Часть 2
27 марта 2024 г., 20:08
Глаза Рене округлились от удивления, но она не издала ни звука. Лишь молча взирала на настоящую и единственную принцессу, что находилась в этом замке.
— Принцесса?
Король с недоумением и недоверием взглянул на дочь. Та, в свою очередь, даже не шелохнулась под пристальным взглядом своего отца.
— Именно. А сейчас не позволите ли вы, Ваше Высочество, удалиться нам в спальню. Желаю, чтобы принцесса переночевала со мной. Ее сопровождающих следует уложить в комнате для гостей.
Рейнольдс старший лишь промолчал, а придворные дамы отправились выполнять приказ. Элисон, поняв, что отец не собирается ей отвечать, повела Рене к себе в комнату. Добрались они туда быстро: принцесса не хотела, чтобы по пути кто-нибудь узнал правду о незнакомке.
Зайдя в свою спальню, Рейнольдс отпустила руку Рене и, развернувшись к ней, окинула ее оценивающим взглядом. Она не знала, как начать разговор, хоть и вопросов к стоящей напротив особе было весьма много.
— Кто вы?
Тишину прервал настойчивый и строгий голос Элисон. Она до сих пор пыталась казаться непоколебимой, но нарастающая дрожь в коленях уже выдавала ее. Принцесса искренне надеялась на то, что этого не видно под ее одеянием, но она не могла сказать точно, потому что взгляд Рене был прикован к, казалось бы, равнодушному взгляду напротив.
— Принцесса юго-восточного королевства.
С ноткой иронии ответила Уокер, говоря как можно тише: то ли она не хотела нарушать тишину в комнате, то ли боялась того, что их могут услышать.
— Послушайте, я спасла вас от смерти. Мой отец убил бы и вас и ваших друзей...
— Не убил бы. Мы сбежали бы раньше, не помешайте вы нам.
Элисон не сразу поняла смысл слов. Тон не соответствовал реплике. Это обвинение или же обычная фраза, просто так вброшенная в диалог? Поняв, что принцесса не собирается отвечать, Рене продолжила.
— Мое имя Рене Уокер.
Этой единственной фразы было достаточно для того, чтобы лицо Элисон скривилось в ужасе и отвращении, учитывая сколько жертв было повешено на главу разбойников, но Рейнольдс лишь окинула девушку более внимательным взглядом.
— Я вам не верю. Но я так же не думаю, что у вас есть причины врать мне. Я надеюсь, что мое решение защитить вас не было ошибкой, а также я рассчитываю на ваше благоразумие. Услуга за услугу. Я спасла вас, теперь ваша очередь.
— И что же от нас требуется?
— Остаться на бал. Если вас не будет на мероприятии, обман вскроется. Мне будет не сладко, а за вами объявят охоту, только уже зная ваши лица.
Элисон со всей серьёзностью смотрела на Рене и, сжав руки в кулаки, ждала ответа. Рене призадумалась, и в эти мгновения Рейнольдс показалось, что Уокер где-то в астрале, но, прежде чем она успела среагировать, лжепринцесса ответила.
— Я думаю, вы правы.
– Вот и отлично.