ID работы: 14549582

Мистер и Мисс

Гет
R
Завершён
12
автор
Roni Anemone бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мэри ступает по белоснежному полу мимо лабораторий родной фракции, цокая каблуками темно-синих туфель по кафелю. Собранные в прическу волосы надежно зафиксированы лаком, только две пряди, обрамляющие лицо, слегка завиваются на концах. Большеразмерный пиджак, накинутый наспех после разрезающего тишину звонка, оповещающего о новом «клиенте», висит на плечах, обнажая вид на ключицы, выглядывающие из-под белой майки. Девушка проходит пост охраны, оголяя белоснежные зубы в улыбке, прикладывает карточку к небольшому экрану турникета, покидая многоэтажное здание. Она размеренно вышагивает, заглядываясь на свое отражение в витрине очередного помещения «умников». Закидывает мятный леденец в рот, перекатывая языком освежающую конфету, царапает верхний слой эмали на зубах.       Мэри садится в свою машину, на покупку которой честно заработала. Все, на что заработали честно, выглядит плохо. По-другому быть не может. Эта развалюха выглядит внутри гораздо лучше, чем снаружи. Эрудитка считает, что при помощи автомобиля поддерживает образ честного, не употребляющего алкоголь младшего научного сотрудника, имеющего три выходных в неделю и отдыхающего максимально культурно, следящего за своей репутацией.       Шпилька, держащая конструкцию кокона на голове, больно впивается в кожу, но зато надежно фиксирует непослушную светло-русую копну. Она переступает порог межфракционного дорогого ресторана, где в спертом воздухе витает запах недешевого алкоголя и сигар. Стук каблуков отбивается от поверхности деревянного пола, пока милая девушка из Дружелюбия, одетая в отличающуюся от стандарта фракции форму, встречает её, спрашивая фамилию.       — Мэри Кларк, — она смотрит на женское лицо, сосредоточенное на списке.       — Да, на ваше имя зарезервирован столик, — Сьюзи — кажется, так зовут хостес —поднимает уголки губ. — Я провожу вас.       Дружелюбная ведет ее мимо засеянных людьми столами в ВИП-зону, скрывающуюся за тяжелой дверью в самом конце помещения. Мэри берет в руки меню, лежащее на столе, и не задумываясь ни на минуту тыкает пальцем в ламинированные страницы, показывая официанту, явившемуся словно из-под земли, названия салата и коктейля. Беседа с заказчиком должна быть максимально приятной для исполнителя, поэтому Эрудитка не скупится на вкусный ужин. Денег на скрытом ото всех балансе более чем достаточно. К ней за стол подсаживается мужчина в маске — судя по седым локонам на голове, пожилой. Нижняя часть его лица прикрыта тряпочным изделием, зафиксированным легкими повязками-резинками на ушах, будто это спасет его в случае чего от справедливого суда в черно-белом здании фракции Правдолюбов. У девушки в голове назойливой пластинкой крутится мысль, что, если он не заплатит ей вторую часть после уничтожения цели, она лично достанет его легкое, ломая плотный каркас ребер. Мэри очень любит деньги и уничтожает всех, кто стоит кирпичной стеной на пути к очередной порции купюр.       — Фамилия и имя жертвы здесь, — хриплый голос звучит тихо, из-за чего девушке приходится наклониться чуть ближе, облокачиваясь локтями на жесткую поверхность. Старик протягивает конверт, который тут же скрывается в ее клатче. — Человек непростой — придется тебе повозиться.       — Если вы выбрали меня, значит, знаете, сколько удачных сделок я совершила, — красная помада блестит под тусклыми желтоватыми лучами лампы-светильника, располагающегося почти под потолком.       — Да, я слышал, что ты весьма способная, — мужчина хмыкает и, судя по скопившимся морщинкам в краях глаз, улыбается.       Когда заказчик уходит, обсудив все детали, Мэри доедает салат, копаясь вилкой в зелени. Порция алкоголя застревает комом где-то в глотке, когда она решает вскрыть конверт. Печатные буквы, написанные черной гелиевой ручкой, собираются в имя и должность. Её цель — Младший Лидер Бесстрашия. И если бы девушка не пренебрегла собственными правилами, живущими в ее голове уже долгих пять лет, то узнала бы инициалы своей «жертвы» гораздо раньше, Мэри бы отказалась от сделки впервые в жизни. Но сдавать назад уже поздно: на ее счету уже появилась новая сумма — аванс.       Когда Эрудитка возвращается в комнату, ступни гудят. Она снимает туфли: на ногах плотным кольцом выстланы мозоли из-за тесной обуви и отсутствия следков. Девушка стягивает пиджак, швыряя его на стул, плотно задвинутый за компьютерным столом. Мэри стала наемником почти шесть лет назад, еще до Церемонии Выбора и распределения темной души в маленький кабинет при лаборатории. Ей никогда не нравились склянки и формулы, но другое место для жизни Эрудитка не могла себе позволить. Больше нет фракции, где было бы настолько же похуй на личную жизнь штатных сотрудников. Она выходит на балкон, выуживая сигарету из темно-коричневой пачки. Губы плотным кольцом сжимают сладкий фильтр с привкусом шоколада, пока в огоньке зажигалки тонет кончик табачного изделия. Кажется, над этим делом действительно придется попотеть. И в общем и в целом проблем бы не было, не проходи они с Эриком подготовку в одном «центре» киллеров несколько лет назад.       Сейчас Лидер Фракции Огня отдыхал, проводя отпуск в недавно отстроенном комплексе, находящемся в городе Чарлстон округа Колс штата Иллинойс. Постепенно, с течением времени Бесстрашные осваивали земли за Стеной, выбирая наиболее приятные для курортов и отдыха места. В конце концов население растет — рано или поздно потребуются дополнительные здания для жизни Системы. Мэри, уверенная в необходимости отпуска за свой счет, уже знает, куда отправится для выполнения задания. Эрик — хороший парень, но деньги — лучшие друзья девушки. Поэтому она решает, что никакой мужчина не встанет между ней и крупной суммой.       После прохождения обучения и первых трупов на своем счету Младший Лидер понял, что безнаказанно и спокойно настигать свои цели он сможет только будучи одним из командиров какой-либо группы солдат. Но после выбора фракции и инициации предложенная должность, от которой так глупо отказался Тобиас Итон, превзошла все ожидания на тот момент юного «потрошителя». Отпуск прерывает звук мелодии, доносящейся из «особенного» телефона. Мужчина отвечает на вызов, когда лучи пляшут на кровати, стоящей в номере отеля.       — Слушаю, — он не распыляется на лишние слова: не привык тратить буквы, пока не услышит сумму. — Понял. Сегодня в одиннадцать вечера в межфракционном ресторане.       Седовласый мужчина по другую сторону трубки выпускает в воздух клубни дыма, подмечая, что с Мэри приятнее вести беседу. Бесстрашный толкает рукой тяжелую дверь «Омута» спустя два часа после того, как Эрудитка покинула это место. Но об этом знает только заказчик и персонал, которому по регламенту запрещено трепаться. Мужчина врезается лопатками в мягкую поверхность красного дивана в ВИП-зале, когда морщинистые руки передают конверт, обозначая стоимость человеческой жизни. Эрик, в отличие от Мэри, не изменяет своим правилам, распечатывая конверт незамедлительно, и коряво выведенные буквы сходятся в знакомом имени. Он соглашается на сделку незамедлительно, прежде чем «клиент» успевает рассказать, куда в ближайшее время поедет девушка. И Лидер проходится кончиком языка между сухих губ, подмечая, как удачно сложились обстоятельства. Даже отдых прерывать не потребуется.

***

      Заявление на отпуск за свой счет на фамилию Кларк подписан. В квартире, где оттенков синего больше, чем сегодня на небе, в подобие сумки летят сложенные вещи. И Эрудитка подмечает, что может совместить два в одном: отдохнуть и подзаработать. Она, бронируя номер в отеле, не забывает поинтересоваться касаемо своих соседей, ссылаясь на то, что хочет выспаться, а не слушать пьяные визги. Её фамилию вносят в список, прежде чем она переводит предоплату за комнату, в которую заселится уже завтра.       Мэри смывает макияж, обильно наносит пенку на лицо. Стоя перед зеркалом, она слегка склоняет голову над раковиной. Подушечки пальцев проходятся по вертикально расположенному на щеке шраму, оставленному еще в старые добрые времена. Толстый металлический браслет соскальзывает с кисти, обнажая полосы — следы от украшения. Губы складываются в одну линию. Девушка смотрит на себя в отражение, медленно опуская голову на правое плечо. Ей нравится своя внешность, особенно уже побелевший след, полосующий левую часть лица и уходящий ближе к мочке уха.       Кларк попала в «секту» убийц, когда ей только исполнилось пятнадцать. «Ребенок», — подумаете вы и будете абсолютно правы. Но ученики Лукаса Кима были примерно одного возраста. Дети — пластилин. Чем раньше начнешь что-то лепить, тем быстрее получишь результат. Подросткам легче стереть и без того хрупкие рамки морали, чем взрослым, которые уже обременены какими-то обязательствами и тяготением прошлых ошибок.       Впервые оказавшись в стенах импровизированной «школы», Мэри завороженно смотрела на тренировки ребят постарше. Из состава в сорок человек действующими киллерами оставалось всего одиннадцать. И Мэри — одна из них. Она проходится жесткой мочалкой по плечам, вбивая пену в кожу. Кларк нравится незаконная деятельность, ставшая весьма обыденной вещью для неё. Эрудитку не мучают кошмары, а убийства она не считает чем-то страшным. С такими задатками серийного маньяка, филигранно орудующего колюще-режущими, ей бы капнуть кровь на угли, но девушка уже сделала выбор в пользу другой фракции. Ей не по нраву огнестрел, а в Бесстрашии основной упор делается на данное оружие.       Лукас любил все свои «творения», но некоторые уходили в свободное плавание и выходили за пределы своего потенциала, сдвигая кандидатуру старика с пьедестала в глазах заказчиков. Поэтому мужчина решил «пошутить», ликвидируя одного из конкурентов. Эрик и Мэри не видели Кима пять долгих лет, поэтому, натянув маску на лицо, а шляпу на голову, он стал для них неузнаваем. Белая краска на прядях отросших волос создавала видимость седины. Девушка в глазах мужчины была достаточно юркой, изворотливой, никогда не теряющей холодного рассудка и прекрасно владеющей оружием. Младший Лидер, несмотря на немаленькие габариты, имел отличительную черту, похожую на звериную, — загнать цель в тупик, прежде чем перерезать ей горло. Будет интересно. Пока что Лукас не знал точного исхода событий. В идеале было бы, если бы они перебили друг друга без шанса на выживание.       Раннее утро, постучавшееся в окно сквозь щелку задернутых шторах, оповещало о скором отъезде младшего научного сотрудника. Мэри надевает синюю свободную джинсовую юбку, клепки на которой тянутся сверху вниз посередине изделия спереди. Расстёгивая их, можно регулировать разрез. На ноге девушка закрепляет ножны. Голубая майка на тонких бретельках приятно обтягивает тело. Неизменная красная помада ложится несколькими слоями в попытке подправить дефекты контура. Маленький кулон в виде темно-голубой капельки покоится на шее в ямочке между ключицами. Девушка привычно стягивает уже завитые волосы в неряшливый пучок, фиксирует лаком и шпилькой сооружение на голове. Прежде чем выйти к парковке, она заглядывает в кофейню умников. Здороваясь с Шейлой, заказывает американо с корицей и тремя кубиками сахара. Мэри, держащая в одной руке стаканчик с кофе, а во второй — сумку с вещами, кидает последний предмет на асфальт, чтобы открыть багажник автомобиля. Намечается что-то интересное. Кларк выдвигается в десять часов утра.       Узкие коридоры отеля усеяны дверьми с золотистыми цифрами на деревянных поверхностях. Ее заселяют в комнату №254 с балконом на одного человека. Администратор предупреждает, что отобедать дама может в кафе при развлекательном комплексе. Это очень кстати, ведь узелок голода уже тянет за ниточки, подкатывая тошнотой к горлу. Мэри не требуется много времени. Девушка оставляет сумку рядом с кроватью, не разбирая вещи по полкам, запирает номер и спускается на первый этаж.       В обеденном зале столики находятся на приличном друг от друга расстоянии. Стулья, спинки которых состоят из плетения металлических прутков, слегка отодвинуты, как бы зазывая посетителей. Кларк выбирает место в дальнем углу, чтобы весь зал был в поле ее зрения, оставляет дамскую сумочку прямо на столе, забывая про нормы этикета, и плетется к витрине рядом с раздачей, высматривая блюда. Хочется большой кусок торта, но от крема и мучного растет жопа. А Эрудитка следит за своей фигурой и физической формой, поэтому отказалась от сладкого еще два года назад. Она усаживается на обитое тканью сидение, ставя на полированную поверхность поднос с едой и напитками. Единственное правильное, что попадает в организм девушки, — еда. За качеством остальных вторжений она не особо следит.       Эрик материализуется в кафе весьма неожиданно для девушки. Мужской силуэт возникает за два столика от нее. Он заметил Мэри, как только зашел в помещение. Привычки Эрудитки не меняются. Она всегда выбирает одно из самых удаленных мест, сидя лицом к большей части зала. Бесстрашный преодолевает и без того маленькое расстояние, когда она подошвой туфли слегка пинает стул напротив, выдвигая его навстречу Лидеру.       — Какая неожиданная встреча! — он проходится взглядом по женскому лицу, задерживаясь дольше положенного на шраме.       — Действительно. У нас же так много мест, где можно отдохнуть от суеты Чикаго, — сарказм сочится ядом сквозь приоткрытые губы, когда Кларк отрывается от пережевывания пищи. — Ты на задании или решил в кои-то веке провести время приятно?       — Отпуск, — Младший Лидер ставит поднос рядом с собой, слегка двигая тарелки Эрудитки.       Они никогда не питали друг к другу теплых чувств. Эрику не нравились методы работы Мэри, а ту бесила импровизация, которую мужчина мог себе позволить. В девичьей голове установка: все должно идти четко по намеченному плану, а в голове — Лидера: все средства хороши, и чхать я хотел на план. Когда Кларк пришла на первую тренировку к Лукасу, будущему Бесстрашному было уже почти шестнадцать. Не за горами была Церемония Выбора. Парень был сосредоточен на оттачивании своих навыков для успешного прохождения последующей инициации. На счету будущего Младшего Лидера на тот момент было уже шесть успешно настигнутых целей. С течением времени Эрик перестал считать. В конце концов память вытесняет «лишнюю» информацию, так что сейчас мужчина не помнит, как выглядело больше половины его жертв.       Мэри протягивает руку к стакану апельсинового сока и решает разорвать длительную тишину:       — Как дела в Бесстрашии? Слышала, вы еще парочку пригодных для жизни городов нашли, — им придется общаться, иначе будет невозможно убить. А еще Мэри хочет как в старые времена уложить Эрика на лопатки. Только в каком именно смысле этого выражения она это хочет сделать, сама еще не до конца понимает.       Сидящие друг напротив друга «цели» выстраивают неуклюжий диалог, наполненный подколами и жалящим сарказмом. «Неожиданная» встреча была неизбежной, иначе бы Младший Лидер, как обычно, попросил обед в номер, а не перся в кафе, где куча людей с вечно орущими детьми.       — У меня сейчас бошка лопнет, — проговаривает Кларк, клацая вилкой по дну тарелки.       — Поддерживаю, это отвратительно, — он хмурит брови и натягивает гримасу пренебрежения, слыша очередной визг, перерастающий в истерику. — Может быть, найдем локацию поуютнее?       — Какая честь! — девушка театрально вскидывает руку к грудной клетке, изображая удивленное лицо, из-за чего и без того большие глаза округляются. — Шутки шутками, но пойду куда угодно, лишь бы подальше отсюда.       Они доедают на летней веранде. Солнце печет спину, оставляя след загара. Эрику предоставили на убийство Мэри тридцать дней, Эрудитке дали тот же срок на устранение Младшего Лидера. Поэтому каждый из них решает не торопиться. Можно просто расслабиться и отдохнуть, а уже после выполнить свои обязанности.       — А помнишь этого мелкого… как там его?.. — она щурится, пытаясь вспомнить, как звали худощавого паренька, — имя у него еще такое противное.       — Грегори? — Эрик издает смешок: имя реально противное, как и его обладатель. — Он вроде завязал и перешел в Дружелюбие.       — Ахренеть, кто-то из наших стал доброжелательным.       За разговорами проходит два часа, прежде чем девушка решает покинуть веранду и отправиться в свой номер. Ей нужно разложить вещи, да и хотелось бы в кои-то веке побыть в спокойной обстановке совершенно одной. Они расходятся по комнатам, отмечая со смешком, что выделенные им помещения находятся друг напротив друга.       — Вечером в баре будет вечеринка, ты пойдешь? — Кларк задает вопрос, пока Бесстрашный копошится ключом в скважине дверного замка.       — А это приглашение? — усмешка, появившаяся в арсенале его мимики еще очень давно, уверенно застывает на лице.       — Это вопрос, — она приподнимает одну бровь, облокачиваясь локтем на дверной косяк. — Ну так что?       — Я не против выпить. Встретимся в восемь, — в конце концов они виделись последний раз три года назад. Им есть что обсудить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.