***
Хината вновь изучала деревню Песка. Она была слишком непохожа на Коноху, начиная с жаркого пустынного климата, заканчивая людьми. Дома не имели острых углов, как оказалось, это было следствием частых песчаных бурь, во время которых углы со временем стёсывались. Люди, жившие в этих условиях, были такими же суровыми, как и царящий жёсткий климат. Ресурсов было мало, и люди использовали максимум из всего доступного им. Каждый знал своё место и имел свои функции, и только она не знала, чем себя занять и чем быть полезной. Ей предоставили полную свободу, но, как оказалось, она к ней не была готова. Без груза ответственности и ожиданий к её персоне она чувствовала себя потерянной и не нужной никому. Так и не найдя себе места, однажды она пришла в резиденцию Казекаге. Её пропустили без лишних вопросов к лидеру деревни. Она неуверенно постучала в дверь кабинета и, дождавшись разрешения, зашла. Казекаге, не отрываясь, читал свиток. — Я кажется не вовремя — сказала Хината и двинулась обратно к двери. — Не уходи — Гаара оторвался от документа — Я закончу через минуту. Присядь. — Молодой мужчина указал на кресло для посетителей. Девушка покорно села на указанное место. Её ровная спина не коснулась спинки кресла, Хината сидела как на иголках. — Я слушаю, что ты хотела? — прямо задал вопрос Казекаге, отложив свои дела. — Я… эм… Ну… — не смогла подобрать слова Хината. — Может, поужинаем вместе? — предложил Гаара, обращая внимание на её напряжение. — Хорошо.***
Ужин проходил в тишине. Если супруги и хотели что-то сказать друг другу, то слов не находилось. Они договорились быть вместе, толком не зная друг друга, и им только предстояло заполнить пустоту их общего мира. — Твой рабочий кабинет находится в полном порядке, — когда молчание неприлично затянулось, подала голос Хината. — У Хокаге всегда лежат бумаги, отчёты и… — она смутилась и замолчала. — Просто я, в отличие от большинства, ничтожно мало времени трачу на сон, а сидеть без дела я не привык, — Хината обратила внимание на эту особенность ещё давно, когда Гаара днями не приходил в их комнату, а если приходил, то на сон отводил в разы меньше времени, чем обычный человек. — Мне приходится много информации держать в голове, думаю, что с секретарём было бы проще, но не знаю… — он сделал паузу, пытаясь понять, что именно его останавливает, но не успел продолжить, как Хината увидела возможность для себя. — Может, я смогу помочь? — с надеждой в голосе спросила она. — Я бы хотела быть полезной, а не просто атрибутом — женой Казекаге и не более того… — Встретив Наруто, я понял, что не обязан следовать тому поведению, которого от меня ждали, не быть монстром, которого видели во мне, так кто я такой, чтобы ограничивать тебя? — Гаара разводит руками в жесте побуждающем к свободе действий. Тем более ему самому стало интересно, что из этого выйдет.***
Острой необходимости в помощнике у Гаары не было, мысли об этом возникали только в период, когда рутинные действия его начинали раздражать, и возникало желание скинуть на кого-то часть обыденных дел. Каждый день ему приносили стопки отчётов, запросов и деловых писем. Первым делом он сортировал их по важности и срочности, но теперь к нему добавились вторые руки, которые пока только тормозили привычный процесс. Девушка, Гаара даже в мыслях ещё не привык называть её супругой, опасаясь ошибиться, внимательно вчитывалась в названия документов и их суть, в то время как Гаара мог с одного взгляда отправить бумагу в одну из четырёх стопок, не читая. — Это в «важное, но не срочное», — поправил Гаара, когда Хината хотела положить финансовый отчёт в «важное и срочное». — Извини, в следующий раз буду внимательнее, — Гаара бросил взгляд на время и постарался тяжело не вздыхать. Это он ещё не переложил на неё «срочные, но не важные» дела, как хотел, а «не срочных и не важных» у него, как правило, не было. — Хорошая система, сразу видно, что делать в первую очередь, — Гаара молча кивнул. — Я закончила, — Хината сложила последний документ в стопку. — Это всё на сегодня? — девушка помнила, как в резиденции Хокаге были в разы больше стопки документов. — В течение дня ещё принесут. Отдыхай, дальше я сам, — Хината направилась к двери, но остановилась, так и не нажав на ручку. — Хината? — при звуке своего имени она вздрогнула и развернулась к Гааре. — Помнишь, мы договорились не врать друг другу, так скажу тебе правду, — в её светлых глазах читалась решимость и страх, который пытались подавить. — Я боюсь тебя, — на этих словах она запнулась, но тут же продолжила. — Но того, что ждёт меня за порогом этого кабинета больше. Раньше моим страхом было известное будущее, которое не несло для меня ничего кроме покорного следования чувству долга, угнетающего меня как личность. Но тут мне ничего не известно, и я напугана своим решением всё изменить, — девушка оперлась на закрытую дверь. — У меня больше нет привычного смысла жизни, цели, которая у меня всегда была… — Гаара поднялся и подошёл к ней вплотную. — Я с тобой не согласен. — он положил руки ей на плечи. Их прикосновения друг другу можно было пересчитать по пальцам, продиктованные нормами этикета. По этому этот раз нёс в себе что-то большее, чем формальность. — У тебя не было цели, ты следовала пути, который за тебя выбрал клан и другие сильные личности. Теперь у тебя есть выбор, которого не было раньше. Я тебя понимаю, потому что стоял на твоём месте. В момент, когда решил перестать быть монстром, меня окутывал страх, но и решимость, благодаря которой я не сошёл с выбранного пути. Ты больше не на перепутье, твой выбор сделан и теперь только вперёд, — теперь он сжимал её ладони. — Я помогу тебе, чем смогу. — Тогда не гони меня. Мне тут всё чужое, я тут чужая. Почему я не думала об этом раньше? Это место не будет мне домом, что бы я ни делала. Глупо было слепо бежать из Конохи. Я же могла быть просто другом для Наруто. — пока девушка сокрушалась над своим решением, Гаара подвёл её к дивану и усадил на него. — Ты бы страдала, видя его с другой. — Ну и пусть, но там у меня было хоть что-то… — Ты готова променять будущее, которое можешь построить ты, на пыль и недостижимые мечты? — Будущее… Жена Казекаге, да мать его детей. Мне дали понять, что это мой потолок. — Кто это сказал? — Все… — Кто все? Я не все и я говорю, что в скрытой деревне песка ты не встретишь ограничений. Ты веришь в силу моего слова? — девушка подняла на него взгляд и уверенно кивнула. Она не стала жаловаться, что за месяцы, прожитые в Суне, старейшины не удостоили её ни одним добрым словом, когда она пыталась разобраться в управлении деревней. От неё ничего не ждали, но она твёрдо решила доказать, что сможет стать достойной женой и опорой для Казекаге, в том числе в политических делах. — Тогда давай пройдёмся вместе и поговорим. — Замечательная идея.