ID работы: 14519667

Звёздная карта: Заветное желание

Гет
R
Завершён
18
Размер:
50 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 33 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— И куда мы идём? — спросила я, когда мы оказались на суше, идя через густые джунгли. Никто не отвечал мне, каждый был занят своим делом. Ко мне подошёл Пеннивайз, шепча мне в ухо: — Ты это серьёзно, да? — спросил он шёпотом. Я посмотрела на него, не совсем осознавая его вопрос. — Ты о чем? — спросила я его в ответ. — Что между тобой и Джонни все кончено? — объяснил клоун. Я вздохнула и ответила. —Да. На полном серьёзе. Раз уж он пират и дети ему не нужны, то и я Сильверу больше не нужна. Пеннивайз прищурился, уловив грусть в моем голосе. — Но, Белла, ты же знаешь, что любовь и отношения в пиратском мире всегда сложны, — сказал он, стараясь успокоить меня. — Может быть, ситуация изменится, когда мы закончим эту миссию. И вы снова будете вместе? Я кивнула, пытаясь поверить в эти слова. — Может быть, Пенни, но пока я не хочу терять себя в сомнениях и ожидании. Я устала быть второстепенной и просто следовать за чьим-то лидерством. Клоун улыбнулся и кивнул в знак поддержки. — Знаешь, Белла, ты всегда была сильной и решительной. Я верю в тебя и в то, что ты сможешь найти свое счастье, даже в этом безумном пиратском мире. Теплая улыбка появилась на моем лице, и я снова ощутила в себе силу и решимость. — Вы ещё долго там шептать я будете? — ревниво произнёс Сильвер. — Да идём мы! — грозно ответила я. — Но сначала ответь на вопрос, куда ты нас ведёшь?! Сильвер повернулся ко мне, все еще обиженный, ответил: — В этих лесах живёт моя старая знакомая гадалка. Она поможет нам узнать, где и у кого карта на планету сокровищ. Я махнула рукой, недоверчиво нахмурив брови. Наши поиски сокровищ уже длительное время продолжались, и я начинала терять надежду. Но если Сильвер был настолько уверен в своей знакомой, может быть, стоило дать ей шанс. Мы продолжили пробираться сквозь густой лес, пока наконец не достигли скромной хижины. Сильвер сделал вид, что беспокоиться не стоит и ухватился за лестницу. — Не волнуйтесь, ребята, — сказал он. — Я сам все уладил. Я и Гренада знакомы уже очень давно. Можно сказать, мы добрые друзья. Когда-то мы были неразлучными, но... все это осталось в прошлом. — Я позади обеспечу тебе спину, — предложил Грюндж. Сильвер пробормотал сам себе под нос: — А кто защитит нас с трех оставшихся сторон? Сильвер, нервно оглядевшись в последний раз, смело вошел в хижину, за ним следовала команда. Постепенно их глаза привыкли к полутьме и пираты увидели перед собой целую кучу странных созданий. Некоторые из них, выглядевшие как чучела, свисали с потолка, тогда как другие плавали в мутной жидкости, находясь внутри банок и бутылок. Над их головами покачивался старый пыльный крокодил. За столом, в затененном уголке, сидела загадочная Гренада, чьи глаза были более проницательными и живыми, чем у любого пирата. Она склонилась над столом, занявшись клешней краба, но внезапно подняла голову и встала. — Джон Сильвер, — пробормотала женщина. — Я знала, что тебя ветры странствий однажды приведут ко мне снова. — Приветствую, Гренада, — ответил Сильвер, обнимая свою старую подругу. Мне почему-то показалось, что они давно уже встречались, до нашего с ним знакомства. Гадалка быстро перевела взгляд со своего старого знакомого на меня и улыбнулась. — Судьба дарит тебе особую роль, Изабелла Гольд, – произнесла она, приближаясь ко мне. — Вы знаете меня? - растерялась я. – Но ты, наверное, хочешь узнать меня? – загадочно ответила колдунья, вглядываясь мне в глаза. — Нечего ей знать! — Сильвер оттолкнул меня от подруги. — Нам нужна помощь, просто так мы не уйдём. Гадалка кивнула и села на место, предлагая нам сесть. — Что-то я не узнаю прежнего Джона Сильвера, раз уж ты в первый раз попросил меня о помощи? — хихикала колдунья, протянув мне руку. — Дай, девочка, мне свою ладонь. Я с опаской посмотрела на неё, но решила сделать то, о чем она просит. Гренада взяла ладонь и провела пальцем по ней. — Судьба твоя нелёгкая была в прошлом, но все равно тень предка твоего будет преследовать тебя, Изабелла. Лишь карта на Планету сокровищ изменит тебя и ты поймёшь, что ты будешь делать. — Карта на Планету сокровищ? — переспросила я, намекнув Сильверу, чтобы он перевел ее слова на понятный нам язык. — Так точно, малышка. Все начинается с поиска этой карты, она откроет тебе тайны и возможности, о которых ты даже не подозреваешь. Но будь осторожна, путь будет опасным и полным соблазнов, — предупредила Гренада, не выпуская моей руки. Я почувствовала, что передо мной открылись новые горизонты, и эти слова вызвали во мне желание отправиться в это захватывающее приключение. — Я согласна, я хочу найти эту карту и раскрыть все ее секреты! — заявила я решительно. Сильвер кивнул утвердительно, поддерживая мое решение. — Тогда так и будет, — произнес Гренада с улыбкой. — Ты отправляешься в путешествие, которое изменит тебя и твою судьбу. Но помни, рядом всегда будет дух предка, который будет следить за тобой и помогать в трудные моменты. — А где нам найти эту карту? — спросил Сильвер. — Она у Билли Боунса, у старой саламандры, а искать его вам нужно на планете Хиопс. Он должен быть там, через шесть дней. — ответила Гренада. Мы оба обратили внимание на слово "саламандра" и наличие карты у Билли Боунса. Наше приключение только начиналось, и уже на пути были преграды и загадки. — Время так быстро пролетит! Нам нужно отправляться немедленно, — сказал Сильвер, нагнувшись к Гренаде. — Будьте осторожны, Джон. Планета Хиопс полна опасностей и странных созданий. Но я уверена, что вы справитесь, — предостерегла нас Гренада. Мы поблагодарили ее за помощь и поддержку, зная, что без ее пророчеств и советов путешествие было бы гораздо сложнее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.