ID работы: 14536762

Game Novel. Fullmetal Alchemist: Prince of the Dawn - Daughter of the Dusk

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6 и глава 7.

Настройки текста
Примечания:

Глава 6.

- Вы двое... кажется это уже слишком, - с горечью в голосе проговорил Альфонс, сидя в углу зрительской трибуны на восточной стороне Арены. Еще до начала состязания он надеялся, что все по возможности, пройдет мирно, но как оказалось это невозможно. Для его старшего брата было вполне обыденным соперничать с Роем, но сам полковник выглядел спокойным и собранным для того, кто может ответить на брошенный ему вызов. Мысль о том, что это было обычным мероприятием по случаю приветствия принца Клаудио, не допускала того, чтобы эти двое могли расслабиться. Однако, на первый взгляд, каким бы жестоким и масштабным не было их сражение, оно не причиняло никакого ущерба за пределами поля боя или зрительским трибунам, в этом плане они были осторожны. Альфонс прекрасно это понимал. - Это…, - сказал дрожащий голос рядом с Альфонсом, и он обеспокоенно огляделся, - это алхимия…. Впервые в жизни Елена стала свидетельницей настоящей алхимии. Перед каждой трансформацией земли Эдвард делал глубокий вдох и под ногами начиналась дрожь, и каждый раз, когда Рой, щелкал пальцами и раздавался взрыв, девушка вскрикивала. - «Это пугает ее! Брат, полковник, вы идиоты!» - с раздражением подумал юноша. Он обхватил Елену за плечи, что сейчас закрывала ладошками свои уши, при этом наблюдая за всем этим, душу Альфонса наполняло мрачное чувство. Как человек, который использует алхимию, он не хотел, чтобы она производила плохое впечатление. - «Может, если я все объясню, она поймет. Может быть потом я покажу ей, что алхимия предназначена не только для разрушения?» - подумал Альфонс, не обращая внимание на состязание, - «Но перед началом турнира, Елена вела себя странно» Альфонс и Елена пришли на Арену не для того, чтобы посмотреть сражение Государственных алхимиков. Девушка хотела увидеть принца Аэруго, которого она не смогла рассмотреть на параде. Они вошли, когда начали запускать публику, чтобы занять места рядом с ВИП-ложей, однако все места на западной стороне Арены были предназначены для приглашенных гостей. Остальная часть публики расположилась в восточной стороне. Хотя это было далеко, Альфонс смог увидеть принца, который сидел на балконе. Елена обратила туда свой взор и в изумлении охнув, замерла. - Ах! - Елена, что случилось? -…… -Елена? - ……. Она отвела глаза от принца и потупила взгляд. Она молчала до тех пор, пока турнир не начался. Даже когда Альфонс окликнул ее, девушка была глубоко в своих мыслях и не слышала его. Интересно, что это с ней? Елена снова вскрикнула и это выдернуло Альфонса из потока его мыслей. - Елена, пойдем отсюда, - настойчиво сказал Альфонс, но девушка в ответ покачала головой. - Нет, все в порядке, - когда она это говорила, ее плечи дрожали. Все это выглядело скверно. Хотя на самом деле, Альфонсу не хотелось уводить Елену насильно как во время парада, против ее воли. Он снова посмотрел на поле боя. -«Пожалуйста!  Не будьте столь безрассудными, закончите с этим поскорее» - будто молясь, подумал юноша.

Глава 7.

  - Эй, полковник! У меня появилась возможность наконец-то отделать Вас как следует! - Не отвлекайся на свои мысли, Цельнометаллический! Я справлюсь с тобой быстро! - Не недооценивай меня! Думаешь, что ты лучший, не так ли?! Пламя Роя Мустанга разрушает стену из земли. Их атаки повторялись множество раз, но сейчас, когда стена обрушилась, место сражения накрыло большое облако пыли. В отличии от предыдущих барьеров, что сдерживали пламя, в этот раз Эдвард намеренно сделал стену хрупкой. Пыльное облако накрыло из обоих. Эдвард побежал зигзагом по полю боя, которое выглядело так, словно его окутал туман. - «В таких условиях… он не сможет прицелиться.»  - О, я предусмотрел это, - в голосе Роя не было и намека на удивление. Он поднял правую руку и щелкнул пальцами. Пламя, выпущенное не по выбранной цели, просто взорвалось рассеивая пыль и дым на платце. Вокруг полковника образовалось чистое от пыли пространство. Рой быстро осмотрелся, впереди никого не было. Для того, чтобы не терять время, не оборачиваясь Рой щелкнул пальцами левой руки позади себя, выпустив пламя и после уже повернулся. Сзади него стояла обожжённая человеческая фигура. Фигура стояла пару мгновений, но потом рассыпалась на куски. Это была приманка. - Тц!  - впервые напряжение мелькнуло на лице мужчины и тут он посмотрел наверх. - Вот оно! Попался!!!  - взревел Эдвард, прыгая с платформы, которую до этого трансформировал из земли. Однако вместо клинка для удара он нацелил на противника кулак левой руки. В конце концов его целью было: «Просто побить его как следует!» Но полковник в последний момент поворачивает свое тело и уворачивается. Проследить траекторию удара кулака было проще. - Черт! - Эдвард, который не ожидал, что от его атаки уйдут, попытался сгруппироваться, чтобы нормально приземлиться. Рой уже знал, куда спрыгнет Эдвард и в нужный момент сделал подсечку ногой. - Нет! – от удара юноша потерял равновесие и упал. Обычно Рой не показывал своих навыков, но все же он был военным, который прекрасно знал рукопашный бой. Эдвард ловко встал обратно на ноги и принял боевую стойку. - Сообщая противнику свою позицию, ты только помогаешь ему, - сказал полковник. - Замолчи! – прошипел юноша и его щеки покраснели от стыда. Уверенный в своей победе, он случайно ослабил бдительность. Он оценил расстояние между ним и полковником, и понял, что сейчас находится в невыгодном положении. Примерно три метра. Это худшая дистанция. Он был слишком далеко, чтобы можно было укрыться до того, как вспыхнет пламя и слишком близко, чтобы возвести стену, чтобы закрыться от огня. Это была идеальная позиция для Мустанга. Эдвард не мог пошевелиться. Если бы он сделал шаг в любую из сторон, то Рой в этот же момент щелкнул бы пальцами. Юноша чувствовал, как холодный пот стекает по его вискам к подбородку. - Знаешь, Цельнометаллический. Можешь, уже сдаваться, - спокойно сказал Рой, который был уже уверен в своей победе. Эдвард не ответил. -«Что мне делать? Что же мне делать?» Даже если бы он умер, он бы не смерился с поражением от полковника. Однако ситуация была тяжелая. Он отчаянно пытался найти выход. Он стал Государственным алхимиком в двенадцать лет и использовал свой гениальный ум, чтобы работать, работать и работать. Внезапно Эдвард сказал: - На той трибуне стоит девушка в мини-юбке!  - и указал на место позади мужчины. - Что?! – воскликнул Рой оборачиваясь. Воспользовавшись моментом, Эдвард сорвался с места и побежал на полковника. - И это все, что ты смог придумать? – рука Мустанга уверенно поднялась в сторону Эдварда. Но юноша не остановился. - Все женщины, что находятся здесь, были проверены. Раздался щелчок. Вспыхнули искры и поток пламени извернулся подобно дракону, стремительно надвигаясь на Эдварда. Юноша, что продолжал бежать вперед, в какой-то момент споткнулся и начал падать. Это было просто совпадение. Если бы не это случайное движение, которое никто не мог предвидеть, то Эдварда не получилось бы увернуться от атаки полковника. Дрожь от удара о землю пронеслась по его телу, а пламя, пролетевшее над ним, опалило лишь кончики его волос. Не было времени расслабляться, момент огненной атаки и для него был хорошей возможностью. Прежде, чем упасть, Эдвард подставил руку и опираясь ею о землю, затем оттолкнулся и снова побежал на Роя. «Вот этот момент!» Тут где-то высоко раздался взрыв. - О, нет! -  он рефлекторно повернул голову в сторону грохота, - Что?! Это была западная часть Арены. ВИП-ложа была охвачена огнем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.