Рождество
26 октября 2024 г., 19:02
У мирно потрескивающего камина в мягком потрёпанном кресле сидел Джордж. Парень вытянул ноги к огню, медленно перебирая пальцами. На шее его красовался новенький, недавно связанный матерью шарф.
— Артур, в доме ещё прохладно, поторопись, гости вот-вот прибудут, — Молли Уизли пронеслась мимо с парящими в воздухе кастрюлями и чашками.
— Мама, тебе помочь? — Джинни сбежала по лестнице, расцепив руки с Гарри.
Поттер потоптался на месте и уселся рядом с Джорджем у камина.
Артур Уизли что-то недовольно пробурчал и направился в комнатку на кухне, где они хранили всякое барахло.
— Гермиона, детка, присядь к камину, погрейся пока, — Молли подтолкнула застывшую Грейнджер в спину и пронеслась назад на кухню.
— Да, Гермиона, детка, погрей ножки, — покривлялась Джинни и поспешила за матерью.
Рон находился в своей комнате вместе с Билли и Чарли, которые заскочили в родительский дом, узнав, что Рон очнулся. Парни подрядились подстричь Рона и сбрить его жёсткую и неопрятную щетину.
Парень быстро приходил в себя и уже вовсю рвался поиграть в квиддич, прогуляться по Магическому Лондону, выпить пива. Конечно же, на все свои хотелки он получал шипящий взгляд матери.
— Может сразу вернёмся в Мунго? — супилась она.
— Гарри, помоги мне тут, — послышался голос из коморки на кухне.
— Иду, мистер Уизли, — Поттер вскочил с кресла и покинул комнату.
Повисла неловкая пауза, нарушаемая лишь треском поленьев в камине и тиканьем часов.
— Как твои дела, Джордж? — Гермиона толкнула его плечом, заставив парня оторвать взгляд от пламени.
— Приемлемо, — кивнул он. — Ты наконец выбралась из заточения?
Гермиона попыталась улыбнуться, однако перед глазами тут же мелькнули ледяные снежинки первого снега. Снежинка на его чёрном пальто.
— Я имею в виду, — он пошкрябал пальцем обивку кресла, — до того, как он очнулся.
Грейнджер стоило огромных усилий, чтобы не уставиться на Джорджа. Значит, он заметил, что она больше не появлялась в больнице в последнее время. Будет ли в его глазах осуждение, если она отважится всё же повернуться?
— Да, я работала над книгой, опубликовала, — Грейнджер закусила губу и отвела взгляд.
— Я слышал, — Джордж склонил голову и внимательно осмотрел девушку. — Поздравляю.
— Спасибо.
Всё та же напряжённая тишина опустилась на комнату. Языки пламени облизывали остатки угольков в камине, недовольно потрескивая. Стук часов вдруг стал до того оглушающий, что Грейнджер захотелось зажать уши. Она чувствовала стыд. Чувствовала себя не в своей тарелке. Ей хотелось спрятать своё лицо за широким воротом своего свитера.
— Ты никому и ничего не должна, — голос Джорджа слегка осип. — Хватит так терзаться.
Она молчала. Что добавить? Что сказать? Насколько много Джордж знает?
— Малфой, кажется, изменился, — продолжал парень.
Гермиона резко взглянула на него, едва сдержавшись, чтобы не шикнуть на парня или не зажать ему рот рукой. Она воровато оглянулась и протёрла вспотевшие ладони о джинсы.
— Что ты так переживаешь, будто закрутила интрижку с Волдемортом? — Джордж ухмыльнулся и взглянул на неё искоса.
— Тише, — она всё же шикнула. — Значит, ты знаешь? Имею в виду…
Джордж тяжело вздохнул и вытянулся на кресле.
— Правду говорят: любовь ослепляет, — он ещё шире улыбнулся, однако глаза его всё так же таили в себе непостижимую тоску и усталость.
— И где же я прокололась?
— А ты разве скрывалась?
— Нет.
— Только узнав о ваших перепалках на этаже, я уже понял, к чему всё идёт. Как и все вокруг.
— Все — это кто? — Грейнджер снова оглянулась.
— Гарри, Джинни, — парень принялся загибать пальцы, определённо довольный собой. — Мама, папа…
— Что?
— Отец тоже был на приёме в Хогвартсе, когда вы представили книгу.
Гермиона едва не хлопнула себя по лбу. Как она могла не заметить там Артура? Видимо, она была занята чем-то более интересным.
— Хватит думать обо всём на свете, — улыбка на лице Джорджа растаяла. — Ни у кого из нас нет жизней в запасе.
— Я просто не хочу его ранить, я не знаю, как правильно…
— Нет никакого правильно, есть только то, чего тебе хочется, — Джордж встал с кресла и слегка потрепал её по голове. — Он не ребёнок, и он прежде всего твой друг.
Парень ушёл, стянул своё пальто с вешалки и направился к дверям.
— Джордж? — Гермиона слегка привстала, понимая, что парень решил покинуть семейное застолье.
— Я не могу, — он застыл в дверях, не повернувшись к девушке. — Мне нужно ещё немного времени.
— Они будут расстроены.
— Они поймут, — он послал ей ухмылку через плечо. — И меня, и тебя.
Джордж покинул дом, мягко прикрыв за собой дверь, пропуская внутрь жилища пару случайных снежинок.
После ужина Джинни и Гарри объявили о помолвке. Молли не прекращала сокрушаться об отсутствии Джорджа и Перси. Рон взгляда не сводил с Гермионы за весь вечер — она ответила ему лишь одним встречным взглядом.
Вымыв всю посуду, убрав остатки еды и сложив все салфетки, Гермиона всё же решила, что скоро начнёт физически ощущать дыру в своей спине. Рон сидел на стуле и наблюдал за ней. Ощущения, будто всё время кто-то направляет на тебя палочку, подсвечивающую зелёным огоньком.
— Мы можем поговорить? — парень встал со стула.
— Хорошо, — она кивнула. — Пройдёмся?
Рональд кивнул и направился к вешалке.
Снег валил большими хлопьями, тут и там формировались небольшие сугробы по двору семейства Уизли.
Почти в полной тишине Рон и Гермиона протоптали свежую тропинку от дома к маленькому прудику на заднем дворе, а от него к небольшому холмику с лицевой стороны дома.
Руки Гермионы стали слегка мёрзнуть, она потёрла их о пальто и сунула в карман. Рон вглядывался в даль, подёргивая ниточки на своём шарфе.
— Знаешь, когда я открыл глаза, первое, что пришло мне в голову, — это дикое желание что-нибудь сказать, — он обернулся к ней и, заметив, как она прячет руки в карманах, ловко кинул в неё согревающие чары.
— И что же ты сказал? — Гермиона улыбнулась в благодарность за тепло.
— Спросил у Норы, жив ли я, — он улыбнулся.
Гермиона хихикнула.
— Она тоже рассмеялась, — он поправил шарф и снова уставился в даль.
— Рон, я, — Гермиона подошла ближе к парню и решила, что сама начнёт этот разговор.
— Я слышал, Гермиона, — перебил её парень. — Родители думают, должно быть, что я ещё не отошёл от комы.
— Слышал что?
— О тебе и Малфое, — Рон повернулся к ней.
— И что ты думаешь? — она сжала кулаки в карманах пальто.
— Думаю, что прошло много времени, Гермиона, — Рон опустил руку ей на плечо. — Я очень благодарен тебе, что ты ухаживала за мной, но будь у меня выбор, я бы не допустил этого. Ты заперлась там вместе со мной и словно тоже впала в кому.
— Я не могла иначе.
— Я знаю, и будь я на твоём месте, то поступил бы так же.
Пойми меня правильно: когда я поцеловал тебя, когда признался в чувствах, я не думал, что мне придётся выпасть из жизни на годы. Я не знал, что сам привяжу тебя к этой палате.
Рональд слегка сжал плечо девушки. Он заглянул ей в глаза и немного помолчал.
— Возможно, не впади я в кому, всё могло бы обернуться иначе. Но у судьбы иные планы на нас, Гермиона. Я рад, что Малфой смог тебя вытащить из больницы.
Грейнджер шумно выдохнула. Рон не возненавидел её, не злился и не стыдил за её выбор.
— Драко пережил потерю, и хоть я, слава Мерлину, тебя не потеряла, он смог меня понять.
— Я слышал, что он уже не тот засранец, — Рон потрепал её по волосам. — Надеюсь, это так.
— Это так, — кивнула она.
Рон кивнул в ответ, как бы подводя черту их разговора.
— Я надеюсь, что наша с тобой дружба та же, что и раньше, и теперь я не буду узнавать такие перемены в твоей жизни, подслушивая под дверью как школьница.
Гермиона и Рон дружно рассмеялись.
Взявшись под руку, они посеменили к дому.
— Так где же он сейчас?
— Я… — Грейнджер запнулась на слове. — Не знаю, всё сложно.
— Не сложнее, чем обтирать бессознательного здоровяка, Гермиона, — Рон слегка пихнул её. — О, и умоляю, давай сразу поставим табу на этой теме. Я пришёл в ужас, когда мне сказали, что всё это время ты и Нора обтирали меня голого.
— Рон, — Гермиона расхохоталась ещё больше. — Это же необходимость, и это нормально.
— Поверить не могу, что моя подруга подтирала мне задницу, — щёки Рона слегка раскраснелись то ли от смущения, то ли от холода.
— Если тебе станет легче, это всегда делала Нора, я только обтирала.
Дверь в дом распахнулась, на улицу выскочила Джинни. Она потащила следом Гарри.
— Ну всё, взрослый разговор состоялся? — Джинни на бегу поправила шапку.
Спешащий за ней Гарри едва не поскользнулся.
— Да, — кивнул Рон.
— Гермиона, сегодня ночь Рождества, — воскликнула Джинни. — Неужели хочешь провести её с парой стариков, тремя рыжими балбесами и…
— И вечно лижущейся парочкой? — закончил за неё Рон.
Джинни пихнула брата плечом и надула губы.
— В общем-то, что-то от правды в этом есть, — всё же кивнула рыжая.
— Разве Малфой не ждёт тебя? — спросил Гарри.
Гермиона осмотрела своих друзей, и их возбуждение передалось и ей.
— Даже не знаю, ждёт ли он ещё меня, — она потопталась на месте.
Шесть глаз уставились на неё в полном молчании. Ей казалось, будто судьба всего мира сейчас зависит от неё.
— Чего стоишь? — выпалила Джинни. — У меня есть наряд сексуального снежного ангела, идём.
Джинни схватила подругу за руку и потащила в дом, оставив скривившегося Рона и смущённого Гарри на улице.