***
— Миссис Ян, здравствуйте, Чонин у себя? — Хан и Ли прибежали к другу ни свет ни заря к 7 утра. После того, как Джисон в ванной обнаружил свой хвост, придя в чувство и разобравшись с новой частью себя, Хан ринулся к Феликсу. Тот как раз подходил к дому, и когда двое друзей убедились, что их догадки верны, а хвосты появились у всех, то сразу отправились к Яну. Семья Чонина всегда просыпалась рано, отец был рыбаком, ну а мама ухаживала за палисадником перед домом по утрам. Так и дети их семьи привыкли просыпаться в такое время, и в редких исключениях могли залеживаться в кроватях. — Доброе утро, ребята, конечно! Он вроде собирался помыть аквариум с рыбками, поднимайтесь к нему. — Спасибо, Миссис Ян, — протараторили друзья и переглянувшись, скорее поднялись наверх. Оба понимали, что вероятность того, что Чонин прямо сейчас может лежать на полу с хвостом вместо ног, очень высока. Впрочем, они были правы. Ян лежал на полу с недоумением на лице, в одной руке у него была чаша с водой, в которой плавала его любимая рыбка, а другой он ощупывал себя не веря в происходящее. На глазах отразился ужас, а увидев за дверью друзей, Чонин только начал приходить в себя. К счастью, никто не успел зайти к нему до этого. — Ликс, Хани, что происходит? Я же не один это вижу? Почему… почему у меня вместо ног хвост?! — Тише ты, — забеспокоился Джисон, — ни у одного у тебя. — Что?! — Глаза Чонина округлились ещё сильнее — У тебя тоже? — И у меня, у всех нас троих, — подал голос Феликс, — а сейчас нужно скорее вернуть твои ноги на место. Где лежат полотенца?***
В происходящее все ещё слабо верилось, но факты говорили сами за себя. У них появились хвосты. У всех троих. После ночи в лунном бассейне. Он необычный, весь этот остров необычный, словно пропитан магией изнутри. Произошедшее с ними — катастрофа, или же дар с небес. Одно из двух, другого не дано. — Значит после вчерашней ночи с нами тремя произошло это.? — В сотый раз уточнил Ян. — Верно, — ответил Феликс. — И если коснуться воды, то через десять секунд вместо ног вырастает хвост? — Так и есть, — повторил Хан. — Но с другими жидкостями это не работает, так? — Хочешь ещё раз проверить? Ну давай я тебя оближу, где там щёчки нашего Чонина? — Джисон, хватит, — оттаскивая Хана от Яна сказал Ли, — Чонин просто также как мы удивлён и напуган. — Я же пошутил, — закатив глаза пробубнил Джисон. — Не до шуток сейчас, ты же знаешь. Надо срочно что-то делать. — Что же нам делать, Ликс, — в голосе Чонина был слышен испуг. Он всегда был самым восприимчивым среди друзей. И случившееся напугало его больше всех. — Плыть на остров, который сотворил с нами это, — ответил Феликс. — На лодке или своим ходом? — С ноткой сарказма сказал Хан. — Хан Джисон! — Возмутился Феликс. — Ты издеваешься?! — Ну что, Ликс? Ты зануда, честное слово, я же всего лишь шучу. Да и потом, мы ведь действительно можем и сами поплыть, разве вам не интересно? — Хан Джисон, — вновь повторил Ли, — во-первых, сейчас не до шуточек, нашел время показывать уровень своего мастерства в стендапе. Во-вторых, сейчас опасно что-либо проверять и плыть самим, мы не знаем своих возможностей, да и вообще не знаем, что может произойти. Ладно мы с тобой, но Чонин, он же воды боится. Ну а в-третьих, — подытожил Феликс, — мы поплывём на лодке, и это не обсуждается. — Хорошо, капитан, как скажете! — Джисон намеренно начал изображать из себя матроса, который во всем и всегда подчиняется своему капитану. Ли проигнорировав высказывание Хана, дабы не щекотать себе нервы ещё больше, обратился вновь к Яну. — Чонин, мы можем взять лодку твоего отца? — Думаю да, он сейчас в плавании, даже не узнает, пойдёмте.***
Ребята добрались до острова немного позднее, чем планировали. Сначала Миссис Ян не дала им уйти без завтрака, убеждая в том, что пока те не съедят все, что лежит на столе, она их не отпустит. Потом младший брат Чонина возмущался тому, что тот хочет уйти не помыв за собой посуду, и только после того, как ему в карман засунули пару купюр, он успокоился и принялся мыть её сам. Затем они встретили на улице Кристофера, близкого друга Чонина. Хотя другом его считал только лишь сам Ян, все остальные прекрасно видели, что эти двое неровно дышат по отношению друг к другу, но все никак не могут признать этот факт. И только когда после долгих уговоров они наконец смогли избавиться от Бана, то сразу помчали к причалу за лодкой мистера Яна. Сам же путь до острова был недолгим, минут пятнадцать на моторной лодке. На берегу острова все ещё красовался угнанный транспорт, и Феликс, как самый ответственный, сразу привязал его к их лодке, чтобы отвезти обратно. Хотя Джисон очень не хотел этого делать, говоря, что её хозяин этого не достоин, и пускай ещё немного помучается. Ребята шли уже по знакомому пути, и немного помешкав, они наконец вновь спрыгнули в пещеру. Хотя, признаться честно, ни у одного из них желания делать этого не было. Пещера выглядела все также, за исключением того, что сейчас её освещал солнечный свет, а не лунное сияние. Сейчас они спокойнее и внимательнее все рассмотрели, в надежде найти хоть одну подсказку, которая бы помогла им в решении этой сложной задачи, но не нашли ничего нового. Абсолютно. — Вы не думаете, что стоит окунуться? Может если мы сделаем это ещё раз втроём, то все вернётся обратно? — Предположил Джисон. — Хвосты у нас выросли после ночи, при лунном свете, я сомневаюсь, что если мы залезем сюда днем, это хоть как-то повлияет. — Ответил Ли. — Проверить стоит. Чонин, ты как? Попробуем? — Может можно обойтись и без этого? — Ян замялся, он действительно не очень сильно этого желал, признаться честно, вообще не хотел. — Йена, — обратился к другу Феликс, к слову, это прозвище к нему прицепилось ещё в детстве, так его как-то раз назвал Крис, после чего всем понравилось как оно звучит, и с тех пор Чонин слышал его чаще, чем собственное имя, — давай попробуем, хуже не будет, хорошо? Выбор был не велик, и пусть Ян и не горел желанием, но все же согласился. — Ладно, давайте попробуем. Все трое спустились в лунный бассейн и как и в первый раз, по прошествии десяти секунд, на месте ног выросли хвосты. Зрелище было пугающее, но при этом завораживающее. Хвосты переливались от солнечного света, проникающего через жерло вулкана, и напоминали перламутр. — Что ж, они на месте, и вряд-ли так легко исчезнут, да? — сказал Джисон. — Я не знаю, почему это с нами произошло, но с этих пор, Хани, Йена, это наш секрет. Запомните это. Никому и никогда нельзя рассказывать о произошедшем. — Даже семье? — спросил Ян. — Даже семье, Чонин. Только мы и никто другой. Нужно сохранить хвосты в тайне, пока мы не найдем способа с ними разобраться. — Хорошо! — Вновь заговорил Джисон. — Наш секрет!