Часть 1. Наивные и преданные. Глава 3
13 марта 2024 г., 18:07
Примечания:
Иллюстрация к первым главам: https://t.me/daalor/510
Вальд сидел в своем кабинете, нахмурив лицо и уставившись в стол. Напротив него разместились его преданные товарищи: высокий и красивый Роскальд, сильный и широкоплечий Баральд, молодой, с мягким, но шрамированным лицом, Хаярд и новенький, малоприятный Бармис.
— Вальд, мы поддержим любое твое решение. Но ты уверен, что Король согласится? Кто знает, как власть может на это отреагировать? — Начал Роскальд неудобный разговор.
— А у меня кровь стынет в жилах, когда смотрю на нее. Не хорошее у меня предчувствие. — Выразился Бармис и скривил свои тонкие губы.
Остальные посмотрели на него с недоумением.
— Оставь, Бармис. Нам говорили, что ты достаточно опытный воин, а тут трясешься как овца из-за маленькой девочки! — С недовольством проговорил Хаярд.
— И правда, она всего лишь ребенок. Ну и что, что у неё кристальные глаза. Может уже все давно забыли… — Неуверенно проговорил Баральд.
— Куда там. Но я не могу её не оставить. Я принял своё решение, когда только увидел её. Может это шанс искупить грехи наши и… наших предков. Пока что, я прошу от вас одного — оставим ее присутствие в крепости в секрете. С девочкой я поговорю.
Крепостью Белая Кость, что весной теряла покровы снега и наполнялась сыростью, сквозняками и новой надеждой, владел бывший генерал Вальд, который и стал приемным отцом девочки, которую подобрал на рынке в Влевионате. Он дал ей имя Руфиан.
После того, как бывший генерал оставил свой пост, он занялся подготовкой мальчишек к войне, тренируя и давая военное образование. Будущие солдаты после обучения могли стать наемниками или пойти служить в королевскую гвардию. Умения и связи Вальда хорошо этому способствовали.
***
Руфиан сидела в своей комнате у окна, что выходило во внутренний двор, где еще после приезда девочки Вальд приказал высадить декоративные деревья и цветы. Многие говорили о том, что бывший генерал сильно изменился после встречи с девочкой. Грозный мужчина, похожий на разгневанного медведя, который внушал страх и серьезность, теперь оттаял и нашел в своем сердце место для любви. Руфиан стала для него маленьким цветком, который вырос посреди холода и жестокости.
Девочка рассматривала веточки деревьев, которые уже налились соком. Свежий воздух наполнил комнату ароматом весны, от которого трепетало сердце.
Раздался стук.
— Войдите. — Мечтательно произнесла она, не отрываясь от окна.
В комнату вошел один из солдат. Искореженное шрамами лицо, бордовое мужское одеяние и поношенные доспехи говорили о том, что он только вернулся со службы. Но, несмотря на это, его лицо обладало неким шармом и ассоциировалось с теплом. Хаярд был подчиненным и преданным другом Вальда и относился к Руфиан как к младшей сестре.
— Хаярд! — Девочка оторвалась от созерцания прекрасного за окном, радостно воскликнула и подбежала к Хаярду, чтобы броситься к нему в объятия. Мужчина успел присесть и остановил девочку руками.
— Не спеши, ты можешь испачкать свое платье, — проговорил он мягким и теплым голосом.
— Но я так скучала по тебе. Вальд говорил, что ты должен был приехать еще вчера, — расстроенно проговорила она и поджала губы.
— Я тоже скучал.
— Бармис снова издевался над мальчиками. Он заставил тренироваться их всю ночь.
— Бармис хоть и жестокий человек, но, если мальчики хотят стать воинами, им нужно пройти через многие сложности.
— А когда меня научат воевать? Я тоже хочу уметь сражаться! Хочу проучить глупых служанок и мальчишек, которые обижают меня. — Проговорила Руфиан как можно жалостливее.
Хаярд рассмеялся, его глаза заблестели и наполнились жизнью. Он держал девочку за ладони своими большими руками, которые повидали много жестокости и боли, но еще могли проявлять заботу.
— Вальд сказал, что ждет тебя.
Девочка изменилась в лице, ее глаза загорелись, и она широко улыбнулась.
— Неужели уже все готово?! — Воскликнула Руфиан и запрыгала на носочках.
Хаярд встал, взял девочку за руку, и они вышли из теплой комнаты в коридор, что вел в главный зал крепости, далее следовал кабинет Вальда и его покои.
Войдя в зал, Хаярд оставил девочку и присоединился к трем грозным воякам в доспехах, которые стояли в ожидании девочки. Они неловко поклонились, увидев Руфиан и запели песню о дне рождения. Среди них был и Вальд, который протягивал Руфиан большую расписную шкатулку.
В камине потрескивали дрова, а свет от огня наполнял мягкими тенями самых близких людей, и только Бармис стоял в стороне и с усмешкой наблюдал за происходящим.
— Дорогая наша Руфиан! Поздравляем тебя с днем рождения! — Звонкий голос Баральда наполнил зал праздником. Он был самым широкоплечим и физически сильным из них. Он мог одним только телом повалить нескольких противников сразу.
— Руфиан, мы тебя очень любим и надеемся, что ты навсегда останешься украшением крепости, — Роскальд был худым и высоким, с лисьими глазами и лучезарной улыбкой. Он хорошо обращался с мечом, как и Хаярд. Часто они учили мальчишек и сами тренировались, используя холодное оружие. К тому же он имел место в королевском совете.
— Нам троим удалось побывать на юге Прачмы, где мы достали тебе подарок на день рождения.
Руфиан открыла шкатулку и взглянула на прекрасные украшения из минеральных камней, золота и серебра.
— Девочкам же нравятся такие безделушки, — проговорил Роскальд, широко улыбаясь.
— Подарок чудесный! Благодарю! — Девочка поклонилась и залилась краской. — А могу ли я получить еще один подарок?
— Что? — Заволновался Вальд.
Девочка запнулась, сжала губы, но в итоге собралась и твердо заявила.
— Я тоже хочу тренироваться как мальчики. Хочу уметь постоять за себя. — Она надула губы настолько, насколько это возможно.
— Руфиан, в крепости еще остались те, кто обижает тебя? — Обеспокоенно проговорил Вальд.
— Кто меня может обижать, когда я большую часть времени предоставлена сама себе? А вот если бы вы научили меня постоять за себя, тогда бы я смогла подружиться с кем-нибудь из мальчишек. Не жить же мне все время взаперти.
— Они все необразованные, вот и проявляют свою глупость. — Вальд изменился в лице и стал еще более мягким.
— Я думаю, что некоторым приемам все-таки ее можно обучить, — Хаярд, тепло улыбаясь, посмотрел на девочку, внушая надежду.
— Да, Вальд, — присоединился к разговору Роскальд, — девочка у нас красивая, как цветок. И с каждым годом только краше. Боюсь представить, что будет дальше. Одной ослепительной красоты будет мало, чтобы повалить врага наповал. — Его медовые слова ввели девочку в краску.
Глаза Вальда округлились, а лицо застыло в страхе, и, немного подумав, ответил:
— Думаю, что вы правы. Я как представил… Нет. Даже не хочу об этом говорить!
Роскальд, Хаярд и Баральд, теперь у вас новая ученица. Относится к ней бережно! Будете отвечать головой! — Заявил он приказным тоном и резко выдохнул.
— Будет исполнено! — Ответили хором товарищи и засмеялись.
У Руфиан никогда не было мамы или сестер. Но за все ее мучения случай на рынке одарил ее отцом и старшими братьями, с которыми она чувствовала себя принцессой. И ей не нужно было приказывать, чтоб они исполняли все ее детские прихоти.
Так прошел седьмой день рождения Руфиан, и она навсегда запомнила их сияющие лица и доброту.