять остальных. — Они реально перевозят тут трупы по ночам? — восклицает запыхавшийся Крис, как только они снова встречаются в «своём» тоннеле. — Ясно было, что они на самом деле не хоронят никого, но чтобы настолько… — бормочет Ник, потирая лоб ладонью. — Оказывается, мы с вами рискуем уехать на таких же, — говорит Джош вместо чего-нибудь конструктивного; может, это не очень по-лидерски с его стороны, но у него начинают сдавать нервы, и он чувствует желание истерически рассмеяться. — Разворачиваться не будем, мы уже почти дошли. Просто идём в тишине и внимательно слушаем. Так и идут — Джош пресекает попытки даже перешёптываний и весь обращается в слух; правда, это только увеличивает вероятность сойти с ума, потому что каждый их шаг, шелест одежды, треск огня и его собственный пульс в ушах начинают звучать жутко. Ему начинает казаться, что в воздухе всё время стоит еле слышный гул — то ли это ток в лампах, то ли у него внезапно подскочило давление, так и не скажешь. В конце концов, минуя потолочные люки под предполагаемыми надгробиями, они просто упираются в стену — для верности прощупывая каждый её миллиметр, Бандиты не находят ни мягкой почвы для копания, как в своих мечтах, ни волшебного люка, ни винтика, который можно раскрутить, чтобы всё вдруг обрушилось и всех освободило; голый гладкий камень без полостей, и только. Тогда расстроенные и порядком уставшие Бандиты разворачиваются назад; в центр, говорит Джош. Он не уверен, что предполагает там найти, но знает точно, что по своей воле не сунется сюда ещё раз, и что, пока они тут, нужно прочесать всё, что можно. Заодно они решают сменить тоннель на параллельный; Джош надеется на Марка, который старательно зарисовывает их перемещения, потому что сам он даже от простой ходьбы по прямой начинает терять ориентацию в пространстве. Лучше бы они шли по тому же. Всё идёт не так, когда, рассосредоточившись по новому тоннелю, они уныло обсуждают что-то, мало связанное с темой вечера — потому что таскаться через весь город туда-обратно под землёй мало кому понравится. Тогда Джош слышит шаги — быстрые, гулкие и не их. Оборачиваясь, он видит человек десять с каталками — только каталки остаются где-то позади них, а сами они бегут на них, и не в паре сотен метров, а, может, в десяти. Тогда Джош говорит: «Бежим». И они бегут. Не за ним, врассыпную — это он понимает на своём третьем повороте, когда теряет из вида половину группы. Может, они придумали такой отвлекающий манёвр, а может, не думали головой вообще, но когда Джош отрывается с концами, он не знает, где находится он, и где все остальные — тоже. Звать в голос он не решается — непонятно, сколько тут ещё народу; Джош надеется, что они найдут выход и не останутся тут навсегда, потому что такие спасательные операции в его планы точно не входили. В конце концов, бесцельно походив кругами и пооглядывавшись, Джош устремляется туда, где, в его представлении, находится центр. Ландшафт немного меняется, сильнее устремляясь вниз — в остальном после минут сорока пяти своей одинокой прогулки Джош не находит ни странных надписей на стенах, ни кого-нибудь из потерянных Бандитов, ни труповозов, в общем и целом — ничего интересного. Перемычки между тоннелями становятся короче настолько, что, идя по одному, можно увидеть оба других по бокам, но Джош опасается куда-то сворачивать. И доходит до центра, упираясь в почти что тупик — выпуклая округлая стена, окольцовывающая что-то внутри, и параллельный ей коридор вокруг. В помещение ведут пронумерованные голубые двери — по одной из каждого тоннеля, понимает Джош, от нечего делать следуя по кругу. Хорошая новость оказывается очень радостной: будет легко найти дорогу назад, если номера — это Округа. Плохой новостью оказывается приоткрытая дверь Первого Округа. — Я не совсем понимаю, зачем мне это знать. Джош узнаёт голос раньше, чем успевает посмотреть — и всё равно суёт голову в щель. Натыкаясь взглядом на глаза Тайлера. У него нет краски на шее — привычная проверка взглядом. Зато у него есть Нико, стоящий спиной к Джошу, и нахождение под Демой в ночи хрен знает зачем, в загадочном круглом помещении, прямо тогда, когда Бандиты пришли исследовать тоннель, и много других фактов, не играющих ему на руку. У Тайлера вид, словно его ударили под дых — у него распахиваются глаза, и он едва мотает головой, мол, уходи. У Джоша другие планы; ему очень хочется послушать, что тут происходит. Чего он не учитывает, так это того, что Нико так быстро считает Тайлера и оглянется на него. Сталкиваясь взглядом с Бишопом, Джош замирает в ужасе. Он давно не смотрел им в лицо, но оно всё такое же — ужасающе безжизненное и иррационально снисходительное. Нико не выглядит ни удивлённым, ни злым, и оцепеневший Джош разжимает ладони и роняет факел, не зная, что делать. — Ну чего ты стоишь? — умиротворённо шелестит Нико, оборачиваясь на Тайлера и не двигаясь с места. — За ним. — Ага, — кивает бледный, как смерть, Тайлер, и порывается к двери. Джош бросается с места. Он не думает, что Тайлер реально сделает ему что-то, но инстинкт самосохранения просто не позволяет остановиться. Они чуть не сталкиваются нос к носу с другой стороны окружности, и Джош сворачивает в тоннель неизвестно какого Округа, а Тайлер — Тайлер почему-то продолжает бежать за ним. Убегая от Тайлера, Джош думает, что натурально сошёл с ума — у Тайлера такое лицо, будто он напуган больше него, и Джош перестаёт вообще что-то понимать. Но он упрямо толкается ногами от бетона, пока не спотыкается об собственный ботинок — пробежка пораньше даёт о себе знать, и Джош валится на пол. Тайлеру хватает пары секунд, чтобы нагнать его. Джош остервенело вскакивает на ноги, и Тайлер как-то чересчур бодро припирает его к стене. — Метров двести ещё пробежимся, и хватит, — сбивчиво бормочет Тайлер, не сводя с него глаз, — Первый Округ — четвёртый тоннель по правую руку. Ты же оттуда пришёл? — Что? — выдыхает Джош, пытаясь проморгаться. — Что с тобой? — Я объясню, — кивает Тайлер, бешено оглядываясь, — потом. — Ты знаешь, что они тут трупы возят? — выдаёт Джош непонятно, зачем; конечно, он знает. Тайлер выдыхает через нос, прикрывая глаза. — Вмажь мне по лицу и уходи. — Чего? — таращится на него Джош, забывая закрыть рот. — Ударь меня для прикрытия, — нервно шепчет Тайлер ему в лицо, — я собираюсь упустить преступника. Мне голову открутят, если ты уйдёшь просто так. Давай, посильнее. — Ты же не охранник какой-то, — хмурится Джош, мотая головой. — Джош! — шипит Тайлер, встряхнув его за плечи. — Быстрее, ну! Тогда Джош внушительно проезжается ему кулаком по левой скуле — Тайлер отшатывается, вжимаясь в противоположную стену, а Джош уносит ноги подальше от этого сумасшествия, сквозь проёмы и арки, мимо развилок и часто-часто мигающих ламп. Тайлер ещё немножко бежит за ним, как и обещал, пока не останавливается совсем. Джош не останавливается, пока не оказывается в Тренче — он не помнит, как бежал большую часть пути. Только оставляя за спиной стены, он позволяет себе отдышаться, уперевшись руками в колени; лёгкие горят, его мутит, и он совершенно ничего не понимает. При перекличке они не досчитываются одного. Марк остаётся в Деме.***
Дни тянутся один за другим, словно вязкая грязь — они снова потеряли человека, и это, конечно, по вине Джоша, чьей же ещё; и больше ничего не происходит. Вход в Дему им сейчас, после того, как их видели, заказан, и прийти за Марком или к Тайлеру не представляется никакой возможности на ближайшие несколько недель. Джош впервые чувствует себя настолько несвободным, заточенный среди скал, лесов и равнин, и ему ужасно не нравится так размениваться временем, словно оно совершенно ничего не стоит, когда ценна каждая секунда — но по земле стелется туман, холодает, и дожди идут с такой частотой, что он начинает опасаться, как бы их не смыло. Приходится заниматься бытом, чтобы не умереть от голода, и простая методичная физическая работа хотя бы чуть-чуть успокаивает его натянутые струной нервы. Пропалывая грядки и натягивая брезент на влажные доски, Джош всё равно раз за разом возвращается мыслями к Тайлеру, как языком на место выпавшего зуба. Произошедшее в тоннелях не даёт ему покоя. У него был план, напоминает себе Джош, и у него всё сложилось согласно ему; он не один из нас, шепчут Бандиты на периферии его создания, и ему ни в коем случае нельзя доверять — не потому, что он плохой, а потому что он один из них. Джош не знает, чему верить. Ему бы помогли хотя бы пять минут наедине с Тайлером, диалог глаза в глаза, может, пара прикосновений — но Тайлер неуловимо исчезает где-то в водовороте секретов Демы, и Джош словно гонится за фигурой из тумана, которая растворяется, как только дотронешься. В итоге получается вот что — от него ждут плана, распоряжений, действий, а он, паршивый лидер и не очень хороший друг, ещё недавно толкающий горячие речи про войну и решимость, всё гоняет по кругу одни и те же мысли и ни к чему не приходит, пока не начинается новый день. Это просто смешно — Джош впервые думает, что, возможно, из Демы попросту невозможно сбежать с концами. По-настоящему страшно становится тогда, когда в конце такого же дня за ужином у него начинается тремор — руки начинают мелко трястись до такой степени, что Джош не может держать вилку. Может, это потому, что он плохо спит и ест дай бог пару раз в день, разумно рассуждает Джош, и удивляться тут нечему. Ужин всё равно в него не лезет — Джош отодвигает от себя миску и медленно встаёт, цепляясь за скамью, вдруг ощущая смертельную нужду в том, чтобы окунуться в ведро ледяной воды. — Ты чего? — спрашивает Ник, жующий спаржу напротив него. Джош очень хочет ответить, что ему, наверное, нужно прилечь часов на двенадцать, но у него не открывается рот, а мысли вдруг тормозятся, ползая со скоростью улитки, забирающейся на скалу. Улитки? Причём тут улитки? Джош не видит никаких улиток — он вообще видит какие-то пятна, расплывающиеся прямо перед ним, да и только. В ушах нарастает странный звон, и пятна кренятся куда-то набок вместе с его телом, что Джош запоздало понимает, стукнувшись локтём об землю. Ему вдруг становится очень плохо, настолько, что хочется взвыть сдавленной грудной клеткой; это длится пару секунд, не больше. Потом всё заканчивается, и он видит Тайлера. — Привет, Джош. Я думаю, у нас не очень много времени, — говорит бледный Тайлер с прикрытыми глазами, плавающий в чёрном нечто. Потом Джош понимает, что шея у него вся перемазана чёрным до самой линии челюсти, а на левой скуле расползается синяк. — Прости, что мне пришлось проникать в твоё сознание, но больше нам никак не связаться. Наверное, это может быть больно. Извини, — продолжает Тайлер таким тоном, будто рассказывает, как менять пододеяльник, — Я вообще не уверен, что ты меня слышишь. В любом случае, я могу только говорить, а ты можешь только слушать. Я тебя не вижу и не смогу услышать, поскольку я в твоём сознании, но тебе не попасть в моё. Тайлер выдыхает и поднимает глаза — и Джош отшатнулся бы на пару метров, если бы мог, потому что у Тайлера алая радужка. Джош думает, что окончательно тронулся умом. Тайлер продолжает говорить. — Нико вдруг разглядел во мне своего идеального протеже, — рассказывает он, расплываясь в улыбке, — и взялся меня обучать. Я целыми днями торчу в Церкви, читаю какие-то проповеди, пишу стихи в честь Демы — мне даже дали доступ к церковному пианино, представляешь? Но Нико не знает, что помогает мне — как бы ещё я связался с тобой, не научи он меня проникать в чужую голову, правда? Джошу хочется дать ему по голове со всей силы — но, не способный сказать и слова, он вынужден слушать это безумие. — Ладно, — вздыхает Тайлер и перестаёт улыбаться, — теперь о важном. Марк будет в порядке. Я за ним присматриваю и объясняю, как себя вести. Может, это не очень мне аукнется, — жмёт плечами Тайлер, — но с ним всё будет хорошо. Не суйтесь в город пока, ты не глупый, я знаю, и сам догадался, но всё равно — не надо. Нико видел тебя в лицо и даже обмалевал меня краской на всякий случай, что, кстати, приносит нам ещё одну хорошую новость — она всё-таки на меня больше не действует. Ни в первый, ни во второй раз после побега — я ничего не забываю. Об этом Нико тоже, конечно, не знает, — усмехается Тайлер и вновь серьёзнеет, — но на всякий случай, чтобы не забыть тебя, я… сделал кое-что. Покажу при встрече. Тайлер чешет лоб чёрной ладонью. — Короче, я никого не предавал, Джош, — очень серьёзно говорит он. — Вряд ли у нас осталось много времени — я не знаю, сколько можно держать тебя без сознания, да и твои ребята наверняка волнуются. За меня не переживай, я справлюсь. Я лишь прошу о твоём доверии — как и всегда. В любом случае, через пару дней я свяжусь с тобой снова. Мне осталось узнать пару вещей, и вот тогда — тогда у нас и будет план. Тайлер уходит в темноту, и Джош просыпается.***
Снег идёт с самой ночи и не прекращается даже к вечеру следующего дня. Дема выстлана белым, и на город опускается смиренная, почти умиротворяющая тишина — Тайлер привыкает к ней заново, столько времени проведя по правую руку от Нико, но сегодня она успокаивает его и вытесняет из головы всё, кроме самого важного. Всё немного, как раньше, и всё абсолютно по-другому, и в сумерках амфитеатр, разграниченный белыми полосами неоновой подсветки, смотрится печально и даже жалко. Марк из центрального сектора кивает ему. Он знает, что другие близкие люди тоже услышат его, и то, что пока он их не видит, неважно. Тайлер запрокидывает голову и смотрит на снег. Он падает ему на лицо и оставляет влажные пятна на плечах. Потом Тайлер опускает руки на клавиши. — Я долго думал, — говорит Тайлер в пустоту, по другую сторону которой его слушает бессознательный Джош, — как нам повлиять на людей разом и достаточно убедительно. Перебирал варианты. Простые разговоры не работают, а любые наружные послания тут же стирают. И я пришёл вот к чему — музыка. Помнишь тот вечер у костра? Людям достаточно четырёх строчек, чтобы во что-то поверить. Мне просто нужно сделать это достаточно убедительно. И что удобно, — усмехается Тайлер, — у них просто не будет варианта не слушать. Сердце у Тайлера бьётся в горле и в кончиках пальцев — аккорды разносятся по огромной площади и отражаются от бетона. Нико то ли оказался достаточно глуп, либо слишком доверял ему — он не согласовывал эту песню, и всё это рискует закончиться в ту же секунду, когда он откроет рот. Но пути назад уже нет. — В чём моя проблема? Ну, я хочу, чтобы вы проследовали за мной на дно. — Все будут на этом Собрании, и вы зайдёте в город беспрепятственно. Прямо как тогда. Когда я начну, у нас будет около четырёх минут, — рассуждает Тайлер, — но я выступаю уже после Их речей, так что суммарно получается чуть больше получаса. Мне разрешено уделить время подготовке — так что эти полчаса я буду в церкви. Найди меня, Джош. Обязательно найди. — По моему мнению, наша культура относится к потере, как к выигрышу, и прямо перед тем, как отвернуться от них, мы восхваляем их больше всех, — читает Тайлер, полумашинально опуская пальцы на клавиши, и он не смотрит ни на людей, ни на Бишопов, расплывающихся сплошным красным пятном в зоне его бокового зрения; он знает, что от одного взгляда, от одной крупицы страха в его сердце всё тут же обрушится, словно карточный домик. — Мне нужно как можно больше Бандитов. Мне нужны все. Вы все зайдёте через тот же тоннель, что и всегда, конечно. Часть там и останется, и их должно быть достаточно много, чтобы отвлечь самих Бишопов. Они — приманка. Все остальные отправятся в жилые блоки. — В чем моя проблема? Не поймите меня неправильно, — Тайлер закрывает глаза, и снег оседает у него на ресницах; он продолжает, неуверенный в том, что успеет произнести каждое следующее слово, и поэтому каждое слово, которое он выигрывает, он восклицает, будто оно последнее, — это люди, которых мы прославляем, которые с этим помогли… Взгляд Нико пробирается ему под кожу, но Тайлер знает — сейчас он неподконтролен, как никогда. Пока он не открывает глаз, ничего не существует. Он поёт Джошу, выжженному на обратной стороне его век. Если представлять, что поёшь кому-то, кто тебя понимает, то все остальные тоже обязательно поймут. — Пообещай мне, что если я проиграю себе, ты не будешь скорбеть и дня и переключишься на кого-то другого, — чеканит Тайлер, покачиваясь в такт, и вот это — вот это правда Джошу, и больше никому, — Неоновые надгробия зовут мои кости… — Наша цель — посеять сомнения, так? И ничего не заставляет сомневаться больше, чем хаос. Песня… Песня — это будет только начало. Как только я доиграю, или, если доиграть не успею, то как только они меня схватят. В ту же самую секунду. Так вот, мне нужно, чтобы вы сделали вот что… — Отплатите им уважением за проделанный путь, — выдыхает Тайлер, всем своим нутром обращаясь в толпу, — Они были преданы своей жизни, и это то, что должно быть восхвалено. Здесь и заканчивается последняя отсрочка перед основным действием, и, открывая глаза, Тайлер может позволить себе пару секунд неописуемого, животного ужаса. Он мажет взглядом по Нико, по Марку, по жителям, и первые мгновения его оглушает тишиной. Конечно, ему не хлопают, и он не двигается с места, прирастая ногами к бетону. Потом по рядам проходится неуверенный шёпот, и этого достаточно, чтобы Тайлер отмер. Бишопы в замешательстве, в каком он не видел их, наверное, никогда, и они не успевают даже подняться, когда пронзительно звучит сирена. Хлопья снега над головой Тайлера окрашиваются в красный, и от силуэтов Бишопов остаются только чёрно-белые лица, все как один поворачивающиеся на восток. Там, из-за ровных кусков бетона, выныривает толпа, и у них над головами ярко-ярко разгорается оранжевое пламя. — Тогда зазвучит сигнализация, и все подумают, что это охранная служба. На самом деле это ты её включишь. Бандиты зайдут в город — и мне нужно, чтобы это было очень зрелищно, бросайте горящие палки, кричите, хоть на голове стойте, — начнётся эвакуация, и люди побегут в жилые блоки даже без команды — они боятся чего-то иного сильнее огня и сильнее смерти. Но команда всё равно будет, и Бишопы обязательно отправятся за ними. Задача группы из тоннеля — водить их кругами как можно дольше. Настоящий побег… — Настоящий побег начнётся из жилых блоков, — говорит Джош, склоняясь над картой, и Бандиты вокруг него удивлённо выдыхают. — И мы будем в каждом. Хаос поглощает амфитеатр даже быстрее, чем Тайлер рассчитывал — люди по-настоящему кричат, и это такая яркая, такая чёткая эмоция, что у Тайлера невольно растягиваются губы в какой-то безумной улыбке. Он ступает со сцены с непоколебимой уверенностью; вокруг него — взрыв эмоций, звуков и цветов, и в его глазах отражается пламя. Он шагает прямо к Бишопам в руки — бери и лови на месте — но они мотают головами то на него, то на толпу Бандитов, теряя секунды. Конечно, в конечном итоге они выбирают не его. — Я прошу жителей Демы немедленно эвакуироваться в свои жилые блоки и запереть двери до дальнейших указаний, — громогласно произносит Ниллс, и он так забавно волнуется, что Тайлеру хочется потыкать в него пальцем, — Ситуация будет взята под контроль в ближайшее время. Попробуй, думает Тайлер, находя глазами Джоша, вышагивающего впереди процессии — и в этот момент он понимает, что влюблён. По его кровеносной системе проносится раскалённая магма, и сердце подскакивает и тянется прямо к нему навстречу. Джош хмурый и решительный, спину ему подсвечивают десятки факелов, и Тайлер дарит ему долгий-долгий взгляд, полный эмоций, которые он сам бы не смог распознать. Джош кивает ему и уверенно ступает на ряды амфитеатра. Их гораздо, гораздо меньше, но жители Демы остервенело сталкиваются друг с другом и отступают назад, будто на них несётся цунами, выше и выше по рядам. Бандиты просто не оставляют им выбора, рассредотачиваясь из центра и оттесняя их к краям амфитеатра. В церкви пусто и тихо. Аккорды Неоновых Надгробий выжжены у Тайлера на коре головного мозга, и репетировать ещё просто нет смысла, и он наворачивает круги по помещению, сминая в пальцах край рубашки. Когда дверь со скрипом открывается, Тайлер боится оборачиваться. — Это я, — говорит Джош, и Тайлер чуть ли не подскакивает под потолок. — Ты пришёл, — сипит он, не оборачиваясь. — Пришёл, — соглашается Джош. — Мы всё сделали, как ты сказал. Когда всё начнётся, — говорит он, — ты уже никак не сможешь повлиять на происходящее. Просто смотри. Конечно, это оказывается неправдой. Тайлер поднимается по ступеням, высоко запрокинув голову; там, наверху, замирает Джош, и в эту секунду он становится его путеводной звездой, его маяком, его стрелкой на компасе, и этот компас не врёт. Тайлер минует Бандитов, минует творящийся вокруг беспорядок, завывает сирена, и повсюду раскидываются огни, и снег белый, и красный, и оранжевый, и на него падают пепел, снежинки и ответственность — теперь по-настоящему. Джош вручает ему факел. Тайлер оборачивается и смотрит на амфитеатр, раскинувшийся прямо под ним. Демовцы жмутся к краям, как кучка безногих муравьев, и между ними и Бандитами почти не остаётся места. Бишопы снова предпринимают попытку что-то им донести, но их возгласы тонут во всеобщей какофонии. Тайлер смотрит на Джоша — у него снежинки на ресницах, и отросшие мокрые кудри выбиваются из-под шапки и липнут ко лбу, и это самое красивое, что Тайлер видел в своей недолгой и не очень счастливой жизни. Тайлер берёт Джоша за свободную тёплую руку и набирает в лёгкие воздуха. И орёт, что есть мочи. — Эвакуация! Быстро! За мной! Он не знает, почему Демовцы слушают его — это он тут виновник торжества, но, похоже, они обладают тенденцией слушаться того, кто приказал поубедительнее. Тайлер предпочитает не думать об этом слишком много. Вместо этого он разворачивается и бежит. За ним бегут и Демовцы, и Бандиты, и Бишопы; это просто смешно. Но он неуловим и быстр, как никогда, и у него не сбивается дыхание, и он готов выжигать взглядом бетон. Замирая на развилке, он остервенело размахивает руками. — Третий Округ — напротив! — кричит он, — Седьмой — за моей спиной! Первый — туда! Четвёртый — за ним! Быстрее! Бандиты разбегаются по разные стороны, и Демовцы — вот умора-то — следуют за ними, потому что так сказал Тайлер. Группа из тоннеля остаётся у Бишопов и уводит их куда-то вбок. Люди проносятся мимо него, как будто бегут ради своей жизни. Тайлер чувствует себя на вершине мира, выше солнца и луны, и порывается вперёд колонны своего Первого Округа, оказываясь в её главе. Он распахивает дверь и запускает людей в жилой блок, отсчитывая секунды и кусая губы. Он знает каждого из своих соседей — здесь есть и церковные служащие, и учителя, и врачи, и уборщики территории, и теперь в них есть жизнь, и лица у них покрываются румянцем и потом. — Мы сбегаем, — объявляет Тайлер перепуганной толпе, запирая дверь, — сейчас мы спустимся в тоннели, и я выведу вас из города. Он специально не даёт им никакого выбора — людям, привыкшим делать, что им говорят, проще просто сказать, что произойдёт, и объясняться позже. Тем не менее, Тайлер не намерен оставлять тут ни одного из них — в данную секунду он любит их, как родную кровь, и у него болит сердце за тот шанс, который они могут упустить. Что забавно, так это то, что они всё равно продолжают бояться: в данную секунду не кары Бишопов и не нарушить правила, а его. Иногда страх — это хорошо, думает Тайлер. Надо только направить его в правильное русло. Тайлер взлетает на лестничный пролёт и оборачивается к перепуганным жителям. — У вас один шанс, — пронзительно декламирует он, вскидывая факел, — сейчас или никогда. — И добавляет тише: — Поверьте, если вам не понравится, вы всегда сможете вернуться. Но свобода — свобода не сравнима ни с чем. Не позволяйте им лишить себя даже права выбора. Спускаясь в подвал, он видит, что за ним идут не все — часть замирает, как парализованные, и Тайлеру хочется со всей силы надавать им по голове. — Вы все умрёте тут, — вскидывается он, почти срывая связки, — Умрёте, так и не увидев, что мир не кончается на Деме! У него на глазах выступают слёзы, и он смотрит им в лица отчаянно и зло — Демовцы прячут глаза, и Тайлер отворачивается, не имея возможности больше тратить время. — У вас есть ещё минут пятнадцать, если решите догнать, — цедит он в темноту подвала и снова срывается с места. Он ведёт свою группу через тоннели, которые изучил вдоль и поперёк — Марк гонял его по своим картам, пока Тайлер не научился с закрытыми глазами показывать на нужную точку. Они устремляются по кругу, к Третьему Округу, и довольно скоро впереди начинают маячить спины другой группы. Через несколько минут их догоняют сзади, и они замыкают полукольцо прямо под городом — где-то по верху носится группа из тоннеля, отвлекая Бишопов, и мир сливается в бесконечный топот, дыхание и шелест одежды. — В центре Демы — морг! — задорно заявляет Тайлер прямо на бегу, — Бишопы продлевают себе жизнь с помощью мёртвых тел! И вы все бы там однажды оказались, — смеётся он, и никто не смеётся с ним. Они сворачивают к жилому блоку Третьего Округа, когда в тоннелях гаснет свет — Дема не так глупа, но и Бандиты тоже. Их процессия длиной в несколько сотен метров замирает разом, чуть не посбивав друг друга с ног, и спереди начинают передавать факелы — Тайлер поджигает их и судорожно передаёт каждому четвёртому. Это тратит несколько минут их времени, но потом они продолжают двигаться. — За мной! — кричит Тайлер, чтобы жители не потеряли ориентацию в темноте, — Ещё немного! Они выныривают на поверхность, не сильно разошедшись с таймингом; в лёгкие врывается ледяной воздух, и Тайлер чуть ли не задыхается — впереди маячит тоннель в Тренч, и он чист. У них остаётся один-единственный последний рывок. Тайлер ищет глазами Джоша, и толпа начинает выплывать в тоннель нестройным потоком. Джош подбегает к нему сам, и он… О, он воодушевлён. Ну и кто тут не романтической герой, думает Тайлер, широко улыбаясь. — Быстрее! — орёт Джош, оборачиваясь к тоннелю, — у нас время уходит! — Всё получилось, — выдыхает Тайлер, сжимая факел в подрагивающей руке. — Ещё нет, — качает головой Джош, но и он не может сдержать улыбки, — дождёмся первой группы и замкнём колонну — тогда получится. — Есть ещё достаточно времени, на самом-то деле, — закатывает глаза Тайлер, не переставая улыбаться. — Выдыхай. — Быстрее! — кричат за его спиной, и они с Джошем оборачиваются синхронно. Первая группа остервенело перебирает ногами метров за сто от них, и за ними маячат охранники. По бокам от Тайлера словно бы материализуются Бишопы, и они не бегут, с ужасом понимает он — они скачут на чёртовых лошадях. — Они сейчас перекроют тоннель! — раздаётся из толпы бегущих, и у Тайлера падает сердце. — Чёрт, — выдыхает Джош. — Чёрт, чёрт, чёрт. Тайлер смотрит на него, как в замедленной съемке — Джош бегает глазами туда-сюда, и у него на лице замирает печать отчаяния. — Мы не выведем всех, — постанавливает Джош, и у Тайлера подкашиваются ноги. — Нет, нет, нет, в смысле, как это? — сипит Тайлер, и у него начинают дрожать руки. — Надо просто… Надо просто ускориться, да. Ну быстрее, пожалуйста! — кричит он, и у него ломается голос. Бишопы приближаются к ним, и первая группа — тоже, и люди сзади убывают гораздо медленнее, чем нужно, и Тайлер мечтает остановить время, и он падает с неба и плашмя разбивается об бетон. — Нет, — отрезает Джош, не смотря на него, — это нереально. Не уводим Четвёртый и Восьмой. Надо отрезать их от остальных и дать дорогу первой группе, — решительно говорит он и порывается к толпе. — Джош, нет! — вскрикивает Тайлер и остервенело хватает его за руку, останавливая. У него в глазах встают слёзы, и он не находится со словами. — Тайлер, да, — говорит Джош. — Иначе мы отсюда не уйдём. Джош вырывает руку, но Тайлер оббегает его и хватает за плечи, заглядывая в лицо. — Они не могут тут остаться. Иначе это всё — это всё — абсолютно зря. Ты понимаешь? — Да послушай же ты меня хоть один чёртов раз! — вскрикивает Джош ему в лицо и тоже хватается за его плечи, ощутимо встряхивая. — Ты не понимаешь! Ты вообще ничего не понимаешь! — А ты понимаешь, Джош? — изламывает брови Тайлер, — Понимаешь, что у них не будет другого шанса? — У всех, — мотает головой Джош, — не будет ни единого шанса, если мы отсюда не выберемся! Они как-то тут жили и будут жить дальше, в конце-то концов! — Нельзя давать людям надежду и потом тут же её растаптывать, — цедит Тайлер. — Ты можешь идти. Но я останусь тут, пока каждый не уйдёт впереди меня. Потому что это то, за что я борюсь. Видимо, ты борешься за что-то другое. — Твою мать, Тайлер! — рычит Джош, но договорить он не успевает. Тайлера прижимает к земле с силой бетонной плиты, и он очень медленно поворачивает голову. Перед ним возникает Нико, и он так сильно воздействует на него, что от него ощутимо исходят волны холодной тёмной энергии — у Тайлера начинают трястись кости и мышцы, и он цепляется за Джоша, чтобы не свалиться на землю; факел выпадает из ослабевших пальцев и гаснет в сугробе. Бишопы останавливаются позади Нико и замирают, склонив головы и сложив руки перед собой. Тайлер не знает, вошли ли они в какую-то синергию или просто ждут приказа, но готов поклясться, что ему никогда ещё не было так плохо. Он же не подконтролен, думает Тайлер, на нём же больше не работает ни краска, ни подавление воли…. Почему? Почему? Почему? — Иди, — сипит Тайлер, — по крайней мере, я выигрываю нам время, — он так сильно сопротивляется Нико, просто проговаривая пару фраз, что заходится крупной дрожью, и из носа у него течёт кровь, капая на снег. — Какое, блять, время ты нам выигрываешь? — сломанно восклицает Джош, — Ну почему ты… Почему ты никогда меня не слушаешь, твою же мать! — Сматывайся отсюда, Джош, — бормочет Тайлер, не отрывая взгляда от Нико, и кровь стекает ему в рот, а в ушах звенит. — Ну всё, хватит уже твоих чёртовых жертв, — непреклонно отвечает Джош и пытается заглянуть ему в лицо. — Давай, Тайлер, двигайся. Сопротивляйся, в конце-то концов! Ну что за ебаный город! Тайлер очень хочет, очень, но у него уходят какие-то нечеловеческие усилия просто на то, чтобы управлять своими голосовыми связками, так что он понимает удивительно чётко. Для него — это всё. Конец. Джош не двигается с места, дурак, дурак, дурак, и по правую руку от Нико возникает Сакарвер — его Бишоп. Тайлеру хочется взвыть в голос — зачем ты остаёшься со мной — и у Джоша замирает дыхание. Больше с ним ничего не происходит. Сакарвер не так силён, и сознание Джоша гораздо более свободное, и у него есть все шансы уйти в эту секунду. — Джош! Все зашли! Уходим! — кричат сзади, и Тайлер вымученно улыбается. Может, дело в том, что он действительно спас всех, или в том, что его никто не зовёт, или в том, что невыносимая боль скручивает его внутренние органы, но в этот момент Тайлер сдаётся и оседает коленями на снег. Кровь заливает ему рубашку. Сакарвер что-то говорит Нико — у Тайлера не остаётся сил разобрать, и он перестаёт думать о своей дальнейшей судьбе и старается перестать думать о Джоше — он сделал свой выбор, даже если он самый, самый тупой на свете и абсолютно не стоит того. — Пусть уходят, всё равно привезут новых, — спокойно, будто в солнечный субботний день за чашечкой чая, отвечает Нико, — останутся только самые преданные, — он переводит взгляд на Тайлера. Джош тормошит его за плечо, но это как будто остаётся где-то за пределами его тела. — И вы. — Что? — шепчет Тайлер онемевшими губами. — Ну как же, — склоняет голову Нико. — Показать достойный пример становления на путь истинный. Или показательную казнь. Зависит от того, что ты выберешь. — Пошёл к чёрту, — хрипло выплёвывает Тайлер. — Так, ну ладно, — умиротворённо произносит Нико, — Мне это надоело. В следующую секунду Тайлера прошибает оглушительной болью через весь позвоночник, и он заваливается спиной в снег. Последнее, что он видит, это закрывающаяся дверь тоннеля. Потом Тайлер теряет сознание.***
Тайлер приходит в себя — что не совсем правда, потому что приходит он не в себя, а в какую-то безвольную, выжатую свою версию, — закованный в наручники за спиной и прикованный к стене, и вот это, конечно, уже совсем не смешно. Он оглядывается одним приоткрытым глазом, и свет как будто выжигает ему роговицу; в уголках глаз собираются слёзы, и, только оглядев мутную камеру на предмет отсутствия людей, Тайлер позволяет себе протяжно и вымученно застонать. Потом он слышит всего один короткий выдох по правую руку — поворачивая гудящую голову, через вырубленное окно в стене, закрытое железными прутьями, он видит Джоша. Джош не прикован, и на первый взгляд с ним всё нормально — ни крови на лице, ни краски; всё, что в Джоше меняется — это взгляд. Он смотрит на Тайлера испуганно и жалостливо. Тайлер даже не может понять, каким выражением лица отвечает ему из-под полуприкрытых глаз. — Только давай без обвинений и всего такого, — тянет Тайлер, роняя голову обратно на плитку, и он прекрасно знает, что это он виноват, он виноват, он виноват, — я не удивлён. Для меня всё и должно было так закончиться. Но не для тебя. — Ну, мы теперь в одной лодке, — спокойно отвечает Джош и вскидывает ладони. Костяшки у него сбиты в кровь, — Решётка титановая, а дверь, похоже, бронированная. Без ключа не выйти. — О, — тянет Тайлер, — это просто отлично. — Тайлер? — хмурит брови Джош, двигаясь ближе к решётке. — Это точно ты? — Ну конечно, это я, — качает головой Тайлер, — Просто теперь-то меня точно убьют. Что толку тратить силы на сопротивление тому, чему бесполезно сопротивляться? — Не бесполезно, конечно, — не соглашается Джош, весь из себя такой спокойный и рассудительный, но Тайлер слышит. Его голос ходит ходуном. — Сбежать можно откуда угодно. Может, они за нами вернутся, и тогда… — Нет, нельзя, — кривится Тайлер. — Ты не знаешь. Джош скрещивает руки на груди. — И что, будем просто сидеть? Ничего не попробуем? — Я, вроде как, прикован к стене. Но ты можешь пробовать. Если вдруг получится отпереть двери, обязательно сообщи. Джош обиженно выдыхает, и Тайлер честно не знает, почему ведёт себя так — но он знает, что если хоть на толику продемонстрирует, насколько ему страшно, Джош в соседней камере сойдёт с ума. — Я думаю, они тебя отпустят, — говорит он после нескольких минут молчания, — ты им ни к чему. Ты их даже не предавал. Чуть подержат и отпустят. — Я тебя тут не оставлю, — отвечает Джош. — Тебя били по голове? — закатывает глаза Тайлер. — Если тебя отпустят, твоего следа тут больше не будет. Можете потом организовать спасательную операцию в мою честь. Правда, вряд ли успеете. Где-то в глубине коридора капает вода. Тайлер незаинтересованно слушает, как капли ударяются об пол, и считает разы где-то до сотни; потом ему надоедает. Руки за спиной затекают, веки тяжелеют, и он закрывает глаза. Замок проворачиваются, и железная дверь в камеру открывается медленно и со скрипом. Тайлер вжимается лопатками в стену, когда заходит Нико. Тот сокращает дистанцию между ними почти мгновенно и делает то, чего Тайлер никак не ожидает — отвешивает ему пощёчину. Это настолько неожиданно, что Тайлер аж вскрикивает — не от боли, а от удивления; физическое насилие со стороны Бишопа — это что-то новое. Нико ощутимо тянет его за волосы и разворачивает его лицо на себя. Тайлер смотрит в его лицо безразлично и стреляет глазами в сторону Джоша — тот смотрит так, будто ему оторвали голову, и Тайлер очень хочет попросить его отвернуться; он не должен этого видеть, он не должен смотреть на уязвимого Тайлера, и тем более он не должен за него бояться. — В тебе есть огромный потенциал, — говорит Нико, натягивая пряди сильнее, — но ты запутался, и твоё сознание заполонили ложные идеалы. Мы над этим поработаем, и всё будет в порядке, — он треплет его по волосам, и Тайлер вжимает голову в плечи, — мне лишь нужно сделать тебя немного более податливым. — Вперёд, — заявляет Тайлер исподлобья, — только отпустите его. — Его? — вскидывает брови Нико, кивая на Джоша. — Мы же с тобой теперь честны друг с другом, правда, Тайлер? Он всего лишь рычаг давления на тебя. Джошу не очень нравится озвученное, и Тайлер задерживает дыхание. — Просто убей меня, — говорит он, мотая головой, — просто убей, отпусти его, и дело с концом. — Убить? Зачем? — Нико выглядит взаправду удивлённым, — Я не могу и не хочу тебя убивать. Но, конечно, ты можешь сделать это сам — тогда тебя запомнят, как Славно Ушедшего, ты очистишься, и всё закончится быстро и удовлетворит обе стороны. Джош через решётку прикрывает глаза. — Но есть проблема, — продолжает Нико, убирая от него руку, — ты хочешь умереть, Тайлер? Тайлер равнодушно молчит, уставившись на стык плитки. — Отвечай, — понижает тон Нико, поднимая голову Тайлера за подбородок — по шее мажет чёрный, — ты хочешь умереть? — Нет, — капитулирует Тайлер дрогнувшим голосом. — Нет, — кивает Нико. — Именно поэтому ты поможешь мне и получишь жизнь взамен. Но всему своё время, и у нас оно есть. В твоих интересах верить мне и слушать то, что я говорю. Ты понимаешь? — Понимаю, — кивает Тайлер. — Хорошо, — говорит Нико. — Не надо мне сопротивляться. Он обхватывает ладонями голову Тайлера и заглядывает ему в глаза — Тайлеру некуда деться, и он зажмуривается. В черепе начинает гудеть, и от рук Нико расходятся волны боли, ударяясь об череп и возвращаясь назад, множась и усиливаясь. Тайлер сжимает зубы и тяжело, часто дышит — Нико не отпускает его ни через пять, ни через десять секунд. Из носа опять течёт кровь; Тайлера начинает трясти в истерическом припадке, и он бешено мотает головой, силясь сбросить с себя чужие ладони. Но, даже когда Нико отпускает его, ничего не прекращается — у Тайлера мигрень, и это страшно. — Боль не прекратится, — говорит Нико, — Она поможет тебе. Он расстёгивает наручники, и Тайлер освобождает занемевшие конечности. Дверь закрывается, и этот звук ударяет по ушам, словно взрыв в трёх метрах. Джош бросается к прутьям, обхватывая их ладонями, и спрашивает наивное и никак не подходящее для их ситуации: — Ты в порядке? — Нет, — улыбается Тайлер, вращая кистями перед собой, — мне пиздец. Но знаешь что? В конечном итоге, — он задушенно смеётся, и кровь стекает ему на зубы, — остаёмся только мы с тобой. Разве это не всё, что важно? — Нет, — отвечает Джош, и это уже начинает раздражать, — Важно, чтобы ты не тронулся умом. Глубоко дыши и попробуй отвлечься. Хочешь, я расскажу тебе что-нибудь? — Подумай о себе, — устало отвечает Тайлер, запрокидывая глаза к потолку. — Если ты рычаг, то нужно сделать так, чтобы они не видели резона манипулировать мной через тебя. Тебе не понравится, если с тобой начнут вытворять то же самое. Лучше злись на меня, игнорируй, презрительно смотри из своего угла, — перечисляет он, качая головой, — но только не сочувствуй. На самом деле, у Тайлера не остаётся ничего, кроме разговоров с Джошем, и это он выясняет довольно быстро. В тишине он начинает по-настоящему сходить с ума, и это ужасает до спазмов в солнечном сплетении: ему начинают чудиться вещи. По камере ездит горящая машина. Его клюёт в висок стервятник с жёлтыми глазами. В углу напротив сидит он же, но у него кровавые глаза и угольные руки и шея. Вокруг него скалы, вокруг него прутья клетки, вокруг него кружат птицы, вокруг него падает снег, и льёт дождь, и палит солнце, и вокруг него — ничего. Тайлер забивается в угол и прячет голову в согнутых руках. В ушах у него стучит собственный пульс, и ему кажется, что голова у него раскалилась и сейчас расплавит кафель. Он пытается концентрироваться на дыхании, но сбивается на третьем вдохе. Он вообще не понимает, сколько прошло времени — минуты, часы или дни; неоновые лампы никогда не гаснут, Нико не приходит, Джош молчит, и вокруг него зажигаются и гаснут факелы, льётся кровь и стелется туман. — Мне раньше снился сон, — говорит Тайлер, лёжа на спине и пялясь в потолок, — каждую ночь, сколько я себя помнил. Я ездил в машине, на заднем сидении, и у водителя не было лица. Мы просто ездили по кругу. — А потом? — спрашивает Джош. — А потом появился ты. И мне приснилось, что ты играешь на барабанах, прямо посреди дороги, и машина начинает разрушаться, и она загорается. — Звучит… красиво, — говорит Джош. — Я думал, это что-то значит, — усмехается Тайлер. — Думал, я сломал цикл, потому что появился ты. — Ну, ты ведь и правда… сломал, — отвечает Джош. — Такого тут ещё не было. — А потом меня вернули, и всё началось сначала, — ровно выдыхает Тайлер, и потолок не отвечает ему ничем. Джош тоже не отвечает. — Знаешь, чем сильнее я пытаюсь сбежать, тем ближе подбираюсь к центру, — говорит Тайлер. — Я просто не понимаю. Правда не понимаю, сколько бы не думал. Почему именно я? — Мне постоянно снятся сны. Разные. Хочешь, расскажу? — отвечает Джош, и Тайлер прикрывает глаза. Джош рассказывает ему о мирах, которые Тайлер даже не мог себе представить, и камера превращается в корабль, качающийся на бушующих волнах, и Джош крутит штурвал, и Тайлер смеётся, и волны брызжут ему на лицо. Ещё они летят в далёкий космос, и Тайлер трогает звёзды, и они растворяются в нём, и Джош соткан из звёзд, и в груди у него — солнце. Они пересекают гигантскую пустыню, и их настигает песчаная буря, и Тайлер с Джошем валятся в песок и склоняют головы под потоками ветра. Тайлер узнаёт, что они умеют летать, и печь большие-большие торты, и ездить на лошадях, и разводить рыб, и сны Джоша не кончаются часами. Потом приходит Нико. Он ничего не говорит и прикасается к Тайлеру. Боль проходит в ту же секунду, и на Тайлера накатывает облегчение, сравнимое разве что с глотком воды в пустыне или доступом к кислороду в открытом космосе — Тайлер не знает, но Джош так об этом рассказывал. — Сколько времени прошло? — говорит Тайлер в спину Нико. — Это неважно, — отвечает он. — И что дальше? Даже ничего у меня не спросишь? Нико едва качает головой и уходит. Тайлер переглядывается с Джошем — но у него не находится никаких версий, как объяснить происходящее, и они возвращаются к разговорам. Камера становится не такой уж и плохим местом для пребывания; без боли в черепе её спокойствие и тишина даже умиротворяют, и Тайлера пугает, как быстро он привыкает к чему угодно, что с ним происходит. Он позволяет себе поспать — по другую сторону решётки на него смотрит Джош, засыпая, и в эту секунду Тайлеру если не хорошо, то, по крайней мере, спокойно. В первый раз за вечность им приносят еду — «а что ты хотел», говорит охранник, «кто, по-твоему, будет её готовить, если большинство из-за тебя сбежали из города?», но Тайлер не в настроении для споров, и он ест это пресное, безвкусное нечто без лишних возражений. — Я бы сейчас заточил картошки на костре, — говорит Тайлер, пережёвывая, — или, может, какую-нибудь свежепойманную птицу. Джош смеётся. — Спорим, ты бы в жизни не поймал птицу, для начала? — Твои ребята меня учили, — обиженно фыркает Тайлер и тоже смеётся. — Но я бы, конечно, предоставил это тебе. Я бы потом её приготовил. — Ну хорошо, — качает головой Джош. — Я думаю, тут все такие злые, потому что такого не ели. Тайлер кивает, и они заканчивают свой приём пищи в тишине. — Джош, — говорит Тайлер, придвигаясь ближе к решётке. Джош обеспокоенно поднимает на него голову. — Я думаю, я влюблён в тебя. — Из-за птицы? — вскидывает брови Джош. — Да, так классно ты бы её поймал. Но вообще, конечно, не из-за этого. Из-за всего. Просто так. — Я в тебя тоже, — пожимает плечами Джош. — С того самого дня, как ты ушёл с Собрания, наверное. Тайлер широко улыбается. — Я рад, — говорит он, — что мы с тобой на этом сошлись. Потом приходит Нико, и отдохнувшего Тайлера снова спускает с небес на землю приступом мигрени. Наверное, ситуацию делает хуже то, что он этого не ждал — но теперь становится понятно, что происходит. Он снова погружается в галлюцинации, и тот, другой Тайлер из угла начинает с ним разговаривать. Тайлер его не слушает, но ему никуда от него не деться, и он вдруг становится Нико, он вдруг замурован в стене, он вдруг тонет в вязкой чёрной краске, и она заполняет его глаза, рот и лёгкие, пока он не начинает задыхаться. — Тайлер, — говорит кто-то, и Тайлер цепляется за голос, как за соломинку. — Тайлер, поговори со мной. Он разлепляет глаза, и из-за решётки на него смотрит Джош — да, точно, Джош, он никуда отсюда не девался. — Джош, — говорит Тайлер, припадая лбом к ледяной решётке. — А ты точно не моя галлюцинация? — Я? Точно, — говорит Джош и зарывается ладонью в его волосы. — Я правда имел в виду то, что сказал, — говорит Тайлер. — Обидно, если тебя тут на самом деле нет. — Это я, — просто говорит Джош, и Тайлер ему почему-то верит. — Помнишь, ты дал мне лезвие? Я вырезал у себя на бедре твоё имя. Так сильно боялся тебя забыть. Думаешь, это глупо? — Это… отчаянно. В твоём духе. — Как ты думаешь, — продолжает Тайлер. — Мы бы могли отсюда сбежать? Совсем? — Я тебе уже говорил, что да, — отвечает Джош. — Но ты мне не верил. — Да нет, — трясёт головой Тайлер. — Совсем сбежать. Есть ли что-то за пределами Тренча, как думаешь? — Если мне такое снилось, то вполне возможно, что есть, — говорит Джош, обхватывая его руку. — Мы отсюда обязательно выберемся и посмотрим вместе. Да? — Да, — кивает Тайлер и сползает на пол. Он не слишком в это верит. Нико приходит и уходит, приходит и уходит, каждый раз в разные временные периоды, и Тайлер либо подвергается его блестяще продуманным, сводящим с ума пыткам, либо спит, когда ему выпадает возможность сделать это без стучащего по вискам молота. Он не понимает, сколько проходит времени и теряет какую-либо связь с реальностью — всё, что постоянно, это Джош, и Джош становится его единственным маяком — снова. — Может, мне просто стоит убить себя, — сокрушённо бормочет Тайлер в очередном приступе головной боли. — Тогда это всё закончится. — Нет, — качает головой Джош. — Я говорил тебе про самый крайний случай. Сейчас не он — мы тут вдвоём. И всё продолжается. — Восток наверху, — напевает Тайлер Джошу, когда Нико приходит в бесчисленный раз, — я бесстрашен, когда… Нико смотрит на него без единой эмоции на лице, и Тайлер начинает хрипло, задушенно хохотать, разъезжаясь ладонями по плитке. Нико поднимает его за плечи, и Тайлер смеётся, смеётся, смеётся, и Нико опять кладёт ему руки на виски. — Хватит, — вдруг говорит Джош, и Нико удивлённо оборачивается на него, а Тайлер аж перестаёт хохотать, как умалишённый, — он больше не вынесет. Пусть придёт Сакарвер и хотя бы, ну, для галочки, или как это у вас тут работает, сделает что-нибудь со мной. — Интересная мысль, — кивает Нико, — правда, абсолютно бесполезная. Сакарвер больше не может на тебя воздействовать, потому что ты в него больше не веришь. С тобой, — он обращается к Тайлеру, — случай совсе-е-ем другой. Ты же веришь в меня, Тайлер, правда? Ты же веришь, что ты обречён, всеми брошен, и что душа у тебя тяжёлая и грязная, и что я — единственный, кто может тебя понять. Смотри, как забавно — а Джошуа верит в тебя. Тайлер смотрит на него растерянно и часто-часто моргает. — Ещё тебе нравится контроль, — продолжает Нико, — ты убедителен, и тебе верят. Поверь, я видел тебя на площади в тот день — это природный талант, не иначе. Хотелось бы мне верить, что и моя заслуга в этом есть, — вздыхает он, — потому что у нас с тобой особая связь, даже если ты её отрицаешь. Ты знаешь наш город, ты умеешь управлять чужим сознанием, ты провёл много времени, обучаясь лично у меня, и ты прекрасно видишь, что могут сделать с человеком неправильные убеждения. Словом, ты — идеальный кандидат. — Идеальный кандидат для чего? — вымученно отвечает Тайлер, проезжаясь затылком по стене. — Скажи, — отвечает Нико, — какой из Бишопов считается самым добродушным и прощающим? — Кеонс, — вздыхает Тайлер. — Кеонс, — кивает Нико. — Все Бишопы недостаточно хорошо работали, раз их граждане допустили даже мысль о побеге. Даже я. Но Кеонс слишком слаб и бесхребетен. Я хочу, чтобы ты заменил его. Тайлер перестаёт дышать. — В смысле? — бормочет он пересохшим ртом. — Не беспокойся — тебе не будет сложно на такой должности. В конце концов, тебе нравится лидерство, Тайлер. Нет никакой разницы, поднимать восстания или не давать им случиться. Это всего лишь две стороны одной медали. — Это безумие, — говорит Тайлер. — Конечно, я не согласен. Нико с безразличным лицом кладёт два пальца на заднюю сторону его шеи, туда, где выступает позвоночник — Тайлеру в нервы словно заливают раскалённого железа, и он запрокидывает подбородок к потолку, пытаясь ухватить воздуха дрожащими губами. — Ладно, — еле слышно выдыхает он, — ладно, что надо будет делать? — Мне не нравится, что ты прислушиваешься ко мне, только если я причиняю тебе боль, — сетует Нико, сбавляя нажим — острая боль отпускает, но тело продолжает предупреждающе ломить, — Но я вынужден этим пользоваться, потому что иначе ты становишься упрямым глупцом. — Если я упрямый глупец, зачем менять Кеонса на меня? — цедит Тайлер сквозь сжатые зубы. — Как я уже говорил, тебя всего лишь нужно направить в правильное русло, и это даст хорошие результаты. Конечно, у тебя есть недостатки, — он вдруг поворачивается к Джошу. — Вы, Бандиты, сильные ребята. В каком-то смысле. Ты не такой, как они, Тайлер, и никогда не был, и никогда не будешь. Ты уязвимый. Тебе нужна моя защита, и я тебе её дам. У Тайлера в глазах против его воли встают слёзы, и он обескураженно выдыхает. — Защита от чего? Нико опечаленно улыбается. — От твоих мыслей, конечно. Тайлер не понимает, что ему ответить. — Впрочем, вряд ли у тебя останется на них время, когда ты возьмёшься за Девятый Округ. — И что, — опускает взгляд Тайлер, — я получу взамен? — Если места подле меня тебе недостаточно, то могу пообещать, что не буду возвращать никого из беглецов, только если они не придут сами, — ровно говорит Нико. — А другой вариант? — шепчет Тайлер. — А другого варианта нет, — качает головой Нико. — В противном случае ты рано или поздно совершишь акт Виализма и станешь моим новым сосудом — поверь, обязательно совершишь. Я тебя направлю. — Я не хочу, — сокрушённо мотает головой Тайлер, и в горле у него застревает ужас. — Мне жаль, что ты пока не понимаешь, — говорит Нико и оглаживает его по голове, — но ты должен отдавать себе отчёт в том, что каждая твоя реакция известна мне заранее, и я знаю, как с ней работать. Пальцы возвращаются к позвоночнику. У Тайлера внутри всё сжимается. Он думает о Тренче, о том, что за стенами, и о том, что он больше никогда, никогда, никогда этого не увидит, и останется навсегда заперт в этом гигантском бетонном гробу — так или иначе. Тайлер не хочет запирать в нём других, но ещё Тайлер отчаянно не хочет умирать, не сейчас и не так. — Это буду всё ещё я? — спрашивает он. — Ну, когда я стану одним из вас? Со мной останется моё сознание? Воспоминания? — Это будешь ты, конечно, — говорит Нико, и Тайлер не знает, может ли ему верить, но выбора у него не остаётся, — но над твоими воспоминаниями нам придётся поработать. — Поработать? — выдавливает Тайлер. — Ну, не могу же я допустить повторения истории, — разводит руками Нико. — Моя сила не ограничивается одной только краской, Тайлер. Жаль, что ты этого ещё не понял. — Так и что? Что мне нужно будет сделать? — бесцветным голосом спрашивает Тайлер. — Подписать бумаги, переехать в свою башню, пройти небольшой ритуал инициации, надеть плащ, — перечисляет Нико и приставляет рукав к щеке Тайлера. — Красный тебе к лицу. И, конечно, разобраться с Джошуа. — Разобраться? — Тайлер бледнеет. — В каком смысле? Вы его не отпустите? — Нет, конечно, — вскидывает брови Нико. — Не после того, что он видел и слышал — мне жаль, но это представляет угрозу безопасности города, и тебе пора начать об этом думать. Джошуа перейдёт в твой Округ, но, боюсь, не добровольно. Придётся взять его под контроль. — Краска? — резко выдыхает Тайлер, не чувствуя своего лица. — Да, — кивает Нико и поворачивается к Джошу, — это быстро, тебе не о чем беспокоиться. Потом Тайлер сможет сделать тебя приближенным, если захочет, и… — А в случае, — сглатывает Тайлер, и у него ломается голос, — в случае… второго варианта? Вы его отпустите? Нико медленно мотает головой. — Как я уже говорил, это невозможно. Выбирай первый вариант, Тайлер, и для вас обоих всё кончится хорошо. В контроле нет ничего сложного — мы просто начнём с того, кого ты любишь. Ведь контроль — это любовь, разве нет? — Нет, — сжимает челюсть Тайлер, — нет, нет, нет, это всё какой-то бред… — Ну, тогда по нашей новой традиции, — говорит Нико, опуская пальцы ему на шею, и Тайлера скручивает судорогой. — Пожалуйста, — шепчет Тайлер и падает на колени, и слёзы вырываются из глаз и катятся у него по щекам, — пожалуйста, отпусти его. Я сделаю что угодно, стану кем угодно, я умру, если нужно, но он вообще не должен тут быть. Тайлер опускает взгляд на своё левое плечо — выше локтя проходит заживший побелевший разрез, но цифры, уродливые и искривлённые, остаются там. Они никогда не исчезали. — Я принадлежу Деме, это правда, — хрипит Тайлер, — Он — нет. — Условия остаются теми же, — холодно отвечает Нико, — я приду за твоим решением утром. Ты не заметишь, как быстро оно настанет. Железная дверь с грохотом ударяется об стену, и Тайлер, оставаясь на полу один, боится даже взглянуть на Джоша. — А теперь, — спрашивает он, едва шевеля губами, — теперь это крайний случай? — Я не знаю, — говорит Джош пустым голосом, — Но мы выйдем отсюда только мёртвыми.***
Это хорошо, что Тайлера не обыскивали, прежде чем сюда засунуть — лезвие в его нагрудном кармане становится единственным решением. Тайлер достаёт его уверенным движением; оно холодное и тускло блестит в этом безжизненном свете, но всё ещё острое — Тайлер проверяет пальцем края. — Ну, поехали, — говорит он Джошу, вытягивая руку перед собой; он сделал всё, что мог, и отсрачивать этот момент больше нет смысла. Он режет коротко и быстро, и рука заходится пульсирующей болью; Тайлер старается контролировать своё дыхание, но перед глазами начинают плясать белые точки. — Только не отключайся, — просит Джош, прилипая лицом к решётке; у Тайлера мало времени, и он концентрируется на крови — она бежит тонкими ручейками, и с левой рукой оказывается достаточно. Он перебрасывает лезвие в неё, и вот это уже, конечно, сложнее — пальцы не слушаются, и Тайлер отчаянно полосует себе руки, оседая на пол, и кровь заливает запястья и ладони. Потом он всовывает лезвие в пальцы Джошу и кивает ему. — Давай, — говорит он, — только аккуратно. Крови должно быть много. Со стороны это выглядит ещё более жутко, чем ощущается, и Тайлер отворачивается, фокусируясь на лампах — только бы не потерять сознание. Он шевелит руками на пробу — боль прошивает от кончиков пальцев до локтя; это ничего, успокаивает себя Тайлер, скоро всё закончится. Джош, покрытый кровью — это не, что он хотел бы видеть; но он заканчивает, и Тайлер, протягивая руку через решётку, переплетает их окровавленные пальцы напоследок. — Давай на пол, — говорит он, нежно и решительно оглядывая его лицо, — ладонями вниз. Тайлер ложится, и сердце у него разгоняется до космической скорости — это хорошо, потому что вытечет больше крови, но плохо, потому что помешает ему сконцентрироваться. — Всё, — шепчет в потолок Тайлер, — теперь молчи и жди. Когда будет нужно, ты отключишься. Ничего не происходит с полчаса или около того — у Тайлера не очень хорошо получается определять время изнутри этой камеры, а в таком состоянии — и подавно, но он ни на секунду не перестаёт дышать и слушать. Когда в коридоре еле слышным эхом раздаются шаги, он закрывает глаза и концентрируется изо всех сил. И проваливается в темноту. — Всё нормально, — мысленно говорит он в неё, и надеется, что Джош его слышит, что он не перестарался и не потерял сознание раньше времени, — Нико пришёл. Он не будет нас проверять — он хочет меня, как сосуд, а мы оба валяемся в крови и без сознания. Удобно, что на пальцах так много сосудов — иначе я понятия не имею, откуда бы мы взяли столько крови. Главное — не открывать глаза. Пол пропадает из-под Тайлера и через пару секунд пустоты меняется на другую опору — под коленями и лопатками. — Я ничего не слышу и не вижу, только чувствую, — говорит Тайлер. — Поэтому прости, но я не смогу с тобой разговаривать. Мне нужно понять, когда мы окажемся снаружи. Он использует силу захвата второй раз за пару часов, и это конкретно рискует не сработать, как нужно. Тайлер не знает, сколько времени им придётся провести в таком состоянии; голову обдаёт холодом, и он чувствует, что температура изменилась. Даже местный промёрзший насквозь воздух кажется ласковым поцелуем в лоб, льдом, приложенным к синяку, пробуждением от кошмара. Не имея даже примерного представления о том, сколько времени они провели под землёй, Тайлер напоминает себе: не дышать слишком глубоко. Не моргать. Контролировать пульс. Может быть, Джош тоже это слышит. Тайлер начинает считать минуты, но ни через пять, ни через десять, ни через пятнадцать ничего не меняется — холод пробирается под изношенную рубашку и сводит мышцы. — Не бойся, — мысленно говорит он Джошу, — я всё ещё тут. Нас везут не в Церковь. Нас везут к неоновым надгробиям. Тайлеру хочется сжаться в атом и начать орать матом от того, что всё снова, и снова, и снова идёт не так, как он запланировал — но… — Ладно, — мысленно говорит он, — ладно, всё нормально, это даже лучше. И счёт продолжается. — Я не знаю, смотрит ли кто-то на нас, — мысленно говорит Тайлер, — может, случайные граждане по краям дороги собрались и наблюдают, как мёртвых предателей города везут упокоить, как Славно Ушедших, а может, все заперлись у себя дома и лишний раз боятся выглянуть в окно. Но мы с тобой уже минут сорок валяемся без сознания — это просто опасно для жизни. Это заставляет его всерьёз беспокоиться. — Ладно, — говорит он, — Сейчас я закончу захват. Не издавай звуков. Не двигайся. Приходи в себя. Вставай по моему сигналу. Помни — нам нужно попасть к Восточной Стене. Ну, готов? И Тайлер отпускает — мир окрашивается звуками колёс, тихими перешёптываниями, уплывающими куда-то за него, тусклым светом, пробивающимся сквозь плотно сжатые веки и шагами. Сердце грозит выскочить из горла, и на него накатывает тошнота — Тайлер использует всю свою силу воли, чтобы не двигаться с места. — А он… что… правда? — раздаются тихие голоса по правую сторону от него, пока они продолжают движение. — Великая жертва. Тут образовывается какая-то процессия, понимает Тайлер. И звук колёс — звук колёс не под ним. Он под Джошем. — Большая утрата, — говорит Нико прямо над его головой. Он несёт Тайлера к могиле на собственных руках — и от этого ему становится дурно. Через время они замедляются и останавливаются совсем — что должно произойти дальше, Тайлер не знает и выяснять не намерен. Он аккуратно, медленно приоткрывает один глаз. Над ним раскидывается тёмное облачное небо, и сверху, освещённый тысячами белых неоновых надгробий, прямо на него смотрит Нико. Тайлер выдыхает — не дольше милисекунды. — Прикрой меня! — то ли кричит, то ли сипит он опустевшими лёгкими. Тайлер резко изворачивается и приземляется на землю — на колени и прямо на кровоточащие ладони. Кровь мажет по подолу плаща Нико и по бетону, и он рывком поднимается на ноги, не давая себе времени даже на то, чтобы стук в висках слегка затих, а в глазах прояснилось. Он оглядывается — смазанно, резко, на выдохе; небольшая толпа в сером открывает рты, словно он только что восстал из мёртвых (может, для них это так и выглядит), каталка с грохотом сваливается набок, и Джош, проехавшись спиной по земле, поднимается и бросается к нему. Вокруг них светятся сотни и тысячи надгробий; белый свет такой яркий, что Тайлер задаётся вопросом, точно ли он не умер. Его собственная кожа, покрытая подсыхающей кровью, почти белая, и порезы на ладонях алеют, как фигура Нико в комнате Тайлера, в церкви перед Тайлером, в камере Тайлера, и сейчас, напротив… Джош влетает в него, и их протаскивает назад, ближе к стенам. — Не смотри, — приказывает Джош ему на ухо, вцепляясь в плечи, — не смотри на него и не думай о нём. Думай о том, что за стенами. Я тебя прикрою. — Восточная Стена, — выдыхает Тайлер и смотрит Джошу прямо в глаза, — нам нужно туда. И я не понимаю, где мы. Тайлер никогда не был здесь, на окраине, и вблизи стены кажутся поистине исполинскими, выше неба и выше звёзд. Кругом, куда ни глянь, раскидываются белые пятна, одинаковые, абсолютно идентичные — Тайлер знает, что под ними не остался похоронен никто. — Их компас врёт, — говорит Джош и вкладывает что-то Тайлеру в руку, — но мой остаётся верным. Тайлер раскрывает ладонь — на ней оказывается маленький покоцанный компас. Тайлер крутится на месте, и стрелка замирает на востоке. Они переглядываются и срываются с места; у Тайлера рябит в глазах, словно от часто-часто мигающей лампы. В правом ухе заходится узнаваемый писк; Тайлер ведёт головой, силясь сбросить это ощущение. — Помнишь свою первую ночь в Тренче? — задыхаясь на бегу, громко спрашивает Джош за его спиной, — Помнишь, как мы спали в моей палатке? Тайлер помнит. Вокруг пахло дымом, травой и Джошем; было мягко и тепло. Холодок пробирается по позвоночнику медленно и непоправимо. — Помнишь, как ты пел Бандитам у костра? — продолжает Джош, забывая брать дыхание. — Они всё ещё помнят многое наизусть. Они пели с тобой. Что ты чувствовал, помнишь? Тайлер его даже не видит, он видит бесконечно закругляющуюся впереди стену по левую сторону и надгробия по правую, и они никогда, никогда не закончатся, и Нико — Нико где-то сзади, Тайлер его слышит, Тайлер его чувствует. — Ну же, Тайлер! Что ты чувствовал? — повторяет Джош. — Единение… Свободу. Мне казалось, что меня понимают, — сбивчиво признаётся Тайлер. Писк стихает. — Что ещё ты помнишь, Тайлер? — продолжает Джош позади него. Тайлер смотрит на компас. Тайлер думает о востоке. — Я помню, — рвано вдыхает Тайлер, — я помню звёзды. Я помню скалы. Там было очень красиво и пахло мхом. Судорога сводит Тайлеру правую лопатку тысячей игл. Джош подталкивает его тёплой ладонью прямо туда, не давая остановиться ни на мгновение. — Давай, Тайлер, продолжай двигаться вперёд. Что ещё? Тайлер ведёт правым плечом на бегу и сжимает зубы. — Я помню горный ручей. Было холодно, и ты был очень красивым. Я помню… Ты обещал мне птицу. Ты дал мне лезвие. Ты вырезал мой чип. Ты высоко держал факел. Они перепрыгивают прямо через надгробия, и далеко-далеко по правую руку остаётся Первый Округ Тайлера, который никогда не был его домом — был ловушкой, клеткой, гробом. Дом Тайлера маячит у него за спиной, не сбавляя скорости. — Это всё я. Что ты помнишь о себе? — Я… — втягивает воздух Тайлер, — Я научился разводить настоящий костёр. Я писал песни в вашем Шатре, и по крыше стучал необузданный ливень. Я вёл людей за собой, и они меня слушали. Я боролся. — И всё ещё борешься, и что бы не произошло, они тебя больше не контролируют, — уверенно и ровно говорит Джош, — я прямо за тобой. Существует только восток и я. Ничего другого вокруг тебя просто нет. Ничего другого вокруг него просто нет. Только стрелка — она сбивается, и Тайлер сбавляет скорость, задирая голову. — Пришли, — выдыхает он, и его мелко потряхивает, — они близко? — Это неважно, — говорит Джош. — Ты не оглядываешься. Тайлер не оглядывается, он щурится, высматривая что-нибудь необычное по верхушке стены. — Я не знаю, что дальше, Джош, — перепуганно выдыхает он, — я захватил сознание стервятника и начертил на земле «Восточная Стена. Восход. Сегодня», а не расписал им каждую секунду нашего плана побега. Что, если они не поняли? Что, если они не успели? — Я не спрашивал, почему нам нужно к Восточной Стене. Я просто шёл за тобой, — спокойно говорит Джош и кладёт руки ему на плечи. — Я просто тебе доверился. И они тоже доверятся. Звон расползается из затылка и возвращается в оба уха. — Джош, я не могу, я… — в панике тараторит Тайлер, и Джош кладёт ладони ему на уши. — Всё нормально. Смотри, — успокаивает его Джош и прижимается грудью к его спине. Тайлер не слушает звон и не чувствует холод — грудная клетка Джоша движется часто, но ровно, и он пытается дышать в унисон с ним. Небо уже ощутимо посветлело. Джош подталкивает его в спину. — Сдвинемся чуть-чуть вперёд, — просто говорит он, и Тайлера окатывает ужасом. — Что там? Нико… Вдруг на периферии зрения возникает какое-то движение — Тайлер поворачивает голову, и через всю высоту стены перекидывается верёвочная лестница. Они с Джошем ничего не говорят; Тайлер порывается вперёд, не чувствуя ни ног, ни рук, ни головы — он почти летит над землёй, едва её касаясь, и через пару мгновений уже вцепляется в деревянные перекладины — остервенело, до белеющих костяшек. Тайлер оглядывается на Джоша. — Ты вперёд, — говорит он. Тайлер высоко-высоко задирает голову и ставит ногу на перекладину. Руки скользят от крови, и боль от ладоней разносится до самых плечей; Тайлер сжимает зубы и не смотрит, не смотрит, не смотрит вниз. Конструкция трясётся, когда он совершает новый перехват — Джош подстраивается под его движения, и они взбираются в унисон. Потом Тайлер чувствует, что Джош замирает, и аккуратно смотрит вниз — прямо у лестницы оказывается Нико, и Тайлер чуть не разжимает пальцы; он почти, почти смотрит ему в глаза, но Джош бесстрастно отрывает ногу от лестницы, сгибает колено и со всей силы пинает Нико по голове. Лестница качается в сторону, но Тайлер хватается за неё с новой силой и отводит взгляд; губы растягиваются в усмешке. — Никаких проблем! — кричит Джош. Тайлер подтягивается на руках, и ему в лицо врезается ветер; он перекидывает своё тело на вершину стены и осторожно, неверяще распрямляется. Перед ним раскидывается Тренч: гигантские зелёные скалы тонут в тумане, и далеко впереди заходится алое рассветное солнце — оно раскрашивает Тайлеру лицо и рубашку. Рядом поднимается Джош, и его карие глаза становятся золотыми. — Сейчас ты сделаешь самый важный выбор в своей жизни, — спокойно говорит Джош, и его кудри развеваются на ветру. — Реши, какому миру ты принадлежишь. Тайлер смотрит на Джоша, и у него в желудке взрываются фейерверки. Внизу много-много людей в хаки и жёлтом; они открывают рты, словно случилось какое-то чудо, и показывают на них. Там Марк, там Крис, Ник, Эндрю, там Челси и Мелисса, и кроме них там ещё человек семьдесят, и в этих людях полно надежды, и у них светлые глаза и горящее сердце. Где-то далеко за ними текут широкие горные ручьи и перекатываются скользкие камни, высоко среди облаков летают птицы и прячутся между деревьев лесные звери; где-то там горят костры, звучат песни и шелестят от ветра палатки. Тайлер оборачивается — Дема раскидывается под ним, словно гигантская серая пустошь; идеально круглый, идеально выверенный город молчит, и внизу остаётся его жилой блок, его Церковь, его тюремная камера и его Бишоп. Внизу остаются его слёзы, и чёрная краска, и бордовая кровь, и неоновые лампы, и надгробия. Молчат стены, молчат жилые округа, молчат башни и амфитеатр, молчат даже тоннели и морг. Молчат голоса — «Здесь безопасно», «Это — твой дом», «В тебе есть большой потенциал»; молчат проповеди Виализма, молчит тот, второй Тайлер, молчит звон в ушах. Джош тоже молчит, но он молчит по-другому. Тайлер снова оборачивается. Восток теперь не наверху — восток прямо перед ним. Солнце поднимается выше, и еле слышно начинают петь птицы. Ветер шумит в ушах. Тайлер смотрит на Джоша. Он — спокойный, он уставший и раскрасневшийся, у него синяки под глазами и смазанная кровь на щеке, и он нечеловечески красивый. Тайлер подходит к нему вплотную. — Помнишь, ты приходил ко мне, и я попытался, — сбивается Тайлер, не находя слов, — ты тогда сказал, что не можешь… Джош не даёт ему договорить: он обхватывает его за затылок и притягивает к своему лицу. Тайлер почти касается его носа своим. — Теперь — могу, — смеётся Джош и прижимается к его губам. Тайлер перестаёт дышать и врезается пятками в бетон под собой, чтобы не дай бог не свалиться со стены — Джош сам целует его, целует так, что абсолютно ничего в мире больше не имеет значения. Тайлер не оторвался бы от него даже под лезвием ножа — ему кажется, что он был рождён только ради того, чтобы целовать Джоша, лидера Бандитов, человека, который прошёл через ад по его вине и сам же их оттуда вытащил, на вершине Восточной Стены на рассвете. Тайлер обхватывает его лицо окровавленными ладонями, и кровь мажется по коже, и ему очень больно, но он сжимает пальцы в кудрявых волосах, крепко зажмуриваясь. Джош покусывает ему нижнюю губу, и Тайлер весь горит — от пережитого ужаса, от бега, от боли, от удовольствия, от любви, и этого всего для него — слишком много, чтобы удержать внутри. — Я тебя люблю, — выдыхает Тайлер Джошу в губы. — Я был рождён для этого. — Не только, Тайлер, — смеётся Джош. — Ты был рождён, чтобы пройти через всё это. Теперь все знают. Они — тоже. Джош кивает на Бандитов, столпившихся внизу — они пялятся на них с открытым ртом и восторженно хлопают в ладоши. У Тайлера мгновенно краснеет лицо. Он пытается отстраниться, но Джош удерживает его под лопатками. — Это нормально, что они видели? — спрашивает Тайлер. — Как ты там сказал? — вскидывает брови Джош. — В конечном итоге остаёмся только мы вдвоём. Это всё, что важно. Тайлер кивает ему, широко распахивая глаза. Джош кивает ему в ответ. Тайлер перекидывает ногу на другую сторону и аккуратно начинает спускаться. — Эй, Тайлер, — зовёт Джош, присаживаясь на краю стены. Тайлер запрокидывает голову. — Чего? — спрашивает он; и если Джош сейчас скажет что-нибудь плохое, то он… — Я тебя тоже люблю, — улыбается Джош и начинает спускаться за ним, — Нас ждут. К полудню мы будем в лагере.