Lily's Boy

Перевод
NC-17
В процессе
704
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 103 202 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
704 Нравится 65 Отзывы 350 В сборник

Часть 14

Настройки
Стандарты Гарри были довольно низкими, но, несмотря на это, он никогда в жизни не был так счастлив. Жизнь в Серен-Дю была похожа на все, о чем он мечтал, сразу. Проводил свои будни, изучая новые заклинания, магическую политику и историю своей семьи; летал, когда хотел; плавал, когда хотел; проводил вечера, свернувшись калачиком в гостиной с кем-нибудь из трех своих соседей по дому, читая, разговаривая или играя в карты. По выходным Ремус всегда старался увести его куда-нибудь, говоря, что ему вредно сидеть взаперти с ними тремя в компании. Иногда они брали Сириуса с собой — обычно в качестве Бродяги, иногда под чарами в маггловских районах. Время от времени Ремус уговаривал Снейпа тоже пойти. Они ходили на пляж, в кино, в маггловский торговый центр в Кардиффе. Однажды они вчетвером даже сходили на матч по квиддичу «Холихедских Гарпии». Никто и глазом не моргнул, увидев большого лохматого пса, которого Ремус называл своим фамильяром, и благодаря маскировочным чарам Снейпа их тоже никто не узнал.  От зрелища профессионального квиддича вживую захватывало дух, и это заставило Гарри еще сильнее захотеть попасть на Чемпионат мира по квиддичу. Даже уроки зелий доставляли ему удовольствие, как только они со Снейпом поняли, что Гарри не так уж плох в приготовлении, если находится в подходящей обстановке. Гарри даже не так сильно скучал по своим друзьям. Он не был уверен, делает ли это его ужасным человеком, но ему очень нравился его личный маленький пузырек счастья. Конечно, иногда ему становилось немного одиноко — трое взрослых часто были заняты, и от них не всегда можно было ожидать исполнения прихотей Гарри, — но он привык к одиночеству летом. Было приятно ни с кем не делиться, ни к кому не относиться снисходительно и не бороться за внимание. В «Норе» все время царил хаос, и в Хогвартсе было почти то же самое.  Здесь были только он и трое его вроде как опекунов, и он был в основном предоставлен самому себе, если только не искал компании. Его день рождения медленно приближался, и на этот раз Гарри действительно с нетерпением ждал его празднования.  Сириус что-то замышлял, пес-анимаг просто озорно улыбался Гарри каждый раз, когда тот спрашивал о планах на день рождения, и Гарри умирал от любопытства. Уставившись на новенький плакат с Холихедскими гарпиями, висевший на стене его спальни, Гарри взглянул на будильник. Было восемь утра субботы; Кери собиралась приготовить завтрак только через час. Сириус всегда любил спать по выходным, если только они куда-то не собирались. Если бы он мог, он бы спал каждый день, но Ремус продолжал настаивать на том, что он не может бездельничать все утро.  Гарри встал, неторопливо потянулся и удивился, увидев Артемиду, примостившуюся за его окном. Он ухмыльнулся, подскакивая, чтобы впустить ее. К ее лапке было привязано письмо, и как только Гарри снял его, она тихонько ухнула и улетела, без сомнения, направляясь в совятню. Гарри нетерпеливыми пальцами вскрыл конверт. «Гарри, Во Франции отвратительно жарко. Моя бедная светлая кожа не предназначена для таких температур! Даже с солнцезащитными чарами мне приходится проводить большую часть времени в помещении. Мама, похоже, считает, что это прекрасный повод для того, чтобы водить меня на экскурсии по старым музеям и прочей дребедени. Я отказываюсь верить, что ты успешно провел финт Вронски. Тебе придется показать мне, когда мы вернемся в школу, потому что я уверен, что ты лжешь мне. И если ты не врешь, то как ты смеешь. Гриффиндор не может выиграть кубок два года подряд. Это просто грубо.  Ты писал Блейзу Забини? На прошлой неделе я был у него дома в Италии и мог бы поклясться, что видел эту сову. Если я не единственная змея в твоей жизни, мое сердце будет разбито, Поттер. Я думал, что у нас все серьезно. Вчера приходил отец. Это было ужасно. Его что-то беспокоит, и я не знаю, что именно, но это, должно быть, предвещает неприятности. Я не хочу возвращаться в Англию, если это означает терпеть его отвратительный характер до конца лета. Как ты думаешь, я мог бы сгореть дотла, если бы просто остался во Франции до 1 сентября? Я также научился новой карточной игре у нескольких французских ведьм. Они дочери друзей моей матери. Они учатся в Шармбатоне — это еще одна школа магии здесь, на континенте, если ты не знал. Игра называется Coup Le Chat - нелепое название, которое переводится как «взорвать кошку». Когда я спросил, почему, они просто рассмеялись. Это забавная игра, мне придется научить тебя этому. Хотя лучше с тремя игроками.  Может быть, мы пригласим Блейза поиграть с нами, раз уж тебе, кажется, так весело с ним общаться. Напишу тебе скоро, если я не растаю. Драко» К концу письма Гарри улыбался, хотя у него и возникло странное ощущение, когда Драко упомянул о том, что он проводит время с французскими ведьмами. Дадли всегда говорил, что европейские девушки красивее любых английских. Было ли то же самое с ведьмами? Не то чтобы это имело значение, если Драко общался с симпатичными девушками. Гарри было все равно. Он отложил письмо на стол, чтобы ответить на него позже, накинул свой новый зеленый халат и направился вниз завтракать. "Доброе утро, Поттер," - сердечно поздоровался Снейп, занимая свое обычное место за столом с чаем и журналом зелий. Больше никто еще не встал, кроме Кери, конечно.  Она принесла Гарри апельсиновый сок еще до того, как он успел его попросить, и он улыбнулся ей в знак благодарности. "Доброе утро, профессор. Ремус еще не встал?" - Полнолуние было две ночи назад, и он все еще немного страдал от его последствий. "Пока нет, но я думаю, что это ненадолго. Он чувствует себя намного лучше, чем вчера." "Это хорошо. У вас есть планы на день?" - Из-за луны Гарри не был уверен, что они пойдут куда-нибудь, как в прошлую субботу. Сириус не мог пойти с ним в одиночку, и он не хотел, чтобы Ремус заставлял себя. Действительно, но не до сегодняшнего вечера. У Ремуса было достаточно времени, чтобы собраться с силами." Пока Северус говорил, они услышали приглушенные шаги вниз по лестнице, и вскоре на кухню, зевая, зашаркал сонный Ремус Люпин. Проходя мимо, он провел рукой по затылку Гарри, а затем, к удивлению Гарри, перекинулся через спину Снейпа и уткнулся носом в его шею, запечатлев поцелуй на коже.  Снейпа, казалось, это не беспокоило, он вытянул шею, чтобы предоставить ее оборотню, который удовлетворенно хмыкнул. "Хорошо пахнет," - пробормотал он. Уголки губ Снейпа изогнулись в подобии нежной улыбки. "Садись, ты смущаешь Поттера."  Ремус тихо фыркнул, провел носом по подбородку Снейпа и запечатлел поцелуй на его скуле. "Плевать." - Но он все-таки занял свое место за столом, хотя для этого ему пришлось придвинуть свой стул поближе к Снейпу и положить голову ему на плечо, полузакрыв глаза. С тех пор как Снейп наконец снял с Ремуса проклятие Дамблдора, позволив ему воссоединиться со своей волчьей стороной, у него иногда случались такие дни, как этот. Особенно в дни полнолуния. Дни, когда он чуть острее проявлял свои волчьи инстинкты, когда он лучше чувствовал запах стаи. Гарри никогда не видел, чтобы он так ласково относился к Снейпу. Это было вроде как мило. И по тому, как Снейп даже бровью не повел, Гарри подумал, что наедине эта парочка была более тактильна. Ремус сказал ему, что родители Гарри и Сириус были единственными, кто когда-либо знал правду об их отношениях; очевидно, что сохранять дистанцию перед другими было для них не в новинку. По мере того как Ремус постепенно просыпался, он начал понемногу приходить в себя, хотя, казалось, его не особенно смущало свое поведение.  Он еще раз поцеловал Снейпа в щеку, затем отодвинул свой стул на его обычное место. Кери накрыла на стол, и никто из них не стал дожидаться появления Сириуса, с уверенностью принимаясь за еду. Он появился минут через десять, одетый и готовый к новому дню. "Доброе утро, вам всем. Лунатик, ты вообще спал прошлой ночью, или это Снейп не давал тебе спать? Упс, прости, Гарри, - добавил он, когда подросток ярко покраснел. - Я просто хочу сказать, что ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы поспать еще несколько часов." "Я проснулся, - пообещал Ремус. - Просто моему человеческому мозгу нужно немного времени, чтобы включиться." "Пфф, человеческий мозг, - отмахнулся Сириус. - Кому он нужен?" "Трудно ли стать анимагом?" - внезапно спросил Гарри, как только мысль пришла ему в голову. Сириус моргнул. "Я имею в виду, что это нелегко. Есть причина, по которой большинство людей этого не делают. Но большинство ведьм и волшебников на это способны." "Сколько лет было вам с папой, когда вы смогли?" "Шестнадцать или около того, - ответил Сириус, задумчиво нахмурив брови. - Идея пришла мне в голову в середине пятого курса, и я смог трансформироваться к Рождеству шестого. Так что да, шестнадцать-семнадцать. Так что подожди, пока не станешь немного старше," - добавил он с усмешкой. Гарри надулся. "Могу я хотя бы узнать, каким животным я буду?" - он почти упрашивал. Сириус засмеялся. "Это скользкий путь, маленький щенок. Как только ты узнаешь, становится трудно ждать. Если только ты не какой-нибудь ужасный слизняк, например. - Он засунул огромный кусок тоста в рот. Проглотив, он внимательно посмотрел на Гарри. - Вот что я тебе скажу, если ты будешь продолжать в том же духе до четвертого курса, может быть, я начну учить тебя на пятом. Может пригодиться." Гарри заметно повеселел; это было легко! "Договорились." "Это включает в себя твои оценки по нумерологии и рунам, хорошо? Будут тесты. Не так ли, Ремус?" "Конечно. Изнурительные, - согласился Ремус, оживляясь после второй чашки чая. - Сложнее, чем твои СОВы." - Как только Гарри закончил все домашние задания, он попросил заменить их уроками нумерологии и рун. Он так сильно сожалел о своем выборе факультативов, но теперь было уже слишком поздно. "Я их пройду, - уверенно заявил Гарри. Он допил свой апельсиновый сок, и Кери забрала со стола его пустую тарелку, чтобы помыть. - Что будем сегодня делать?" "Нам не нужно уходить до шести, так что до тех пор все, что захочешь," - ответил Сириус. Это заинтриговало Гарри. "Куда мы идем?" Сириус по-волчьи усмехнулся. - "Это сюрприз." Гарри фыркнул; Сириус никогда не портил сюрпризы. "Мы можем немного поплавать?" - Его предыдущий опыт с бассейнами заключался в обязательных уроках в маггловской начальной школе, чтобы убедиться, что дети знают, как не утонуть. Учитывая, что любимым времяпрепровождением Дадли на этих уроках были активные попытки утопить Гарри, они ему не очень-то нравились. Он обнаружил, что ему очень нравится находиться в воде.  "Звучит неплохо. Что вы двое думаете?" - Он перевел вопрос на Ремуса и Снейпа, которые обменялись взглядами. "У меня не было никаких предварительных планов, - ответил Снейп. - Хотя завтра меня здесь не будет. Директор школы нуждается во мне для чего-то." - Все четверо мрачно переглянулись при упоминании Дамблдора. Гарри неторопливо поднялся наверх, чтобы переодеться в плавки, и, не дожидаясь Сириуса, направился к бассейну, преодолев последние пару ступенек бегом, чтобы с плеском прыгнуть в воду. Он услышал громкий лай позади себя и обернулся как раз вовремя, чтобы его обдало волной воды, когда огромная собака пушечным ядром влетела в бассейн. Смеясь, Гарри подплыл к краю, наблюдая, как гребля Сириуса по-собачьи превращается в легкий кроль, когда он превращается из собаки в человека. "Попался, щенок", - поддразнил он, взъерошивая мокрые волосы Гарри. Гарри увернулся и снова нырнул под воду, радуясь, что Снейп добавил к его очкам чары, позволяющие ему видеть под водой. Он немного посидел на мелководье, наблюдая, как Сириус лениво проплывает несколько отрезков. Даже после всего лишь нескольких недель на свободе он выглядел намного лучше, чем в Азкабане и в бегах. Теперь уже не было видно всех его ребер, и на руках и плечах у него даже обозначились мускулы, а кожа оливкового оттенка слегка порозовела на солнце.  Он продолжал настаивать, что выглядит так же, как в "старые добрые времена", но он выглядел более здоровым. Гарри тоже стал выглядеть намного лучше за лето, проведенное без Дурслей. Готовка Кери в сочетании с многочасовыми занятиями в бассейне или на метле — или дуэлями с Ремусом и Сириусом, которые сами по себе были тренировкой, — помогли ему нарастить мышечную массу. Он не сильно подрос, всего на пару дюймов, но уже меньше походил на голодающего беглеца. Присоединившись к своему крестному в плавании и без особого энтузиазма пытаясь догнать его, Гарри не осознавал, что у них появилась компания, пока в бассейн не плюхнулось чье-то тело. Последовала пауза, и затем голова Ремуса высунулась из воды, его волосы прилипли ко лбу, а на лице сияла улыбка. Гарри просиял. Ремус почти никогда не плавал с ними! К его полному удивлению, Ремус был не один. Снейп шел к бассейну в черных плавательных шортах и простой серой футболке, с книгой под мышкой, на левом предплечье у него было серое пятно - Темная метка. Он бросил пренебрежительный взгляд на троицу, резвящуюся в бассейне, затем растянулся на одном из шезлонгов неподалеку. Гарри не мог отвести взгляда от его бледных волосатых икр. Снейп, в шортах. Рон никогда не поверит ему. Рон никогда бы не поверил многому о том, как Гарри провел лето. Гарри поплыл к Ремусу, который нырнул под воду и, обхватив Гарри за талию, подбросил его вверх, к Сириусу. Он ударился о воду с таким всплеском, что тот почти долетел до Снейпа, который пристально смотрел на него из-за своей книги. - "Ты нормальный?" "Не совсем," - небрежно ответил Сириус, плеснув еще немного воды в его сторону.  Гарри хихикнул, прежде чем смог сдержаться. "Куда делся пляжный мяч?" - Спросил Ремус, оглядываясь в поисках яркого надувного шара, который они привезли из поездки на море. Гарри огляделся, увидел его засунутым под шезлонг и усмехнулся про себя. Он сосредоточил свою магию, протянув руку к мячу. "Акцио пляжный мяч," - прошептал он Последовал короткий рывок, и мяч полетел к нему. "Ну ты посмотри! - воскликнул Сириус, прыгая к Гарри и хватая его за плечи, сияя от восторга. - Беспалочковая магия призыва, ты, маленький хвастун!" - Щеки Гарри светились от гордости. Он работал над этим некоторое время, используя купленную книгу, которая помогала ему лучше осознавать свою магическую сущность. После того, как Снейп нашел на нем дополнительные заклинания, он больше никогда не хотел оказаться во власти чужой магии. Они втроем перебрасывались пляжным мячом, и Сириус постепенно становился все более агрессивным и дерзким по мере продолжения игры. В какой-то момент он спрыгнул с плеч Ремуса, чтобы дотянуться и швырнуть мяч в воду, рассмеявшись, когда Гарри пронзительно вскрикнул.  Гарри понадобилась минута, чтобы отдышаться, и он подплыл к краю бассейна, опершись локтями о каменные плитки. "Хорошая книга, профессор?" - он весело окликнул Снейпа, который взглянул на него снизу вверх. "Действительно." "Знаете, вам стоит немного поплавать, - предложил Гарри. - Может быть, вы могли бы попытаться утопить Сириуса". "Ой!" - с другого конца бассейна донесся крик. Глаза Снейпа весело блеснули. "Заманчиво," - задумчиво произнес он. Затем, к полному изумлению Гарри, Снейп отложил книгу и сел. Через несколько секунд Гарри уже смотрел на обнаженную грудь своего профессора, когда тот снял футболку и направился к бассейну. Раздался громкий свист, и когда Гарри резко обернулся, раздраженное выражение на лице Ремуса подтвердило, что этот звук издавал определенно не он. Сириус, напротив, ухмылялся, держа в одной руке пляжный мяч. Снейп был бледен как снег, худ и жилист, с несколькими едва заметными шрамами на торсе и бицепсах. Гарри старался не пялиться на него. Снейп не снял рубашку, даже когда они пошли на пляж! Мужчина подошел к краю бассейна, плавно нырнул на глубину и появился в нескольких футах от Ремуса. Его темные волосы были распущены, и он искоса взглянул на Ремуса. "Могу ли я утопить бродягу?" - спросил он. Ремус вздохнул, изо всех сил стараясь сдержать веселье. "Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал, - непринужденно ответил он. - Но все, что делает тебя счастливым." "Ой! - Повторил Сириус с притворной злостью. - Не топить Бродягу! Это бассейн без утопления." "Какая жалость," - протянул Снейп, прежде чем снова нырнуть в воду. Он совершенно не обращал внимания на эту троицу, плавая вдоль бортика бассейна, при необходимости уворачиваясь от пляжного мяча. Примерно через двадцать минут он выбрался из воды и направился обратно к своему шезлонгу. Когда он уходил, Гарри заметил неприятный изогнутый шрам, пересекавший его спину по диагонали. Это выглядело так, словно его выпороли кнутом. "Не спрашивай, - тихо пробормотал Ремус, не сводя медовых глаз со своего партнера, пока тот накладывал на себя Осушающие чары, а затем натянул футболку. - Он так тебе доверяет, что даже позволил их увидеть." Гарри кивнул, повернувшись к бассейну. К его большому удивлению, ему на самом деле начал очень нравиться Снейп. Сообразительность и сухой юмор этого человека оказались неожиданно веселыми, и теперь, когда он перестал ненавидеть Гарри, он стал отличным учителем.  Гарри не очень-то хотелось возвращаться в школу в сентябре, когда им снова придется притворяться врагами. Они еще немного поплавали в бассейне, потом, в конце концов, обсохли и потащились обратно в дом, причем Сириус по дороге игриво боролся с Гарри. Снейп и Ремус исчезли в своей комнате после обеда, Ремус заявил, что ему нужно вздремнуть перед их вечерними планами, поэтому Гарри стал приставать к Сириусу с просьбой помочь ему попрактиковаться в заклинаниях на четвертом курсе Трансфигурации. Даже если он не мог показать это на уроке, не вызвав подозрений у Дамблдора, он хотел подготовиться как можно лучше. Даже Гермиона была бы поражена тем, каким книжным червем он становился; библиотека поместья была одним из его любимых мест, и книжные полки в его комнате быстро заполнялись. Теперь у него был целый раздел, посвященный фантастическим романам, как волшебным, так и маггловским — Ремус настаивал, что книги - это нечто большее, чем просто учеба, и хотел убедиться, что Гарри начал с классики.  Читать маггловские версии магии в книгах было безумно интересно. Кери позвала их на ранний ужин, и Гарри буквально дрожал от возбуждения во время трапезы, гадая, что же приготовил для него крестный. Он с жадностью набросился на еду, поглядывая на часы. У них было еще двадцать минут. "Мне нужно переодеться? - спросил он, посмотрев на простые джинсы и футболку, которые были на нем, а затем перевел взгляд на взрослых. - Куда мы идем, к магам или магглам?" "Магглам. Хватай свою куртку, мы будем на улице," - это было все, что сказал ему Сириус. Гарри кивнул, помчался в свою спальню и распахнул гардероб, рассматривая выбор. Сириус был в джинсах и футболке, но все, что он надевал, выглядело круто. Снейп был одет в черные джинсы и темно-зеленую рубашку на пуговицах, а Ремус - в серые брюки, рубашку на пуговицах и кардиган. Бесполезно. В конце концов Гарри остановил свой выбор на красивых темных джинсах, синей рубашке с длинным рукавом и геометрическим рисунком, куртке и ботинках от Сильверинг. Он попытался укротить свои растрепанные волосы, но через пару минут сдался и беспомощно пожал плечами, глядя на свое отражение. Убедившись, что палочка в невидимом чехле, Гарри схватил со стола свой маггловский бумажник и поспешил вниз, где в холле его ждали трое взрослых. "Ты готов, щенок?" - Спросил Сириус, и в его серых глазах зажглось возбуждение.  Гарри улыбнулся, кивнул и последовал за ними на подъездную дорожку. Аппарировать или дезаппарировать из дома было невозможно, поэтому им всегда приходилось отходить примерно на двадцать футов, чтобы миновать защитные чары. Прежде чем они ушли, Снейп повернулся к Сириусу и произнес несколько заклинаний, скрывающих его истинную сущность; его волосы стали короткими и темно-каштановыми, челюсть более узкой, а кожа на несколько тонов темнее. В этом не было особой необходимости — после нескольких недель хорошей еды, бритья и стрижки Сириус стал совсем не похож на человека с плакатов «Разыскивается», и его лицо уже несколько месяцев не появлялось в маггловских новостях. Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Гарри взял Сириуса за руку, ожидая теперь уже знакомого ощущения, будто его протискивают через трубу. Они появились где-то в пустом переулке, Ремус и Снейп сразу за ними. Гарри пошел в ногу со своим крестным, подпрыгивая на цыпочках, когда они вышли из переулка на улицу, расположенную рядом с чем-то похожим на огромный парк. Он был полон людей, перегороженных барьерами, и, возвышаясь над толпой, Гарри разглядел что-то вроде сценического сооружения. Из толпы доносилась громкая музыка, что-то вроде нежного народного рока. Сириус обнял его за плечи, прижимая к себе, когда они присоединились к очереди людей у каких-то входных ворот. "Ты когда-нибудь был на концерте, детеныш? - спросил Ремус сзади, с сияющими глазами. Гарри покачал головой. - Что ж, это неплохо для первого раза. Просто держись рядом с нами, хорошо?" Сириус вручил четыре билета у ворот, и каждому из них дали браслет, красный для Гарри, чтобы показать, что он несовершеннолетний. Толпа поредела, как только они миновали заграждения, и Гарри увидел ряд небольших киосков, торгующих едой, товарами первой необходимости и тому подобным. "Концерты под открытым небом всегда лучше, чем в закрытом помещении, - заявил Сириус, все еще обнимая Гарри за плечи. - Здесь больше места, не так накурено, и музыка тоже звучит лучше." Песня закончилась, и поднялась волна аплодисментов. Солист сказал что-то, чего Гарри не смог разобрать, затем заиграла следующая песня. Сириус завел его за угол, и он наконец смог увидеть сцену. Концерт, казалось, был довольно семейным; в самом начале собралось огромное количество людей, но дальше люди были более рассредоточены, многие были с одеялами и разложенными на них пикниками. Сириус нашел подходящее местечко, которое было не слишком близко к толпе у входа, и улыбнулся Гарри. "Тебе хорошо видно, щенок?" "Да, - заверил он, стараясь говорить громко, чтобы перекричать музыку. - Сириус, это потрясающе!" - Он никогда раньше не слышал живой музыки. Он чувствовал, как бас-гитара грохотит у него в груди, барабанный бой отдавался в ушах, как биение сердца. Сириус просиял. "Ты это полюбишь, малыш!" Гарри оглянулся на Ремуса и Снейпа, которые стояли близко друг к другу, но не касались друг друга; в конце концов, это был маггловский мир, и осторожность никогда не бывает лишней. Они все еще прижимались друг к другу, совсем чуть-чуть, как будто ничего не могли с собой поделать. Вероятно, они даже не заметили, что делают это. Снейп не всегда ездил с ними на выходные, но Гарри нравилось, когда он это делал. Ремус был счастливее. Оборотень слабо улыбался, его голова качалась в такт музыки.  Сириус развернул Гарри, схватил руки мальчика своими гораздо большими руками и поднял их над головой, размахивая ими в такт музыке вместе с остальной толпой.  Гарри рассмеялся, прижавшись спиной к груди крестного и слушая, как тот подпевает своим слегка хрипловатым баритоном. Лучшее лето в жизни. ⭑⭑⭑⭑⭑⭑ Растянувшись на диване в гостиной перед потрескивающим камином, с Бродягой зажавшим его между собой и спинкой дивана и требующим, чтобы его почесывали по голове каждые несколько секунд, Ремус с трудом мог поверить, как сильно изменилась его жизнь за последние два месяца.  Его лучший друг, детеныш из стаи и любовь всей его жизни жили под одной крышей, и ничто не могло их потревожить, пока не начались занятия в школе. И он соединился со своим внутренним волком так, как никогда раньше. Трансформации были проще, чем когда-либо, и он чувствовал себя на десять лет моложе. Если бы не возраст Гарри и отсутствие Лили и Джеймса, все было бы так, как будто ничего из последних тринадцати лет не произошло. Бродяга издал громкий собачий храп, и Ремус хихикнул, устраиваясь поудобнее.  Сириусу становилось намного лучше, но он все еще часто проводил время в своем зверином обличье; прожив двенадцать лет практически собакой, ему иногда было трудно привыкнуть к тому, что он человек. Гарри и Северус были где-то внизу, практикуясь в окклюменции, так что Ремусу официально было нечего делать до ужина. Он мог бы привыкнуть к тому, что у него есть время; после того как ему приходилось довольствоваться любой работой, которую он мог найти, чтобы просто выжить, он все еще не мог привыкнуть к ничегонеделанию.  Он скучал по преподаванию — честно говоря, больше, чем ожидал, — но занятия с Гарри доставляли ему столько радости, и было приятно сделать перерыв. Он склонил голову набок, услышав знакомые шаги, направлявшиеся в его сторону; неужели уже пришло время? В дверях появился Северус, и его довольно нейтральное выражение лица сменилось хмурым, когда он увидел, как Бродяга прижимался к Ремусу. Ремус вздохнул в ответ. "Вижу, что помешал, - резко сказал Северус. - Я вернусь позже." "Северус, - позвал Ремус, но мужчина отвернулся. Ремус вздохнул, выбираясь из-под собаки и вставая с дивана. - Спи дальше, Бродяга," - пробормотал он, погладив собаку, которая подняла на него сонный взгляд. Он догнал Северуса на полпути по коридору и осторожно взял его за локоть. - "Северус, что тебе было нужно?" "Я собирался спросить, не хочешь ли ты почитать в моей компании перед ужином, но, вижу, ты уже нашел ее," - парировал слизеринец. Он не смог скрыть обиду в своем тоне от опытного уха Ремуса, и оборотень нахмурился. "Мне всегда нужна твоя компания, - пробормотал он, наклонившись к мужчине. - Сириус храпит." Очевидно, этого не следовало говорить, потому что Северус вырвал свою руку из хватки Ремуса и направился к лестнице. Ремус поспешил за ним. "Северус, пожалуйста, - призвал он. - Скажи мне, что я делаю не так." "Если ты сам не можешь этого понять, этого должно быть достаточно," - отрезал Северус. Ремусу казалось, что им снова по шестнадцать, и они идут по минному полю между Слизерином и Гриффиндором, оборотнем и будущим пожирателем смерти, два подростка, отчаянно нуждающихся в общении, но так боящихся получить травму. Он ненавидел быть шестнадцатилетним. "Северус," - снова сказал он, скользя рукой по затылку мужчины. Лунатик заскулил у него в затылке, спрашивая, почему их пара грустит. Ремус хотел бы, чтобы у него был ответ. Он заглянул глубже в почти черные глаза, которые так любил, пытаясь понять это. "Возвращайся к своей собачонке, Люпин, - настаивал Северус. - У меня есть чем заняться." Постепенно до Ремуса дошло, в чем дело, и он чуть не застонал. Опять? Он думал, что положил этому конец более десяти лет назад. "Северус, - пробормотал он, мягко прижимая мужчину к стене. Не настолько сильно, чтобы он не смог с этим бороться; никогда настолько сильно, чтобы причинить боль. Северус ударился спиной о темно-синие обои. - Между Сириусом и мной ничего нет. Между Сириусом и мной никогда не было и никогда не будет ничего, кроме очень глубокой, совершенно платонической любви. Ты это знаешь. Ты же знаешь, мы лишь однажды поцеловались, когда были пьяны на пятом курсе, и это был худший поцелуй за всю мою жизнь." "С тех пор он мог стать лучше," - пробормотал Северус. Ремус фыркнул. "Если ты так хочешь это выяснить, то вперед, - сухо парировал он. - Но у меня нет никакого интереса к этому." "Знает ли он об этом?" "Конечно знает! Северус, боже мой, даже слепой заметил бы, как я смотрю на тебя, словно ты завесил весь этот проклятый Мерлином Млечный Путь! - Он резко втянул воздух, его сердце разрывалось от того, что даже спустя все эти годы Северус все еще не понял этого. - Сириус прошел через ад. Более десяти лет он провел в окружении дементоров, а затем прятался в Запретном лесу, питаясь крысами. У него не было утешающего прикосновения с тех пор, как умерли Лили и Джеймс, до тех пор, пока он не приехал сюда. Ему до сих пор снятся кошмары о том, как он снова оказывается в том месте! Иногда ему нужен кто-нибудь рядом, просто чтобы напомнить ему, что он не одинок. Если я могу быть этим человеком для своего лучшего друга, своего брата, то готов поспорить на свою задницу, я буду. И я... В ту ночь я потерял все. Я потерял свою стаю, я потерял свое место в магическом мире, я потерял тебя. Я вернул большую часть, и я так благодарен за каждый прожитый день, что я могу сохранить. Я потерял Сириуса на тринадцать лет. Он мне нужен, Северус.  Не так, как ты нужен мне, но он все равно нужен мне. Пожалуйста, не обижайся на меня за это. Знай, что я всегда хочу только тебя. Ты - мое сердце, Северус, ты был им с тех пор, как нам было тринадцать, черт возьми!" Теперь в его глазах стояли слезы, а его хватка на плечах Северуса стала отчаянной. Он бы не вынес, если бы Северус когда-нибудь попытался заставить его выбирать между ним и Сириусом. "Тебе нужна эта привязанность, - понимающе произнес Северус. - Привязанность, которую я никогда не смогу дать тебе." "Мне плевать! - В отчаянии воскликнул Ремус. - Я не стыжусь того, что люблю тебя. Я не скрывал этого от Гарри, я не буду скрывать этого от Сириуса — я бы объявил об этом в чертовом Пророке, если бы это не угрожало нашим жизням. Ты более сдержанный, я это прекрасно понимаю, и мне это в тебе нравится. Но не говори мне, что ты не можешь дать мне привязанность и любовь, когда ты постоянно проявляешь ее ко мне. Это не типичная публичная привязанность, но я никогда не ожидал этого, Северус. Я никогда не сомневался в твоей любви ко мне, пожалуйста, не оскорбляй меня, сомневаясь в моих чувствах к тебе. Обниматься с Сириусом — особенно когда он пес, Мерлин! — Это не более чем платонический комфорт. Я от этого не откажусь. Но мне нужно, чтобы ты доверял мне." Северус глубоко вздохнул в повисшей между ними тишине, пока его полные боли глаза не открылись, чтобы снова встретиться с глазами Ремуса. "Ты не единственный, кто потерял все в ту ночь, Ремус, - сказал он наконец, и каждое слово было наполнено болью. - Мне пришлось пережить последствия. Мне пришлось продолжать. Прости меня, если мне трудно поверить, что мы перестали причинять друг другу боль." Ремус вцепился в мантию мужчины спереди, притягивая его к себе в яростном поцелуе, пытаясь вложить в это каждую каплю того, что он чувствовал. Это было грязно, со стуком зубов и тихим отчаянным стоном, вырвавшимся из горла Северуса, и они оба тяжело дышали, когда он отстранился. "Поверь в это, Северус Снейп, - твердо заявил Ремус. Он никогда не был более уверен в чем-либо в своей жизни. - Мы закончили. Надвигается тьма, но что бы ни случилось, мы встретим ее бок о бок, в одной команде, и если что угодно захочет добраться до тебя, оно должно пройти через меня, потому что мы закончили причинять боль друг другу, и ты мой. - Последнее слово прозвучало как рычание, и он понял, что его глаза светятся золотом. - Мы потратили так много времени, Северус. Столько времени мы боролись с неизбежным, отталкивали друг друга, пытаясь остановить будущую боль. Мы уже чертовски стары для этого сейчас." "Я не могу потерять тебя снова." - Голос Северуса превратился в сдавленный шепот. Ремус прижался к нему теснее, словно пытался забраться в его грудь и назвать это место своим домом. "Этого не будет, - пообещал он, хотя это была клятва, которую он никогда не смог бы сдержать. Может случиться что угодно. Но он знал, что только смерть разлучит его с человеком, которого он называл своим. - Ты меня не потеряешь. Я твой. Я всегда был твоим. Мое сердце бьется в такт твоему имени, моя душа пропитана твоей магией, нет такой части меня, которая не была бы полностью предана тебе. Северус, пожалуйста." Северус издал низкое рычание, и внезапно Ремуса оттеснили назад, к двери, которая быстро захлопнулась за ним. Он поднял голову — они были в спальне. Она была не их, но и не Сириуса или Гарри, так что для него этого было достаточно. Издав звук, который больше походил на волчий, чем на человеческий, он швырнул своего слизеринского любовника на кровать и пополз за ним, прикрыв глаза. Один из них протянул руку, он не был уверен, кто именно, но услышал, как щелкнул замок, и перестал обращать внимание на что-либо, кроме кожи Северуса, голоса Северуса, запаха Северуса. Лунатик взвыл у него в затылке. Северус встречал каждое его движение, срывая с него одежду и дергая за волосы. Ремус был потерян. Но это было прекрасно, это было идеально. Северус найдет его снова. Он всегда это делал.
704 Нравится 65 Отзывы 350 В сборник
Отзывы (1)