ID работы: 14549508

Какой бог войны!?

Слэш
Перевод
G
В процессе
65
переводчик
Meoka гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Пик Цянь Цао; Медицинское отделение: Pov Лю Фэйянь/Цингэ. К тому времени, как Лю Фэйяню наконец удалось снова открыть глаза, прошло уже три дня. По крайней мере, ему не хочется выблевать свои кишки, и на этот раз его голова не так сильно болела. Однако он не чувствовал себя лучше. На самом деле, ему стало только хуже, когда он заметил незнакомую обстановку, в которой он каким-то образом оказался. Он смутно помнит, как впервые проснулся в незнакомой обстановке. Сначала он действительно думал, что это всего лишь странный сон, который он, вероятно, видел из-за того, что до поздней ночи смотрел слишком много дорам со своей сестрой. Это было частью времени, когда Лю Фэйянь общался с сестрой, и ему удавалось бороться со своим постоянно загруженным графиком. Ему было жаль, что он не мог проводить с сестрой достаточно времени, как следовало бы. Поэтому, чтобы компенсировать это, он часто поддерживал ее в ее увлечениях. Молодой человек почувствовал, как его лицо покраснело, когда он взял в руки наполовину написанный ею сценарий о гомосексуальной любви. Пар буквально повалился из его ушей, когда он увидел яркие графические иллюстрации довольно откровенных сексуальных сцен между главными героями. Ради своего здравомыслия он стер это воспоминание из своей памяти, изо всех сил стараясь притвориться, будто не он только что прочитал любовно-триллерный даньмэй роман 18+, написанный его милой, очаровательной сестрой. Его сестра порекомендовала ему несколько интересных веб-романов, которые были нормальными, слава небесам… Лю Фэйянь не был большим любителем читать подобное, но ради сестры он был готов пойти и прочитать их. Он должен был признать, что время от времени это был хороший способ отвлечься от некоторых вещей, особенно от тех, о которых он не хотел напоминать. Если подумать, у него еще не было возможности прочитать последний роман, который он просматривал. Название было совершенно нелепым, и даже его сестра сказала, что это полная чушь. Полная трата времени и плохой авторский слог, так она сказала. Он подумал, что она преувеличивает, но когда он увидел комментарий, написанный каким-то антифанатом романа, он увидел, что его сестра была не единственной, кто придерживался того же мнения. По какой-то причине он почувствовал себя заинтригованным и добавил новеллу в закладки, чтобы прочитать позже. Но теперь он был здесь, в этом странном старомодном доме, который буквально выглядел так, будто он оказался из какого-нибудь телешоу в жанре уся или сянься. Единственное логическое объяснение, которое он мог придумать в своем крошечном мозге, заключалось в том, что его, должно быть, поймала какая-то странная толпа и затащила на съёмочную площадку. Не то чтобы это было странно, тут и там у него было несколько опасных моментов. Но в большинстве случаев они отпускают его, когда понимают, что он не может действовать, чтобы спасти свою жизнь. По иронии судьбы, это дало ему возможность получить небольшую модельную работу тут и там, за которую очень хорошо платили. Эй, мужчине нужно есть, и действительно, в тот момент он уже забыл, что даже если он чертовски беден, он должен, по крайней мере, сохранять свое достоинство. Достоинство заключалось не в том, чтобы накрывать стол едой и оплачивать счета, особенно дорогую плату за обучение его сестры. Но даже в этом случае у него были свои пределы. Было время, когда это было очень опасно, и его чуть не обманом заставили сниматься в AV-видео. Эй, даже если он упал довольно низко, он не собирался падать так низко! Не говоря уже о том, что он не собирается лишать сестру шансов получить хорошую работу. Он слышал о строгой проверке биографических данных этих элитных корпораций в отношении потенциальных талантов, которых они хотят нанять от его коллег и друзей. Иметь старшего брата, который был нищим сиротой с несуществующим образованием, было настолько плохо, что он не собирался добавлять AV-актера в этот чертов список! Ему буквально пришлось пробивать себе путь через это. Ему так повезло, что его не обвинили в нападении. Но опять же, они действительно выглядели как сомнительные люди. Вероятно, это были преступники или что-то в этом роде. Вероятно, они не смогли бы вызвать полицию, даже если бы захотели. В любом случае, это было очень опасно. Съемочная площадка выглядела как настоящая, но опять же, кто знает? Будучи нищим сиротой, он лучше, чем кто-либо другой, знает, что внешности доверять нельзя. Возьмём, к примеру, директора детского дома. На первый взгляд он выглядит милым, нежным стариком, который не мог причинить никакого вреда, но внутри он был не чем иным, как извращённым старым отвратительным старикашкой, получавшим удовольствие от страданий других. На данный момент он решает, что сохранять бдительность — лучшая мера. Если понадобится, он пробьется наружу, если придется, чего, как он надеется, не произойдет, особенно в его нынешнем состоянии. Молодой человек, судя по всему, подросток, одетый в одежду уся, подходит к нему и спрашивает, как он себя чувствует, когда он измеряет пульс, как это делали целители в тех телевизионных дорамах. -Как ты себя чувствуешь, Лю-шиди? -Мне не хочется блевать, если ты об этом.- Лю Фэйянь саркастически шутит, пытаясь спровоцировать того шарлатана, которым он является. Мужчина полностью игнорирует его сарказм и покорно следит за его пульсом: — Судя по твоему пульсу, я вижу, что ты уже поправляешься. Еще через несколько дней ты должен полностью прийти в норму. — Правда несколько дней? Ты уверен? — спрашивает Лю Фэйянь с осторожностью и сомнением, резонирующим в его тоне. Целитель вздыхает — Да, через несколько дней и не днем раньше. Я знаю, ты хочешь встать поскорее, Лю Шиди, но на самом деле тебе следует перестать рисковать собой. Ты хоть представляешь, как сильно ты беспокоил всех нас после того, как пошел за этим Белым саблезубым тигром? Ты мог умереть… — Подожди, подожди, я знаю, что я глупый, но даже я знаю, что саблезубые тигры вымерли.- Он работал ночным сторожем в музее, и там действительно были строгие процедуры, заставляющие его проверять все снова и снова до такой степени, что экспонаты врезались в его крошечный мозг. — И еще, не мог бы ты отказаться от уся, малыш? У меня действительно нет времени трахаться здесь. Моя сестра ждет меня, и мне нужно вернуться домой. Целитель тихо посмеялся: — Белые саблезубые тигры действительно редки, Лю-шиди, но они не вымерли. Но опять же, ты никогда не уделяешь особого внимания таким вещам. Ах, если я правильно помню, ты упомянал, что твоя младшая сестра только недавно родилась.Хотя я это понимаю… — Я сказал: серьезно, прекрати этот чертов грёбаный цирк! Я не шучу! Я хочу вернуться домой к сестре! — Лю Фэйянь кричит на это чертово отродье. Его раздражает этот паршивец, который продолжал играть по сценарию, какой бы дерьмовой ни была постановка. Ему некогда было возиться, и ему действительно нужно вернуться домой к сестре. Она только что наконец получила работу, и он пообещал, что будет дома, чтобы поздравить ее! — Ах, извини, Лю-шиди. Этот не думал, что у тебя такая сильная привязанность к сестре. Я обещаю помочь тебе выздороветь как можно быстрее, чтобы ты мог поехать в герцогство Лю, чтобы увидеть свою семью. — Целитель пытается мягко успокоить мужчину. — Нет! Я иду домой прямо сейчас, и все, черт возьми! — Лю Фэйянь поставил ногу на землю, не сдвинувшись ни на дюйм. Целитель должен помешать ему встать с постели и оттащить свое больное и израненное тело домой. В данной ситуации у целителя нет иного выбора, кроме как сказать: — Как насчет того, чтобы я послал сообщение твоей семье и попросил их забрать тебя? Если сейчас такое время, они должны приехать не раньше завтрашнего утра. Лю Фэйянь был глуп, но он не был настолько глуп, чтобы доверять словам этого чертового придурка: — - — Так что же ты можешь втянуть ее в этот беспорядок, как меня?! Я сказал, отвали ты, чертов придурок! — он отталкивает руки целителя. Юный подросток стоял совершенно потрясенный странным поведением своего боевого брата. Но даже в этом случае он был целителем и быстро пришел в себя. — Лю-шиди, я вижу, что ты в сильном замешательстве, и это понятно, учитывая состояние, в котором ты находился в последние несколько дней. Мы продолжим эту тему позже, но сначала, я считаю, тебе будет лучше помыться. Прошло много времени с тех пор, как ты в последний раз принимал ванну. Возможно, это поможет очистить твой разум.- С этими словами он выходит из комнаты, оставляя его одного. Теперь, когда паршивец упомянул об этом, его тело было довольно липким, а голова немного чешется. Он тянется, чтобы прикоснуться к своим волосам, которые тоже чувствуются… Именно тогда Лю Фэйянь замечает длинную прядь волос, спускающуюся с его плеч до талии. Ха-ха-ха, он не может поверить, что у этих ублюдков хватило смелости связываться с ним, пока он был без сознания. Ну, раз уж паршивец сказал, что ему можно принять ванну, то с таким же успехом можно и снять этот чертов парик. Он несколько раз дёргает себя за волосы только для того, чтобы почувствовать отчётливую боль в коже черепа. Черт, парик действительно застрял, не так ли? Он тянет сильнее, делая боль еще сильнее. Он останавливается только тогда, когда слышит какой-то треск. Он смотрит на вырванные пряди волос в своей ладони. Итак, они, вероятно, надели какие-то штучки для наращивания волос, с которыми щеголяли некоторые студенты-художники. Единственный способ снять эти вещи — обратиться к опытному профессионалу. В конце концов, молодому человеку ничего не остается, как отказаться от тщетной попытки снять парик. В мгновение ока целитель вернулся с другими детьми, которые выглядели не старше, чем этот мальчишка. Он приказывает им наполнить деревянную ванну горячей водой и травами, которые пахнут довольно приятно, если ему самому пришлось так сказать. Мужчина объясняет, что ему необходимо купаться в лечебной ванне, чтобы помочь ему как следует восстановиться и не раздражать большие перевязанные раны на теле. Именно тогда он замечает, что он буквально весь был обернут этой штукой. Целитель рассказывает о том, откуда он знает, что его боевой брат не любит, когда ему помогают, поэтому он оставляет его купаться одного. Но он заставляет его пообещать позвать его, если ему понадобится помощь. Лю Фэйяну было все равно, и он просто хотел принять ванну. Уже привыкший к такому молчаливому взаимодействию, целитель просто улыбается и объясняет, где были полотенца и новый комплект одежды, прежде чем оставить его одного. Кроме того, он не забывает добавить, что он установил зеркало, чтобы он сам мог проверить состояние своих травм, чего он никогда не сделает. И только когда паршивец уходит, молодой человек вздыхает с облегчением. Он снимает с тела тонкий кусок мантии и сразу же, не задумываясь, прыгает в ванну. Он слишком чертовски устал, чтобы пытаться снять повязки, поэтому просто оставляет их в покое. Он с трудом залезает в деревянную ванну, но каким-то образом справляется. Лю Фэйянь мгновенно тает, когда его тело соприкасается с горячей дымящейся водой. Вода была нужной температуры и действительно творила чудеса с его больными мышцами, которые, честно говоря, убивали его. Но он пережил и худшее, и он справится с этим. Запах также творил чудеса, успокаивая его хаотичный разум, который, казалось, разрывал его на части. Но, тем не менее, это не уменьшило его беспокойства за сестру, которая наверняка все еще ждала его дома. Ему серьезно нужно найти способ убраться отсюда. Его сестра, должно быть, чертовски обеспокоена его пропажей. Должно быть, она звонит в полицию или кому бы то ни было, кто мог бы его найти. Он чертовски устал от всего этого. Почему небеса не могли хоть раз дать ему передышку? Некоторое время он смотрит на воду, пока на мгновение она внезапно не проясняется, показывая отражение… Пик Цянь Цао: Pov Шэнь Цинцю . Шэнь Цинцю чертовски устал. Честно говоря, если бы у него был выбор, он бы направился прямо в Теплый Красный Павильон, чтобы немного отдохнуть, вместо того, чтобы бежать сюда, чтобы выполнить лишь одну из своих многочисленных обязанностей в качестве нового главного ученика Пика Цин Цзин. Он действительно не помнит, когда в последний раз спал. Может быть, месяц назад? Он не уверен, он потерял счет где-то на пятый день, что, конечно, не было хорошим знаком. Как бы ему ни хотелось вздремнуть, его осторожный характер не позволял ему ослабить бдительность независимо от обстоятельств. Это не помогло, поскольку все стервятники и гиены пристально смотрели на него в поисках возможности стащить его с места, которое его Шицзунь дал ему по своей прихоти. Шэнь Цзю ни в коем случае не был дураком. Он почти уверен, что женщина уже знает об истинных отношениях, которые у него были с его бывшим Шифу, несмотря на всю ерунду, которую этот придурок извергал из своих уст. Но несмотря на это, она приняла его как своего ученика и даже посадила на это место. Первоначально он думал, что это было сделано для того, чтобы подавить этих идиотских амбициозных молодых господинов и дев, а также послать хороший сигнал их благородным семьям о том, что с пиком Цин Цзин нельзя шутить. Но он знает, что с женщиной все сложнее. Очевидно, существовал более скрытый, более глубокий смысл того, почему Шэнь Цзю был поставлен на должность, для которой, откровенно говоря, он был недостаточно квалифицирован, чтобы занять ее. Его рабское прошлое стало криминальным. Его очевидная необразованность по сравнению с другими благородными молодыми мастерами и любовницами на двоих. Его дурного и неприятного характера было достаточно на троих. В любом случае, было так много причин, почему он ни при каких обстоятельствах не должен был стать следующим Лордом Пика Цин Цзин, особенно когда было так много более квалифицированных и подходящих кандидатов. Хотя на данный момент он пришел к выводу, что именно по этим причинам его выбрали. Он был удобной одноразовой пешкой, которой секта могла легко управлять для своего удобства. Поскольку у него не было благородной семьи, на которую можно было бы опереться, ему практически некуда было бежать или прятаться. Его крепко держали в их руках, без всякой надежды когда-либо сбежать. Если они захотят его убить, то легко смогут это сделать без каких-либо последствий. Другими словами, он ничем не отличался от того, кем был в прошлом. Он только обменял одну клетку на более позолоченную и аккуратную. Ученому ученику очень хотелось посмеяться над своей несчастной судьбой. Он мог бы это сделать, если бы не был так измотан. На данный момент он уже смирился с… — ААААААААААААААААААААА! — Шэнь Цзю вздрагивает, когда слышит громкий кричащий голос, доносящийся из медицинского крыла. — Что за херня?! — Он ругается (чего он не делал уже давно и чувствует себя освежающе), и бежит туда, от куда доносился громкий крик. Добравшись до медицинского крыла, он выламывает дверь. Он сразу же сожалеет о своем решении, когда видит полностью обнаженного сумасшедшего с зеркалом в руке, отчаянно повторяющего: — Это не может быть реальностью, это должно быть сон! Это, должно быть, чертов грёбаный сон! Шэнь Цзю замечает мерцание нестабильной ци, исходящей от мужчины, что указывает на то, что у него уже было незначительное отклонение ци. Теперь ему придется быстро успокоить этого человека, если он не хочет, чтобы Медицинское крыло сгорело. Он решает, что лучшим выходом будет нокаутировать этого человека! Он знает лучше, чем кто-либо другой, что говорить о чем-то с человеком, в отклонении ци, практически бесполезно! Однако, когда он собирался сбить мужчину с ног, он, кажется, что-то почувствовал и тут же схватил его за обе руки. — Отпусти меня, чертов ублюдок! — Шэнь Цзю борется с чудовищными захватами мужчины, грозящими сломать ему руку пополам. Мужчина продолжает бессвязно говорить: — Вы. Пожалуйста, это не может быть правдой, это не может быть реальностью. Пожалуйста, скажите мне, что это неправда! Пожалуйста, скажите мне, что это просто какая-то дурная шутка! Это просто какой-то дурацкий фильм, верно? Пожалуйста. Я сделаю все! Я должен вернуться! Моя сестра, она ждет меня! Я обещал пригласить ее куда-нибудь отпраздновать. Я даже сказал ей, что пойду с ней в караоке! Шэнь Цзю понятия не имел, о чем говорит этот мужчина, но знал, что должен что-то сказать, прежде чем мужчина серьезно раздавит или сломает ему руки пополам. -Я обещаю отвезти тебя обратно к твоей сестре. Обещаю, но ты должен отпустить меня, если хочешь, чтобы я помог тебе! — Откуда мне знать, что ты не лжешь, как эти ублюдки?! — Мужчина пристально смотрит на него сквозь мокрые растрепанные пряди волос. — Я, Шэнь Цзю, человек слова. Если я дам обещание, я обязательно его сдержу! — Шэнь Цзю умудряется сказать это сквозь стиснутые от боли зубы. Мужчина долго смотрит на него, прежде чем, наконец, сочтет его слово заслуживающим доверия и отпустит его. Шэнь Цзю потирает свои бедные руки, на которых, он уверен, определенно остались синяки. Сумасшедший, заметив его поступок, стыдливо извиняется перед ним: — Мне очень жаль, что я причинил тебе боль. — Да, черт возьми, — усмехается Шэнь Цзю. -С тобой все в порядке? — Мужчина спрашивает: судя по его голосу, он относительно успокоился. — Я выгляжу так, будто со мной все в порядке? — Шэнь Цзю саркастически замечает, ожидая, что мужчина теперь обидится на него, как и все остальные. Однако вопреки его ожиданиям: — Да, верно… Хм, мне очень жаль. Мне действительно не следовало этого делать. Я действительно поступил с тобой неправильно, хотя ты, вероятно, не имел к этому никакого отношения. Моя вина». — … — Хорошо Шэнь Цзю был официально удивлен. Нет, самым подходящим словом, чтобы описать его нынешнее состояние, было то, что он был сбит с толку. Обычно именно в этой части другая сторона кричала или высмеивала его за его надменное высокомерие. Были люди, которые извинялись, но никогда не с добрыми намерениями. Они всегда говорили с ним унизительным или насмешливым тоном, принося свои извинения, смешанные с хорошо замаскированными оскорблениями. Поэтому перед лицом искренних извинений он понятия не имел, как реагировать. Он не осознает, что его уши покраснели от этого жеста, заставившего мужчину подумать, что он выглядит довольно мило. Шэнь Цзю меняет тему, чтобы скрыть свое смущение. — В любом случае, прежде чем… мы… продолжим разговор, как насчет того, чтобы сначала одеться? — Между этими словами он немного заикается. — Вот дерьмо! — Мужчина громко кричит, прежде чем прикрыть нижнюю часть тела: — Извините, я переоденусь. — с этими словами мужчина уходит за жалюзи вместе с девственно-белыми одеждами на столе. Шэнь Цзю садится на стул у кровати, которая по большей части еще была сухой. Он сидит на стуле, кажется, целую вечность, слушая, как мужчина все время ругается: «Серьезно, как, черт возьми, надеваеть такие вещи?» и «Это не имеет никакого смысла» и «Все, черт возьми!» Он должен был признать, что было довольно забавно слушать красочный список проклятий, которых он не слышал с тех пор как… Ну… не будем к этому возвращаться. В любом случае, несмотря на то, что этому человеку потребовалось чертовски много времени, прежде чем он наконец вышел — Я знаю, что выгляжу как полная катастрофа, не нужно мне этого говорить. Прежде чем Шэнь Цзю смог что-то сказать по поводу одежды мужчины, он наконец смог хорошо рассмотреть лицо мужчины с его мокрыми волосами, беспорядочно завязанными сзади. — Лю Цингэ, что за херня?! Мужчина смотрит на него в замешательстве: — Лю Цингэ? Это не мое имя. Меня зовут Лю Фэйянь. Шэнь Цзю хотел сказать, что это чушь, но, глядя на его искренне растерянное лицо, понял, что этот человек не лжет. К тому же, эта скотина была полным тупицей. Он не был способен провернуть такой трюк, поэтому единственным логичным объяснением было бы… — Кто и что ты такой и с какой целью ты носишь лицо моего боевого брата? — Я сказал уже вам, что меня зовут Лю Фэйянь, я строитель и ремонтник, официант по совместительству, телохранитель, модель и т. д. Я понятия не имею, почему я здесь и как я сюда попал. Единственное, что я знаю, это то, что я разговаривал со своими коллегами перед тем, как мы попали в аварию, и вот я в другом мире, похожем на те романы о переселении, которые так нравились моей сестре.- Мужчина глубоко вздыхает, коснувшись рукой головы. И снова мужчина говорил словами, которых он не мог понять. Но, по крайней мере, кажется, что по большей части он говорит правду. Его шестое чувство срабатывающие при тревоге, молчит, так что он не представляет реальной угрозы. — Ты поэтому сейчас кричал? Его фальшивый боевой брат чешет затылок: — Да, если честно, я не совсем умный, поэтому я думал, что все это время был на какой-то съёмочной площадке. Я не думал, что на самом деле переселился. Я понял, что что-то не так, только когда я увидел свое отражение в воде. В этом году мне должно было исполниться 27, но я не только выгляжу как подросток, но еще и ниже ростом, чем раньше. Так что у меня случился своего рода нервный срыв. — Могу ли я считать, что ты не из этого мира? — с любопытством спрашивает Шэнь Цзю. Фальшивый Лю Шиди кивает, подтверждая его подозрения: — Я знаю, это звучит безумно, но это не совсем так. Я не знаю, где и что это за место, но место, откуда я родом, сильно отличается от этого. Что ж, это объясняет, почему этот человек смог вести с ним разговор, не чувствуя ни малейшего раздражения на него, как все остальные в секте. По какой-то причине этот факт вызывает у него легкое головокружение, которое он изо всех сил старается подавить. Шэнь Цзю кашляет: — Я так понимаю, ты хочешь вернуться в свой родной мир? — Да, там меня ждет моя сестра. Она наконец прошла собеседование и попала в довольно большую корпорацию. Она всегда была такой умной, в отличие от меня. Я обещал пригласить ее на ужин, как только придет зарплата, и пойти в караоке с ней. — Его фальшивый брат по боевым искусствам говорит таким ласковым тоном с нежной улыбкой на лице, от которой, вероятно, у любого в этот самый момент случился бы сердечный приступ… — Вы, должно быть, очень заботитесь о ней, раз говорите о ней с такой любовью, — говорит Шэнь Цзю с легким намеком на зависть, скрытую в его тоне. — Ну, с тех пор, как умерли наши родители, нас всегда было только двое. — Ой, извини — Шэнь Цзю искренне извиняется за то, что затронул больную тему. — Не стоит, все было бы почти так же, даже если бы они были живы. Они пренебрегали нами, и поверь мне, как только они получили развод, мы в любом случае оказались бы в приюте — его фальшивый боевой брат небрежно пожимает плечами. Затем он чешет щеки: — Знаешь, я давно так много не говорил. — О, правда? Ты не разговаривал с Му-шиди? — Шэнь Цзю с любопытством спрашивает: — Если ты имеешь в виду этого паршивца, о боже, он был чертовски, чертовски раздражающим. Ничего не мог понять и не слушал меня. Клянусь, у него будто дыры в голове. Шэнь Цзю бесцеремонно рассмеялся, услышав оценку целителя этим человеком. Не говоря уже о том, был ли этот человек злым духом или нет, он уже нравился ему намного больше, чем любой из богом забытых молодых господинов и дев здесь, в секте. — Ты точно не отсюда. — Он вытирает слезы, изо всех сил стараясь прийти в себя. — Подожди, ты мне веришь? — мужчина удивленно моргает. — Конечно. Я считаю, что ты не из тех, кто знаком с этим миром, это точно. Ты не выглядишь как злой дух, но то, что ты занимаешь тело моего шиди, действительно представляет собой серьезную проблему. А пока лучше оставить правда о твоём характере — тайной между нами, пока мы не придумаем способ вернуть тебя домой. В конце концов, если остальные узнают правду, они, без сомнения, попытаются изгнать тебя или, в худшем случае, стереть с лица земли твою душу. — Подожди, стереть мою душу? Ты говоришь мне, что мы находимся в каком-то мире сянься с тем, что вы называете совершенствованием? — Мужчина спрашивает его. — Я не знаю, что вы подразумеваете под сянься, но совершенствование здесь является законной духовной практикой— кивает Шэнь Цзю. — Отлично, а я уж думал, что хуже уже быть не может. — Мужчина морщится: — Пожалуйста, не говори мне, что это тело принадлежало кому-то действительно важному, иначе я пойду трахать себя. Шэнь Цзю усмехается, явно удивленный реакцией мужчины: — К сожалению, вы, ну, если быть точным, тело, которое вы занимаете, — это Лю Цянь, любезное имя Цинге. Третий молодой мастер герцогства Лю и следующий лорд пика Бай Чжан с горы Цан Цюн. — Я не только сын какого-то дворянина, но еще и собираюсь стать каким-то лордом? Я просто бедная сирота, как мне это удастся?! Хорошо, кто-нибудь, пожалуйста, просто пристрелите меня — Аура вокруг человек мгновенно становится депрессивным. — Не волнуйся, Лю Цингэ не так уж и сложен в действиях. Пока ты не разговариваешь, а только молчишь, с тобой все будет в порядке. — Шэнь Цзю пытается утешить мужчину. — Ты уверен? Разве он не какой-то молодой мастер или что-то в этом роде? Я думал, он будет говорить какую-нибудь причудливую болтовню, как этот надоедливый мальчишка — он указывает на заднюю часть двери. Шэнь Цзю никогда не думал, что наступит день, когда он скажет это, но с каждой секундой этот человек серьезно начинал ему нравиться все больше. — Родители Лю Цингэ очень любили его с самого детства, и, будучи третьим сыном, у него не было много обязанностей, поэтому он был волен делать практически все, что хотел. Ради всего святого, он едва умеет читать и писать. — Знаешь, после того, как я услышал это, у меня возникло серьезное желание ударить этого избалованного мальчишку, — фальшивый Лю-шиди скрещивает руки на груди и фыркает. — Тогда тебе придется очень тяжело здесь, в секте. Большинство учеников здесь — избалованные, изнеженные благородные дети, такие же, как хозяин твоего тела и Му-шиди. — Шэнь Цзю глубоко вздыхает. — Ну, я рад, что у них здесь есть такой нормальный человек, как ты, иначе я не знаю, что бы я сделал — Шэнь Цзю на мгновение замирает. В жизни его называли по-разному, но нормальным он никогда не был. Он не знает, как реагировать, поэтому решает вынести этот вопрос на обсуждение позже. — Кстати, хм, раз уж мы вместе, ты можешь звать меня Фэйянь.- Он поднимает руку, показывая ему что-то. Когда он видит озадаченное выражение лица Шэнь Цзю, он что-то понимает и быстро убирает руку. — Мне жаль, это жест из моего мира. Это называется рукопожатием. Это то, что мы делаем, чтобы показать свое доверие. — О, это было интересно. — Шэнь Цзю задумался. В этот момент он решает имитировать этот жест и представляется: — Я знаю, что уже довольно поздно, но меня зовут Шэнь Цзю, любезное имя Цинцю. Поскольку вы были так любезны, что позволили мне называть вас по имени, которое вы получили при рождении, я позволю вам также называть меня Цзю. Мужчина заметно оживляется и берет его за руку, пожимая ее: — Приятно познакомиться, Цзю. Обычно контакт кожа к коже вызвал бы у Шэнь Цзю отвращение, но по какой-то странной причине он не почувствовал ни малейшей тошноты от этого жеста и смог принять его с относительной легкостью. Хм, может быть, это произошло потому, что он сам его инициировал, а не наоборот? Он разберётся в этом позже. А сейчас у него были дела поважнее, вроде… Внезапно дверь распахивается: -Лю-шиди, с тобой все в порядке?! Мне сказали, что ты кричал! Фэйянь и Шэнь Цзю мгновенно морщатся при виде обезумевшего целителя, который пришел слишком поздно…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.