ID работы: 14511283

Враг у ворот

Гет
R
Завершён
18
Горячая работа! 33
автор
Размер:
33 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 33 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Путь в казармы гарнизона был дольше, чем хотелось бы принцессе. Каждый часовой пугал ее, словно она пыталась скрыться с королевскими сокровищами. Наконец, дверь сэра Таксфорда показалась впереди; Калла бросилась к ней и громко застучала, зовя хозяина. — Что та... а... м-м... принцесса?.. Верный рыцарь Грегора явился перед ней в привычном латаном исподнем. За дверью, тактически прикрытой, слышался шепот и негромкий женский смех. — Вы не одни? — справилась Калла. — Я... м-м... мы здесь... собрали клуб астрологов! — отчаянно краснея, выдал Таксфорд. — Изучали звезды... всю ночь... и з... заигрались... несколько... — Разбудите моего отца. Скажите, это дело неотложной важности. Когда он будет готов, проводите на... меня в тронный зал. — Конечно! Будет сделано!.. Дверь грохнула, едва успев скрыть за собой точеный — и не вполне одетый силуэт. Довольная принцесса возвратилась к себе и стала ждать. Его величеству было положено одеться, что занимало время даже в спешке. Спустя около получаса в дверь постучали, и голос Таксфорда вывел: — Принцесса Калла! Вас ждет король! — Уже иду... — Как вы спали?.. — осведомился рыцарь, пытаясь быть учтивым. — Замечательно. Мне снились звезды, — едко подмигнула Калла. — Захватим же моего спутника... — Позвольте... Не ожидая новых «осведомлений», Калла постучала в дверь — два раза, коротко, как и условились. — Святы... — опешил Таксфорд, отшатнувшись, как от призрака. — Это же... Игторн! — Верно. Герцог должен предстать перед отцом. — Но, но... — не унимался Таксфорд. — Он же вчера... стрела... — Кончай болтать и веди нас! — грозно прикрикнул тот. Двери тронного зала охранялись в любое время дня и ночи. Бедная стража дернулась, как ошпаренная, но Таксфорд образумил их, взмахнув рукой. — Будьте здесь, — строго приказала Калла. — Наш разговор не для чужих ушей. — Так точно... Правитель Данвина ждал их на троне. Лицо, осунувшееся от бессонной ночи, побледнело, будто простыня. — Калла!.. — выдохнул Грегор, подскочив в совсем не царственной манере. — Что ты... — Отец! Позволь мне объяснить... — Но это... — Герцог Игторн. Мой супруг.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.