ID работы: 14513486

Mon ange gardien

Гет
Перевод
R
В процессе
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5: first two days

Настройки текста

***

Драко несколько раз моргнул. Он ожидал услышать что угодно, но только не это. -Что? -Ты случайно не видел жабу? Невилл потерял ее. Она указала на пухлого мальчика, который шмыгал носом в окно поезда позади нее. Затем она повернулась к Драко, очевидно, ожидая ответа. -Нет,- смущенно ответил он. -Тогда скажи мне, если увидишь. У нее был высокий голос, и это немного раздражало. Судя по тому, как он звучал, можно было подумать, что она уже два года была старостой, хотя она определенно была первокурсницей, как и он. Драко лишь немного расширил глаза и осмотрел странную девочку, которая задала вопрос кому-то другому. Он нашел тележку со сладостями и купил черничный маффин и тыквенный сок, которые выпил залпом. Когда он вернулся в свое купе, разговор был окончен и все молчали. Пэнси лежала, прижавшись к его куртке, но она не спала, Драко видел, как ее полузакрытые глаза смотрят в окно поезда. Блейз просто сидел, уставившись в одну точку перед собой, Нотт читал книгу, а Крэбб и Гойл все еще поглощали свою гору сладостей. Драко сел на свое прежнее место и стал любоваться пейзажем. Через несколько минут Пэнси поднялась со скамейки, чтобы положить голову ему на колени, и он позволил ей это. Он привык к таким жестам своей лучшей подруги, ей всегда было очень трудно засыпать в одиночестве. Никто в купе, казалось, не удивился, и к счастью, потому что Драко был бы очень расстроен, если бы кто-нибудь осмелился сделать замечание. После долгой паузы Нотт прочитал вслух: -Гарри Поттер, знаменитый волшебник, переживший нападение Темного Лорда 31 октября 1981 года, является одной из самых любимых фигур в волшебном мире. Все посмотрели на мальчика, не понимая, зачем ему понадобилось делиться этой информацией в вагоне, который на несколько часов погрузился в тишину. -И что? - спросила Пэнси, которая немного пришла в себя. -1981. Это значит, что он здесь, - тихо объяснил Нотт. - Да, он приезжает в Хогвартс в этом году, мой отец сказал мне, - ответил Драко. - Тогда это значит, что он сейчас в поезде. Тебе не кажется странным, что никто не знает, как он выглядит? Блейз пожал плечами, совершенно не интересуясь этим разговором. Драко предположил: - Мой отец думает, что он, должно быть, Пожиратель Смерти, возможно, даже сильнее Темного Лорда. - Как кто-то может быть сильнее Сами-Знаете-Кого в годовалом возрасте? - неуверенно спросила Пэнси. - Не знаю, может, у него есть какие-то дополнительные способности... - Это невозможно, - заметил Нотт. - Никто не рождается с большими магическими способностями, чем кто-либо другой. - откуда ты это знаешь? - холодно спросил Драко, которому Нотт не очень нравился. Он поднял свою толстую книгу, как будто чтение давало ему ответы на все вопросы. -Я прочитал это. Вот почему они принимают магглорожденных, они думают, что все равны при рождении. Драко, Пэнси, Крэбб и Гойл пренебрежительно рассмеялись, услышав это. Невозможно быть на равных с магглорожденным, если ты всю свою жизнь был волшебником. -"Они", ты имеешь в виду Дамблдора? - спросила Пэнси. Нотт кивнул. Пэнси встала, явно уставшая после дневного сна, и потянулась. Драко воспользовался этой возможностью, чтобы встать: - Я собираюсь встретиться с этим парнем, Поттером, посмотрим, сможем ли мы затащить его в наше купе. Было бы неплохо, если бы он был рядом. Крэбб, Гойл, пойдемте со мной. Если ему предстояло встретиться со злым гением, он предпочитал выглядеть не менее угрожающе в сопровождении двух телохранителей. Мальчики встали, довольные тем, что стали частью чего-то, и Драко снова открыл дверь поезда. Они пошли по коридору. К этому времени почти все ученики были одеты в свои волшебные мантии. -Вы видели Гарри Поттера? - спросил Драко у нескольких человек. -Да, он там. - сказал мальчик, указывая на дверь одного из купе. -Он сидит там. - сказала другая девочка постарше, указывая на ту же дверь. Драко остановился перед ней и без стука открыл дверь. Он сразу же повернулся к темноволосому мальчику и с удивлением понял, что действительно видел его раньше: это был худенький, замкнутый мальчик из магазина мадам Малкин. - Так это правда? Повсюду говорят, что Гарри Поттер в этом купе. Это ты? - спросил Драко. -Да, - сказал он. Драко посмотрел на странного мальчика. Он совсем не представлял себе Гарри Поттера таким. Он слышал от своего отца о нем как о таинственном и чрезвычайно могущественном субъекте, но сейчас он совсем не выглядел угрожающим. Тем не менее, Драко мог разглядеть часть его шрама в виде молнии под растрепанными волосами. Он заметил, что мальчик смотрит на Крэбба и Гойла, которые выглядели слишком крепкими по сравнению с ними всеми. -Это Крэбб, а это- Гойл. Меня зовут Драко Малфой. Он задумался, слышал ли когда-нибудь Гарри Поттер о его имени (вероятно, да, он тоже был очень хорошо известен), но прежде чем он успел понаблюдать за его реакцией, мальчик рядом с ним издевательски рассмеялся. Драко повернулся к нему: он был высоким, с огненно-рыжими волосами и веснушками по всему лицу. - Тебя смешит мое имя? - спросил Драко. - Нет необходимости спрашивать твое. Мой отец говорил мне, что у всех Уизли рыжие волосы, веснушки и слишком много детей, чтобы их прокормить. Он оглядел рыжего с ног до головы, особенно его просторную, заляпанную одежду. -Будь очень осторожен с теми, с кем общаешься, Поттер. Если хочешь избегать подозрительных людей, я могу дать тебе совет. Драко дружески протянул руку, но Гарри Поттер ее не пожал. -Мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне, кто такие подозрительные люди. Его тон был таким же сухим, как и в магазине одежды. Он был совсем не похож на того мальчика, которого описывал его отец. Если он отказался от помощи чистокровных и тусовался с Уизли, это означало, что он ничем не лучше магглорожденных. Драко почувствовал внезапный прилив гнева. Гарри Поттер не хотел с ним дружить, и он просто отвергал помощь Драко. Он решил, что тот ему совсем не нравится. - На твоем месте я был бы намного осторожнее, Поттер. Если ты не будешь более вежлив, то закончишь так же, как твои родители. Они тоже были неосторожны. Если ты будешь общаться с такими подонками, как Уизли или тот Хагрид, в конце концов, это отразится и на тебе. Они оба встали, Уизли был таким же жалким, как Гарри Поттер. Как мог такой хрупкий мальчик победить Темного лорда, которого всегда восхвалял его отец? Крэбб и Гойл выглядели еще более угрожающе на фоне двух мальчиков. Драко почувствовал некоторую гордость от того, что привел их с собой. - Повтори это еще раз, - сказал Уизли. - Вы двое хотите подраться? - Вам лучше убраться отсюда, - нерешительно сказал Поттер. - О, но мы вовсе не собираемся уходить, не так ли, ребята? У нас закончились сладости, а у вас, похоже, еще остались. Драко злобно посмотрел на Поттера и Уизли, когда двое его телохранителей приблизились к сладостям на скамейке, и Гойл подавил крик. Драко в ужасе наблюдал, как большая крыса яростно кусает его за палец. Он инстинктивно попятился, и когда Гойлу удалось избавиться от грызуна, Драко выбежал в коридор. Он чуть не столкнулся с лохматой девочкой, когда они возвращались в свое купе, чтобы рассказать обо всем Панси и Блейзу.

***

-Что здесь произошло? - спросила Гермиона, войдя в купе. Двое мальчиков, которых она видела раньше, смотрели на царящий вокруг беспорядок. Высокий, рыжеволосый, веснушчатый Рон держал свою крысу за хвост и внимательно ее рассматривал: -Я думаю, он в отключке, - сказал он, а затем, посмотрев на него еще раз несколько секунд, воскликнул: - Это удивительно! Он не в отключке, он просто спит! Гермиона заметила разбросанные по полу сладости. Эти два мальчика выглядели рассеянными, и Гермиона не была уверена, хочет ли она с ними дружить. -Ты знал его раньше, этого Малфоя? - спросил Рон у Гарри Поттера, имея в виду светловолосого мальчика, которого она встретила в коридоре. Гарри Поттер поправил очки на носу. Они были круглыми и подчеркивали его темно-зеленые глаза. У него были темные взъерошенные волосы. Гермиона была удивлена, что всего за один день познакомилась с такой важной фигурой в волшебном мире, но не меньше ее удивила и его внешность. Он оказался совсем не таким, каким она его себе представляла, когда читала о нем книги. Гарри Поттер рассказал о том, как впервые увидел Малфоя в косом переулке. Лицо Рона потемнело: -Я слышал о его семье. Они были одними из первых, кто вернулся к нам, когда Сам-Знаешь-Кто исчез. Они утверждали, что стали жертвами проклятия, но мой отец в это не верит. Он говорит, что отцу Малфоя не нужно проклятие, чтобы встать на сторону сил зла. Чем мы можем тебе помочь?-добавил он, обращаясь к Гермионе, которая вздрогнула. - Вам лучше переодеться. Я пошла к водителю и он сказал, что мы почти на месте.вы же не подрались, правда? вы нарываетесь на неприятности еще до того, как мы прибудем на место! -Это Короста поссорилась, а не мы. Ты не могла бы оставить нас одних, пока мы переодеваемся? Гермиона выдержала сердитый взгляд Рона. Ей не очень понравилось его отношение, должно быть, он был тупицей. -Ладно, я ухожу. - сказала она надменным тоном. - Я пришла к вам, потому что остальные просто ведут себя глупо, бегают по коридору, как идиоты, а у тебя, если хочешь знать, грязь на носу. Она ушла. Шагая по коридору поезда, она вспоминала слова Рона о Малфое. Если верить ему, это означало, что Малфои были одной из тех семей, которые не любили магглорожденных, а значит, и ее. Она решила не доверять внешнему виду, она видела этого мальчика всего пять секунд и даже не была уверена, нравится ли ей этот Рон. Возвращаясь в свое купе, Гермиона снова столкнулась с Невиллом. Его глаза были красными. - Ты не нашел свою жабу? Невилл печально покачал головой, шмыгая носом. Она не была уверена, было ли это из-за его пухлых щек, но он напомнил ей Дэнни. Гермиона дружески положила руку ему на спину, чтобы успокоить его.: -Не волнуйся, мы найдем твою жабу. Пойдем со мной, если хочешь, мы можем сойти с поезда вместе.

***

Когда он вернулся в купе, Пэнси уже ушла, а Блейз и Нотт молча надевали мантии. Драко открыл свой чемодан, чтобы переодеться. - Так что, это Поттер? - спросил Блейз. - Он прямо противоположен тому, о чем мы говорили. Он такой худой и никого не пугает. К тому же, он общается с Уизли, - усмехнулся Драко. -Ты просил его прийти? -Я пытался пообщаться с ним, но он отказался. Он сказал, что прекрасно справится сам, без моей помощи. Пфф. Когда ты общаешься с таким неудачником, как Уизли, на мой взгляд, у тебя явно проблемы. Нотт и Блейз кивнули в знак согласия. - У него был шрам? - спросил Нотт, когда они выходили из купе. - Да, я заметил его под волосами, совсем чуть-чуть. Иначе я бы никогда не подумал, что это он. Поезд остановился, и Драко спрыгнул на платформу. Он услышал, как вдалеке Хагрид зовет их, но он стал искать глазами Пэнси в толпе. Он нашел ее в компании Миллисенты Булстроуд, довольно внушительной девушки с квадратной челюстью. Они последовали за Хагридом на некотором расстоянии и сели в одну из лодок, в которой он оказался вместе с Пэнси, Блейзом и Миллисентой. Вдалеке они увидели Хогвартс, сияющий в ночи на вершине небольшой горы. Драко посмотрел на башни замка и почувствовал прилив возбуждения и тревоги. Он огляделся и заметил, что почти все ученики в лодках смотрят на замок так же, как и он. Вдалеке он увидел Гарри Поттера, а также пухлого мальчика, потерявшего свою жабу, Уизли и кудрявую девочку, которых он видел в поезде. Она смотрела на Хогвартс широко раскрытыми глазами, пораженная. Он недоумевал, почему она общается с такими людьми. Пэнси, должно быть, проследила за его взглядом, потому что спросила, что он думает о Поттере, и он рассказал ей обо всем, что произошло в купе. В конце его объяснения Блейз вздохнул: - Не думаю, что нам стоит интересоваться этим Поттером, он, кажется, действительно странный. - Да, давайте лучше сосредоточимся на распределении. - отозвалась Пэнси, ее голос немного дрожал. Драко кивнул, но снова обратил свое внимание на лодку, в которой сидел Поттер. Почему его отец хотел, чтобы он дружил с такими слабыми людьми?

***

Когда Макгонагалл открыла большую, массивную деревянную дверь в замок, Гермиона почувствовала облегчение, увидев кого-то знакомого. Макгонагалл обвела взглядом толпу первокурсников, и ее взгляд на мгновение задержался на Гермионе, но она никак не показала, что узнала ее. Они вошли в зал замка, который оказался даже больше, чем она себе представляла, когда читала "Хогвартс: История". Они направились к одной из дверей в огромном зале и вошли в маленькую комнату, где все сбились в кучу. Гермиона была так взволнована, что едва могла дышать, и тот факт, что комната была такой узкой, на самом деле не помогал. Она посмотрела на испуганные лица остальных, чтобы успокоиться. Макгонагалл рассказала, как проходит сортировка, точно так же, как она это делала в доме Грейнджеров несколькими неделями ранее. но ничего из того, что она рассказала, не помогло Гермионе понять, как можно определить, к какому факультету ты принадлежишь, - единственное, чего она не нашла в своих книгах. К концу речи учительницы у нее вспотели ладони. -Я предлагаю вам воспользоваться временем, оставшимся до начала церемонии, и привести свой образ в порядок, - сказала она, прежде чем покинуть комнату. гермиона машинально собрала свои густые волосы в попытке пригладить их, но все было безуспешно. Ей никогда не удавалось уложить локоны, она знала, что это пустая трата времени. Вместо этого она разгладила юбку руками, пытаясь успокоиться. -Как нас распределят? - тихо спросил Невилл. -Я не знаю, я ничего об этом не читала,- ответила она.-Я запомнила много заклинаний, интересно, какое из них нас попросят произнести. Невилл выглядел еще бледнее, чем раньше, и Гермиона решила промолчать, чтобы не нервировать его еще больше. Она мысленно произнесла заклинания, которые знала. Она была так сосредоточена, что едва заметила, как над ними пролетели призраки. -А теперь пошли, церемония вот-вот начнется, - объявила профессор Макгонагалл, как только вернулась.-Встаньте в очередь и следуйте за мной. Невилл встал рядом с ней, и они молча прошли в Большой зал. Гермиона знала, что в этом зале будет проходить распределение, но это не помешало ей удивиться, когда она увидела все это своими глазами. Зал был огромным, длинным, и здесь стояло четыре стола в цветах факультетов Хогвартса, освещенные волшебными свечами, которые парили над учениками. Все студенты стояли лицом к ним, Гермиона почти прижималась к Невиллу. В дальнем конце стоял большой стол, перпендикулярный остальным, за которым открывался вид на Большой зал, где сидели учителя. Альбус Дамблдор сидел в центре, но у Гермионы не было времени подробно рассмотреть его, потому что она оказалась лицом к лицу с сотнями студентов, повернувшись спиной к учительскому столу. Макгонагалл вышла через заднюю дверь. Гермиона была в таком напряжении, что могла упасть в обморок прямо здесь, на глазах у всех. Она впилась ногтями в кожу на ладони, чтобы сдержаться, и поймала взгляд Гарри Поттера, который уставился в потолок. Он тоже выглядел встревоженным, и это успокоило ее: даже такой хороший волшебник, как он, начал бы беспокоиться в такие моменты. Она подняла глаза и увидела потолок, черный как ночь, на котором мерцали тысячи звезд. -Это зачарованный потолок, - прошептала она Невиллу и Гарри Поттеру.-Его специально сделали похожим на небо, я читала об этом в "Хогвартс: История". Макгонагалл вернулась с табуретом и положила на него поношенную остроконечную шляпу. Гермиона мысленно перебрала все, что ее могут попросить сделать? Гермиона перебрала в уме все, что от нее можно было бы потребовать. пребывание перед стольких студентов тоже не помогало, она наверняка запаниковала бы и выронила палочку или потеряла сознание. Внезапно шляпа немного развернулась и запела гортанным голосом. Весь зал слушал мудрые слова Распределяющей шляпы. Гермиона проанализировала его стихотворение о факультетах, ничего не понимая. Была ли там загадка, которую нужно было разгадать? Затем она поняла. Ей просто нужно было надеть шляпу на голову. Она почувствовала, что тяжесть на ее плечах немного спала, и осторожно положила палочку обратно в карман. -Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу на голову и сядете на табурет. Я начну: Эббот, Ханна! Девочка со светлыми косичками вышла из очереди и надела шляпу на голову. Гермионе стало жаль ее, потому что она шла первой впереди всех... На ее месте у нее, наверное, случился бы нервный срыв. Наступила тишина, в которой бедная Ханна ждала, надвинув шляпу на глаза. Затем он внезапно ожил и запел: -Хаффлпафф! Девочка широко улыбнулась и направилась к желто-черному столу Хаффлпаффцев, за которым хлопали все ученики. Она села в конце стола среди других студентов, которые освободили для нее место. Один за другим ученики выходили вперед. Гермиона подумала о предсказаниях своих родителей, Равенкло или Гриффиндор. В глубине души Гермиона предпочитала поступать в Гриффиндор, это был факультет, который ей нравился больше всего, когда она читала о нем в книгах, и ей действительно нравилась Макгонагалл как декан, но она не была уверена, что справится с этим. Казалось, прошла целая вечность, но не прошло и десяти секунд, как Макгонагалл объявила: -Грейнджер, Гермиона! Она быстро подошла и села на табурет. Ей показалось, что она заметила тень улыбки, промелькнувшую на лице профессора, прежде чем та надела шляпу на голову, и она погрузилась в темноту. На мгновение воцарилась тишина, а затем она снова услышала гортанный голос шляпы прямо у себя за ухом: -Очень трудно, очень трудно... У тебя есть все характерные черты Когтеврана: жажда знаний, тяга к чтению и учебе, ни с чем не сравнимая серьезность... тебе не терпится проявить себя в этом мире, с которым ты только что познакомился... Гермиона громко подумала: "Гриффиндор, Гриффиндор..." - Гриффиндор, да? - догадалась Распределяющая шляпа. - Понимаю... Это правда, что туда ты тоже хорошо вписываешься, скрытая смелость, сила... Ей казалось, что прошло слишком много времени. -Нет, нет, я принял решение, не волнуйся... ГРИФФИНДОР! Название факультета разлетелось по комнате, как и голова Гермионы, когда она забурлила от страха. Она вздохнула с облегчением, вернула Распределяющую шляпу учительнице и побежала к хлопающему красно-золотому столу. Она села между двумя учениками и улыбнулась. --Счастлива, что будешь учиться на лучшем факультете в Хогвартсе?- спросил рыжеволосый, сидевший напротив нее. Она подняла глаза и увидела двух близнецов, которые были абсолютно идентичны. У них были такие же черты лица, как у Рона, но они казались выше. Вероятно, они были родственниками. -Да!- воскликнула она. - Добро пожаловать. - сказал один из близнецов, протягивая руку, которую она пожала. - Я Фред, а это Джордж. Мы надеемся, тебе здесь понравится. Он одарил ее широкой дружеской улыбкой, и Гермиона ответила ему, прежде чем повернуть голову и увидеть распределение Невилла, который только что, в свою очередь, надел Распределяющую шляпу.

***

- ГРИФФИНДОР! Драко с улыбкой наблюдал, как девочка, Гермиона, сняла Распределяющую шляпу. Он проворчал, будто надеялся, что она попадет в Слизерин. Она подошла к столу гриффиндорцев и пожала руку одному из сотых Уизли в Хогвартсе. Драко закатил глаза и вернулся к распределению, где Невилла Лонгботтома, мальчика с жабой, тоже отправили в Гриффиндор. -Эта шляпа сломалась, - с издевательским смехом прокомментировала Пэнси, увидев, как Лонгботтом убежал, не сняв шляпу с головы. -Гриффиндорцы - это просто свалка для всех придурков, - заметил Нотт, рассматривая стол, о котором шла речь. Назвали имя Малфоя, и он пошел со всей гордостью, на которую был способен, чтобы не показать своего беспокойства. Распределяющая шляпа задела его по макушке, и у него было достаточно времени, чтобы услышать "Малфой...", прежде чем шляпа крикнула “СЛИЗЕРИН!”, даже не будучи полностью надетой на голову. Он услышал восклицание Пэнси и подошел к слизеринскому столу. Он сел рядом с Крэббом и Гойлом, поприветствовав других студентов, которых еще не знал. Нотт подошел сразу после него и сел напротив Драко. -Паркинсон, Пэнси! Пэнси подошла к табурете. Она выглядела очень элегантно в своем платье, грациозно подойдя к маленькому табурету, на который с нетерпением села. Распределяющая шляпа заняла немного больше времени, чем он, и Драко сжал кулак под столом. Если ее не зачислят... -СЛИЗЕРИН! Драко громко вздохнул от облегчения. Пэнси сняла шляпу, спрыгнула на пол и села, улыбаясь во весь рот: - Нас приняли! Слизерин! Я же тебе говорила! Усаживаясь, она обвила руками его шею, и Драко расхохотался, уткнувшись в ее волосы. Блейзу оставалось только сделать все идеально. -Поттер, Гарри! В Большом зале поднялся ропот, и за слизеринским столом воцарилась тишина. Все смотрели, как мальчик садится на табурет. Это продолжалось довольно долго, весь Большой зал затаил дыхание в ожидании выбора факультета. Драко заметил, что Дамблдор выпрямился в своем кресле. --ГРИФФИНДОР! Некоторые слизеринцы выругались, стоя рядом с Драко, и он сделал то же самое. Пэнси усмехнулась: -Неудивительно, учитывая то, что ты о нем сказал. Он заслуживает своего места среди грязнокровок и предателей. Она с презрением наблюдала, как Гарри Поттер садится на дрожащих ногах, игнорируя аплодисменты, которые усилились в Большом зале. Она усмехнулась, когда Рон Уизли присоединился к нему, подтверждая ее слова. -Забини, Блейз! Он был последним в очереди. В отличие от всех, кто проходил раньше, он не выглядел напряженным. Он медленно опустился на табурет. Он был таким высоким для своего возраста, что Распределяющая шляпа даже не упала ему на глаза. -СЛИЗЕРИН! Лучший друг Драко встал, не выказывая ни малейшего выражения на лице, но когда он сел, то ухмыльнулся: -Я так и знал. Все, что нам нужно сделать, это подумать о факультете, который мы хотим, и он отправит нас туда. Глупый тест. В этот момент Альбус Дамблдор поднялся со своего стула. Он был стар, с длинной белой бородой и волосами того же цвета. Когда он встал, снова воцарилась тишина. -Добро пожаловать! Приветствую всех на новый год в Хогвартсе. Прежде чем начнется банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот они: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! Старик сел под бурные аплодисменты студентов, за исключением слизеринцев. Пэнси приподняла бровь: - Мой отец был прав, он настоящий чудак. Она взяла вилку и воткнула ее в жареную картошку, лежавшую перед ней. Перед их глазами предстал фуршет, прямо как в поместье. Драко положил себе на тарелку и принялся за еду, осознав в этот момент, насколько он голоден. Вокруг него собрались первокурсники. Внимание Драко привлекла девочка по имени Трейси Дэвис, у которой были длинные каштановые волосы, ниспадавшие на плечи, потому что он никогда раньше ее не видел. Пэнси болтала с ней во время трапезы, но мальчик предпочел не вступать в разговор. Он ел до тех пор, пока не смог проглотить ни крошки, даже мятного мороженого. С полным желудком он слушал речь Дамблдора вполуха, за исключением той части, где тот упоминал команды по квиддичу. Затем вся школа спела школьный гимн, и Драко рассмеялся, увидев выражение ужаса на лице Пэнси. Наконец, Джемма Фарли встала через несколько мест от Драко и сказала: -Я староста, первокурсники, пожалуйста, следуйте за мной! Пэнси, Драко и Блейз вместе встали и пошли за старостой, которая, проходя мимо всех, гордо подняла свой значок. Драко знал, что Общая комната расположена в подземельях благодаря его отцу, поэтому он не удивился, спустившись по лестнице вниз. Они подошли к высокой стене из серого кирпича. Префект прокашлялась и произнесла пароль четко, чтобы все могли расслышать: -Зеленые змеи! Перед их ошеломленными глазами материализовалась дверь, и префект открыл ее, чтобы пропустить группу. Они вошли в комнату: она была большой, длинной и заставлена зелеными диванами и креслами. По всей длине комнаты стояли несколько деревянных столов с зелеными лампами на крышах, добавляя зелени к приглушенному свету озера, уже льющемуся из окон. Грубый камень, сырость и огромный камин создавали холодную атмосферу, похожую на ту, которую Драко знал в своем поместье. Ему нравилась эта гостиная, он уже представлял себя занимающимся за столами или лежащим на одном из диванов. - Это Общая комната. Здесь собираются все слизеринцы, чтобы учиться, тусоваться или веселиться на вечеринках. Внизу расположены спальни, слева - для девочек, справа - для мальчиков. - сказала Джемма, указывая на мраморную лестницу, ведущую вниз, в конце коридора. Она ушла, и первокурсники разбрелись кто куда. Как только они это сделали, дверь открылась, пропуская старших учеников. Драко зевнул. - Я иду спать. Увидимся завтра? Пэнси кивнула и последовала за мальчиками, пока они не достигли границы между женскими и мужскими спальнями, а затем пошла, чтобы присоединиться к Миллисенте, Дафне и Трейси Дэвис. Драко последовал за Блейзом и, войдя в комнату, увидел, что Теодор Нотт уже устраивается на одной из трех кроватей. Драко узнал свой сундук под ближайшей к окну кроватью, а Блейз устроился на последней кровати. Комната была очень большой, в ней могло бы поместиться гораздо больше кроватей, но, как ни странно, их было всего три. - Хорошо, что мы не живем в одной комнате с Крэббом и Гойлом, - прокомментировал Драко, открывая свой чемодан. Он достал пижаму и переоделся, скрывшись из виду. Комната была такой большой, что Драко был почти в полном одиночестве, отделенный от двух других маленькими ступеньками, в которых стоял письменный стол. Ванная комната была смежной с их комнатой и общей для всех троих. Закончив дела и убрав кое-какие вещи, Драко завернулся в простыни и свернулся калачиком на толстых подушках своей кровати. - Спокойной ночи! - крикнул он Блейзу и Нотту, задвигая шторы. Ответа он не услышал. Прежде чем заснуть, он долго смотрел на зеленый балдахин своей кровати, прокручивая в голове первый день.

***

За ужином Гермиона поболтала с Перси, еще одним братом Рона. Он казался очень серьезным, в отличие от трех других братьев, с которыми она встречалась раньше. Он рассказал ей о занятиях и смог ответить на некоторые вопросы, которые у нее возникли после летних чтений. В конце трапезы Гермиона радостно запела слова гимна Хогвартса, которые она выучила наизусть из книги "Хогвартс: История", и последовала за Перси, когда он повел их в башню Гриффиндора. Подъем был адским, Гермионе казалось, что каждая ее нога весит по десять тонн. Они преодолели бесконечное количество ступенек, пока, наконец, не добрались до портрета. Гермиона услышала, как Перси произнес пароль "Капут драконис", а затем пролезла в дыру в портрете, которая вела в Гостиную. В Общей комнате было так уютно, как Гермиона и надеялась. Она была круглой и приятно согревалась огнем в камине, вокруг которого стояло множество кресел. На полу лежали большие бордовые ковры, стояли полки с книгами и столы для занятий. Гермиона вдохнула запах горящих в камине дров, и все напряжение, которое она испытывала с утра, казалось, разом испарилось. Перси указал на две двери, которые вели в спальни для девочек и мальчиков, и оставил их в комнате. Невилл пожелал Гермионе спокойной ночи и поднялся по лестнице, сопровождаемый другими первокурсниками. Гермиона осмотрела круглую комнату. Из окон открывался вид на парк Хогвартса, который был таким большим, что она не могла разглядеть его границ. Снаружи было совершенно темно, и только несколько сов, летающих в небе, нарушали тишину. Она изучила названия книг на полках, затем большую доску объявлений рядом с входом, чтобы прочитать любую новую информацию, которую сможет найти. Осмотрев все, что могла, она вернулась к полкам и взяла один из свитков, который был у нее под рукой, вместе с пером. Она села за один из столов и начала писать письмо своим родителям. Конечно, когда она подняла глаза, то поняла, что конец пергамента теперь касается пола, потому что она так много написала. Она перечитала свое письмо, где описала все подробности своего первого дня и объявление о приеме в свой дом, а затем разрезала пергамент. Затем она взяла наименее пожелтевший лист бумаги и написала два коротких письма, одно Дэнни, другое Мэри, которые затем аккуратно сложила и наклеила на две французские марки, купленные в лондонском газетном киоске. Она хотела, чтобы ее письма выглядели как можно более настоящими. Она положила три листка пергамента в карман и наконец поднялась в свою спальню. Она без труда нашла нужную комнату и тихо вошла. Две девочки, которые делили с ней спальню, уже спали, задернув занавески на своих кроватях с балдахинами. Гермиона переоделась и умылась как можно тише, чтобы не потревожить сон соседей, и, наконец, забралась в свою мягкую постель. Она натянула одеяло до подбородка и посмотрела на бордовые занавески своей кровати, прокручивая в голове события первого дня, прежде чем заснуть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.