ID работы: 14511453

У Фремине проблемы с общением!

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
49 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Тук-тук. I

Настройки текста
«Все так хотят помочь мне. Будто я сломан или неправилен. Я точно не такой как все, бесспорно. Но что именно со мной не так? Как они могут починить меня?» Морское дно нежно щекотало приветливыми потоками воды. Приятное давление слегка покалывало. Тяжёлый шлем под водой был гораздо легче. Снаружи он больше похож на тяжёлую раковину, застряв в которой выбраться обратно было сложно. Да и общаться с людьми было весьма трудозатратно. Не то, что грациозные медузы тидальи. Они не обидятся на лишние слова или их нехватку. Они не осудят, если Фремине сделает что-то неправильно. Эти величественные создания будут плыть вперёд, давая себя рассмотреть со всех сторон и отвлекая от мирских проблем. Фремине как раз наблюдал за одним из косяков прозрачных медуз. Они все плыли в разные стороны, но всегда оказывалось так, что приплыли они к одному месту. Вдруг, в пене, они расплылись кто куда. Что-то упало в воду и распугало её обитателей, но не ныряльщика, хотя он вполне мог просто уплыть как очередная рыба. Когда пена развеялась он увидел маленькую мелюзину. Она отчаянно пыталась барахтаться и выплыть, но вместо этого беспорядочно крутилась на месте и ввинчивалась всё глубже. Похоже, плавать она не умела. Аккуратно схватив её за подмышки, он потянул её наверх. Оказывается, что паникующую мелюзину вытянуть из воды так же сложно, как и человека. Хотя Фремине нечасто работал спасателем, предпочитая искать на дне вещи, а не людей, то и спасать ему приходилось может раза два. Когда металлический панцирь пробил водную гладь изнутри, Фремине огляделся вокруг, но увидел только лодку, оставившую за собой толстый, белый след из пены, растворяясь в дали, в стороне порта Ромарин. — Вы спасли меня! Я уж думала, что вот так вот утону. Позвольте я вас поцелую, обычно так обращаются к спасителям, да? Мелюзина чмокнула шлем, ответ за которым попусту не последовал. Сейчас он был в своей среде, а потому действовал уверенно. Рассудив, что другого выхода нет, Фремине положил крошку себе на грудь и спиной в воду, стал плыть в сторону берега. А заплыли они далековато… *** — Так вы ныряльщик, месье спаситель? Фремине кивнул, выливая из ботинок воду. — Ого! А можно узнать ваше имя? — Фремине. Из второго ботинка выполз крошечный крабик, сердито щёлкая клешнями. Ущипнув краба за клешню, блондин одним движением отправил его обратно в воду, перед тем, как опять войти в свои ботинки. — Могу я что-нибудь сделать взамен, месье Фремине? Он же лишь оглядел малюсенькую, розовую мелюзину. Затем процитировал указ другого высокопоставленного месье: — Это наш общий долг… защищать мелюзин. Мне ничего не надо… спасибо. — Тогда вернёмся в город? *** Уже у подъёмника их ожидала знакомая почти каждому жителю Кур-де-Фонтейн девушка с фотоаппаратом и неизменно розовыми волосами. «Громкий заголовок! Герой в маске! Спасатель!» — говорила она, пока Фремине тихо отсиживался в своём аквариуме на голове. Эта девушка была слишком активной для него. Он в иной раз не успевал даже уследить за её мыслями, отчего говорил даже меньше, чем обычно, боясь, что может сказать что-нибудь невпопад и оказаться в строчках газеты. В газете же эти слова прочитают тысячи жителей Фонтейна, и даже порта Илун… лучше молчать. — Говорите, что тот господин в водолазном шлеме спас вас, госпожа… — Кел. Меня зовут Кел. И да — месье Фремине и вправду спас меня после того, как я заглядевшись на воду, поскользнулась и провалилась под поручень. — Душераздирающе! Неужели пассажиры лодки не заметили? — О, уверена, что они заметили это гораздо позже… О! Вот и они! «Как хорошо» — подумал Фремине, перед тем, как отдышавшись встать. Похоже этой Шарлотте есть кого опросить, а потому он может спокойно покинуть порт Ромарин и отправиться спать в… 'Тук-тук' — «Господин Фремине» — 'Щёлк' По горке из-под объектива выскользнула фотография, тут же пойманная в воздухе. На ней был человек в стальном шлеме, обернувшийся лишь наполовину и оттого выглядевший одновременно сильным и угрожающим. — Да! Это пойдёт на заголовок. О, не хочешь пообедать? Уже скоро обед, а ты после такого водного марафона, должно быть, устал. Но из-под шлема донёсся многозначительный «бульк-бульк.» — Тогда решено! — схватив парня за локоть она повела его в сторону подъёмника — Если не Лини, то хотя бы тебя опрошу. Кстати… Она всё продолжала и продолжала болтать и задавать сложные, открытые вопросы. Фремине даже не успевал бубнеть в шлем. Схваченный, он чувствовал себя маленьким рачком в лапах хищной, механической птицы. Она и вправду схватила его не для того, чтобы съесть. Она собирается делать с ним вещи гораздо тяжелее: отвести его в громкое, людное место и расспрашивать его обо всём. Отказаться было бы не вежливо… *** — Так этот шлем для тебя скорее декоративный? Я видела как ты ныряешь долго-долго и без него. Вообще-то кофейня — не такое уж и плохое место. По крайней мере людей здесь было немного, да и после долгой поездки на аквабусе его одежда уже обсохла. Единственное, что ему не нравилось в этой кофейне это кофе. — Кстати, ты так и не сделал ни глоточка. Что-то не так? Фремине помахал головой. Возможно кофе здесь и вправду неплохой, вот только ему в целом он не нравился. — Прости… — «Так не пойдёт. Госпожа Фурина говорила мне меньше извиняться.» — В смысле, спасибо… но я не большой любитель кофе… — Ох! Стоило тебе стоило сказать это раньше. Ну ладно… Шарлотта тут же залом проглотила содержимое чашечки Фремине и тут же встала из-за стола. «Похоже я её чем-то обидел… ну что за ду…» — Эй, а газировку-то ты любишь? — Э… да? — Вот и славно! В следующий же момент на его столе уже пенилась бутылочка оранжевой фонты. Пузыриновый, сладкий запах газировки перебивал мерзкий тягучий запах кофе. Поражённый её энергичностью, его веснушки выявили красноту на лице. — Хи-хи. Так вот: … Похоже, что Шарлотта адаптировалась в общении с Фремине. Это произошло уж слишком быстро. Её вопросы теперь в большинстве были такими, чтобы на них можно было ответить «да» или «нет.» Ну или в случае конкретно с этим блондином — кивнуть или отмахаться. — Так вернёмся к шлему. Он бутафорский? Фремине отмахал головой. — Значит в нём всё же можно дышать под водой другим людям. Фремине кивнул. — Ух… тогда… — Я… Когда её собеседник заговорил в глазах Шарлотты заблестел настоящий огонь предвкушения. Она даже замолкла, чтобы не спугнуть его настрой на откровение и отдельную колонку в газете. — В общих чертах… он мне нужен для уверенности… вот. «Разочарование.» Таскать с собой в воду такую тяжёлую штуку, «на всякий случай.» Это вряд-ли может стать темой, достойной хоть пары строчек в выпуске. — И… эта вещь мне придаёт чувство безопасности. Но не в воде… а здесь. Да… «Ныряльщик на сушу!» Нет! «Погружение на берег!» — словом у Шарлотты уже начали мелькать в голове идеи для заголовка. Одна противоречивее другой. В такие моменты она и сама не замечала, как вдруг начинала хлопать в ладоши восторга. Еле сдерживаясь от визгов, Шарлотта с хищным азартом начала задавать вопросы, на которые Фремине отвечать было труднее. Во всяком случае труднее, чем «да» или «нет.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.