ID работы: 14502136

Забрынчу до смерти!

Слэш
NC-17
В процессе
28
Rin Sayonara бета
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 52 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4: Праздник Луны

Настройки текста
      Живы ли мои родители? Скучает ли моя жена по пропавшему без вести мужу? Возможно, прямо сейчас семья ищет меня – нельзя их подвести. Нужно спастись во что бы то ни стало.        – Папа! – радостно вскрикнула Флари. – Братец Лис сделал мне предложение, и теперь мы идём на свидание.       – Да, – подтвердил я, приобнимая хитрую лисицу за талию. – Но эта плутовка отказалась принимать кольцо в такой тривиальной обстановке, вот мы и решили переместиться в более романтичное место.        – Вот как, – лицо Луиса посветлело, но не утратило настороженности. – А это тогда кто такой?        – Это бард, – невозмутимо обозначил я статус нашего нового знакомого и ведь даже не солгал. – Я его пригласил. Подумал, раз уж делать предложение на кухне, то нужно хотя бы соответствующее музыкальное сопровождение организовать. Не серенада под окном, но хоть что-то.       В подтверждение моих слов Эль вытащил лютню и выдал до одури слащавое трунь.        – Славно, славно, – заулыбался старый лис. – Я так рад за вас, дети мои. Теперь-то могу быть спокоен за твоё будущее, дочка.       – Спасибо, папочка. Ну, мы тогда пошли?        Лис многозначительно покивал, но от двери не отошёл.        – Романтика хороша в меру, – покровительственным тоном заявил он. – Хотя сегодня такой важный для нашей семьи день, но вы же не собираетесь скинуть на своего старика всю работу и сбежать развлекаться, м?       – Нен-нет, – замахала руками Флари. – Мы планировали очень быстрое свидание. Вышли и сразу вернулись – приключение на двадцать минут.       – Сначала закончите с работой! – погрозил пудовым кулаком Луис. – Ты должна была перемыть посуду ещё час назад. Мне блюда гостям в ладошки сервировать? Заканчивайте тут и бегом в главный зал: столики некому обслуживать.       Старый лис развернулся и ушёл, громко хлопнув дверью. Напряжение в воздухе начало спадать и я понял, что какое-то время не дышал.       – Сосать бобра, нас, правда, пронесло? – подал голос бард.        – Не сглазь! – пнула его в коленку Флари. – Он может вернуться в любой момент, так что начинайте-ка мыть посуду. Сегодня праздник луны – у вас будет много работы.        – И я тоже? – удивился Эль.        – Ты же не собирался скинуть на свою девушку всю работу и сбежать, м? – невинно захлопала ресничками лисичка. – Посмотри на мои нежные ручки, ты ведь не хочешь, чтобы они загрубели, а я стала грустной и несчастной?! Праздник луны проводится всего одну ночь в году – если я проведу его за работой, то зачахну и умру! Ты ведь не хочешь этого, правда?       – Значит, это ты хочешь скинуть на нас свою работу и сбежать? – обречённо вздохнул парень.        – Мгм, – кивнула нахалка.        – Будешь веселиться на празднике, пока мы тут вкалываем? – не веря своим ушам, спросил я.        – Мгм, – ни секунды не сомневаясь, подтвердила лисица.        – Когда вернёшься? – будто смирившись, спросил Эль.        – Без понятия!        – Собираешься напиться?       – В стельку! – гордо выпятив грудь, заявила девушка и, посчитав вопрос решённым, направилась к окну.        – С подругами? – уточнил бард.        – С кем придётся, – уже наполовину высунувшись в окно, неопределенно махнула рукой лисица.       – Хочешь, чтобы я потом тебя забрал?       Флари уже полностью выбралась из кухни, обернулась и крикнула в оставшееся позади окно:       – Обойдусь!        После чего был слышен только звук быстро удаляющихся шагов.       – Не пойдёшь за ней? – спросил я у поникшего юноши.        – Если не выполню квест, личная репутация с ней упадёт до равнодушия, – пробормотал он.        – Как знаешь, – пожал плечами я и полез в окно, чтобы догнать наглую чертовку.       Флари не обманула: праздник луны преобразил город до неузнаваемости – торчать в таверне в такой день просто преступление. Всё вокруг было украшено синими и белыми флагами и лентам. Тут и там с крыш свисали не зажжённые фонари, между домами натянуты гирлянды – ночью улицы станут ещё красивее. Прохожие тоже преобразились: нарядные и счастливые представители всех рас наполняли улицы весёлым шумом, обычные лавочники сменили свои товары на сувениры и лакомства, добавилось множество лавок с развлечениями и конкурсами. Праздничный шум толпы, серебряный перезвон колокольчиков – символа праздника, сладкий запах особенной выпечки – лунных пирогов и пряников.        Найти Флари в такой толпе не представлялось возможным, поэтому я отправился в кузню Калибур – её лучшей подруги, надеясь застать её там. Кузня преобразилась, как и весь остальной город. Сегодня она работала только как лавка. Маленький двор перед зданием превратился в настоящую выставку: ряды начищенных доспехов ярко сверкали на солнце, как и драгоценные камни, инкрустированные в богато украшенное оружие. Хозяйка кузни красотой и блеском ничуть не уступила своим изделиям: длинное белое платье выгодно контрастировало с бронзовой кожей, волосы аккуратно собраны в сложную причёску, украшенную яркими синими лентами и бутонами Ипомеи – что распускается только ночью, за что и зовётся лунным цветком.       – Говорят, если долго вдыхать аромат Ипомеи, можно забыть кто ты, – подошёл я к скучающей за прилавком девушке. – Не страшно вплетать его в волосы?        – А не страшно подходить ко мне, зная об этом? – подняла бровь Калибур. – Ты, видимо, один раз уже нанюхался. Ещё хочешь?        – Хах, уделала, – я поднял руки в примирительном жесте. – Я ищу Флари, она сюда не заходила?       – Заходила, – кивнула хозяйка кузни. – Звала меня на центральную площадь, но сам видишь, я предпочитаю зарабатывать, а не развлекаться.        – Спасибо, – кивнул я и хотел было направиться к площади, но девушка вдруг схватила меня за рукав.        – Постой!       Я обернулся и с ожиданием посмотрел на хозяйку кузни.        – Хотела извиниться, – удивила меня она. – Ранее, я была к тебе несправедлива. Если честно, всё это время думала, что ты притворяешься, чтобы заморочить голову Луису, жениться на Флари и завладеть их бизнесом. Но Флари мне всё рассказала. Ты помогаешь ей выйти замуж за любимого, несмотря на свои чувства к ней и запрет отца. Если Луис узнает, он ведь жизни тебе не даст, но ты всё равно, – Калибур смахнула скупую слезу. – Ради её счастья, ты пошёл на такое, а я… Я думала, что ты…        Девушка вытащила из рукава платок и громко высморкалась. Я же весьма прифигел от такой интерпретации событий и просто продолжал стоять с открытым ртом.       – Но ты не переживай, – она участливо похлопала меня по плечу. – Если Луис выгонит, приходи ко мне подмастерьем. Такие благородные лисы не должны страдать.        – Спасибо… Наверное, – неуверенно поблагодарил я.        Сомнительно удовольствие для лиса – работать с огнём: так ведь шерсть подпалить можно. Почему-то мне не хочется внезапно обнаружить себя живым факелом.       – И ещё спросить хотела, – хозяйка кузни держалась уверенно, но заалевшие кончики ушей выдавали смущение. – Не мог бы ты и мне помочь?        – С чем помочь? – переспросил я.        – Выйти замуж за авантюриста, – девушка с надеждой заглянула мне в глаза. – Это и правда возможно?        – Не знаю, – честно признался я. – Я ведь раньше этого не делал, а если делал, то не помню. Парень Флари говорит, что возможно. Не попробуем – не узнаем.        – Ты прав, – Калибур со всей серьёзностью кивнула каким-то своим мыслям. – Тогда я тоже хочу попробовать! Лис, мы можем устроить двойную свадьбу?        – Что? – я не смог скрыть удивления. – У тебя есть возлюбленный? Но ты же ненавидишь мужчин.        – Поэтому и ненавижу, – вздохнула неожиданная вторая невеста нашего тайного брачного клуба, – они продолжают пускать на меня слюни, не смотря на то, что у меня есть возлюбленный. Может хотя бы обручальное кольцо охладит их пыл.        – Не охладит, – уверенно разочаровал её я. – Некоторых даже раззадорит. Так что если ты только ради этого…        – Конечно, не только!        Абсурдно сильная, непоколебимо уверенная и иногда излишне агрессивная Калибур сейчас казалась совсем другим человеком. Неужели она на самом деле может быть такой спокойной, вежливой и искренней? Очевидно, что для неё это крайне важно.        – Мне-то всё равно, – пожал я плечами. – Это ухажер Флари за обряд отвечает. Я всего лишь согласился выполнять его инструкции.        – Спасибо, – с облегчением выдохнула хозяйка кузни. – И ещё раз прошу прощения. За всё.        – Хорошо. Тогда пойду дальше искать Флари.        Я искал её весь остаток дня, но нашёл глубоко за полночь, когда город расцвёл миллионами огней: крошечные огоньки гирлянд перемигивались со звёздами, а множество больших бумажных фонарей, символизирующих луну, мерно покачивались на ветру. Прохладный ночной воздух пропитан звуками музыки. Флари и другие девушки танцевали в ярком свете. Бутоны лунных цветов распускались прямо в причёсках юных красавиц, источая удивительно нежный аромат.       Свободная, словно ветер, неукротимая и бесстрашная, яркая, как огонь и тёплая, как солнечный лучик. Она появилась в самый страшный момент моей жизни и буквально вырвала из лап смерти.       Первые дни после нападения помню смутно. Я очнулся среди кучи мёртвых тел, но не мог выбраться, придавленный трупом лошади и остатками повозки на самом краю обрыва. Любое движение или попытка позвать на помощь грозили возможностью сорваться в пропасть. Боль, паника и ни малейшей надежды на спасение. Всё, что мне оставалось – смиренно ждать смерти. Не знаю сколько я пробыл в таком состоянии: часы, дни, а может недели – мне это время казалось вечностью. А затем меня нашла Флари. В тот момент я подумал, что это ангел, спустившийся с небес. Даже представить боюсь, чего ей стоило дотащить меня до дома и убедить отца приютить беспамятного незнакомца. Помню, как просыпался в бреду и лихорадке, а она обтирала моё лицо прохладной влажной тканью, как кормила протёртыми фруктами, когда я не мог есть самостоятельно, как держала за руку и говорила со мной, когда меня мучали кошмары. Я потерял всё: даже своё прошлое, но она продолжала поддерживать меня и подарила новую жизнь полную хороших воспоминаний. Она стала для меня лучиком света во тьме, надеждой и смыслом.       Если бы только её сердце было свободно, если бы я не был связан артефактом с той, кого даже не помню, могло ли у нас что-то получиться? Конечно, могло. Чувство благодарности – не самая плохая основа для брака. И даже если она выбрала другого, я всё равно хочу оберегать её, заботиться и быть рядом. Стать для неё таким же ангелом хранителем, каким она стала для меня.       Музыка стихла и я, наконец, решился подойти к ней.       – Луис нас убьёт.        – Мгм, – пьяно кивнула довольная Флари и обняла меня за шею.        – Эль тоже, наверное, обидится.        – Мгм.        – Идём домой?        – Мгм.        Я подхватил уставшую девушку на руки, и она окончательно расслабилась, сдаваясь дремоте.               – Молодой господин?       Дорогу мне преградил странноватого вида парень, а затем и вовсе бросился в ноги и запричитал, распугивая прохожих:       – Молодой господин, это и правда Вы! Я так долго искал Вас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.