Bro

Перевод
R
Завершён
145
переводчик
Kimoto_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
234 страницы, 58 447 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник

Эхо: часть II

Настройки
Там был рекламный плакат мюзикла «Роджерс». Стив сжал переносицу, а все остальные разразились хохотом. — Лучший мюзикл в истории, — хмыкнул Сэм. — Худший мюзикл в истории, — поправил Стив. — Они сказали, что я легкий на подъем, что очень верно. Я польщен, — сказал Тор. — Что еще они должны были сказать? — спросил Тони. — Ты настолько совершенен, что это просто несправедливо по отношению к нам, смертным. — Ты говоришь как Квилл, — сказал Роуди. Тор широко ухмыльнулся. Кейт вошла в квартиру своей тети и поприветствовала Клинта, но он по-прежнему ничего не слышал. — Я бы быстро починил ваш слуховой аппарат, — сказал Питер. — Это не так уж сложно. — Если мой слуховой аппарат когда-нибудь сломается, я позволю тебе его починить, — сказал Клинт. Он понял, что у него звонит телефон, и поднял трубку. — Привет, детка, — сказал он, думая, что это Лора, но на самом деле это был Нейт. — Нейт? — спросил Клинт, смущенный и обеспокоенный. — Почему он звонит? Все ли в порядке? Кейт написала на блокноте «маленький мальчик» и показала Клинту, который понял, что это Нейт. — Очень мило, что Кейт это делает, — сказал Брюс. — Она заботится о Клинте, и было бы здорово, если бы он тоже заботился о ней, — Стив бросил на него пристальный взгляд. — Она мне небезразлична! — запротестовал Клинт. — В этом-то и проблема. Я могу научить ее кое-чему, но после всего, что я сделал и сделал бы, потому что я знаю, что стал бы Ронином, если бы произошел Щелчок, она не должна равняться на меня. Наташа сжала челюсти. Она устала от того, что Клинт считает себя недостаточно хорошим. Он спросил его, все ли в порядке и где Лора. Кейт написала: — Все спят. Ему скучно. — Клинт рассмеялся и сказал, что тоже скучает по нему. Клинт вздохнул с облегчением. Все было в порядке. Она написала: — Вечером будешь дома посмотрим кино? Клинт тяжело сглотнул. Он знал, что не сможет прийти, ведь им еще нужно было разобраться с ситуацией с костюмами и ронином. Клинт сказал, что хотел бы быть там, но у него не получится. Кейт с грустью посмотрела на Клинта. — Она осознает, что ее действия имеют последствия, — сказал Питер. — Эту неразбериху наполовину создал я, — сказал Клинт. — С ней было бы все в порядке, если бы она надела любой другой костюм, кроме костюма ронина. Он сказал Нейту, что будет там как раз к их вечеринке в безобразных рождественских свитерах. Надеюсь, что так, — подумал Клинт. Наташа грустно улыбнулась. Клинт заслуживал того, чтобы провести Рождество со своей семьей. Не хватало еще, чтобы на это Рождество ее не было рядом; не хватало, чтобы дети тоже не смогли отпраздновать Рождество с отцом. Кейт написала: — Это нормально, если на Рождество ты вдруг не сможешь быть дома. Клинт резко втянул воздух и отвернулся, а все остальные с сочувствием посмотрели на него. Он ненавидел поступать так со своей семьей, особенно с детьми. Лора была агентом ЩИТа, она понимала, что это за жизнь, но дети никогда не просили об этом. Они заслуживали отца, который был бы рядом с ними. Именно поэтому он все время пытался уйти на пенсию, но что-то всегда втягивало его обратно. После Таноса я уйду на пенсию по-настоящему, — твердо решил он. Тони и Стив тоже уходят на пенсию. Клинт сделал паузу и глубоко вздохнул. Он сказал, что будет там и что ему пора идти. — Я люблю тебя. — Люблю тебя, папочка. — Я люблю тебя еще больше. Клинт отвел взгляд. Он так любил своих детей. Он закончил разговор и поблагодарил Кейт, которая кивнула. — Это был хороший поступок, — сказал Стив. В заброшенном магазине игрушек «КБ» костюмы собирали вещи. — Точно, ведь Клинт и Кейт узнали об их складе, — сообразил Скотт. — Томас будет так разочарован, — хихикнула Ванда. — Он жаловался, как трудно было найти этот склад, а теперь им придется искать другой. Кази и Майя обсудили возможность преследования Ронина. Кази считал, что это опасно. Наташа нахмурилась. — Не преследуй Клинта. — Майя явно не собирается слушать, — сказал Сэм. — Для нее это личное. Клинт был полон чувства вины. Это он виноват в том, что отец Майи умер. — Надеюсь, дядя не узнает. Он не будет счастлив, — подписал Кази. Все сузили глаза. — Я хочу узнать, кто такой «дядя», — сказал Питер. — Он командует костюмами, а у них есть оружие Стервятника. — Если бы это был мой отец, ты бы стал его так допрашивать? — задала вопрос Майя. Они все вздрогнули. Она велела Кази изучить Клинта. Все застонали, а у Клинта и Наташи кровь похолодела. Они обеспокоенно переглядывались между собой, понимая, что Майя узнает о детях, если будет искать Клинта. Лора могла защитить их, но он не хотел подвергать их ни малейшей опасности. Позже Клинт, Кейт и собака сидели на пороге дома. Телефон Клинта зажужжал, и он увидел, что получил сообщение от Кейт. Хорошо, что они называют тебя Соколом, а не Орлом. Клинт вздохнул от досады, а все остальные разразились хохотом. — Мне нравится называть его так, — сказал Тони. Баки фыркнул. — Кейт потрясающая! — Наташа засмеялась, схватившись за живот. — Она украла у меня шутки про птиц, — надулся Сэм. — Теперь мы шутим про тебя, как про лысого орла, — сказал Баки. Сэм вздохнул. — Мне следовало этого ожидать. — Но я так рад, что ты тоже получаешь бессмысленные сообщения от Кейт, — сказал Тони. — Питер тоже присылает мне самые странные сообщения. Я даже не понимаю, что означает половина его сообщений! Кажется, я дошел до того, что не понимаю ничего из того, что делает их поколение. — Я не виноват, что ты старый и ничего не понимаешь. — Молодость, — с отвращением сказал Тони. Клинт фыркнул. — Боже, как мне нравится видеть Тони в роли отца, — усмехнулся Стив. — Это так забавно. — Ха. Ха. Блокирую. Удаляю, — сказал Клинт. — Не могу поверить, что мне придется иметь с этим дело, — сказал Клинт. Наташа широко улыбнулась. — А мне нравится, что тебе придётся иметь с этим дело. Пришла женщина, и ей дали починить слуховой аппарат Клинта. — Слава Богу, — сказал Клинт. Позже Клинт и Кейт завтракали. Кейт рассказывала о том, каким безумным было сражение, но Клинт ее не слышал. — А мне это нравится, — сказал Клинт. Он включил слуховой аппарат и попросил официанта принести еще кофе. Мстители захихикали. Кейт сказала, что мечтала об этом столько, сколько себя помнит. — Как и все в нашем поколении — сказал Питер. Когда я надел этот костюм, я подумал: — Вот оно. В этот момент я становлюсь тем, кем должен быть. — Я понимаю, — сказал Питер. — Такое же чувство я испытал, когда впервые надел костюм Человека-паука и помог кому-то. Клинт сказал, что жизнь, которой она хочет жить, будет стоить дорого и потребует много жертв. — Некоторые вещи ты потеряешь… навсегда. Наташа печально закрыла глаза, Стив и Баки побледнели, а Клинт вцепился в ручки своего кресла, побледнев. — Кейт должна это знать. Эта жизнь, которую она хочет прожить, — не просто крутые гаджеты и трюки. Она будет наполнена болью, — сказал он. Питер отвел взгляд. Он лучше, чем кто-либо другой, знал цену и жертвы этой жизни. Он уже потерял так много, сколько еще ему предстоит потерять? Но если у него есть возможность помочь людям, разве он не должен этого сделать? — Ну, есть еще вещи, которые ты получаешь, например, стрелы с фокусами и классный костюм. Питер нахмурился. — Верно, но это не главное, и не это имеет значение. — Он понял это, когда Тони отобрал у него костюм. Кейт рассказала о своей проблеме с брендом, сказала, что ему нужен более узнаваемый костюм, и начала его рисовать. — Смена костюма? — восхищенно сказал Тони. — Может, я смогу сделать его для тебя, если она нарисует хороший. — Пожалуйста, не надо, — устало сказал Клинт. — Слушай, я ухожу на пенсию после победы над Таносом, но мне нужно чем-то себя занять, так что я могу продолжать делать так, чтобы все выглядели круто. — Я тоже уйду на пенсию после Таноса, знаешь ли. — Так что я могу заставить тебя выглядеть круто, когда мы будем сражаться с Таносом. — Я тоже собираюсь уйти на пенсию, — сказал Тор. — Мои дни супергероя закончатся после того, как мы победим Таноса. Пришло время узнать, кто я такой. — Значит, ты уходишь со Стражами? — спросил Брюс. — После того как наши люди обустроятся в Новом Асгарде, да, я отправлюсь со Стражами. Тони похлопал его по плечу. — Ты заслужил это. Купи нам космических сувениров и скажи Небуле, чтобы она время от времени навещала Землю. — И Ракета тоже, — добавил Роуди. — Маленький засранец мне нравится. — Вы, ребята, должны сказать мне, когда Ракета прилетит, потому что я и моя рука будем держаться от него подальше, — сказал Баки. Он сделал паузу. — Как же я расскажу об этом своему психотерапевту? — спросил он в ужасе. — Ты сейчас идешь к моему психотерапевту, который очень привык иметь дело с моим дерьмом, так что говорящий енот — это пустяк, — сказал Тони. Баки хихикнул. — Квиллу нужно лучше разбираться в фильмах, — пробормотал Питер. — Я тоже ухожу на пенсию, — радостно сказал Стив. — Думаю, я заведу собаку. А может, снова займусь искусством. В последние несколько лет я мало чем занимался. Или я могу создать группу поддержки или работать в ФЕАСТ. Питер, как ты думаешь, ты мог бы поговорить с тетей за меня? — Конечно, Мэй будет рада, если ты будешь там работать. — Но скажи ей, что я хочу присоединиться как Стив Роджерс, а не как Капитан Америка. Я больше не Капитан Америка. Баки усмехнулся. — А может, ты займешься своим мюзиклом в свободное время? Все фыркнули, а с лица Стива исчезла улыбка, и он уставился на Баки. — Если у тебя теперь будет много свободного времени, я сделаю тебя одной из нянек Морган, — сказал Тони. — Кроме Хэппи, Роуди, Мэй и Питера, конечно. Стив в ужасе уставился на него. — Что я должен делать с ребенком? — Эх, ты разберешься. Ей понравится проводить время со своим дядей Стивом. На лице Стива появилась идиотская улыбка. После Сибири Стив даже представить себе не мог, что Тони простит его, а теперь доверяет ему нянчить свою дочь. — Стив теперь нянька? — сказал Клинт. — Это здорово! Похоже, ты тоже будешь присматривать за Нейтом. Куперу и Лайле не нужна няня, и они, наверное, убьют меня за то, что я сказал, что она им нужна. — И Кэсси, — добавил Скотт. — И Билли с Томми, когда я решу небольшую проблему, как заставить их существовать вне Гекса, — сказала Ванда. — Просто воспользуйся донором спермы, — предложил Скотт. Ванда замерла. — Я могу это сделать, — прошептала она. У нее перехватило дыхание, а голова закружилась от волнения. — Я стану матерью! Виж станет отцом! Остальные Мстители заулыбались, радуясь за нее. Тони притворился, что вытирает слезу. — Ты слышишь, Брюс? Наш сын станет отцом. Они так быстро растут. Брюс хихикнул. — Ух ты, Вижн станет самым молодым отцом в истории в три года, — поддразнил Сэм. Ванда закатила глаза. — На этот раз беременность продлится дольше, чем один день, — сказал Клинт. Он положил руку ей на плечо. — Я рад за тебя, — ласково сказал он. Ванда рассмеялась, и ее улыбка стала широкой. Она не могла перестать улыбаться. — Думаю, я тоже уйду на пенсию, когда родятся близнецы. Но я буду продолжать изучать магию, чтобы обеспечить их безопасность. — Значит, у нас по-прежнему будет учебная группа? — спросил Стивен. Ванда рассмеялась. — Будет. Я с нетерпением жду этого. Стив с ужасом подумал о том, что теперь ему придется нянчиться со всеми детьми. — Ты же понимаешь, что последние 20 лет моя работа заключалась в том, чтобы быть неузнаваемым? — Ну, официально ты с этим не справился. — Я преуспевал до битвы за Нью-Йорк, — проворчал Клинт. Наташа нахмурилась. — После этого я едва ли могла работать под прикрытием без фотостатической вуали, и я ненавидела это. Я шпион, и я не могу выполнять свою работу, если все знают мое лицо. — Представь это… в фиолетовом цвете. — Кейт показала ему нарисованный мелком рисунок костюма Соколиного Глаза. Клинт потирал виски, а остальные восхищенно смотрели на костюм Соколиного Глаза Кейт. — Фиолетовый — очень смелый выбор, — хмыкнул Роуди. — Фиолетовый — любимый цвет Клинта, — заметила Наташа. — Кейт носит много фиолетовой одежды, — заметила Ванда. — Может быть, фиолетовый — ее любимый цвет тоже. Видите, у вас есть еще одна общая черта, — сказала она Клинту. — Что это у него на голове? — Это твоя голова. Крылья. Как у сокола. А на лбу у тебя буква «Н». Это Соколиный глаз. Глаза Тони загорелись. — Я собираюсь сделать это для тебя. — Я не буду это носить. — Ты будешь его носить, — твердо сказала Наташа. — Может быть, не совсем то, что нарисовала Кейт, но у нее есть хороший базовый дизайн. — Как бывший лидер Мстителей, я считаю, что Клинт должен носить этот костюм, — сказал Стив. Клинт уставился на него. — Ты тоже? — Если я опозорился с этим ужасным мюзиклом, то я всех за собой потащу. Что ж, этого не произойдет. Тони широко ухмыльнулся. — О, это происходит. — Питер помог тебе с костюмами Железного человека? — спросил Клинт. — Да, — сказал Питер. — Как ты думаешь, кому пришла в голову идея нанитового спрея? Он похож на мою веб-жидкость. — Я немного удивлена, что ты позволил кому-то работать над твоими костюмами, — сказала Наташа. Тони пожал плечами. — Это Питер. Кейт предложила одеться во все черное с маской и, возможно, капюшоном. Легкомысленная атмосфера мгновенно исчезла. — Это слишком близко к костюму ронина, — сказал Тор. Сердце Клинта подскочило к горлу. — Она знает. Или, по крайней мере, подозревает. — Ты не можешь сказать, кто такой Ронин, потому что это кто-то из твоих близких, не так ли? Это твоя работа — хранить их тайну. Клинт мрачно усмехнулся. — Можно и так сказать. — Кейт довольно умна, — сказала Наташа. — В конце концов, она должна была узнать, особенно учитывая то, как ты хотел вернуть костюм Ронина. — Есть несколько причин, по которым я никогда не надену кричащий костюм. Моя работа заключается в том, чтобы быть, номер один, призраком. — Ну, ты больше не призрак, так что вполне можешь его надеть, — сказал Сэм. — Хотя у него есть проблема с брендингом, — сказал Брюс. — Может, ты дашь Клинту несколько советов, ведь в 2023 году тебя все знали, — сказал Роуди. — Дети хотели с тобой сфотографироваться. — Он сделал паузу. — По крайней мере, Скотт исправил свою проблему с брендингом. Лица Брюса и Скотта слегка порозовели. — Во-вторых, моя жена разведется со мной, если я надену что-то подобное. — Правда, — сказал Клинт. — Лора точно развелась бы со мной. — Она не разведется, если ты скажешь ей, что это сделала твоя протеже, — сказала Наташа. — И если бы мы сделали это не так броско. — И номер три… Я не пример для подражания. Кроме Клинта, все остальные насмешливо переглянулись. — Ты можешь думать, что ты не образец для подражания, но в любом случае ты им являешься, — сказала Ванда. Клинт отвернулся. После всего, что он сделал, как кто-то может равняться на него? Наташа покачала головой, полностью разочаровавшись в нем. Кейт сказала, что он оставил семью на Рождество, потому что думал, что какой-то незнакомец может пострадать. — Ты остался рядом, хотя я все испортил. А теперь ты застрял. Клинт неловко поежился. Его прошлое настигло его, и теперь невинная девушка вынуждена разбираться с его проблемами. Он не понимал, как это делает его примером для подражания. — Нравится тебе это или нет, но «Костюмы» связали нас обоих с Ронином, и совершенно ясно, что они не собираются просто так это бросить. — Ну, в этом ты не ошибаешься. У Клинта свело желудок. — Майя точно не бросит это дело. Для нее это личное. — Он мрачно усмехнулся. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты позвонил мне, — сказал Баки. — Я был бы более чем счастлив помочь. — Мы не очень хорошо знали друг друга раньше — Ну, теперь-то ты знаешь. — Верно, и я полагаю, что буду продолжать видеть тебя рядом, потому что ты пытаешься встречаться с Нат. — Он не пытается, у него это неплохо получается, — язвительно сказала Наташа. Баки усмехнулся. Он всегда больше улыбался, когда думал о ней. Стив с нежностью улыбнулся. Он был рад за этих двоих. Если бы он знал, что они так поладят, то использовал бы свои навыки сватовства гораздо раньше. Сэм вздохнул с облегчением. — По крайней мере, ты будешь держаться подальше от моей сестры. — Не говоря уже о том, что моя мама может выйти замуж за убийцу. — И это тоже. Все вздрогнули. — Джек, возможно, убийца, но и Элеонора тоже, — заметил Роуди. — Они идеально подходят друг другу. — Будет не очень весело, когда Кейт узнает, — сказал Сэм. У Клинта встал комок в горле. Его мать арестовали, потому что он не хотел больше воровать. Он знал, как больно будет Кейт, если ее мать арестуют. — Насколько я понимаю, мы в этом деле вместе, — сказала Кейт. Клинт кивнул. — Да, — сказала Наташа. Клинт вздохнул. — Я знаю. Майя и «Костюмы» будут охотиться за нами обоими. Официант протянул им счет. — Ты можешь взять это? Моя мама аннулировала мою кредитную карту. — Да, я возьму. — Что ж, может, это будет хорошим уроком, — сказал Брюс. — Тебе придется дать имя этой собаке, — сказал Клинт. Стив засиял, увидев собаку. — Да, мы не можем продолжать называть собаку «собакой», — сказал Клинт. Кейт предложила «Маленького Цезаря», «Собачьего отца» и «Сэра Пицца Дога» — все они псу не понравились, но он улыбнулся, когда она предложила «Пицца Дога». Все заулыбались. Стив, смотря на собаку, сделал сердечные глаза. — Я точно заведу собаку. У меня теперь много свободного времени. — По крайней мере, у тебя будет нормальный питомец, — сказал Роуди. — У Тони будет альпака. — У Джеральда есть характер! — защищался Тони. — Он член семьи. Позже Клинт и Кейт были в Центральном парке. — Ладно, партнер, давай приступим, — сказала Кейт. Клинт поднял бровь. — Партнер? — рассмеялся он. — Мы не напарники. Все остальные зашушукались, а Сэм и Баки посмотрели на него, не впечатлившись. — Это ты сказал, что мы с Сэмом партнеры, хотя мы говорили, что это не так, — сказал Баки. — Да, ты сказал, что это было очевидно, — добавил Сэм. — Точно так же очевидно, что вы с Кейт — партнеры. Вы работаете над этим делом вместе, как партнеры. Клинт зашипел. — Это абсолютно не так. Сэм и Баки закатили глаза. — Если мы с этим идиотом теперь партнеры, то и вы с Кейт тоже, — сказал Баки. — Но мы с Нат — партнеры, — сказал Клинт. — У тебя может быть больше одного, — весело сказала Наташа. — Кейт определенно твой партнер. Я думаю, вы оба подходите друг другу. — Итак, я так понимаю, что эти парни в спортивных костюмах занимаются очень плохими вещами? — спросила Кейт. — Да, — ответили все. — Они идиоты, но опасные, — сказал Сэм. — Они начали с малого, но потом выросли. — В этом есть смысл, — сказал Питер. У «Костюмов» гораздо больше людей, чем я помню. — Блип был бы отличным местом для преступников, — сказал Стив. Он усмехнулся. — А Танос думал, что делает нам одолжение. — Или, по крайней мере, парень на вершине, он сделает все, чтобы расширить операцию. — Я думала, Майя — босс. — Нет, есть кто-то выше Майи. Тот, с кем лучше не связываться. Все они обеспокоенно посмотрели друг на друга. — Парень на самом верху звучит опасно, — сказал Скотт. — Это дядя Майи, верно? — сказал Тони. — Отец Майи работал на этого дядю. — Очевидно, у них вендетта с Ронином, верно? Все вздрогнули, а у Клинта свело живот. Он слабо хихикнул. — Да, можно сказать и так. — Ронин ударил по поставщику с другой стороны, а потом ударил по высшему руководству костюмов. Рот Клинта сжался в тонкую линию. Он знал, что Кейт рано или поздно узнает правду о Ронине. На данный момент это был лишь вопрос времени. Позже Клинт и Кейт сидели в машине. — Как ты думаешь, на том аукционе Костюмам нужно было что-то еще? — спросил Клинт. — Там были часы, — заметил Стивен. Ванда нахмурилась. — Зачем им нужны были эти часы? У Клинта перехватило дыхание. Зачем «Костюмам» понадобились часы Лоры? — Не знаю. Я был сосредоточен на Джеке и Арманде. — Понятно, — сказал Тор. — Кейт была обеспокоена тем, что ее мать ссорится с Армандом. — Не говоря уже о том, что Джек тоже вел себя подозрительно, — добавил Баки. — Довольно обидно думать, что там могут быть вещи из комплекса Мстителей, — сказал Клинт. Ванда нахмурилась. Комплекс Мстителей был домом, который она делила с Виженом. У нее остались приятные воспоминания, и ей не нравилось, что их вещи попали на черный рынок. Питер фыркнул. — Да, вы не видели, что сделал Стервятник. Он собирался украсть из Башни Мстителей, если бы я его не остановил. Тони поморщился. В том самолете было много опасных предметов. Он спросил, считает ли она, что Джек все еще замешан в этом. Все мрачно усмехнулись. — О, мы знаем, что Джек замешан, — сказал Роуди. — Да. Слишком много совпадений. Он был на аукционе той ночью, а вчера предложил мне ириску. — Не совсем преступление. Мстители весело посмотрели на них. — Это вырвано из контекста, — рассмеялся Брюс. — Кейт должна объяснить, потому что в контексте это определенно странно. — Когда я попытался ударить его, чтобы доказать, что он лжет, он парировал, как профессионал. — Ты пыталась ударить жениха своей мамы? Группа захихикала. — Ей нужно объяснить, как Арман умер от меча, — сказала Клинт, покачав головой. — К тому же ему выгодна смерть Арманда. — Это правда, — сказал Стив. — Однажды он сделал тот странный комментарий о наследовании денег, и вдруг Арманд мертв пару часов спустя. — Странная история с Джеком. Я понимаю, но это не совсем точно. — Ну, сейчас мне кажется, что все довольно точно, — сказал Клинт. — Точно. Вот почему нам нужно больше доказательств. И почему мы собираемся пробраться в пентхаус моей мамы. — Зачем ей пробираться в пентхаус? — спросила Наташа. — Она там жила. Она может просто сказать, что пришла в гости. — Или ты можешь просто взломать систему безопасности Бишопа, — предложил Тони. — Это должно быть достаточно просто. — Я думаю, что у охранной фирмы будет хорошая защита, — сказал Клинт. Тони насмешливо хмыкнул. — Их безопасность — дерьмо. Есть причина, по которой они не обеспечивают безопасность СИ. — А еще потому, что ты параноик, — сказал Роуди. — А еще потому, что я параноик, — согласился Тони. Наташа ухмыльнулась. — Но в СИ я попала довольно легко. — Ты — Наташа, — сказал Тони совершенно спокойным тоном. — Подожди, подожди, подожди, что? — Мы можем получить доступ к файлам ее компании. У «Бишоп Секьюрити» огромная база данных по преступникам. Там наверняка есть информация о «Костюмах» и Джеке. — Возможно, и есть, но все было бы гораздо проще, если бы я был жив, — сказал Тони. — Мы с Пятницей могли бы тебе помочь. — Ну, по крайней мере, мы узнаем это сейчас, — сказал Клинт. — Потом можешь взламывать службу безопасности Бишопа сколько угодно. — Я все равно собирался это сделать. Клинт и Кейт вышли из лифта и вошли в пентхаус. — Красивый пентхаус, — сказал Баки. — Ну, он находится на Парк-авеню, — сказал Питер. — Это было худшее место во время битвы за Нью-Йорк, — сказал Стив. — Ты уверен, что никого нет дома, верно? — спросил Клинт. — Да. Расслабься, — сказала Кейт. — Нет, не расслабляйтесь, — сказала Наташа. — Она должна быть начеку. Ее мама убила Арманда. Клинт в изумлении огляделся вокруг. Кейт сказала, что здание построил ее прадед, а она, качаясь с люстры, сломала руку. — Приятно осознавать, что она с детства была до смешного безрассудной, — сказал Клинт. Сэм хмыкнул. — Думаю, Кейт такая и есть. Тони потер виски. — Она так похожа на Питера, что это пугает. Он тоже до смешного безрассуден. — Я бы еще больше обиделся, если бы знал, что это неправда, — сказал Питер. Он усмехнулся. — Я знаю, что мы с Кейт поладим. Кейт вошла в систему, используя пароль своей мамы. — Я знаю, что сказал, что система безопасности Бишопа очень плохая, но она не настолько плохая, чтобы Элеонор не узнала, когда кто-то входит в систему, — сказал Тони. — Ошибка новичка. — Да, я занимаюсь не тем бизнесом, — сказал Клинт, смотря на пентхаус. Все захихикали. Он посмотрел на мечи на стене и спросил, как был убит Арманд. — Закололи мечом, — ответила она. — Подозрительно, — сказал Скотт. Она набрала имя Кази и узнала, что Кази — сотрудник «Слоан Лимитед». Все мысленно записали «Слоан Лимитед». — Я никогда о ней не слышала, — сказала Наташа. — Я тоже, — сказал Клинт. Клинт сказал, что это звучит знакомо. Клинт в замешательстве наклонил голову. — Должно быть, он узнал о нем во время Всплеска. Он услышал скрип и медленно пошел к нему. Мстители затаили дыхание. — О нет, — сказала Ванда. — Все в порядке, — сказала Наташа. — Клинт там. — Посмотрим, что я смогу найти на Джека, — сказала Кейт. Все выглядели довольными. — Отлично, — сказал Скотт. — Я хотел узнать больше о Джеке. Ее заблокировали, так как была встроенная аппаратная аутентификация. — Видишь? — сказал Тони. Клинт прошел через дом и внезапно был остановлен мечом, приставленным к его горлу. — Не двигайся, — сказал Джек. Глаза у всех расширились. — Не думаю, что он сделает что-то в присутствии Кейт, — сказал Клинт. — Похоже, она ему небезразлична. Пока что все должно быть в порядке.
Примечания:
145 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (10)