ID работы: 14538607

Прошутто Мелон

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
550 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
      Легоси сидел на краю кровати с напряжённой спиной и всё сильнее ощущал всё, что его окружало. Каждый крошечный звук, каждое легкое движение, всевозможные запахи. Легоси казалось, что он тонет во всём этом.       Что… что происходит? Хороший вопрос, который он задавал себе снова и снова с тех пор, как пригласил Мелона на свидание. Тот согласился по неизвестным Легоси причинам, но всё это было очень обнадеживающе. Он был бы рад просто проводить с ним время, но он ещё и держал его за руку…       И потом… В его мозгу снова и снова возникал тот образ. Мелон, закрывающий глаза, когда он скользит своим ртом по…       Ах! Нет! Не думай об этом! Если бы он думал об этом, то в итоге сделал бы только хуже. Он просто не понимал. Всё, что он делал, было противоречиво: и язык тела, и слова. Оскорблял его и вёл себя отстраненно, но при этом хватал его и хотел, чтобы он остался.       Легоси не отличался особым мастерством в межличностных отношениях, так что это было непросто. Хотя, наверное, в такой ситуации любой бы растерялся. Все эти странные сигналы и странное поведение, лучше от этого не становилось.       Мелон сидел в стороне от него, не разговаривал и вообще ничего не делал. Почему он попросил его остаться, он не знал, но жаловаться не стал. Даже если его Семпай был серьёзно не в себе.       — Семпай?       — Что? — Мгновенный ответ, словно сжатая пружина, готовая к прыжку.       — …Почему ты попросил меня остаться? — Зачем ему просить, если он ничего не хочет? Мелон дёрнулась.       — Догадайся.       Почему он такой трудный?! Семпай, почему бы тебе просто не сказать, что ты чувствуешь? Обычно он был таким прямолинейным, но когда речь заходила о чём-то глубоком, он замирал. …Неужели… неужели я ему нравлюсь?       Обычно, если кто-то… так поступал с тобой, то, скорее всего, у него были чувства, верно? Или, по крайней мере, влечение. К Мелону правила часто применялись по-другому.       — Если… если я тебе нравлюсь, скажи это. Пожалуйста.       Мелон заметно напрягся, его ухо бешено дёргалось. Он должен был разозлиться, но на данный момент он ждал здесь уже достаточно долго. Когда молчание затянулось, Легоси вздохнул.       — Ты… ты знаешь, что я чувствую, поэтому… Не мог бы ты просто быть честным?       Хотя я знаю, что тебе тяжело.       И тебе страшно.       И ты не любишь никому ничего рассказывать.       — Почему псы такие нуждающиеся?       — Почему ты так… Ты мне доверяешь? — Он пожалел об этом почти сразу же: Мелон никому не доверял. Не так, как большинство зверей.       — В чём? — Он недоверчиво оглядел его с ног до головы.       — В том что… что я не причиню тебе вреда. — Он не мог быть идеальным и совершал ошибки, но он старался. Это то, что он мог пообещать, верно?       — Никто не может этого сказать.       — А я могу. — Он увидел, как Мелон вздрогнул. — Я… я не лгу о таких вещах. И я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Но особенно ты.       — Разве я не должен чувствовать себя особенным? — Сарказм всегда был его любимым занятием. — Я дал тебе то, что ты хотел, верно?       — Свидание было приятным, но… Честно говоря, я не думаю, что этого когда-нибудь будет достаточно. — Он знал, что каждая его часть, от волка до рептилии, хочет быть рядом со зверем, который ему небезразличен.       — Если ты хочешь трахаться…       — Нет! Я имею в виду… Я хочу проводить с тобой время. Я достаточно эгоистичен, чтобы хотеть, чтобы ты был только со мной. — Его реакция, когда он услышал, что кто-то другой прикоснулся к Мелон, была тому подтверждением.       — Теперь у тебя есть я. Чего ты ещё хочешь?       — Я хочу… — Он остановился.       Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своих чувствах.       Я хочу знать о тебе всё.       Я хочу быть рядом, когда я нужен тебе.       …И я хочу, чтобы я тебе нравился.       Мелон не собиралась рассказывать ему так много. Он знал о нём достаточно, чтобы понять это. Его реакцией на подобное всегда было замыкание в себе, и это не собиралось меняться в ближайшее время.       Так как же мне помочь ему? Если бы был способ помочь ему, он бы рассказал мне, не говоря об этом… Ну почему я такой тупой?!       — Я хочу показать тебе, что ты мне нравишься.       — Ты уже дал понять, что думаешь, будто у тебя есть ко мне чувства. — Мелон пренебрежительно махнул рукой в его сторону.       — Зачем мне идти на свидание со зверем, который мне не нравится?       — Скорее всего, скоро ты это переживёшь.       Почему ты такой упрямый?! К счастью, Легоси тоже.       — Не переживу! Ты мне очень нравишься.       — Докажи это. — Эти слова… Прямо как на чёрном рынке. Впервые он по-настоящему увидел Мелон.       — Хорошо.       Уши Мелона навострились, и он обернулся, чтобы посмотреть на приближение Легоси. Он шёл медленно, приседая позади него. Он всегда был внимателен к травоядным, или тем, кто казался травоядным, но этот зверь был особенным.       Когда Легоси протянул руку, Мелон, затаив дыхание, следил за тем, как он берёт его за руку и крепко сжимает её, снова переплетая их пальцы.       Обычно быстрый язык не давал никаких комментариев, казалось, Мелон был полностью поглощён тем, что делал Легоси, и не мог толком думать. Легоси подошёл чуть ближе, осторожно потянул Мелона на себя и постепенно занёс другую руку, обхватив Мелона за талию и притянув его к себе, пока их торсы не соприкоснулись.       — Ты чувствуешь это?       Ты чувствуешь, как быстро бьётся моё сердце, когда мы вот так прикасаемся друг к другу? …Так же быстро, как и твоё.       Было так тепло, даже несмотря на страх, излучаемый Мелоном. Легоси не почувствовал, как тот попытался отодвинуться, в кои-то веки он был странно неподвижен, странно лишён напряжения. Их туловища лежали вместе - одно крепкое, другое хрупкое. Легоси отстранился настолько, что их глаза встретились, всё ещё находясь так близко друг от друга.       Зрачки Мелона были шире, чем он когда-либо видел, даже если его лицо было нейтральным. Уши были повёрнуты к нему.       — Теперь… теперь ты это видишь?       — …Почти.       Почти?! Что это значит? Что ещё тебе нужно?! Разве что… Легоси не думал, что сможет отсосать у него… Но может быть…       Легоси сглотнул, сдержал нервы и, почти ощущая страх, наклонился вперёд, закрывая глаза, чтобы прижаться кончиком морды к морде Мелона в поцелуе.       Это было совсем не похоже на его сон. В этом сне не было тепла другого зверя, ощущения его шерсти на фоне шерсти Легоси, запаха, сильного во сне, но почти непреодолимого вблизи. И то, как на секунду Мелон прижался к нему. Когда Легоси удалось заставить себя отстраниться, он увидел, что Мелон нахмурился.       Это было похоже на гнев, но что-то было не так. Возможно, это было что-то другое.       — Это помогло?       — Заткнись. — Очередное оскорбление без укуса.       Он… он что, смущён? Он чувствует себя неловко?! В любом другом месте это можно было бы расценить именно так. Это… это даже мило. Он никогда бы не подумал, что будет считать Мелона милым.       — Теперь ты мне веришь? — Мелон выглядел почти нервным, когда Легоси наклонился к нему.       — Да. — Он стиснул зубы и зашипел.       — Тогда… Ты… ты будешь со мной встречаться?       — Да.       — Нет! То есть… Ты будешь моим пар…? — Ему пришлось остановиться, когда Мелон зажал Легоси рот рукой. — Ммф?!       — Это глупое слово, так что не говори его.       — М-м-м… — Легоси даже не понял, что он сказал в этот момент. Мелон закатил глаза и убрал руку. — Я просто хотел… Я хотел, чтобы ты… Ну, знаешь…       — Вёл себя как в глупом, банальном фильме о любви?       — Да!       Дыня вытаращил глаза.       — Так чего же ты хочешь? Быть влюблённой, счастливой парой? — Как будто он был таким зверем.       — Я… я хотел бы быть твоей парой… Да.       — Идиот. — Ожидаемая реакция.       — Ты мне нравишься. И я думаю, что нравлюсь тебе, так что… пожалуйста. — Я же не придётся умолять, верно? Беспокоило то, что он будет.       — Что это даст?       — Что-то хорошее. Может быть.       — Ты такой целеустремлённый, не так ли?       — Наверное, да. — Он всегда был таким. Он просто продолжал смотреть на Мелона.       — Я…       — Да?       Мелон вздохнул.       — Ладно. Неважно. Мы сделаем всё, что ты захочешь.       — Так мы…? — Это значит…?       — Давай просто…       — Просто… Станем парой? — Мелон ничего не сказал, но его ухо дёрнулось.       …Это значит «да».       Легоси был быстр, он протянул руку и схватил его, прежде чем тот успел пожаловаться, и крепко сжал его. Мелон даже не пытался бороться, он просто крепко держал. Легоси почувствовал, как его собственный хвост начинает бешено биться.       — Спасибо! Спасибо, Семпай!       — …У тебя есть пять секунд, прежде чем я тебя зарежу.       — Хорошо… — Он бы с этим согласился.

***

      Он словно шёл по воздуху, при каждом шаге казалось, что он вот-вот оторвётся от земли и взлетит в небо. Он почти напевал про себя какую-то мелодию, возможно, кто-то из прохожих подумал бы, что он сошёл с ума, но ему было всё равно.       Я встречаюсь с Мелон-семпаем. Сколько бы раз он ни повторял это, до него никак не доходило. Это не было типичным признанием в любви, но его партнёр не был типичным парнем. Поэтому он был доволен.       Но как же я теперь буду спать? Он никак не мог уснуть, когда голова гудела от волнения. Учитывая, как сильно он волновался в последнее время, было приятно снова почувствовать себя хорошо.       — Ты вернулся!       — О, привет. — Он был рад видеть Джека, хотя и не был уверен, почему тот ждал его снаружи.       — Ну и как всё прошло?       — Ты имеешь в виду…?       — Твоё свидание. — Он говорил тихо, наклонившись поближе.       — О! — Легоси знал, что он больше никому не сказал. — Это… У меня есть парень! — Даже если бы его убили за то, что он так его назвал.       — Правда?! — Джек оживился. — Я рад за тебя!       — Спасибо. — Он почувствовал, как его улыбка становится шире.       — Так что же случилось?       — Ну, мы пошли в «Страйк», потом на рамен, потом…       — Нет. Я имею в виду… Ну ты знаешь? — У Легоси, должно быть, было пустое выражение лица. — Вы целовались?       — Я… — Он сглотнул, представив себе некоторые события этого свидания. — Да…       — Ух ты, Легоси! Это было смело!       — Спасибо… — Но это было не так смело, как-то, что сделал Мелон…       — Так он сказал, что ты ему нравишься?       — Вроде…       — Вроде? — Джек выглядел заметно смущённым.       — Семпай не… Ему это не так легко даётся, как другим животным. Но он мне как-то рассказал. И я знаю, что это так… — Это прозвучало не так убедительно, но он знал.       — Ты уверен, что нравишься ему? — Легоси кивнул. — И он хорошо к тебе относится?       — Да! — Вроде… Джек, наверное, разозлился бы, если бы узнал всё.       — И никто ничего не сказал? — Он понял, что тот имел в виду.       — Некоторые звери что-то говорили, когда мы держались за руки, но… Мне всё равно!       И ему действительно было всё равно. Это было удивительно. Можно было подумать, что его это беспокоит, но животные шептали о нём всякие гадости за то, что он был тем, кем был всю свою жизнь. Почему его это должно волновать, когда он может быть со зверем, который ему дорог?       — Ты очень смелый, да Легоси?       — Я не знаю…       Я просто эгоист… Потому что это было сделано только ради того, что делало меня счастливым.       — Ты действительно… — Он поднял голову, когда Джек остановился, и увидел Дарема, Мигуно, Коло и Восса, стоящих в дверном проёме.       — Ну? — Дарем сказал это певучим тоном.       — Ну…? — Ему не понравилось, как на него смотрят.       — Как прошло свидание? — Он начал задыхаться.       — Как ты узнал?! — Он посмотрел на Джека, который качал головой.       — Это был не я!       — Ты выглядел таким счастливым! Это должно было быть свидание!       — Ну и ну! — Они наклонились к нему.       — Мне… нужно в туалет! — Он начал бежать в противоположном направлении от любого туалета, куда угодно, лишь бы избежать этой неловкости!       — Трус!       — Мы поймаем тебя позже!       Он был уверен, что так и будет. Но сейчас все эти чувства и всё, что произошло… Были только для него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.