ID работы: 14526717

Тайный язык

Слэш
NC-17
В процессе
102
автор
Размер:
планируется Макси, написано 787 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 306 Отзывы 55 В сборник Скачать

Эпизод 6. Прощай (2)

Настройки текста

***

— Я убила Сириуса Блэка!!! Поттер вскакивает на кровати, весь взмокший и задыхающийся. Перед глазами все еще застывшее лицо Сириуса, в глазах которого зелеными искрами рассыпается жизнь. В ушах звенит мерзкий и безумный смех Беллатрисы. Гарри с беззвучным стоном растирает вспотевшее лицо ладонями, убирая со лба прилипшие пряди волос. Голова раскалывается, а сердце бешено колотится о ребра, сбивая дыхание. Морщась, парень нащупывает рукой очки и цепляет их на переносицу, а затем косится в сторону часов. Два ночи. Замечательно. Опомнившись, гриффиндорец быстро оглядывается по сторонам, проверяя, что не разбудил никого из соседей. Но сокурсники мирно сопят в своих постелях, и Гарри облегченно вздыхает. Значит, в этот раз он хотя бы не кричал. Прогресс?.. За окном медленно валит снег. Наверняка с утра будут пышные сугробы. Поттер несколько минут сидит неподвижно, рассматривая снежинки и пытаясь сосчитать их. Счет обычно помогает успокоиться. Пальцы все еще противно дрожат. Иногда Гарри ловит себя на том, что его тело испытывает куда больше эмоций, чем он сам. Особенно после резких пробуждений в середине ночи. Покачав головой, Поттер бесшумно поднимается с кровати, вытаскивает из тумбочки мантию с картой и, прихватив палочку, выскакивает из спальни. Когда счет не работает, надо идти. Неважно куда. Просто идти. Под недовольное шипение людей на портретах гриффиндорец поднимается по одной из движущихся лестниц на верхний этаж школы, где минимальный риск случайно встретиться с профессорами. Гарри не использует палочку, чтобы осветить путь, он уже наизусть знает все помещения Хогвартса, а из-за снегопада за огромными окнами в коридорах ночью светлее обычного. Поттер медленно прогуливается вдоль стены с подоконниками, поглядывая на покрытые инеем стекла. Мирная тишина замка понемногу успокаивает измотанные нервы. Дрожь в пальцах постепенно уходит, и Гарри почти выталкивает из головы крутящуюся волчком панику. Но буквально один поворот, и Поттер застывает, чувствуя, как сердечный ритм, едва пришедший в порядок, снова превращается в раскатистый грохот тайко. Малфой стоит у самого окна, сложив руки на груди, задумчиво глядя перед собой. Несмотря на поздний час парень одет не для сна: на нем рубашка, в этот раз немного измятая, и классические брюки. Слизеринец выглядит изможденным. Но все еще чертовски красивым. Проклятье. Жаль, что они больше не на пятом курсе. Тогда бы Малфой, заметив парня, тепло улыбнулся и тихо сказал: «Опаздываешь, Гарри. Я уже заждался». Поттер ответил ему кивком, приобнял за плечи. И этого было бы более чем достаточно, чтобы гриффиндорец на какое-то время забыл о леденящем душу ужасе, что каждый раз подстерегал его в постели, стоило парню закрыть глаза. Больше всего на свете Гарри хочется, чтобы между ним и Драко все было как раньше. Черт возьми, ему это жизненно необходимо. Но Малфой, слегка вздрогнув от звука шагов гриффиндорца, безучастно косится в его сторону. И тут же вновь отворачивается к окну, словно Гарри здесь и не было. — И снова ты, Поттер, — шелестит тихий и равнодушный голос. На миг кажется, что это не Драко, а хогвартский призрак. От этой мысли становится не по себе. Гарри осторожно подходит, поправляя на плечах мантию невидимку. — Что ты забыл здесь ночью? — ворчит Поттер, наконец-то разлепив пересохшие губы. Выгнув бровь, Драко немного наклоняет голову, и зоркие глаза тут же цепляются за карту, слишком заметно торчащую из кармана штанов. Малфой красноречиво усмехается, поднимая взгляд обратно на лицо Поттера. Весь вид слизеринца кричит о том, что парень заподозрил Гарри в слежке. Но сам Драко продолжает молчать, надменно вздернув подбородок. — Нет, — качает головой брюнет. — Веришь или нет, но я наткнулся на тебя случайно. — Сомневаюсь. Отвратно выглядишь, кстати, — выдает вердикт Малфой. У Драко заметные тени под глазами, а кожа бледнее обычного. Прежде чем слизеринец успевает спрятать руки в карманы брюк, Поттер замечает покраснения от ногтей чуть ли не конца фаланг пальцев. Гриффиндорец тихо хмыкает и кивает. — Ты тем более. Дай угадаю, проблемы со сном? Малфой отвечает фальшивой полуулыбкой. — Нет, но нежелательное общение с кретинами слишком выматывает. — И поэтому ты прячешься от них на пустом этаже? Помогает? — вскидывает брови Гарри. — Очевидно, что нет. Ты же здесь. Иронично. Поттер бежал от одного своего кошмара, но в итоге нарвался на второй. Но если выбирать между ними, то Гарри предпочтет выслушивать колкие замечания слизеринца. На них он хотя бы может ответить. — Ты всегда можешь запереться в своей спальне, из которой сбежали все соседи. Там-то мне до тебя не добраться, — язвит брюнет. — Зачем так далеко идти?.. — Тебя забыл спросить, куда мне идти. — И в этом твоя главная проблема, Малфой… — качая головой, ворчит Поттер. — Ты никогда не спрашиваешь. Гарри мог бы вывалить все как есть. Назвать Драко Пожирателем. Обвинить в проклятии Кэти Белл. Схватить за шиворот и задать десятки вопросов, начиная с того, как Малфой, черт возьми, научился исчезать с карты Мародеров, и что он планирует выкинуть дальше? А заканчивая тем, действительно ли этот придурок стер себе память?.. И рациональная часть Поттера понимает, что последний вопрос стоило бы исключить из списка собственных переживаний, а возможно и вовсе перестать сопротивляться и поступить со своими воспоминаниями так же. Но злость, что застилает глаза, стоит Гарри только подумать о такой возможности, лишает любой рассудительности. Она обнимает его со спины своими сильными лапами, загоняет когти между ребер и кровожадно фыркает: — Если Малфой действительно уничтожил любые воспоминания о тебе, то может стоит вбить их обратно?.. Даже если насильно… — улыбается она, обдавая лицо парня зловонным дыханием. — Ты знаешь… Знаешь, что он не имел права на это. И этим мыслям совершенно невозможно сопротивляться. Единственное, на что способен парень в сражении с собственным гневом сейчас, так это временно придержать его от молниеносного рывка. Хотя бы до тех пор, пока Поттер не будет уверен в очередном предательстве наверняка. Гарри сверлит Драко взглядом и пытается придумать, как вытащить из него нужный ответ. Прямое обвинение — совершенно не та тактика, которая работает с Малфоем. Слизеринец лишь поведет бровью и уйдет, а после приложит все чертовы усилия, чтобы больше не столкнуться с Поттером. Нет. У Гарри всего одна попытка. И действовать нужно наверняка, чтобы Драко не смог проигнорировать. Вопрос, на который Малфой смог бы ответить только в том случае, если все помнил, но то, о чем бы ему не могли рассказать ни Блейз, ни Панси. Что-то такое, чем сам Драко не станет с кем-то делиться. Поттер хмурится, а затем усмехается сам себе. Он поднимает взгляд на слизеринца и тихо спрашивает, кивая в сторону окна, за которым валит снег: — Я так понимаю, в этом году ты не сдержишь свое обещание? Это несложный вопрос. За все их знакомство Драко пообещал ему что-то всерьез только однажды. Опять же только под давлением и очень неохотно. Слизеринец хмурится, смотрит в указанную сторону. Всего на мгновение, совсем незаметно уголок его губ дергается. Ясно. Теперь Малфою даже не обязательно говорить что-то, Гарри и так уже знает ответ. — Так ты за этим здесь? — выгнув бровь, ворчит блондин. — Обсудить планы на Рождество? Гарри тускло улыбается. Ничего этот придурок себе не стер, попросту не решился. Значит, они все еще связаны хотя бы воспоминаниями. Это дарит облегчение. И всеохватывающую тоску. — Я забираю свое обещание обратно. — Можно подумать, я так просто тебе его отдам. Ответ вырывается сам собой, импульсивно. Гарри даже умудряется удивиться, настолько неожиданными были эти слова для него самого. Словно как-то просочились сквозь все те барьеры из обиды и недоверия, выстроенные Поттером вокруг себя, чтобы снова не броситься вслед за Драко, наплевав на доводы рассудка. Малфой секунду выглядит ошарашенным, гриффиндорец замечает это по совсем немного округлившимся глазам. Никто другой бы не заметил. Но Поттер-то знает, куда смотреть. Гарри слишком давно играет в салки с Драко, чтобы упускать из виду такие детали. — Доброй ночи, Поттер, — наконец-то реагирует слизеринец, отводя взгляд в сторону. Парень, не дожидаясь ответа, поворачивается и уходит. За этот учебный год Гарри видел спину Драко чаще, чем лицо. И, откровенно говоря, этот вид уже порядком начинает надоедать. — Малфой, — зовет Поттер. Блондин не оборачивается, и тогда Гарри говорит громче: — Малфой!.. — Да что еще?.. — с уставшим раздражением откликается слизеринец, повернув голову. «Я люблю тебя.» — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — вместо этого говорит Гарри. Драко немного опускает голову. Тонкие губы непроизвольно кривятся в тусклой усмешке. В это мгновение парень выглядит уставшим, даже разбитым. — Да… знаю, — медленно отвечает он напоследок и уходит. Поттеру кажется, что это — первый правдивый ответ, что он получил от Драко за весь шестой курс. И эта искренность только больше увеличивает пропасть между ними.

***

Приглашение на рождественский прием от Слизнорта Гарри принял с угрюмым равнодушием. Ему меньше всего хотелось тратить несколько часов своей жизни на то, чтобы притворяться, что ничего не происходит. К тому же безмятежный вид Горация, от сговорчивости которого сейчас зависела судьба всей страны, только выводил Поттера из себя. Раздражителей в жизни Поттера и без этого хватало достаточно, так что парень собирался отказаться от приглашения и провести несколько часов в тихом уединении и тщетных попытках уснуть и не увидеть очередной кошмар. Но стоило Гарри только открыть рот, и огромные глаза Гермионы наполнились немой мольбой, которую просто невозможно было игнорировать. Подруга буквально взглядом просила его: «Не бросай меня одну. Я осталась без поддержки Рона, не хочу лишиться и твоей». И Гарри с неловкой улыбкой капитулировал, смирившись с полным поражением. Он всегда старался делать для Гермионы все возможное, будучи глубоко благодарным за всю ту заботу и ласку, которую девушка давала ему годами. Даже если та бывала немного назойливой. А иногда и вовсе досаждающей. Но, попав на рождественский прием Слизнорта, Поттер несколько раз успел остро пожалеть о своем поспешном решении. Обычно Гарри нравились подобные приемы: он любил ощущение праздника, которое они дарили. Вкусная еда, приятная музыка. Все друг другу улыбаются, что-то увлеченно обсуждают. Но сейчас Поттеру кажется все нестерпимо ярким и пестрым. Слишком много шума. Чрезмерного веселья. Окружение так сильно контрастирует с тем мраком, что царит на душе, что гриффиндорцу становится дурно. Поэтому встреча с вечно недовольным Снеггом, самим олицетворением раздражения, внезапно приносит некоторое душевное успокоение. — … Послание от профессора Дамблдора. Он выражает вам свое почтение, — неохотно ворчит Северус, надменно вздернув подбородок (кажется, что всех слизеринцев дополнительно основным занятиям обучают высокомерному поведению). — И желает приятных каникул. Он… сейчас странствует и не вернется до начала семестра. Гарри с удивлением вскидывает брови, глядя на профессора. — Странствует где? Снегг хмурится и очевидно собирается что-то ответить, но в этот момент за его спиной начинается целый переполох. Профессор срывается с места, и Гарри спешно следует за ним, щурясь и пытаясь рассмотреть причину шума. Виновник беспорядка одет в костюм лучший, чем у большинства присутствующих, а платиновые волосы идеально уложены. Как и всегда, безупречен и невероятно красив. Поттер останавливается поодаль, не сводя немигающего взгляда с Драко, что пытается вырвать свою руку из захвата Филча. — … Я выведу мистера Малфоя… — растягивая слоги, ворчит Северус, хватая слизеринца за локоть и уводя того прочь. Едва только профессор с Драко скрываются из виду, веселье моментально возобновляется, словно ничего и не произошло вовсе. Но Гарри продолжает сверлить взглядом дверь, обдумывая, зачем слизеринцу тайком пробираться на праздник. — Драко?.. — хмурится Грейнджер, подойдя к Поттеру — Что он забыл здесь? — Не знаю… — бурчит он. — Но я собираюсь… Парень не успевает договорить — подруга хватает его за кисть и крепко сжимает ту, заглядывая в глаза. — Гарри… Будь благоразумным!.. — тихо просит девушка. — Гермиона, — брюнет отвечает прямым и строгим взглядом. — Я. Иду. Поттер убирает со своего запястья пальцы подруги и стремительным шагом направляется на выход. Парень выскакивает из зала прямиком в темный и прохладный коридор. Он на мгновение замирает, напряженно прислушивается, а после бесшумно идет в одну из развилок, услышав тихие голоса. Гарри, крадучись, шагает вдоль каменной стены и прижимается к ней, найдя место, где лучшая акустика. Задерживая дыхание, гриффиндорец напрягает слух. — … Вам-то какое дело? — холодно интересуется Малфой. До Поттера доносится глухой шлепок. Видимо, у Северуса сдали нервы, и, не удержавшись, мужчина толкнул студента к стене. — Ты слишком очевидно тянешь время. — Разве? А по-моему выходит очень натурально. Меня же все равно никто не воспринимает всерьез, — в голосе Драко явно слышится язвительная усмешка. — Даже Дамблдор. Что предсказуемо, к слову… Не лишено правды. Губы Гарри растягиваются в нервной ухмылке. Парень слишком часто слышал от друзей и не только, что Малфоя не стоит опасаться. — Он может что-то заподозрить, — сердито шипит Снегг. — И что тогда? Убьет меня? — Малфой хмыкает. — Ну так сделайте с этим что-то. Вы же дали непреложный обет защищать меня, — издевается он. Гарри прикрывает глаза, медленно и тихо выдыхая воздух. — И обещание я сдержу. Но не вынуждай меня защищать тебя от тебя самого же. — За это не волнуйтесь. Я буду в полном порядке. Как минимум, пока не выполню свое задание. В этом же смысл, да? Я жив ровно до тех пор, пока остаюсь полезен? — Драко… — Ой, прошу вас, профессор!.. Не хмурьтесь так. Я в превосходстве умею быть полезным, — зло рычит парень. Сердце болезненно сжимается и замирает на мгновение. Но после этого не следует ничего. Гарри слышит звук грузных шагов (видимо, Северус, не в состоянии терпеть язвительность Драко долгое время, решил уйти прочь). Поттер не знает, пошел ли слизеринец следом за профессором или так и продолжил стоять за стеной. Но гриффиндорцу плевать. Видеться с Малфоем ему сейчас совершенно не хочется. Гарри поднимает ладони, с пугающим равнодушием глядя на дрожащие пальцы. Затем с вялым удивлением вскидывает брови и, оторвав спину от стены, направляется обратно в зал, где царит праздник. Забавно. В голове словно выжженная пустошь. Поттер больше ничего не чувствует.

***

Когда Гарри сказал, что хотел бы остаться на рождественские каникулы в Хогвартсе, Рон сначала подумал, что друг шутит. После того, как Поттер повторил о своем решении еще раз, рыжик практически обиделся, но придержал свои эмоции и попробовал переубедить гриффиндорца и уговорить поехать с ним в Нору. Гарри отказался снова, и тогда Уизли использовал метод, к которому никогда не хотел прибегать. Он пустил в ход шантаж. — Предки очень ждут тебя, ты представь, как мама расстроится, если ты не приедешь! — говорит Уизли. Гарри пытается спрятать голову под подушкой, но ту наглым образом отбирают. Рон нависает сверху, словно лезвие гильотины. — Тебе уже и кровать приготовили, ну черт возьми, старина!.. Не подводи, с меня же шкуру спустят! — Скажи, что я просто… — Нет, я не стану твоим пособником! — восклицает Уизли, тряся рыжей копной волос. — Нет и нет! Ты едешь! Если наша с тобой дружба, которой уже шесть лет… Поттер закрывает руками голову, сдавленно скуля. — … за которые я несколько раз чуть не погиб, вот если она хоть что-то стоит для тебя… — Гарри, я тебя умоляю, — подает голос Дин, что в этот момент пакует свои вещи в чемодан. — Согласись уже, или я выброшусь из окна, лишь бы не слышать это нытье!.. — Арагог!.. — брезгливо и боязно восклицает Рон. — Я пошел с тобой к этому проклятому Арагогу, и ты смеешь отказывать мне теперь?! — Гарри, ради нашей с тобой дружбы, — криво пародируя интонации Уизли, мычит Дин, прижимая пару смятых футболок к своим ушам. — Согласись уже, или моя голова взорвется!.. К этому моменту Рон уже откровенно трясет Поттера за плечи. — Поехали!.. — растягивая гласные, ноет Уизли. В итоге Гарри сдается. … В Нору парни приехали накануне Рождества. Обоих Молли встретила с объятьями, забрала сумки, передав их Артуру, и тут же отправила ребят помогать остальным готовить дом к празднику. Для Поттера это был очень длинный день. Он мог по пальцам сосчитать минуты, когда с ним не пытались поговорить или как-то иначе проявить внимание. Молли каждый раз, проходя мимо Гарри, пока тот украшал стены гирляндами, интересовалась самочувствием гриффиндорца или предлагала отдохнуть в спальне. Артур всегда находил какой-то вопрос, который ему нужно было срочно обсудить, если Поттер попадался ему на глаза. Рон пошел дальше всех и задался целью закормить Гарри до пищевой комы. Друг то и дело испарялся из поля зрения, а затем внезапно возвращался с какой-то едой и за малым не насильно запихивал ее Поттеру. Ближе к вечеру к общей игре «Гарри, тебе точно комфортно? Может, ты чего-то хочешь?» подключились еще и Фред с Джорджем, тайком подбадривая гриффиндорца выпить огневиски. Поттер долго отказывался, но когда к уговорам подключился еще и Рон, пришлось уступить и все же сделать пару глотков. К началу праздничного ужина Гарри успел смертельно устать. Не из-за подготовки дома к торжеству, а скорее от навязчивой, хоть и неподдельной заботы семьи Уизли. Забавно, как быстро все может измениться. Раньше Поттер готов был отдать все, что имеет, хоть бы почувствовать родительскую опеку. Теперь же парень готов отдать столько же, но лишь бы побыть в одиночестве. На ужине стало немного попроще. Вся семья после долгой подготовки наконец-то смогла расслабиться и насладиться праздничными блюдами, приготовленными Молли и Джинни, а также разными напитками. Артур живо обсуждал что-то с Люпином, старшие братья регулярно влезали в диалог со своими комментариями, а Рон уплетал запеканку, запивая тыквенным соком, от которого подозрительно попахивало чем-то спиртным. Когда близнецы вскакивают на стол и начинают крутиться, выписывая неловкие пируэты под насмешливый крик Молли, Гарри незаметно выскальзывает из столовой. Лучшего момента улизнуть и желать нельзя. Не включая света, гриффиндорец заходит на кухню и, потягиваясь, идет к раковине. Нашарив на посудной сушилке стакан, Поттер набирает воду и с наслаждением делает несколько больших глотков. У Молли всегда получается чересчур сладкий пунш, из-за которого потом слипаются губы. Стакан отправляется в раковину, а Гарри, ставя локти на столешницу кухонной тумбы, растирает пальцами веки, приподняв очки. Уже сильно за полночь, но все в семье Уизли будто не чувствуют усталости, продолжая галдеть и смеяться, доедая праздничный ужин. Наверняка сейчас Рон и Фред снова о чем-то активно спорят, пока Джордж шутки ради подливает огневиски отцу с лукавой улыбкой. Так что едва ли кто-то заметит отсутствие Поттера. — Гарри… Или нет. Поттер обреченно вздыхает и, предварительно натянув полуулыбку на лицо, поворачивается на голос и вопросительно кивает Джинни, что застыла в проходе, рукой обхватив косяк над головой. — Почему ты сбежал? — с мягкой улыбкой интересуется она. — Перевести дух, — пожимает плечами Гарри. — Вернусь уже через минуту. — Да не парься, — беззаботно отмахивается Джинни и переступает порог. — Я знаю, наша семейка кого угодно может свести с ума! — фыркает она, подходя к Поттеру и останавливаясь напротив на расстоянии одного короткого шага. Слишком близко. — Я люблю вашу семью, — вежливо отвечает гриффиндорец, чувствуя в себе внезапное желание отступить назад, но столешница упирается в поясницу. — И мы тебя, — кивает девушка, лучезарно улыбаясь. — Ты нам как родной, Гарри. — Спасибо. — Знаешь… — Джинни косится в сторону окна, проверяя обстановку. — Сегодня вроде тепло снаружи… Мы могли бы пройтись с тобой, если тебе нужен перерыв от шума? — Честно говоря, — Гарри растирает рукой шею, наклонив голову, — я просто нуждался в коротком перерыве. Думаю, будет невежливо сейчас вот так уйти надолго, — говорит он, выразительно кивая в сторону столовой, из которой доносится звонкий смех и голоса. — Никто не заметит. — Твое отсутствие точно заметят, — улыбается Поттер, даже не солгав. Джинни всегда оказывалась в центре всеобщего внимания, яркая, словно вспышка. — Ну, как скажешь, — не спорит девушка. — Тогда давай побудем тут. Тебе налить что-нибудь? Вездесущая, практически удушающая забота Уизли. Гарри все больше кажется, что он влип в паутину, из которой невозможно выпутаться. — Уже выпил воды. Джинни хмурится, внимательно рассматривая Поттера. Словно сканирует. — Хочешь, чтобы я ушла, да? — догадывается она. — Нет, я просто… — Ой, оставь, — Джинни взмахивает рукой, прерывая поток оправданий. Девушка подходит к столу, ловко запрыгивает на столешницу и демонстративно хлопает по месту около себя, приглашая Гарри присесть рядом. — Давай так. Я спрошу у тебя пару вещей, а потом уйду, если захочешь. И даже никого не впущу сюда потом. По рукам? — хитро улыбается она. — Я не пытался спрятаться. — Да-да, залазь уже! — нетерпеливо восклицает Уизли. Гарри обреченно вздыхает и, руками опираясь на столешницу, приподнимается, усаживаясь. Он немного ерзает, стараясь устроиться поудобнее, а затем вопросительно смотрит на Джинни. — Так и о чем ты хотела спросить? — А… да я еще не придумала, — беспечно фыркает она. — Просто искала повод немного поболтать, и все. — Тебе не нужен повод, чтобы со мной пообщаться. — Осторожнее, Гарри, — игриво улыбается девушка, сверкнув янтарными глазами. — Я могу посчитать это флиртом. — Ты не видела, как я флиртую, — усмехается Поттер, немного запрокидывая голову назад. — Не видела, — соглашается Уизли. — И как же? — О, поверь… Ужаснее не придумаешь, — улыбается Гарри, прикрывая глаза. Если, конечно, верить на слово единственному критику, у которого был шанс дать оценку этому умению. — Не может быть, — смеется девушка, качая головой. — Ты же у нас само обаяние! — Пока дело не доходит до заигрываний. Тогда я превращаюсь в оленя, который перестает понимать, что творит, и несет откровенную чушь, — качает головой Поттер. — Как и все мы, — хмыкает Джинни, перекидывая ногу за ногу и поправляя на коленях юбку своего праздничного голубого платья. — Влюбляемся в кого-то и все, — взмахивает она рукой, за малым не задев едва успевшего уклониться Гарри, — мозги просто испаряются! — Хах… это точно. — А ну-ка!.. Самая неудачная попытка флирта? — с энтузиазмом спрашивает Уизли, хлопнув в ладони. Обычно парень всеми силами избегает любых упоминаний о Малфое, но Джинни не в курсе, что у Поттера были с ним отношения, так что вопрос звучит достаточно невинно, чтобы не вызвать раздражения. Гарри хмурится на мгновение, задумавшись, а затем фыркает и отвечает: — Пожалуй… Схватил за ноги и протащил по сугробам пару метров?.. — парень неловко пожимает плечами. — Серьезно?! И ты думал, что это сработает? — искренне удивляется Джинни. — Не спрашивай меня, — смущенно смеется Поттер. — Кажется, я тогда вообще не думал. Джинни звонко хохочет, качая головой. — Ну а ты? Едва ли что-то хуже, чем у меня. — Нет, приз за худший флирт точно твой! — весело восклицает Уизли. — Самое нелепое, что я делала, это просто глупо шутила. Это было давно, и мне очень повезло, что все было взаимно… Иначе бы меня засмеяли! — И были бы наказаны сразу несколькими старшими братьями? — фыркает Гарри. — Ой, да, ага, конечно, — ворчит Джинни. — Ты же знаешь моих братьев, они скорее сами начали надо мной стебаться, — угрюмо заявляет она. — Кроме Рона, он бы вступился. — Рон бы даже задницу не поднял, — кривится Уизли. — Не идеализируй его, Гарри. Он может и хороший друг, но как брат точно так себе!.. — Тебе виднее, — уклончиво отвечает Поттер, внутренне не соглашаясь с девушкой. Они оба на какое-то время замолкают, прислушиваясь к шуму из соседней комнаты. Гриффиндорец опускает взгляд и без интереса рассматривает разноцветную плитку пола кухни. — Знаешь, я рассталась с Дином недавно, — вдруг подает голос Джинни. — Серьезно? Почему? — спрашивает Гарри, не поднимая головы. Хотя, откровенно говоря, ему не очень любопытна причина. Поттер обожает Рона, тот стал его первым лучшим другом и продолжает удерживать за собой это место по сей день. Иногда Гарри общается с близнецами, правда чаще не по своей инициативе, но против никогда не был. Джинни же… просто была их младшей сестрой. Поттер перекидывался с ней парой слов от случая к случаю на тренировках по квиддичу или на вот таких семейных сборищах, но особо близки они никогда толком не были. — Да как-то так вышло… — пожимает плечом девушка, без интереса рассматривая камин напротив. — Сначала было классно. Потом стало слишком сложно. Не всем отношениям суждено длиться вечно, — усмехается она, болтая ступней. — Согласен, — тихо отзывается Гарри. — О, я придумала вопрос!.. — голос Джинни внезапно становится громким, почти звенящим, и парень на мгновение хмурится. — Слушаю. — Ты же с кем-то встречался? — спрашивает девушка, наклоняясь и заглядывая в лицо гриффиндорца. — О, не переживай, я не буду расспрашивать с кем! Да и не вопрос это, скорее так, констатация факта, на самом деле… — беспечно тараторит она, активно жестикулируя. Джинни не склонна к драматизации. У нее все и всегда максимально просто. Наверное, поэтому с ней удивительно легко обсуждать что-либо. И Гарри думает, почему бы и нет?.. — Да. В прошлом году, — вздохнув, отвечает он. — И, честно говоря, все еще отхожу… — Тяжелое расставание? — догадывается Джинни. — Достаточно. — М-да, — задумчиво тянет девушка. — Понимаю… На этом их разговор снова обрывается, сменяясь долгим молчанием. Гарри уже планирует вернуться обратно в столовую, как слышит вопрос. — Хочешь совет? — Ну, давай, — безразлично пожимает плечами парень. — Переключись. Какой смысл изводить себя, если можно идти дальше?.. — разводит руками Уизли. — Мне помогало. Это эгоистично, я знаю, знаю, — она фыркает. — Но работает, я проверила. Людей лечит не время. Людей лечат другие люди. Поттер хмурится, прикусывая внутреннюю сторону щеки. Ему внезапно хочется сбежать прочь. — Ты не один, Гарри, — тише добавляет Джинни. — Просто… дай себе поблажку, ладно? Иногда можно побыть эгоистом. — Меня часто обвиняли в эгоизме, — не сдерживается от ироничной усмешки парень. — Значит, тебе врали! Я не знаю никого более самоотверженного, чем ты!.. Боже, какой из тебя эгоист?.. — качает головой Джинни. — Ты же… Может, ты уже и забыл из-за всех своих подвигов, но ты спас меня однажды, — усмехается она. — Гарри, тебе было тринадцать, тебя могли убить, но ты все равно пошел меня спасать! — А вот за это меня называют идиотом, — вяло улыбается Поттер. На лице Джинни в ответ целая буря из возмущения и негодования. Девушка кладет руки на плечи гриффиндорца и разворачивает того к себе лицом, прищурившись и внимательно рассматривая оторопевшего парня. — Значит так, слушай внимательно. Во-первых, ты очень добрый. Вечно рискуешь собой и пытаешься спасти даже тех, кто этого не заслуживает, — тонкие пальцы на мгновение сжимаются на плечах. — И ты не идиот, вот уж нет, — качает Джинни головой. — Ты справлялся с такими вещами, с которыми мало кто смог бы! Точно не идиот, идиот бы просто погиб, — кривится она. — Забудь тех, кто говорил тебе гадости. Ты один из самых потрясающих людей, которых я знаю! И заслуживаешь лучшего, понятно?! — А во-вторых? — Что?.. — растерянно переспрашивает девушка. — Ты сказала «во-первых», — улыбнувшись, напоминает Поттер. — Хм… а во-вторых… — Джинни на секунду задумывается, убирая руки и выпрямляясь. — О, и точно. А во-вторых, почему бы тебе не пофлиртовать со мной, Гарри? — чарующе улыбается она, хитро прищурившись. — Чего? — хмыкает Поттер, которому это кажется шуткой. — Может тебе и про это наврали… Давай проверим? — предлагает Джинни, положив подбородок на плечо. — Ты же только рассталась с Дином, — хмурится Гарри. — Не уверен, что это… хорошая идея. На самом деле идея просто кошмарная. — Я не зацикливаюсь. И ты мне нравишься, — в лоб заявляет Джинни. — Уже давно. Гораздо раньше, чем Дин или кто-либо еще. — Я… кхм!.. Давай проясним кое-что, — ворчит Поттер, оттягивая воротник рубашки. — Я нравлюсь тебе, потому что однажды спас?.. — А разве это плохо? — искренне недоумевает Уизли. — Это вообще-то ничего себе достижение!.. Мало какой парень на такое способен! — Да, но… — хмурится Гарри и резко замолкает. Он не знает, с чего начать. Не понимает, как понятнее объяснить, что это неправильно. Легко влюбиться в спасителя, вполне даже предсказуемо. Но у каждого «героя», помимо нездоровой тяги к самопожертвованию и риску, есть еще целый багаж других черт. И только половина, это если повезет, из них будет положительной. Но в глазах Джинни столько восхищения и обожания (странно, что Поттер никогда не замечал этого раньше), что парню просто не хочется ломать тот идеальный образ, который девушка придумала. В глубине души ему нужно оставаться хоть для кого-то непогрешимым. Поэтому он говорит: — Я не уверен, что из этого что-то выйдет. — Я совсем тебе не нравлюсь? — Нет, ты классная… Ты очень классная на самом деле, — даже почти не врет. — Тогда не вижу причин для отказа. Гарри видит таковых несколько. Самая главная сейчас наверняка расхаживает взад-вперед, сцепив руки за спиной и занимаясь мозговым штурмом, один бог знает для чего. Поттер все еще надеется. Ждет, что однажды проснется, и чувства просто исчезнут, перестав доводить до безумия. Но прошло полгода, а избавления так и не наступило. Возможно, Джинни права. Спасение вовсе не во времени. Девушка словно чувствует неуверенность Гарри и идет на активный штурм, пуская в ход одну из своих самых красивых улыбок. Она пододвигается ближе и заглядывает в лицо Поттера. — Можем просто попробовать, — выразительно рассматривая губы Гарри, тихо говорит Джинни. — И посмотрим, что из этого выйдет?.. — Джинни… Не уверен, что… — Идея просто огонь, и не спорь, — качает головой она, нежно касаясь пальцами щеки Поттера. — Смелее, Гарри… Я не кусаюсь, — сквозь улыбку выдыхает девушка, подаваясь вперед и прикрывая глаза. Перед каждым поцелуем с Драко у Гарри замирало сердце. Словно в предвкушении чего-то потрясающего. Сейчас же, когда Поттер скользит взглядом по веснушчатому лицу Джинни, он не чувствует совершенно ничего. Никакой реакции. Интересно, а можно ли полюбить кого-то, если очень сильно притвориться?.. Закрыть глаза, чтобы не видеть чужое лицо. Задержать дыхание, потому что запах совершенно не тот, к которому привык. А на ощупь почти все одинаковые, главное — не концентрироваться. Сделать вид, что так и должно быть. Все в порядке. Давящая боль в груди — это нормально, ее можно игнорировать. Возможно, что когда-нибудь она станет практически незаметной. Сносной. Нужно лишь переждать. — Гарри… Все хорошо? Совершенно чуждый ему голос. Нет привычной насмешливой интонации, недостаточно низкий, слишком громкий. Гарри кивает, не удержавшись от ненатуральной усмешки. — Не обращай внимания. Поттер аккуратно снимает ладонь девушки со своей щеки. Слабо сжимает тонкие пальцы Джинни, рассеянно глядя на них. — Боюсь, я все еще занят, — говорит Гарри. Парень поднимает взгляд на растерянное лицо девушки и заставляет себя улыбнуться. — Прости, Джинни. — Занят? — пространно повторяет она, нахмурившись. — Хочешь сказать, что тебе сейчас не до отношений? — В том числе, но… — Поттер отпускает руку Уизли. — Я не готов двигаться дальше. — Гарри, послушай… — вздыхает Джинни, качнув головой, но гриффиндорец ее тут же перебивает, отсекая всяческие шансы на уговоры. — Не правильно выразился, прости. Я не хочу двигаться дальше. Не сейчас. Джинни разочарованно поджимает губы, отводя взгляд в сторону. Она явно недовольна отказом, но Гарри не чувствует никакой жалости. «Все правильно, Поттер. У пса ведь может быть только один хозяин?», — насмешливо фыркает в голове до боли знакомый голос. — Пойду проверю, не успели ли близнецы споить Рона… Не грусти. Он сам понимает, как это звучит, но слов лучше найти в себе не смог. Гарри утешающе улыбается девушке и, аккуратно сжав ее плечо, спрыгивает на пол и быстро покидает комнату. И место хозяина занято, пока гребанный Малфой жив. К сожалению.

***

— Эти Пожиратели хуже всяких террористов, — зло ворчит Рон, поправляя лямку сумки с вещами на плече и поднимаясь по лестнице в их с Гарри спальню. — На восстановление дома потребуются месяцы!.. Мрази! — Что ж… Полагаю, нам стоит радоваться уже тому, что все живы, — мрачно отзывается Поттер, стараясь не отстать от все еще взвинченного друга. Гриффиндорец подозревает, что нападение на Нору в ночь Рождества произошло исключительно по его вине. Очевидно, что Беллатриса хотела поймать Гарри и притащить к Волан-де-Морту, как подарок. Но всякий раз, когда Поттер пытался извиниться перед семьей Уизли, все лишь качали головой и просили его не беспокоиться еще и об этом. Из-за чего парень только больше накручивал себя. — Я им все припомню, — клянется Рональд. — У-ух, как только найду, заставлю пожалеть каждого причастного, помяни мое слово! Твари, ничего святого!!! — Полностью согласен. К этому моменту друзья подходят к собственной спальне и замирают в паре шагов от нее, растерянно глядя на бледных Невилла с Дином в компании профессора Макгонагалл у порога комнаты. — О, а вот и вы, — кивает Дин, замечая парней. — Хотите шикарную новость? — Бабушка убьет, когда узнает… — скулит за его спиной Долгопупс. — Там же были все мои вещи, что делать?.. — Что случилось? — спрашивает Гарри, делая шаг вперед. — Сам глянь, — кивает головой Томас в сторону спальни. — Должна предупредить, мистер Поттер, что зрелище… может вас расстроить, — предупреждает Минерва, с сочувствием посмотрев на парня. Гарри хмурится и подходит ближе, осторожно заглядывая в спальню. Взгляд скользит по кроватям, сундукам и прочей мебели, что плотно покрыта слоями мутно-серой слизи, переливающейся бензиновыми разводами в солнечном свете. — Какого?.. — ошарашенно выдыхает Рон у него за плечом. — Что произошло? — Поттер резко поворачивается к расстроенным соседям. — Судя по запаху и цвету, это слизь глизня, — сообщает профессор. — Пожалуйста, не прикасайтесь к ней, она очень ядовита. В этот момент Рон с шумом роняет сумку на пол и запрокидывает голову, матерясь сквозь плотно сцепленные зубы. — Черт подери!.. Да я проклят, что ли?! — Мистер Уизли, следите за выражениями, — недовольно ворчит Макгонагалл. Рыжик лишь накрывает ладонями лицо и сдавленно стонет. — Но как это могло произойти? — Очевидно, кто-то из вас забыл закрыть окно в спальню перед отъездом, — пожимает плечами Макгонагалл. — Но Невилл говорит, что все закрыл, — бурчит Дин, скрестив руки на груди. — Чувак, напряги мозги, мы не будем тебя бить! — Да так и было! — громко восклицает Долгопупс. — Клянусь тебе, я все закрыл! — Какие слизни зимой? — вклинивается в разговор наконец-то взявший себя в руки Рон. — Разве у них не должно быть что-то вроде спячки?! — Мистер Уизли, если бы вы тщательнее слушали лекции, то знали бы, что глизни не впадают в спячку, — с укоризной говорит профессор. — А все потому, что ты окно не закрыл!.. — ворчит Дин, легонько толкая Невилла в плечо. — Я все закрыл! — Но как, — Гарри хмурится из-за шума и тщетно пытается сосредоточиться, — они оказались именно в нашей спальне? Они же не водятся около школы. — Досадное совпадение, я полагаю, — разводит руками женщина. — Террариумы на нашей ферме были повреждены, а окно в вашу спальню было открыто. Господа, мы уже разбираемся в данной ситуации, — не без усталости говорит Минерва. — Прошу вас временно занять свободную спальню в конце коридора, пока мы будем восстанавливать вашу комнату. — Кто-то их сломал, — догадывается Гарри. — Кто-то сломал террариумы и подкинул глизней в нашу комнату! — Старина, да кому это нужно? — кривится Дин. И в это мгновение Поттер вспоминает свою драку с Забини. — Слизеринцам. Это точно они, больше некому! — Мистер Поттер… — А как еще это могло произойти? Профессор, вам не кажется странным, что из всех мест в школе глизни выбрали именно наше окно? — Мы во всем разберемся, — повторяет Макгонагалл. — Господа, впредь держите окна закрытыми на время отъезда. Увидимся на пиру, — кивает она и разворачивается, звонко стуча каблуками по ступенькам лестницы. — Гарри, ты правда думаешь, что это гады со Слизерина сделали? — нахмурившись, уточняет Томас. — Если так, то они у меня попляшут! — грозно рычит он. — Дин, дружище… давай не будем заводиться, — просит Рон. — А как мне не заводиться?! — рявкает сосед. — Все наши вещи испорчены! Посмотри на Невилла, он же сейчас заплачет! — Я не… — Да у тебя глаза уже мокрые! Гребанные тва… Поттер не остается дослушать гневную тираду сокурсника. Парень бегом спускается по лестнице, надеясь догнать Минерву до того, как та покинет комнаты Гриффиндора. Гарри влетает в гостинную и громко окликивает женщину: — Профессор! Подождите… Макгонагалл останавливается и поворачивается корпусом, вопросительно кивая парню. Тот подходит ближе и говорит: — Профессор… Я действительно думаю, что это дело рук слизеринцев. Нам нужно разобраться с ними и… — Вы понимаете, насколько абсурдно звучит ваше обвинение? — тяжело вздохнув, тихо спрашивает она. — Как студенты Слизерина могли попасть в комнаты Гриффиндора? Каким образом они могли пройти мимо портрета? В гриффиндорские спальни можно попасть и в обход. Для этого достаточно знать секретный ход, так удобно показанный на карте Мародеров. Точная копия которой есть у Драко. — Это был Малфой, — говорит Гарри, избегая упоминания тайных коридоров, которые ему еще могут быть полезными. — Я уверен, что это был он! Минерва на мгновение мрачнеет и отводит взгляд в сторону. — Мистер Малфой еще не вернулся в школу, — сдержанно отвечает она. — И, полагаю, не застанет начало занятий по… некоторым семейным обстоятельствам. — Это по каким? — нахмурившись, тут же уточняет Гарри. Макгонагалл держит паузу, с легким осуждением во взгляде глядя на гриффиндорца. — Спрашивать о таком нетактично, не думаете? Поттер недовольно поджимает губы и немного поворачивает голову в бок. — Тогда это были его друзья. Блейз и… — Мистер Забини вернется в школу на вечернем экспрессе, — обрубает профессор. — Тогда… — Это было случайностью, — элегантно взмахивает рукой Макгонагалл, заставляя Поттера замолчать. — Досадное совпадение, и только. Прошу вас впредь не разбрасываться безосновательными обвинениями. Всего доброго, — кивает она, окончательно закрывая тему и покидая гостинную.

***

Сам того не зная, Поттер поджег фитиль, когда обвинил Слизерин в порче имущества при Дине. Томасу хватило пары часов, чтобы рассказать о произошедшем своим товарищам на факультете (а их было немало), и на ужине все гриффиндорцы только и делали, что обсуждали слизеринцев и то, что им пора преподать урок за подобное поведение. Недовольство ощутимо росло с каждой сказанной репликой. — Гарри, это плохо закончится, говорю тебе, — не без тревоги шепчет Гермиона, не переставая поглядывать по сторонам и внимательно прислушиваться к беседе. — А что такого? — удивляется Рон, нахмурившись. — Можно подумать, что придурки не заслужили наказания. — Да не факт, что это вообще они!.. — шипением отвечает Грейнджер, немного наклоняясь над столом, чтобы рыжик, сидящий напротив, мог ее расслышать. — Профессор же сказала, что… — Профессор не знает всех деталей, — нетерпеливо парирует Гарри. — А ты знаешь? — не без иронии спрашивает Гермиона. — Я знаю, что они на это способны, — ворчит Поттер, мимоходом зыркнув в сторону весело болтающего Забини. — Они мстительные и вечно строят козни, тебе ли не знать?.. — Гарри, я помню про ту глупую шутку со значками во время Турнира, но это действительно было всего лишь шуткой! Дальше нее они никогда не заходили. — Потому что их заводила тогда был на нашей стороне, — обрубает Поттер. — Напомни-ка мне, сколько грязи ты выслушала от них на втором курсе? Скажешь, безобидные шутки? — ядовито интересуется парень, выразительно посмотрев на подругу. — Но Драко бы… Грейнджер не успевает договорить, она испуганно замирает, услышав пронзительный крик в другом конце зала. Все студенты замолкают, удивленно уставившись в сторону стола Слизерина. Одна из девушек в зеленом галстуке вскакивает на ноги, зажимая рот ладонью и с омерзением глядя на тарелку. Словно по цепной реакции, вслед за ней поднимаются другие студенты Слизерина, ругаясь или брезгливо вскрикивая. — Опарыши!.. В еде опарыши! — вопит один из студентов. Сразу несколько профессоров быстро направляются к столу, чтобы проверить еду. Гарри, как и некоторые другие студенты, невольно поднимается со своего места, пытаясь рассмотреть происходящее. — Это гриффиндорцы!.. — говорит побледневшая Панси, когда неподалеку от нее оказывается Снегг. — Они весь день на нас злобно таращились, будто мы что-то сделали!.. Гарри находит взглядом Дина, который выглядит растеряннее других. Заметив на себе внимание Поттера, парень лишь разводит руками, округляя глаза и отрицательно качая головой. — Фу-у!.. — всхлипывает Паркинсон, зажимая рот, будто ее вот-вот стошнит. — Я съела половину… Шум и паника нарастают, студенты других факультетов с ужасом начинают проверять свою еду, но та оказывается в порядке. Пострадали только слизеринцы. Гарри с недоумением смотрит на студентов в зеленой форме и замечает, как Забини приобнимает разбушевавшуюся Паркинсон, пытаясь успокоить подругу. Даже в другом конце помещения Поттер видит, что та довольно улыбается, прикрывая глаза.

***

Гарри не рассчитывал, что инцидент с их спальней как-то разрешится, и виновных найдут. Профессора так же продолжали разводить руками и повторять ответ «Досадное совпадение», чем только выводили парня из себя. Видимо, никому из взрослых не хотелось признавать, что в школе есть проблемы с дисциплиной, и для всех было проще закрыть глаза. Ровно так же закончилось и расследование происшествия с едой слизеринцев. Никто ничего не знал и ни черта не делал с этим соответственно. В итоге страсти кое-как улеглись, большинство студентов остыло и оставило неприятные воспоминания в прошлом, погружаясь в учебу. После долгих уговоров и часовых нравоучений в исполнении Гермионы Поттеру пришлось поступить так же. Однако вскоре временное затишье закончилось. — Гарри!.. Гарри, подъем! — Уизли трясет Поттера за плечи, пытаясь разбудить того. — А… Что… что такое?.. — скривившись, парень кое-как продирает веки после пары часов сна. — Поднимайся, у нас тут… ситуация, — пространно говорит Рон и отходит от кровати. Гарри нащупывает очки на тумбе и приподнимается, с рассеянным удивлением глядя на всех своих соседей, что в этот момент стоят у двери. Невилл нервно переминается с ноги на ногу, уже полностью одетый. Дин и Рон все еще в пижамах и мрачные, будто проснулись в обнимку с троллем. — Что такое? — хриплым спросонья голосом спрашивает Поттер. — Мы не можем открыть дверь, — отвечает Рон. — Чего? — Того, — раздраженно огрызается Дин. — Час уже не отпирается, что бы ни делали! Как ты только не проснулся от шума, не понимаю… — ворчит он. — Обычно ты хуже всех спишь, — кивает Долгопупс. — Ребята, вот давайте не сейчас? — перебивает соседей Рон. — Гарри, вставай давай и помоги разобраться. Нахмурившись, гриффиндорец поднимается с кровати, на ходу одергивая на себе помятую футболку. Он оценивающе смотрит на абсолютно обычную на вид дверь, затем, сведя брови к переносице, с подозрением косится на друзей. — Да вы разыгрываете меня… — ворчит парень, несколько раз с силой дергая за ручку. Дверь не поддается, и Гарри удивленно смотрит на нее несколько секунд. — Вот-вот, — раздраженно ворчит за спиной Томас. — Походу, нас заперли! Блядь! — Мы уже опаздываем на уроки, — скулит Долгопупс. — Невилл, мы в курсе, прикинь? — шипит Дин. Поттер, поджав губы, возвращается к своей кровати и хватает палочку с тумбочки. Развернувшись на пятках, он вскидывает руку и, игнорируя предупреждающий окрик Рона, колдует таранное заклинание. Оглушающий хлопок в сопровождении искр, и Гарри с силой отбрасывает назад, чуть ли не к стене. Парень бьется спиной об одну из тумб и стонет, на мгновение даже ослепнув от резкой боли во всем теле. Уизли подлетает к другу и помогает тому подняться. — Какого… — хрипло давит Поттер, растирая рукой пострадавшую поясницу. — Как будто кто-то поставил щит против нас, — говорит Дин. — Не могу понять, как снять эту хренотень… — А раньше сказать не могли?! — злится брюнет. — Мы и сказали, — ворчит под руку Рон. — Ты ж не слушаешь, как всегда… Гарри лишь раздраженно отмахивается и, хромая, подходит к двери, внимательно осматривая ту. — Что вы уже попробовали сделать? — спрашивает парень, вопросительно посмотрев на соседей. — Я не нашел никаких магических рун или амулетов, — отвечает Дин. — Так что это точно заклинание. — Аберто и Алохомора не сработали. Мне чуть руку не вывихнуло, пока пробовал, — жалуется Невилл. — Атакующие тоже мимо, — с мрачным видом кивает Рон. — Я пробовал пару мелких, и все зазря. — Проклятье, — ворчит Гарри, растирая руками лицо. — И не говори, — мычит Дин. — Хоть позорься и на помощь зови!.. В этот момент ручка щелкает, и парни, как по команде, шарахаются назад, настороженно глядя на дверь. Гарри инстинктивно поднимает руку с палочкой, направляя ее в сторону входа в комнату. Скрип петель, и на пороге появляется взлохмаченная и напряженная Грейнджер. За ее спиной еще несколько студентов. — Миона!.. — не сдерживая счастья в голосе, восклицает Рон. — Как я рад тебя видеть! Девушка на мгновение розовеет в лице. — Как ты это сделала? — удивленно выдыхает Дин. — Мы бьемся с этой дверью уже час! — Рассеивающие чары, — коротко отвечает Грейнджер не без гордости в голосе. — Помогите мне, все спальни Гриффиндора были заперты, — говорит она, тут же исчезая в коридоре. Гарри с Роном переглядываются и быстрым шагом следуют за подругой. … Гриффиндорцы попали на урок Слизнорта спустя двадцать минут после его начала. Будучи мягкосердечным человеком (в отличие от Снегга, который бы казнил за столь преступное неуважение) Гораций лишь милостиво взмахнул рукой и попросил разбиться на пары и занять места у котлов. — Как это могло произойти? — ворчит Рон, пока Гарри, периодически сверяясь с потертым учебником, подготавливает ингредиенты для зелья. — И зачем вообще нас было запирать?.. — Не знаю, — бурчит Поттер, пытаясь сосредоточиться. — Пока не знаю, но выясню, — парень поднимает взгляд и пронизывающе смотрит на Забини в паре с Паркинсон. Малфой все еще не вернулся в школу, и Блейз в ожидании друга вечно ошивался около Панси. — Думаешь, опять эти придурки постарались? — спрашивает Уизли, заметив направление взгляда Поттера. — Но как… как они попадают в наше крыло? — Туннели, — лишь отвечает Гарри, вытирая руки тряпкой. — Я все приготовил, просто брось в котел, — говорит он Рону, указывая в сторону мисок. — А я пока кое-что проверю… Поттер идет в сторону слизеринцев, игнорируя предупреждающий взгляд Гермионы. Блейз замечает парня практически сразу, но продолжает изображать максимальную увлеченность беседой с подругой. — Утро доброе, солнышко, — фыркает Забини, когда Гарри подходит слишком близко. — Хорошо спалось? — Твоими стараниями, — отзывается Поттер. — Понятия не имею, о чем ты, — улыбается слизеринец. — Сомневаюсь. Я только не понимаю, зачем, Бабини? — качает головой Гарри. — Ты так мстишь за ту драку? — Какую драку? В которой я тебя почти уделал, ты о той драке? — интересуется парень, с деловитым видом кидая в котел перетертые семена полыни. — Нашей зайке Потти кажется, что он настолько незабываем, что ты будешь мстить ему даже спустя месяцы, — с усмешкой язвит Панси. Звучит глухой хлопок, и Гарри резко оборачивается, растерянно глядя на Рона, что вытирает с лица остатки недоваренного зелья, расплескавшегося на него, когда котел закипел и фонтаном выплеснул все содержимое прочь. — О, и это тоже наших рук дело!.. — зловещей интонацией говорит Забини. — Спим и видим, как вас наказать! — хохочет Паркинсон. Поттер, предупреждающе зыркнув на развеселившихся слизеринцев, быстрым шагом подходит к другу. — Как так вышло, Рон?.. — спрашивает Гарри, покосившись в сторону котла. — Я просто положил все, что ты подготовил! — оправдывается рыжик. — Может, ты ошибся с количеством? — Я все точно делал по учебнику. — Значит, в учебнике ошибка! Поттер оглядывается за спину, рассматривая шепчущихся между собой слизеринцев, и качает головой. — Ну все. Мне это надоело, — подытоживает Гарри, кивнув Уизли. — Ничего не планируй на завтра. У нас есть дело.

***

Гарри никогда не наблюдал в себе особой тяги к учебе, как, впрочем, и многие его ровесники. Поттер любил практические занятия, где не нужно бороться со сном, пока профессор нудно читает лекцию для конспектов. Для монотонных уроков парень был слишком неусидчив. Именно по этой причине руны для Гарри были самой ненавистной дисциплинной. Но Малфой ее просто обожал, и только поэтому у Поттера были хоть какие-то знания в этой области. Гриффиндорец собрал все доступные сборники руноставов в библиотеке и потратил весь вечер и часть ночи, пока не нашел подходящую формулу. Парень бы здорово сэкономил время, если бы Гермиона не проявила чудовищное упрямство и не отказала в помощи, мотивируя это какой-то чушью вроде «негуманно» и «детское поведение». Гарри лишь решительно кивнул и пообещал, что отлично справится сам. Так и вышло. Днем выходного дня он, вручив Рону листок с формулой, взял карту Мародеров и отправился в секретные ходы, ведущие в комнаты Гриффиндора, чтобы нанести на стены защитную формулу. Гермиона зачем-то пошла следом за друзьями. — «Рука вора»? Гарри, это просто кошмарный выбор! — нудит Грейнджер, пока парень палочкой выводит на кирпичах светящиеся руны. — Что тебе не нравится, Миона? — едва сдерживая раздражение, спрашивает Поттер. — Защита против незваных гостей со злым умыслом. Логичнее просто некуда. Он даже не скривил душой. Руны работали так, что реагируют только в случае, если мимо них проходит непрошенный вторженец с желанием причинить зло хозяину. В момент активации на руках злоумышленника появляются волдыри, как при ожогах, что ужасно зудят, но в остальном не опасны для здоровья. Ну, если не обращать внимания на тот факт, что даже на лечение магией от них потребуется несколько недель, но в остальном вреда практически нет. — Агрессивная, но все-таки защита, — хмыкает Рон, что внимательно рассматривает каракули Гарри на бумажке. — И не смертельная, — на всякий случай добавляет Поттер. — Напоминаю, что меня чуть не пришибло на смерть, когда я пытался снять их гребанный щит! — Мальчики, ну правда!.. Перестаньте, это уже слишком, — все никак не может угомониться Гермиона. — Брось. Еще легко отделаются, — не без легкого разочарования ворчит Поттер. — Будь на нашем месте слизеринцы, то уверен, что ловушки были бы смертельными. — По твоему, уродливые язвы — не слишком?! — восклицает девушка. — Гарри, пожалуйста, нет никакой нужды заходить так далеко! Не думала, что ты настолько жесток! У гриффиндорца дергается бровь от подобного обвинения. Он резко поворачивается и, игнорируя осуждающий взгляд, направленный на него, рычит: — Жестокий?.. Думаешь, это я жестокий?.. — парень неверяще усмехается. — Ты наверное забыла, что такое реальная жестокость? Жестоко — это просыпаться с мыслью, что кто-то приходил к тебе ночью, пока ты был абсолютно беззащитным! Вставать с кровати и не знать, на каком шаге тебя подорвет, как на мине! — рявкает он, взмахнув рукой. — Бояться достать одежду из сундука или просто в зеркало посмотреть, вот что, блядь, жестоко! А я всего лишь защищаюсь, ясно?! — Боже… — Грейнджер качает головой. — А если это будет Драко? Ты готов взять на себя ответственность, если он пострадает? — Его счастье, что он еще не вернулся в школу, — бурчит Гарри, возвращаясь обратно к нанесению рун. — А как вернется? Ты же сам не веришь, что он непричастен ко всему этому. Поттер тем временем наносит последний штрих и делает пару шагов дальше, чтобы добавить еще один рисунок. — Да, ты права… — ворчит под нос Гарри, на мгновение замирая. — Ну слава… — Нужно поставить что-то посерьезнее, — добавляет Поттер, не сдержав злой ухмылки, — на такую фигню этот ублюдок не попадется. Грейнджер тяжело вздыхает и с мольбой смотрит в сторону Уизли, который все это время не встревал в разговор и продолжал молча рисовать руны, периодически сверяясь с помятой подсказкой в левой руке. — Рон!.. — Прости, Миона… — тихо отвечает парень, не поворачивая головы. — Мы уже почти все поставили, и я не собираюсь торчать здесь еще два часа, чтобы все убрать, — бурчит он. — Да и, откровенно говоря, если кто-то попадется на эту ловушку, то сам виноват. Нехер лезть туда, где тебя не ждут. — Гермиона, мы просто пытаемся защититься, — устало добавляет Гарри. — Это похоже на месть, а не защиту! Все, меня это достало, — взмахивает рукой девушка и разворачивается. — Я не буду в этом участвовать! — Не обращай внимания, дружище, — подает голос Рон, придирчиво рассматривая только что нанесенный им рисунок. — Потом еще скажет спасибо за пару спокойных ночей. — Очень надеюсь, — хмуро ворчит Поттер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.