ID работы: 14498433

Куда вы, Ваше Высочество?

Гет
R
В процессе
5
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Похищение?

Настройки текста
Муичиро торопился домой. Был вечер, лавка, где он работал, закрылась, и парню осталось лишь добраться до дома и лечь спать, как всегда, на пустой желудок. Народу было уже мало. Покупатели разбрелись по домам, а продавцы сворачивали свой товар на ночь. Муичиро шёл, не глядя по сторонам – сейчас можно было расслабиться, не то, что днём. В середине дня здесь поднималась такая толчея, что негде яблоку было упасть, и худощавому от природы Муичиро приходилось нелегко. Задумавшись, паренёк не заметил, как налетел на кого-то, и этот человек упал на землю. – Смотри, куда прёшь! – огрызнулся было Муичиро, но тут же осёкся. Перед ним на дороге сидела девушка, кажется, его возраста, но чуть ниже Муичиро. Её длинные тёмные волосы на концах были окрашены рыжевато-красным. Большие розовые глаза часто моргали, и было ясно, что девушка вот-вот заплачет. Муичиро узнал её сразу и похолодел – это лицо было знакомо всему королевству. Перед ним на пыльной дороге сидела принцесса Незуко. – Ваше Высочество, прошу прощения... – Муичиро подал ей руку и помог подняться, – я не заметил вас... – Всё в порядке, что ты! – Незуко вытерла слёзы и даже слегка улыбнулась, – я всё понимаю... Как тебя зовут? – Муичиро Токито. – Очень приятно! – принцесса улыбнулась чуть шире. Остатки слёз всё ещё блестели на её ресницах, как крохотные алмазы, и Муичиро поймал себя на том, что залюбовался ими. Паренёк тут же отвёл взгляд и начал рассматривать свои босые ноги. – А где ты живёшь? – Незуко внимательно вглядывалась в лицо собеседника, стараясь поймать его взгляд, но тот смотрел только вниз, что слегка огорчило девушку. Муичиро назвал адрес. Незуко попрощалась и куда-то убежала, а он всё стоял и смотрел куда-то в никуда.

***

Юичиро успел лечь в постель, когда явился его брат-близнец. Ни слова не говоря, Муичиро лёг рядом с братом и уставился в потолок. Полежав молча минут десять, Юичиро не выдержал: – Ты слишком тихий, Муи. Что ты натворил на этот раз? Вздохнув, Муичиро рассказал брату о встрече с принцессой. Тот холодно выразил надежду, что его младший братик не сгорит завтра на костре, за что получил в лицо подушкой. Братья возились до глубокой ночи, мешая спать соседям и во́ронам на крыше. Однако в конце концов парни уснули, обнимая друг друга. Подушки валялись по разным углам комнаты, но никого это уже не волновало.

***

Ранним утром братьев разбудил странный и очень громкий треск. Не успели они толком проснуться и понять, что произошло, как несколько пар сильных и грубых рук подхватили обоих под мышки и выдернули наружу через сломанную дверь. Кто-то надел им на головы плотные мешки, и вот уже братьев везли по ухабистой дороге прочь от их бывшего жилища. Всё это произошло за считанные секунды. В голове у Муичиро всё перемешалось в одну кучу. Однако затем все мысли резко исчезли. Его сознание стало полностью пустым. Парень даже успел удивиться тому, что совсем не чувствует страха, однако удивление тоже вышло каким-то вялым. Юичиро рядом громко сопел, постепенно восстанавливая дыхание. Муичиро попытался заговорить с ним, но получил ощутимый тычок в живот от одного из похитителей и затих. Карета ехала достаточно быстро. Муичиро предположил, что это именно карета, из-за небольшой духоты внутри неё. Судя по стуку копыт, карету катили две лошади. Кучер иногда покрикивал на них, а также на прохожих: – Прочь с дороги! Отойдите! Ноооо, проклятые, чтоб вам пусто было! Всю дорогу Муичиро пришлось развлекаться, слушая его крики, а также мерное дыхание брата и похитителей. В какой-то момент он не выдержал и задремал, уронив голову на плечо Юичиро. Тот слегка дрогнул, но отталкивать брата не стал. Очнулся Муи только тогда, когда его вынули из кареты и потащили сначала по гравию, а затем по гладкому и холодному полу. Помещение, по которому вели братьев, казалось просто огромным - эхо от шагов отдавалось ото всех стен. Пахло воском, тканями, духами и немного пылью. Похитители поднялись по нескольким лестницам и прошли по бесчисленному множеству коридоров, и братьям только и оставалось, что следовать за ними. И вот, наконец, обоих втолкнули в очередную комнату. Здесь мужчины, которые прежде вели парней, куда-то исчезли. Послышались лёгкие шаги, а затем пара характерных щелчков - поворот ключа в замочной скважине. Муичиро невольно поёжился. «Теперь бежать точно некуда », – пронеслось у парнишки в голове, хотя на самом деле он и до этого понимал, что уйти не получится. Шаги приблизились вплотную. Мешки были тут же сорваны и выброшены в дальний угол комнаты. – Ах, вы так очаровательны!... – Незуко легонько потрепала по макушкам ошарашенных близнецов. Парни сощурились от яркого света, а затем поражённо огляделись по сторонам, чувствуя себя лишними среди окружавшей их роскоши. Комната принцессы оказалась небольшой, однако по стенам висели полки с книгами, различными баночками и просто забавными безделушками. В углу стоял шкаф, а у окна - широкая кровать, застеленная розовым бельём. Муичиро впервые за долгое время застыдился собственной одежды, больше напоминавшей половую тряпку. До этого такой вид вполне соответствовал окружающей действительности, однако теперь всё изменилось. Незуко тем временем порхала по комнате, жонглируя мешками. – Вас надо приодеть! Немного приблизившись к близнецам, она добавила: – И, желательно, помыть... – Ваше Высочество... – Юичиро сделал полшага вперёд, собираясь с мыслями, – что происходит? – Вы знаете, я так рада, что вас двое!... – Ваше Высочество... – Юичиро собирался было повторить свой вопрос, однако принцесса опередила его. – Ой... Дело в том, что один из вас вчера сильно обидел меня... – плечи девушки опустились, и лицо стало очень печальным. Однако секунду спустя вся она вновь светилась от непонятного счастья: – Вот я и решила лично обучить манерам юношу, который столь неучтиво повёл себя со мной! Правда, здорово? Парни стояли, не зная, что говорить и думать. С одной стороны, оказаться во дворце для них всегда казалось чем-то невероятным и даже сказочным. Однако причина, по которой они сюда попали, да и странное поведение принцессы... Это настораживало и даже слегка пугало. На этот раз первым заговорил Муичиро: – Это я толкнул вас вчера! Пожалуйста, не трогайте моего брата, и я сделаю всё, что вы прикажете! Юичиро ощутимо пихнул его в бок и прошептал: – Помолчи, идиот... Незуко лишь рассмеялась в ответ: – Ну, мальчики, я не собираюсь вас обижать! Не нужно бояться меня! – Мы и не боимся, – ляпнул Муичиро и тут же прикусил себе язык. – Вот и славно! – девушка приобняла близнецов за плечи, – кстати, твоё имя, Муичиро, я знаю, а тебя как зовут? – она повернула голову к Юичиро. Получив ответ, Незуко улыбнулась ещё шире: – Приятно познакомиться! Затем принцесса развернула парней и подтолкнула к дверям. – Идите в купальню - на первом этаже, пятая дверь направо! Если что, спросите у стражников или слуг, они помогут!

***

По дороге Муичиро вовсю рассматривал убранство дворца – все эти картины, гобелены, даже стены и подсвечники – всё это вызывало у него неподдельное восхищение. Ещё бы! За всю жизнь самым дорогим, что ему приходилось видеть, были лошади. Юичиро, как мог, тянул брата вперёд и одновременно следил за дорогой. Тем не менее, они заблудились и немного поплутали по коридорам, не решаясь спросить дорогу. В конце концов, они наткнулись на пожилого мужчину, по статусу явно выше обычной прислуги или стражи. Мужчина представился Урокодаки, гувернёром королевских детей. Он сжалился над парнями и проводил их в купальню.

***

Внутри никого не было, что весьма порадовало братьев. Посреди небольшой комнаты стоял большой чан с тёплой водой. Рядом лежали мыло и мочалка, а по стенам висело несколько полотенец. Близнецы вымылись по очереди. После этого они обнаружили на табуретке у входа новую, непривычно роскошную и чистую одежду, а также записку: «Оставьте старую одежду здесь. Её сожгут. И возвращайтесь поскорее, ладно? Ваша Незуко».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.