ID работы: 14520850

Что ты выберешь сейчас...

Гет
NC-17
Завершён
45
Горячая работа! 48
автор
Размер:
260 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 18. La vita può continuare dopo la morte

Настройки текста
Примечания:
— Катерина что? — Переспросил Вольтури, отпуская руки Элис. — Катерина беременная, Аро… — Повторил Карлайл. Шок, который застыл на лице вампира, не возможно описать словами. Аро Вольтури, великий и властный правитель клана вампиров, узнал об одной неподдельной новости, которая сотрясла весь его мир. Катерина, прекрасная и таинственная вампирша, его невеста, оказалась беременной. Это событие вызвало в душе Аро множество противоречивых чувств — от радости и восхищения до тревоги и неопределенности. Из такого состояния мужчину вывел сам Карлайл. — Тебе нужно быть рядом с Катериной сейчас, а не стоять тут. — Спокойно сказал вампир, хлопая по плечу Вольтури. Аро прошел в спальню, откуда несколько минут назад вышел Каллен. Пройдя к кровати, вампир заметил, что Гатенберг сидела у изголовья кровати, прижав к себе колени. Вольтури присел рядом с девушкой, прикоснувшись к ее руке. — Tesoro… La ragazza più bella… Ce la faremo… (Милая моя… Самая прекрасная девочка… Мы справимся…) — Тихо прошептал мужчина. привлекая к себе внимание. В мыслях девушки была неразбериха, она не знала что ей сейчас делать и как поступать, но когда Катерина посмотрела в глаза своего возлюбленного, она поняла, что вместе они смогут справиться с любыми трудностями. Их любовь была настолько сильной, что никакая непредвиденная ситуация не могла их разлучить. Смущенная, но при этом уверенная в своем решении, Катерина приняла решение сохранить ребенка. В ее венах, текла вечная сила вампира, и она была готова передать это наследие своему будущему ребенку. Ведь забота и любовь, которые Катерина и Аро разделяли друг с другом, придали им веру в то, что они смогут стать лучшими родителями. Эта неожиданная новость, как всплеск темной волны, постигла Аро и Катерину, заставив их пересмотреть все свои представления о бессмертии. Столько сотен лет Аро считал, что вся следующая их частичка жизни будет насыщена лишь кровью и страстью, мрачными охотами и смертоубийственной игрой судьбы. Вот уже столько поколений вампиров они видели, и так много их самодостаточности пропитывало их сущность. Но теперь, испытывая на своих темных жилках слабые колебания, они столкнулись с чем-то невероятно естественным и одновременно невероятно запретным для существ, которые жили на перекрестке между жизнью и смертью. — Аро. Мне страшно… — Прошептала девушка. — Милая, мне тоже страшно, но мы справимся… Мы найдем любую информацию о беременности вампиров… — Мужчина сел ближе к Гатенберг, обнимая ее, — обязательно справимся… Представляешь, как будут все рады? Это же настоящее чудо! — Аро старался говорить спокойно, хоть сам переживал за Катерину, нежели за себя. Теперь в жизни клана Вольтури начинается новый этап, к которому они будут готовы. Вампир понимал, что их ребенок может быть кем угодно, и понимал все последствия, которые могут быть после появления на свет этого ребенка. — Элис в видении видела это… — Девушка показала на свой живот. — Да, Элис видела твою беременность, милая. — Аро прижал девушку к себе, положив руку на ее животик, — Знаешь, за свое трехтысячелетнее существование. Я впервые ощущаю такие неопределенные чувства… — вампир нервно засмеялся, — Никогда бы не подумал, что я смогу стать отцом… — Кто-то мне с такой уверенностью говорил, что вампиры не могут иметь детей… Интересно, кто это был? Может Кайус? — Девушка засмеялась, посмотрев на закатившего глаза вампира. — Вот не начинай, любовь моя, я ведь могу и покусать… — Вампир повалил девушку на кровать. — Аро, ты чего? — Девушка удивленно посмотрела на Вольтури. — Думаю, что мне с тобой сделать, La mia regina (Моя Королева)? — Вампир пошло ухмыльнулся, — Думаю, что дворец выстоит, если ты немного покричишь для меня… Как в первую нашу ночь… — Аро. — Девушка посмотрела на мужчину… — Там за дверью. Карлайл. Элис. Джаспер. — Я думаю, что они услышали меня и поспешат уйти. — Громче произнес мужчина, давая понять вампирам, что они могут идти по своим делам. — Non ce la fai… (Ты не выносим…) — прошептала девушка. — Non lo sopporto? Posso dimostrarti il contrario… Mia cara (Я не выносим? Я могу доказать тебе обратное… Моя дорогая) — прошептал мужчина на ушко мужчине. Спальня, где находились Аро и Катерина было их местом уединения, местом, где они могли быть вместе, которое хранило те тайны, которые никто не смел разглашать. В этом мрачном, но в то же время прекрасном пространстве, воздух пронизывал приятный шепот их дыхания. Катерина, с мечтательным взглядом в глазах, не могла оторвать от Аро свой взгляд. Она была по-настоящему очарована его присутствием, его умением возбуждать ее каждую клеточку ее тела. Ее горячие пальцы легко скользили по его мускулистому телу, вызывая взрыв чувств и эмоций. Она ощущала, как его кожа пылает от страсти, как его губы нежно прикасаются к ее шее, оставляя изумительные следы, которые она хотела запечатлеть в своей памяти. Аро, в свою очередь, был полностью погружен в этот магический момент. Он ощущал, что как его мертвое сердце, казалось, вновь забилось, словно пытаясь выбиться из груди, когда Катерина целовала его губы, провоцируя страстный поцелуй. Его тело наполнилось неистовой любовью и желанием, которое проникало в каждую его клеточку. Их движения сливались в одно целое, словно танец двух тел, которые были созданы друг для друга. Их страсть росла с каждой секундой, и никто и ничто не могли помешать им в этот момент. Они были наедине со своими чувствами, погруженные в безграничный океан любви и страсти. — Ti amo, mia Divina Regina (Я люблю тебя… Моя божественная королева) — Прошептал вампир перед тем, как вновь поцеловать девушку. Этот момент уединения был необходим им обоим. В этой спальне, окутанной тайной и магией, они нашли свое счастье и наслаждение, которого не предложит никакая другая связь. Вместе они сияли своим светом, создавая шедевр искусства страсти и любви, который они запечатали вечностью своей бессмертной жизни.

***

Катерина лежала на кровати, положив голову на плечо вампира. Ее взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Аро, аккуратно гладил волосы девушки, прикрыв глаза. Эта тишина успокаивала, давала надежду на дальнейшее будущее. — Милая, мне нужно немного поработать… Ты со мной пойдешь? — Тихо спросил вампир. — Нет, я хочу спать… Я побуду тут… — Ответила Гатенберг, укутываясь в одеяло, когда мужчина встал с кровати. — Я попрошу Карлайла присмотреть за тобой. — Одеваясь, сказал Вольтури. — Тогда подай мне мои вещи, пожалуйста… Мужчина быстро собрал вещи шатенки, и положил их на кровать. Поцеловав девушку в макушку, мужчина вышел из комнаты. Одевшись, Катерина легла обратно в кровать, не заметив, как заснула.

***

Придя в кабинет, Аро заметил, что все были там, словно ожидая его. Хранить тишину долго не вышло, и Кайус нарушил ее. — Может, ты объяснишь, что происходит? — Спросил блондин, подойдя к брату. — Могу… Катерина беременна. — Сохраняя спокойствие произнес Вольтури, доставая из бара коньяк и стакан. Сев за стол он налил себе коньяк и залпом осушил стакан. — Что? Нет, ты шутишь, — Нервно засмеялся вампир. — Или ты не шутишь, Аро? — Аро не шутит, — Ответил за него Карлайл, — Катерина действительно в положении. — Этого не может быть. Как? — Кайус продолжал смотреть на брата, который без перерыва глушил коньяк. — Ты может быть остановишься, и объяснишь все сам? — Кайус, мы сами пока ничего не знаем, и лучше Аро сейчас не трогать, ему важно держать самообладание при Катерине. — Карлайл посмотрел на Аро, который явно сейчас не был готов к разговору. — Нужно. Нужно хоть что-то найти про это. Она сейчас как человек. Мертвый человек… Она первый раз за два месяца после обращения легла спать! — Вскрикнул Вольтури, подскакивая со стула. — Так, новоиспеченный отец, успокоился… Будем искать, — Вмешалась Афинодора. — Мы с Элис будем у Катерины, пока ваш консилиум вампиров найдет хоть что-то. Если ты не знал, Аро, но людям нужна поддержка во время беременности, а новообращенному вампиру, по совместительству, твоей невесте, тем более. Девушки вышли из кабинета, и оповестили хлопком двери. Еще минуту в кабинете была тишина, которую нарушил Старший Вольтури: — Никто не выйдет отсюда, пока мы хоть что-то не найдем. — произнес Аро, подходя к книжному стеллажу, доставая книги. Карлайл, имеющий вековой опыт работы врача, решил взять на себя основу исследования. Вместе они просмотрели множество литературы и изучили много случаев. В ходе исследования они обнаружили, что беременность вампиров была чрезвычайно сложным и опасным процессом. Раздробленные клетки вампира и общая отсутствующая живость могли нанести вред и самой матери, и ребенку, он сказывался на обоих, угрожая их жизни. Карлайл понял, что необходимо разработать специальный медицинский протокол для беременности вампиров, чтобы минимизировать угрозы и обеспечить безопасность матери и ребенка. Они выработали стратегию, которая включала постоянное мониторирование состояния матери и систематическое исследование развития плода. Благодаря упорству и творческому подходу к проблеме, они копили все больше информации о беременности вампиров и эффективных способах минимизации угроз. Их изыскания позволили создать особые медикаменты и процедуры, которые были применимы к этому уникальному случаю. Также, Аро и его собратья приступили к сбору и систематизации информации о случаях беременности вампиров по всему миру, отмеченный в записях. Они предлагали помощь и советы другим кланам и вампирам, которые сталкивались с этой проблемой, и за несколько часов стали экспертами на эту тему. — Моя идея, перевезти Катерину в Форкс. Там есть оборудование, я смогу следить за протеканием ее беременности, — Вынес вердикт Каллен, склоняясь над книгами. — Ты уверен, что перелет безопасен? — Аро оторвался от очередного манускрипта, подняв взгляд на Карлайла. — Пока срок ранний, думаю да, а там на месте будем уже решать что делать… — Ей нужна человеческая кровь, ты не сможешь столько выносить крови из больницы… — Вмешался Кайус. — Неужели здесь мы ничего сделать не сможем? — Тогда нужно оборудование здесь, это можно как-то устроить? — Придумаем… Что нужно сейчас? — Спросил старший Вольтури. — Нужно понять, хотя бы какой срок… А ультразвук на вряд ли что-то покажет… Кровь тоже… Хотя стоит попробовать. У вас было что-то до обращения Катерины в вампира? — Карлайл взял лист бумаги и ручку, пытаясь просчитать срок беременности Гатенберг. — Нет. Только после обращения. — Вампир внимательно смотрел на то, что считает Карлайл. — Ну если примерно считать, то Катерина была обращена в октябре, сейчас начало декабря… Получается, приблизительно два месяца. Но только мы не знаем, как быстро протекает беременность, или как у людей. Если признаки только проявились, значит забеременела Катерина не сразу после обращения, а позже… Но на сколько? — Вслух размышлял Каллен, — Если беременность протекает как у людей, то примерно 3-4 недели. Получается, как вы вернулись с Форкса. — Так, а теперь объясни конкретно, великий доктор, — Недовольно пробухтел Кайус. — Вроде бы все понятно, Кай, — Сказал Аро, беря в руки листок, на котором Карлайл делал расчеты. — И что понятно, брат? — Что мы попали, дядюшка Кай. Теперь нам нужно придумать, как сделать так, чтобы выжили и Катерина и ребенок… А пока, нужно следить за состоянием Катерины. — А теперь меня мучает другой вопрос… — Сказал Кай, — Когда ты успел сделать Малышке Кэтрин предложение? — В Софии. Когда мы были у родителей Катерины. — Шустрый ты братец. — Давайте мы обсудим это позже. Сейчас нужно следить за Катериной и ее самочувствием. — Разрешив перепалку братьев, произнес Каллен.

***

Придя к Гатенберг, Карлайл попросил всех выйти. Его просьбу исполнили все кроме Аро, которого девушка попросила остаться. Каллен внимательно осматривал беременную вампиршу Катерину в просторной спальне Вольтури. В его глазах отражалась сосредоточенность и профессиональная заинтересованность. Катерина, казалась спокойной, но на ее лице промелькнуло выражение неуверенности, смешанное с надеждой. Она полностью доверяла Карлайлу и знала, что он делает все возможное для сохранения ее жизни и жизни ее ребенка. Аро, что стоял рядом с кроватью, смотрел на шатенку, уверяя ее, что беспокоиться не о чем. Карлайл готовился провести осмотр с использованием современных медицинских инструментов и техник. Он решил попробовать взять кровь девушки, и был удивлен, когда после прокола вены в шприц потекла алая жидкость. Ему было необходимо попробовать проверить состояние Катерины и ее ребенка через кровь. Безупречная осведомленность, точность и быстрота рук Карлайла впечатляла. Его умение справиться с сложными ситуациями и искусство обращения с такими непривычными пациентами, как вампиры, были восторженно признаны многими. Несмотря на редкость и сложность беременности вампира, Карлайл подготовился к каждому моменту осмотра с особым вниманием и заботой. Он был готов к любым возможным осложнениям и был уверен в своих знаниях и навыках. За много лет практики он приобрел огромный опыт, разрабатывая собственные методики и стратегии лечения для таких условий. Постепенно, Карлайл приближался к завершению осмотра. Он был доволен результатами, которые показали, что ребенок Катерины, несмотря на все сложности, развивался нормально. Это был успех, подтверждающий его профессионализм и непоколебимость. Катерина с облегчением вздохнула, когда Карлайл завершил осмотр. Она была благодарна ему за его тщательность и заботу, проявленную во время всей процедуры. Зная, что ее и ребенка вполне компетентно обслужили, она могла чувствовать некую надежду и оптимизм в отношении своего будущего. Карлайл улыбнулся и нежно обнял Катерину, поздравляя ее с успешным осмотром. В этом уютном моменте он понимал, что его опыт и умения были наилучшим помощником для подобного случая. Он был готов продолжать свою практику и помогать подобным необычным пациентам, рассматривая каждую ситуацию как новый вызов и новую возможность для исследования и помощи. Аро, что стоял возле кровати облегченно выдохнул. Как бы он не скрывал свою нервозность, она все равно ощущалась. Девушка отпустив Каллена посмотрела на вампира. — Аро, я хочу кровь. Из вены… — Прошептала девушка. — Все организуем, la mia gioia (радость моя) , — Улыбнулся Вольтури, отдав Деметрию и Алеку приказ.

***

Пройдя в тронный зал с Аро и Карлайлом, Гатенберг стала ждать, когда ее просьбу исполнят. Аро посадил девушку на свой трон, чтобы та не напрягалась и могла отдохнуть. Сам же вампир стоял возле нее, рассматривая девушку. Ее острые клыки, словно жаждущие безжалостного наслаждения, прокладывали путь к венкам на ее запястьях. Звук тончайшего стекла, который вспыхивал в темноте, наполнял зал призрачными переливами. Каждый глоток человеческой крови был нежным и утонченным ритуалом, которым Катерина позволяла себе наслаждаться каждую ночь. Сгусток темных волос, свободно падавший на ее плечи, выглядел как оковы, украшающие ее грациозное лицо. Изящные черты лица и тонкие губы придавали ей воздушность и загадку, которая колдовала сердца тех, кто оказывался в ее обаятельном присутствии. Ее губы, окрашенные яркой красной полночью, скользили по жилкам на запястьях, вызывая сладкую болезненность. Каждая капля крови была путеводной нитью, которая вела Катерину к беспредельной силе и вечной жизни. Ее глаза, искрились ярко в темноте, отражаясь от кристаллов на потолке, и в них пробуждалась голодная жажда, страсть и безумие. Ее сияющие глаза оглядывали зал, окутанный невесомым облаком кровавых испарений. В них сиял блеск, шептались и замерзали чужие судьбы, а сам тронный зал отражал величие и бессмертие Катерины. Деметрий и Алек привели нескольких людей, предоставляя вампирше выбор. Разумно и хитро, Катерина внимательно выбрала свою жертву — молодого мужчину с прекрасными чертами лица и роскошной рыжей бородой. Его пульс гулял яркими волнами по его венах, как сладкая мелодия, зовущая ее. Улыбнувшись нежным улыбкой и встав с трона Аро, она приблизилась к нему, словно явившись из мрака. Ее изящная рука легла на его шею, и он мгновенно ощутил острую боль, которая пронзила его тело. Катерина знала, как найти точку идеального сладостного коварства. Когда первая капля драгоценного эликсира крови прокатилась по ее зубам, она уже не могла остановиться. Разум остался в тени, ее могущественная жажда победила всякое чувство меры, заполнив ее существо. Мощь вампира распространилась по всему залу, притягивая внимание и уважение. Секунда за секундой, Катерина питала каждую каплю жизненной радости, ведь именно таким образом она следовала своей природе — с верностью, которая не знала границ. Наконец, когда ее жертва стала всего лишь пустым инструментом, способным для утоления ее жажды, она осторожно отпустила его, оставив его безжизненным и насквозь обессиленным. Катерина, удовлетворенная и полная сил, повернулась к Вольтури, обнажив свои резные клыки в победоносной улыбке. Они, могущественные правители мира тьмы, притихли, великодушно окутанные ее присутствием. Волной уважения и службы они склонились перед вампиршей, для которой столь ничтожные существа, как люди, были ничем больше, чем марионетками в их руках. Вольтури, наблюдавшие за пиром девушки, видели, что что-то менялось в девушке, она была словно охотница. Быть может кровь хотела вовсе не она, а их с Аро ребенок? На этот вопрос девушка сама найдет ответ очень скоро.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.