ID работы: 14541069

Разбитый

Слэш
NC-17
Завершён
14
Горячая работа! 37
автор
33_amfibians бета
Размер:
38 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

Я же говорил, что ты и дня не протянешь без этой дряни

Настройки текста
      Питер и Гарри шли по улице мучительно медленно. Гарри был особенно задумчив. Он не знал, как бы правильнее соблазнить Дональда, чтобы вывести его на чистую воду. Одно он понимал точно, что тот вряд ли, как приедет на место начнет его облизывать. Значит надо позвонить ему из какого-нибудь забытого района. Следующая проблема — Питер. Он был без понятия, как сделать так, чтобы он смог увидеть то, что происходит. Окно открыть? Дональд далеко не дурак, чтобы не понять, что он задумал.       — Гарри, я правда не пойму, почему ты не можешь сказать мне, — протянул Пит. Однако Гарри не мог ему сказать правды.       — Когда, ты увидишь, всё поймешь. Поймешь, как мне на самом деле жилось.       Питер шумно сглотнул. Он стал по-настоящему переживать за товарища. В голове стали мелькать самые абсурдные мысли: «А что если Гарри я нужен для получения дозы? Или он и есть поставщик наркоты, а единственный клиент это кто-то другой.»       — Гарри, ты меня пугаешь.       Они шли по какому-то грязному переулку. Никого не было. Стены голые, неприветливые. Гарри очень молчалив и сосредоточен, а крыши… Они так склонились, словно готовы обрушиться на парней. Вдруг Гарри остановился. Остановился у дома с лестницей. Питер сглотнул. Это был тот самый дом, куда он в последний раз прятал закладку. Это был тот самый дом, который отравил отношения Пита и Гарри. Иронично, что сначала Пит не узнал дом.       Гарри перевел дух и подошел к Питу вплотную. От этого Паркер растерялся еще сильнее. В прошлый раз, когда он сделал шаг навстречу, Гарри оттолкнул. Теперь делает шаг он. Питер не знал, как и реагировать на такое.       — Прежде чем он приедет Питер, я должен признаться в одной вещи.       — Какой же? — осторожно спросил он, отступая шаг назад. Сердце на какой-то миг перестало биться в привычном темпе. Мир словно остановился и заострил внимание на Гарри Осборне. На Гарри Осборне, который как смертник готовится произнести слова, которые прежде не говорил. Произнести слова, которые в момент застряли в горле.       — Я…Я люблю тебя. Знаю, ты не сможешь нормально смотреть на меня после того с чем столкнешься. Я тебя пойму, но…– Гарри подавил в себе нарастающую истерику и продолжил, — Пожалуйста, прости меня! Я правда пытался сопротивляться всему этому, но без тебя этот мир так отвратителен и жесток, что….       Гарри Осборн бросился к нему в объятия. Зажмурился. Слез не было. Только тяжелое дыхание и мертвая хватка. Гарри боялся потерять Питера снова. Паркер за один день смог своим присутствием подарить чувство нужности и заставить поверить, что его жизнь-то не так уж и отвратна, как он привык считать. Питер смог убедить, что жизнь без наркотиков намного лучше. Без них, но с Питом он смог дышать свободнее.       — Господи…– Питер прижал его к себе и положив руку на макушку, стал поглаживать по волосам ласково и тихо шепча на ухо, — все будет хорошо Гарри. Тише…тише…       — Мне страшно Питер. Очень страшно, — голос предательски дрожал, готов был сорваться в истерику, — М-меня будут дергать за ниточки. И если я тебе стану после этого отвратителен, пожалуйста…       — Не станешь, — отрезал Питер, а затем с лаской в голосе проворковал, — Гарри, пожалуйста, давай ты не будешь ничего показывать. Расскажи. Я поверю тебе на слова.       Гарри замотал головой и в бреду затараторил:       — Не-могу-не-могу-не-могу.       Питер зашипел тому на ухо.       — Хорошо, не надо, Гарри, только успокойся.       — Я виноват в этом и только я. Если бы я не ввязался в это, все было бы хорошо.       Гарри весь трясся. Хрупкий, неправильно сложенный хрустальный юноша дрожал от ужаса, бился в истерике. Всё это происходило у Пита в объятиях.       — Это не правда, Гарри.       Однако Гарри не слушал. Он что-то говорил себе под нос. Чем больше при этом говорил, тем больше захлёбывался и давился собственными предположениями. Питер не способен был остановить его безумный поток слов.       Паркер тогда отстранил того от себя и глотнув побольше воздуха для уверенности заткнул того поцелуем. Этот поцелуй не был грубым, насильственным или похабным. Напротив — заботливость нежность и любовь…       Гарри удивлённо распахнул глаза и положил руку на скулу Паркера. Ему было страшно отвечать на поцелуй, но ещё страшнее оттолкнуть.       Питер чуть углубился и стал мягко стал сминать губы. Гарри тяжело дышал, боясь хоть что-то сделать не так. Он неуверенно ответил на поцелуй. Прихватил нижнюю губу и чуть оттянул. Дрожь стала потихоньку униматься.       Отстранившись Питер прошептал:       — Все будет хорошо, Гарри. Обещаю.       Осборн кивнул в ответ и достал мобильный. Его руки все также тряслись, но стоило Питу их накрыть, как Гарри вздохнул уверенней. Питер примет его таким какой он есть. Питер поймет его. Гарри же не доставляло удовольствие быть с Доном? Не доставляло. Он был с ним только из-за наркотиков.       Гарри нажал на контакт Дона. Сглотнул.       — Мы ещё куда-то едем? — нахмурился Пит. В ответ Гарри отрицательно покачал головой. Его сердце замерло. Шли гудки.       — Малыш? А я-то думал, когда ж ты мне позвонишь, — тот оскалился.       — Забери меня, — холодным голосом произнес Гарри. Он сильнее стиснул запястье Паркера.       — Конечно, Гарри. Мне не сложно, — слащаво проговорил Дон.       Где-то Питер слышал этот голос. Такой же приторный услужливый и до жути противный.

***

      — Выполнишь последний заказ — деньги твои, а наши любые отношения можешь забыть, как страшный сон. Как тебе предложение, Питер?       Голос елейный, как у ленивого кота, который вдоволь наигрался с мышкой.       Затем Питер воспроизвёл в памяти голос исходивший из трубки друга

***

      — Конечно, Гарри. Мне не сложно.       Всё та же сентиментальность. Только здесь голос словно пытался угодить Гарри. В чем только?

***

      Гарри выключил телефон и судорожно провел по лицу.       — Гарри… — осторожно произнес Питер, — скажи, а Дональд весь месяц был у тебя?       Осборн неосознанно соврал:       — Когда как.       — Просто голос из трубки знакомый, — невнятно произнес Питер. Если он считал произнесённое мелочью, то Гарри прищурился:       — Что говоришь?       — Голос, говорю, знакомый, — отмахнулся Питер. Осборн шумно сглотнул, — понимаешь, Гарри, я думаю, а может дилер — это Менкен?       — В смысле?       — Он, точнее наркодилер, говорил, что я весь товар поставляю только одному клиенту. Звучит странно, понимаешь?       — Он мог тебе соврать, — непонятно зачем стал оправдывать Дона Гарри.       Конечно же это не ускользнуло от Пита: «Вдруг Гарри на самом деле знает, что это так, а сейчас он не может сказать этого, но решил показать, как Дон передает таблетки.»       — Не могли все клиенты требовать один только товар из восьми. Гарри, если наркодилер это твой опекун, то…       Рев лимузина оборвал Пита на полуслове. Гарри шикнул тому, чтобы пригнулся.       — Я люблю тебя, — прошептал Осборн младший, положив руку на плечо.       Питер не успел ответить. Он стал наблюдателем.       Гарри медленно поднялся на ноги, делая вид, что завязывал шнурки. Раздался гудок. Гарри направился в сторону лимузина. Вид у того разбитый, заплаканный, жалкий. Окно медленно опустилось. За рулем был Дональд Менкен. Гарри стиснул руки в кулаки и подавив себя, обхватил руками ручку двери. Он сел за переднее сиденье.       Больше Питер ничего не видел. Однако он понимал, что оставил Гарри его тут не просто так. Он незаметно подкрался к автомобилю и спрятался под дверью. Прислушался.       — Я же говорил, что ты и дня не протянешь без этой дряни, — злорадно произнес Дон заводя автомобиль.       Гарри молча слушал упреки старшего. Голова его была склонена. Он бы никогда себе не позволил такого.       — Я возвращаюсь не ради дряни, — прорычал под нос Гарри. Он облокотился рукой об окно, подперев кулаком голову. Его взгляд пустой.       — Но мы же знаем, что это не так, — проворковал Менкен.       Голос и без того приторный стал настолько слащавым, что хотелось блевать. Лицо Пита перекосило от отвращения. Он пытался разглядеть хоть что-то. Увидеть, что происходит в лимузине.       — А шофер где? — Гарри прижался спиной к стеклу жадно глотнув побольше воздуха.       — Не думаю, что это важно, — Дональд провел по щеке Гарри рукой и затем взял за подбородок. Осборн не сопротивлялся. Он призывно нарочито медленно облизал губы и словно дразня томно произнес:       — А может потому что ты знал, что это заброшенный район и хотел развлечься? Скажу больше, может ты знал про это место. Может кого-то посылал сюда.       Губы старика расплылись в зловещем оскале. Он вцепился сухими пальцами в волосы Гарри и потянул, задирая голову.       — Догадался все-таки сучонок.       — Так это ты мне подложил те таблетки, — рвано выдохнул Гарри. Его голос был наполнен нотками нарастающей паники и озарения.       — Тебе же они понравились, — после этих слов Менкен приник тонкими липкими губами к припухшим от недавнего поцелуя губам Гарри. Тот ненадолго отстранил его и прошипел в губы:       — Не понравились, как вкус твоих слюней.       Последние слова Дон словно и не хотел слушать. Он голодно впился в губы и стал по-варварски раздирать их. Гарри извивался под ним, едва сдерживался, чтобы не сломать жилистую руку, скользнувшую под футболку. Он мычал в чудовищное подобие поцелуя, даже не предпринимая попытки сделать вид, что в восторге от этого. Хотя Менкену плевать. Он продолжал терзать губы юноши, наслаждаясь тем, как сильно унижался Осборн.       Локтем Гарри нажал на кнопку и тогда… Окно начало медленно опускаться, открывая Питеру истинную картину.       Паркер в ужасе смотрел на страдания Гарри.

***

      В голове стали всплывать воспоминания, что расставлялись по полочкам.       — Я без понятия, как это объяснить. Но представь, что у тебя, марионетки, вдруг обрезали ниточки, которые отвечают за ноги и ты стоишь на коленях перед Бармалеем, — говорил той ночью Гарри, а Питер…       Он даже не попытался догадаться, что Бармалей никто иной, как…       Питер бросил мимолетный взгляд на похабного старика.       Ниточки — наркотик, а на колени…а говоря про колени, Гарри пытался намекнуть, что его домогались.       Почему же Паркер не спросил тогда, что за синяки на шее у Осборна? Почему не придал значения, тому что Гарри бежал из дома, а когда спросил почему, тот упомянул опекуна. А эти слова…       — Мне страшно Питер. Очень страшно, — голос предательски дрожал, готов был сорваться в истерику, — М-меня будут дергать за ниточки. И если я тебе стану после этого отвратителен пожалуйста…       Как же он не мог заметить тогда мольбы.       Вот чего боялся тогда Гарри Осборн. Вот почему он шарахался от любого проявления близости.

***

      Смотреть на это У Питера не было сил. Слишком противно. Слишком грязно.       — Гарри! — он вскочил на ноги. Рука сама рванула к окну и суматошно стала искать рычаг, открывающий дверь       Дональд оторвался от жертвы и с перекосившим выражения лица рефлективно развернулся.       Гарри попытался открыть дверь. Та не поддалась. Он с ужасом посмотрел на Дональда. Менкен оборвал все мосты. Гарольд Осборн-младший в ловушке.       Окно стало быстро закрываться. Паркер убрал руку. Страх за Гарри душил и практически лишал здравого рассудка.       — Нет-нет-нет, — повторяя эти слова он судорожно стучал по окну.       Гарри прижался лицом к окну. Глаза бегали из стороны в сторону.       — Так вот в чем у тебя состоялся план, — недовольно произнес Дональд, стараясь не терять спокойствия.       Гарри развернулся к старику и не сдерживая более себя, взревел со злобой. Он вцепился в дорогой пиджак. Рывком поднял извращенца. Безжалостно ударил о боковое окно. Дональд оттолкнул Гарри. Думал, что тот уже перебесился. Наивный. Осборн набросился на него с новой силой. Прижал к стене и не дав тому хоть что-то сообразить, ударил по носу. Последовал второй, третий четвертый! Удар за ударом, Гарри вымещал на нем всю накипевшую ярость. Вся подавленность превращало лицо Менкена в месиво. Дональд резко ударил коленом в живот Гарри. Раздался кашель. Старик провел рукой по лицу вытирая кровь. Он тяжело дышал. В салоне стало невыносимо жарко.       — Ну все Гарри, хватит. Успокойся.       Тот болезненно улыбнулся. Развернулся к тому и с нотками безумия рассмеялся:       — Серьезно, успокойся?! Ты мне жизнь сломал ублюдок!       — Гарри…       — Мистер Осборн!       — Я понимаю твое недовольство…       — Ничего ты не понимаешь, — прорычал Гарри грубо взяв того за плечо и в мгновение ока расположившись на бедрах обхватил запястьями горло, — и никогда не поймёшь, — рык стал переходить в шипение. Он не сдерживал себя больше. Он стал нещадно душить. Он не замечал ударов по плечу, не ощущал попыток Дона сорвать его с себя. Гарольд настолько обезумел, что ничего кроме, как животного желания стереть мразь с лица земли, не видел. Менкен начал багроветь.       — Гарри…– он замотал головой и сипло произнес, — прекрати: ты убьешь меня.       Гарольд Осборн насмешливо оскалился и коварно произнес:       — Мы оба понимаем, что ты это заслужил. Как ты мне там тогда говорил? — Гарри склонил голову набок и демонстративно задумался, — А что я сделаю с тобой, ты подумал? Когда ты проходился по мне языком, когда лапал меня своими грязными ручонками, ты подумал о том, что, я сделаю с тобой, Дональд?       Тот не ответил. Гарри посмотрел на Менкена.       Нечеловечески бледный, глаза пустые и ничего не отражающие. Лишь в этот момент он осознал одно…       Дверь лимузина открылась.Питер рванул с места.       — Гарри, ты…       На нем не было лица. Взгляд отсутствующий. Он поднял его на Паркера и отстранено произнес:       — Помоги труп в реку отвезти.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.