Глава 41: Асфиксия
15 марта 2025 г., 20:34
Примечания:
Визуал молодой ученой Мэрил https://s2.radikal.cloud/2026/04/15/MOLODAY-UCENAY-MERIL30d99b6c56131e98.jpg
Визуал к главе https://s3.radikal.cloud/2026/04/15/41.11130b7506a2ddba1.jpg
Манчестер. Май 1983 года.
— Ну что, в целом все неплохо, — склонился над раритетной люлькой врач, осматривая малыша. — Ничего критичного, что угрожало бы его жизни.
— А как его легкие, доктор Сталлоне? — спросил Крис, покачивая люльку, где кряхтел маленький Том.
— С каждым днем все сильнее и сильнее, — сунул в уши доктор фонендоскоп и приложил мембрану к грудной клетке малыша. — Они почти достигли положенного им развития.
— Ты слышала, Мэрил? — радостно обратился Крис к Мэрил, что сидела у окна и бездумно смотрела через стекло.
— Да, сатурация еще низковата, но она уже в пределах нормы, — продолжил доктор Сильвестр, стянув фонендоскоп на шею и прицепив на пальчик Тому пульсоксиметр.
— И как ее повысить? — заинтересовано спросил Кристофер.
— Проводить больше времени на свежем воздухе, давать легким развиваться, — пожал плечами Сталлоне. — Ну и пока еще оставим кислородную маску. Для надежности. Несколько раз в день, чтобы хорошенько насытить кровь кислородом.
— И когда уже можно будет отказать от этого? — указал Крис на кислородный баллон, установленный возле люльки.
— Повышаем сатурацию до стабильной и тогда можно думать об этом, — развел руками Сильвестр.
— Ну а что насчет его приступов? — обеспокоенно потер ладонями Крис.
— Ну я же объяснял, — устало вздохнул доктор. — Из-за ослабленных легких мальчик страдает от астмы. Форма не тяжелая, ничего с ней делать не надо, просто наблюдать и быть настороже.
— Все это из-за декстрокардии? — уточнил Крис.
— Да, из-за нее родимой, — покивал Сталлоне, складывая все свои медицинские приблуды в кожаный портфель. — Вы же и сами страдаете этой оказией.
— Да, но мне она не доставляет проблем, — похлопал себя по груди Кристофер.
— Ну а в детстве наверняка ваши легкие тоже были ослаблены, — поднял указательный палец доктор. — Наверняка вы чаще других мучались бронхитами и прочими болячками легких. Было такое?
— Возможно, — призадумался Крис.
— Совершенно точно, что так оно и было! — щелкнул его по носу доктор Сталлоне. — Люди с декстрокардией все как на подбор имеют проблемы с легкими, этого не избежать. И то, что у вас нет проблем сейчас, совсем не значит, что их не будет и дальше. Все же сердце справа — это вам не шутки! Надо быть начеку всегда.
— Значит и Тома пожизненно ждут проблемы с легкими? — взволнованно спросил Кристофер.
— Не обязательно, — развел руками доктор, напяливая на макушку восьмиклинку, и двинулся к выходу. — Вполне возможно, что с возрастом он их перерастет. А что уж его ждет в далеком взрослом будущем — одному богу известно. Тут никто вам ничего не предскажет, слишком много факторов могут на это повлиять.
— Ну то есть пока нам паниковать не из-за чего? — уточнил Крис, когда доктор уже открыл дверь и шагнул в коридор.
— Паниковать никогда не следует! — похлопал он Криса по плечу. — Надо делать все с умом, соблюдать все рекомендации и не накручивать себя почем зря.
— Спасибо, док, — с облегчением выдохнул Крис. — Ждем вас на следующей неделе!
Сильвестр Сталлоне поднял большой палец, подтверждая намеченный визит, кивнул и криво улыбнулся.
— Альфред, проводи пожалуйста доктора Сталлоне, — обратился Крис к Альфреду, ожидающему в коридоре.
— Да, сэр, — учтиво кивнул тот и жестом указал доктору путь к лестнице.
— Мэрил? — обернулся Кристофер. — Ты слышала доктора? Страшное позади! Все налаживается!
Мэрил посмотрела на него устало-уничтожающим взглядом, тяжело вздохнув.
— И ты так просто поверил этому бюрократу? — усмехнулась она. — Разве тебе было мало того, что они уже сделали? — взвизгнула она, подскочил на ноги.
От ее резкого всплеск Крис дернулся и замер. Малыш же Том интенсивнее закряхтел и уже через мгновение закричал.
— Мэрил, боже, ты пугаешь его, — кинулся к кроватке Крис, аккуратно достал и стал качать. — Тише, тише, тише…
— Что ты делаешь? Прекращай! — в психах бросилась к нему Мэрил, выхватила Тома и наспех положила в люльку.
Схватила кислородную маску, одела ему на личико и открыла вентиль на баллоне.
— Мэрил, зачем? — охуевше похлопал глазами Крис.
— Потому что он не может дышать самостоятельно! — взвизгнула она, обернувшись и посмотрев на Криса. — И все виноваты эти врачи! Эти бюрократы! Они виноваты с его проблемами с легкими! Если бы они не устроили все это на родах и провели их правильно, он был бы здоров! Но ты же продолжаешь им верить! Вестись на их россказни, что все в порядке! Не добили его тогда, так пытаются сделать сейчас!
— Мэрил, — потянул к ней ладонь Крис, пытаясь успокоить.
— Не трогай меня! — одернула плечо та. — Я не стану успокаиваться, ибо не в порядке ничего! Как, Крис, как ты можешь верить, что все в порядке? Неужели, не видишь очевидного?
— Ты себя накручиваешь, Мэрил, — спокойно заговорил Крис. — Ты мало спишь из-за того, что волнуешься, переживаешь… И я прекрасно тебя понимаю! — положил он ладонь на грудную клетку. — Я тоже волнуюсь за нашего сына! Но у меня нет оснований не доверять врачам! Мы объездили не одну клинику, причем самые лучшие! Не могут же все врать! Да и зачем бы им это надо?
— Да потому что они тупые бюрократы и не смыслят ничего! Я в шоке, Крис! Я просто в шоке из-за того, что ты ведешься на этот бред! — приложила она ладонь ко лбу. — Ну ничего, ничего, — положила она ладонь на люльку и стала покачивать. — Я что-то придумаю… Обязательно придумаю… — как-то безумно залепетала она, смотря на малыша, что продолжал тихо рыдать и судить ногами и руками.
— Но ты не врач, — пизданул Крис.
— Я ученая, — бросила она на него уничтожающий взгляд. — И я единственный человек, который может помочь ему полноценно жить.
— Думаю, тебе нужно просто успокоится. Нам всем нужно успокоиться и немного подождать.
— Ждать тут нечего. На счету каждая секунда! Что мне надо сделать, что?! — закрыла она ладонями лицо и истерично зарыдала. — Я так и знала… Так и знала, что все будет плохо… Предчувствовала это!
— Пожалуйста, прекращай, — уже стал понемногу выходить из себя Крис.
— Вот, пожалуйста, ты злишься! — взмахнула ладонью Мэрил, сделав шаг назад. — Ты не был готов к этому, я не была готова! Но я чувствовала, что этот ребёнок не должен был быть рождён! Я просила тебя! Ты же уверял, что все будет хорошо! И где это хорошо, Крис? Теперь мало того, что мы обрекаем его всю жизнь мучится! Легко ли это, быть инвалидом с неработающими легкими? — махнула она в сторону люльки. — Так теперь мы и проебали нас! Нашу жизнь, нашу любовь! Все силы уйдут только на то, чтоб ухаживать за тем, кому не нужно было появляться на свет!
— Ты несешь непозволимый бред! — вскрикнул Крис, злобно сжав кулаки. — Это наш сын! Наш Том! Ты не должна говорить такие вещи про него!
— Не любишь слушать правду, да? Вот и злишься, потому что сам понимаешь, что все так и есть, как сказала я!
— Все это не так! — возмутился Крис, топнув по паркету.
— Как иначе? — по-злому усмехнулась Мэрил, расставил ладони в стороны. — Этот ребёнок уже начал зарывать наши отношения, когда ещё сидел в утробе. Неужели ты думаешь, что мы сможем теперь жить как раньше с ним, с инвалидом? Которому нужен постоянный уход! И ты не понимаешь, насколько серьёзна вся ситуация! Не хочешь видеть! Малейший шаг в сторону, стоит нам немного отвлечься и все — он труп! — крикнула она, а по щекам покатились слезы. — Поэтому я просто обязана что-то придумать, дабы облегчить ему жизнь, дать шанс на то, чтоб он научился дышать самостоятельно, без вот этого всего! — указала она на баллон и кислородную маску. — И вместе с тем появится шанс и для нас! Возможно, тогда не все наше внимание и силы будут уходить на него! Останется время на самих себя!
Крис лишь тяжело вздохнул и закрыл глаза, пытаясь у покоится. Кричать не имело никакого смысла. Кажется, Мэрил сейчас не в себе и ей бесполезно что-либо объяснять.
— Милая, послушай и не перебивай, — мягко заговорил Крис, устало потирая большим и указательным пальцами переносицу. — Тебе нужен отдых…
— Издеваешься?!
— Не перебивай, — выставил ладонь Крис. — Ты мало спишь, плохо ешь. Ещё этот стресс, волнение… Тебе просто нужно успокоится, и тогда ты сможешь взглянуть на ситуацию под другим углом. Понять, что все не так плохо, как считаешь ты. Врач же сказал, что все уже налаживается, стоит немного подождать. И если уж ты так сильно не доверяешь всем нашим местным врачам, то поехали в Германию. Я слышал, что там находится лучшая детская пульмонологи в Европе…
— Я не хочу слушать твои бездушные речи, — взмахом ладони остановила его Мэрил. — Считаешь, что все прекрасно — живи с этим, пожалуйста! Но я не стану опускать руки, я придумаю что-то, что поможет этому ребёнку!
Мэрил быстрым шагом направилась в сторону двери, оттолкнув со своего пути Криса. Вышла из спальни и побежала в сторону лаборатории, дабы постараться придумать что-то для слабых лёгких маленького Тома. С руками же Джаксу помогла, не может же быть бессильна тут! Правда биомеханические протезы легких вряд ли удастся безопасно вживить самостоятельно, при этом удалив имеющиеся. Так что нудно придумать что-то более безопасное, но в то же время и эффективное.
Крис проводил Мэрил охуевающим взглядом, но за ней не пошел. Подошел к люльке и стал медленно покачивать ее одной рукой, второй же погладил сына по голове.
— Все будет хорошо, мальчик мой… Все будет хорошо, Томас, — мягко заговорил он, маску же с сына не снимая.
Кристофер хотел верить врачам о том, что все налаживается. Изо всех сил настраивал себя на позитивный лад. Но все же речи Мэрил постоянно сбивали с толку. А что, если она права и с их сыном нихуя не все в порядке, а врачи этого попросту не замечают? Может быть у Тома какой-то редкий, единичный случай, с которым ещё никто не сталкивался. И видит это только Мэрил. Она ж ученая, а не какая-то там мать истеричка, что придумала проблему на пустом месте!
Мэрил ступает босыми ногами по мокрому газону. Вокруг неё лишь туман, окутывающий все вокруг. Там и тут раздается стрекот сверчков да кваканье лягушек. Вроде бы все так спокойно и умиротворенно, но Мэрил ощущает в груди тревогу.
Вдруг видит впереди себя огромное поместье, громоздко развалившиеся среди настенного количества дубов.
— На помощь! Помоги мне! — пронзает тишину детский голос издалека.
Мэрил вздрагивает и бежит в сторону поместья, уверенная в том, что именно там и происходит что-то страшное.
Туман становится гуще и заволакивает собой поместье. Но Мэрил не сбавляет шаг, продолжая интуитивно следовать к нему. Газон под ногами становится мягким и зыбким. И уже вскоре Мэрил ступает не по траве, а хлюпает по вязким лужам.
Спустя какое-то время понимает, что заблудилась. Останавливается и начинает метаться из стороны в сторону, но вокруг лишь густой туман. Мэрил пытается найти верный путь, но каждый шаг становится тяжелее предыдущего — земля превращается в болото и пытается засосать Мэрил.
— Помоги нам… Спаси нас… — раздается у нее в ушах детский шёпот.
— Кто здесь? — вскрикивает Мэрил.
— Ааа, — слышит она справа слабый стон, принадлежащий мужчине, и бежит на голос.
Перед ней появляется Альфред, по пояс затянутый в трясину.
— Ааа, — продолжает кряхтеть он, стремительно уходящий в болотную жижу.
Мэрил в растерянности смотрит на него и протягивает руку, как бы предлагает помощь.
— Ты во всем виновата, ты погубила их всех… Не смогла спасти… — говорит Альфред и через мгновение болото затягивает его, оставляя на поверхности несколько пузырьков.
— Мэрил… Мэрил… — опять раздается жуткий детский шёпот в ушах Мэрил.
— Кто здесь? Покажись! — отчаянно вскрикивает она.
Сердце ее начинает биться быстрее от страха, руки неистово трясутся, а кровь отливает от лица.
Внезапно Мэрил слышит слабый крик о помощи совсем рядом. Не медленно не секунды бежит на голос.
Пробираясь сквозь туман, она замечает впереди лодку, а в ней годовалого Джакса.
— Помоги мне, — басово говорит он, протягивая к ней биомеханический руку-протез.
— Джакс! — кричит Мэрил и подбегает ближе.
Лодка же отдаляется от нее, не давая сократить расстояние.
— Помоги! — джазово хнычет Джакс, и Мэрил замечает, что второй его протез врос в бортик лодки и является одним целым с ним.
— Джакс. Держись! — кричит Мэрил и плюхается в воду. Ноги сразу же оказываются по колено в каком-то иле, по ощущениям похожим на чьи-то желудки.
Но Мэрил не сдаётся и с трудом продолжает путь. Тщетно, лодка удаляется.
— Опять ты бросила меня… — с иронией говорит Джакс, закрывая глаза и мотая маленькой чёрной головой.
— Не правда! Я дала тебе шанс на полноценную жизнь! Спасла тебя! — отчаянно кричит Мэрил, а из глаз начинают течь слезы.
— Это ли спасение? — ухмыляется Джакс, и лодка резко уходит под воду.
Джакс задыхается от боли и спустят мгновение резко исчезает в чёрном болотному омуте.
— Не правда, не правда… — рыдает Мэрил, закрыв ладонями лицо.
— Мэрил? Где ты? Мэрил? — вдруг раздался непонятно откуда взволнованный до боли знакомый голос, что Мэрил не слышала уже очень и очень давно, но никогда его не забудет.
— Джейк? — встрепенулась она и стала быстро оглядываться. — Джейк, где ты?
— Мэрил, ау! Куда ты спряталась? — продолжает доносится его голос ото всюду и неоткуда.
— Джейк! Я здесь! Здесь! — отчаянно кричит она и бежит сама не зная куда.
— Мэрил! Аааааа! — взвизгивает Джейк и затихает.
— Господи, Джейк! Джейк, где ты?! — впадает в истерику Мэрил.
Метаться туда-обратно, зовет его. Но в ответ- тишина
Вдруг туман перед ней рассеивается, и она видит в нескольких метрах от себя брата, что покорно стоит по пояс в трясине. По щекам текут слезы, он вытирает их тыльной стороной ладони, размазывая по лицу болотную тину.
— Джейк, я помогу! — бросается ему на помощь Мэрил.
Подбегает к нему, хватает за руку и начинает тянуть. Тот же стоит на месте и никак не реагирует на нее, продолжая неумолимо грязную в трясине.
— Джейк, пожалуйста, сопротивляться! Помоги мне вытащить тебя! — кричит она от горя и беспомощности.
— Ты мне уже не поможешь, — шепчет Джейк, поднимая на нее отчужденный взгляд исподлобья.
Упирается в нее маленькими ручками и толкает с неведомой силы.
Мэрил отлетает и заливается на спину. Приподнимается на локтях и видит, как к Джейку со спины медленно подплывает аллигатор. Глаза его блестят неестественно красным блеском, а хвост плавно мотаться из стороны в сторону.
— Нет! — кричит она, только и успев, что вытянув руку.
В то же мгновение аллигатор раскрывать пасть и прокладывать Джейка. Из пяти остаётся торчать лишь бледная маленькая ручка.
— Боже мой, нет! — закрывает ладонью рот Мэрил и чувствует, что становится тяжело дышать.
Аллигатор ныряет в болото и скрывается из виду.
Вокруг настаёт тишина, прерываемая лишь кваканьем лягушек.
— Нет, Джейк, нет… — отрицательно мотает головой Мэрил, не отрывая взгляда от того места, где секундой ранее стоял брат.
— Уа-уа-уааа, — раздался пронзительный детский плач прямо рядом.
Мэрил вздрогнула и повернула голову. Увидела лицо малыша Тома, чуть приподнятую надо болотной топью. Все остальное же его тело было затянуто. Чёрная жижа доползла до его рта, и младенец стал захлебываться ею.
— Дыши, дыши, ну же! — на коленях подползает к нему Мэрил и опускает в трясину руки, дабы вытянуть сына. Но что бы она не делала — никак не может нащупать его и вытянуть на сушу.
А Том тем временем захлопал ртом, задыхаясь от нехватки кислорода.
— Неееет, — устало и обреченно протягивает Мэрил, понимая, что и его она потеряет через несколько секунд.
Внезапно туман начинает рассеиваться, и Мэрил видит силуэт женщины, медленно приближающейся к ним. Ее светлые волосы распущены и доходят до самых колен. Одета она в белое просторное платье с тут и там красующимися кружевными лентами. В руках у женщины — шар, светящийся приятным серебристый светом.
— Мия? — прищуривается Мэрил.
— Нет, — отвечает незнакомка.
Подходит к Мэрил, берет её руки в свои и помогает нащупать Тома в болотной жиже. Вместе они вытаскивают его из болота, но женщина не спешит отдавать Мэрил сына.
Прикладывает ладонь к его маленькому рту, и Том тут же перестаёт задыхаться.
— Кто ты? Как ты ему помогла? — лопочет Мэрил.
— Узнаешь, как, — говорит женщина и подносит к лицу шар.
Мэрил замирает на месте, узнав в лице незнакомке себя.
— Только тебе под силу это сделать. Только ты сможешь вытянуть его из болота и провести по туману, — несет хуйню та и отдает Мэрил Тома и серебристый шар.
Мэрил завороженно смотрит в него, наблюдая за тем, как по нему переливается густая серебристая жидкость.
Вдруг земля резко уходит из-под ног и Мэрил стремительно начинает куда-то падать. Том и шар выпадают из рук.
Мэрил хочет закричать, но не может. Горло будто сковывает колючей проволокой и начинает сжимать тугим кольцом.
Мэрил хрипит, вцепляясь ногтями в горло, пытаясь оторвать то, что душит её. Тщетно, кажется, на ее шее ничего нет. От чего же тогда удушье?
Мэрил начинает паниковать, вновь чувствуя бессилие и неминуемый конец. На сей раз — свой. Перед глазами становится темно, а кислород полностью заканчивается.
Последнее, что она видит, лицо Кристофера перед ней. И его руку, плотно сжимающееся на её горле.
Мэрил распахнула глаза, все продолжая ощущать парализующий страх. Все ее тело будто сковало, и она не могла даже пошевелиться. Казалось, будто на груди лежит что-то тяжелое, не дающее сделать вдох. Мэрил хотела закричать от ужаса, но не в силах была издать и звука.
Наконец до ее ушей донесся младенческий плач. Только это вернуло Мэрил в реальность. Но пошевелиться она так и не могла, как бы ни пыталась себя заставить.
Потихоньку ужас отступал, а на смену ему приходило уже такое привычное отчаяние. Лучше бы она не просыпалась, лучше бы утонула в том болоте, как и ее сын. Тогда бы все наконец закончилось.
Тем временем Том кричал все сильнее. Мэрил зажмурилась и закрыла уши ладонями, лишь бы не слышать этого душераздирающего писка. Пусть он кричит, она не хочет ничего с этим делать. Пусть он задохнется, пусть умрет, закончив и свои мучения, и ее. Тогда все станет как прежде. Больше не будет никаких проблема.
Том уже захлебывался в рыданиях, судорожно всхлипывая. И тут Мэрил сквозь плотно прижатые к ушам ладони услышала тревожный писк пульсоксиметра, оповещающего о снижении уровня кислорода в крови. В такие моменты она или Крис обычно надевали на него кислородную маску, чтобы восполнить недостаток. Но сейчас Мэрил слышала в этом звуке свое спасение. Еще немного и уровень станет критическим. Наступит кислородное голодание мозга, что будет уже необратимым.
Мэрил убрала руки от ушей и с упоением стала слушать монотонный писк, с каждой секундой становившийся все чаще. Еще чуть-чуть…
— А? — вдруг подскочил в кровати Крис. — Том!
Мэрил тут же сама подорвалась.
— Господи! Давно он пищит? — побежал к люльке Крис.
Дрожащими руками схватил кислородную маску и нацепил на личико Тома, повернул вентиль баллона и уставился на датчик, показывающий уровень сатурации.
— Вот черт! Уже ниже девяноста! — в ужасе воскликнул Крис. — Мы чуть не проспали!
— Да что ты, Крис! Он же здоров! Так говорят эти твои врачи-бюрократы! — покривила лицом Мэрил, подошла к люльке и отпихнула Криса в сторону. — Если бы мы не проснулись? Что тогда? Кто был бы виноват?
— Мэрил… — в ужасе выдохнул Крис.
— Что Мэрил? — воскликнула она, взяла Тома на руке, одной рукой придерживая маску, второй прижимая его к груди и покачивая в объятиях, чтобы тот успокоился. — Продолжишь уверять меня, что я себя накрутила?
— Но… — растерянно промямлил Крис, уставившись на датчик, где цифры уже поползли вверх. — Мы просто не высыпаемся, вот и не услышали сразу.
— А как тут выспаться? — раздраженно буркнула Мэрил. — О каком сне вообще может быть речь, когда наш сын не может дышать?
— Он просто плакал, и поэтому… — продолжил искать объяснения Крис.
— И поэтому чуть не задохнулся? Ты считаешь, что это норма? — вскрикнула Мэрил, а Том у нее на руках вздрогнул и инстинктивно вцепился ручонками ей в ночную сорочку.
— Не кричи, Мэрил! Ты его пугаешь! Он ведь только успокаивается, — зашептал Крис, потянув руки к Тому.
— Не лезь! — резко отпрянула Мэрил. — Ты не понимаешь, о чем говоришь! Ничего не смыслишь! Иди и дальше слушай своих бюрократов, верь им, что все в порядке. Но я не стану этого делать!
— Мэрил, я тебя прошу, просто успокойся, — выставил ладони Крис. — Просто положи Томаса обратно в люльку, я его укачаю, и он снова уснет. И ты ляг поспи, ты устала, ты вымотана.
— Плевать! — снова закричала Мэрил. — Пусть я устала, пусть я не буду спать! Но лишь я смогу помочь ему. Не твои врачи, не кто-то еще! Я! Одна лишь я! Никто кроме меня ему не поможет! Никому кроме меня он не нужен! Всем плевать!
— Мэрил, это не так! — взял ее за плечи Крис.
— Это так! — снова отскочила от него Мэрил. — Он — мой крест! И мне его нести! Лишь мне одной под силу его нести! И буду его нести, покуда хватит моих сил, покуда я жива!
Крис стоял и смотрел на нее выпученными глазами, охуевая с ее слов. Однако и сам нешуточно так перепугался за Тома. А что, если бы никто их них и впрямь не проснулся сейчас? Что бы тогда было? Крису даже думать об этом было жутко. По спине пробежал холод.
— Я найду выход… Найду спасение… — растерянно замямлила Мэрил.
Из глаз ее побежали слезы, и она стала медленно отступать к двери.
— Что ты придумаешь? — взволнованно спросил Крис.
— То, что поможет ему дышать! — закивала Мэрил, поправляя маску на лице Тома. — То, что его спасет.
С этими словами Мэрил развернулась и поспешила прочь из спальни. Крис побежал за ней.
— Куда ты? — спросил он, когда Мэрил уже быстрым шагом спускалась вниз по широкой лестнице.
— В лабораторию, — бросила Мэрил, не оборачиваясь. — Мой биометалл, он должен помочь…
— Биометалл? — непонимающе скривился Крис, продолжая следовать за Мэрил.
Но та больше не желала ничего отвечать, полностью погрузившись в свои ученые мысли.
Вскоре Мэрил добралась до лаборатории, зашла внутрь и села за стол, продолжая прижимать Тома к груди. Крис зашел за ней и встал в дверях, не зная, что и сказать.
— Крис, если тебе не все равно, если ты хочешь помочь своему сыну, то просто уйди и не мешай, — повернула на него голову Мэрил, нацепив на нос очки.
Крис продолжал стоять в растерянности, не зная, как поступить. То, как вела себя Мэрил сейчас, было похоже не на что иное, как на самую настоящую истерику. Кажется, она не очень отдает отчет своим действиям, не может мыслить рационально. Но ведь это нормально для матери? Она испугалась за сына. Крис и сам испугался и находился на грани истерики. Это ведь страшно — видеть, как задыхается твой ребенок. И может все же и впрямь Мэрил права, а врачи ошибаются. Они ведь просто обычные врачи, а Мэрил — самая настоящая ученая. А не просто какая-то там истеричка. Что если она действительно сможет помочь Томасу? Может его спасение в том самом биометалле, который она упомянула. Крис вдруг отчетливо вспомнил, как впервые увидел Мэрил на научной конференции. Она ведь тогда читала доклад об этом ее биометалле. Крис не особо вдавался в подробности ее открытия, но хорошо помнил, как Мэрил рассказывала о феноменальных результатах ее опытов на мышах. Биометалл, по ее словам, творил чудеса. А сколько еще чудес она не успела исследовать! Вдруг она в силах сотворить чудо и с их сыном.? Исцелить его раз и навсегда?
Крис закрыла глаза и тяжело вздохнул.
— Давай я принесу тебе сюда люльку и все остальное необходимое для Тома, — сказал он, открыв глаза и взглянув на Мэрил.
Та поджала губы, окинула его взглядом и кивнула. Крис кивнул в ответ и удалился.
Так пошли дни. Мэрил почти все время проводила в лаборатории, проводя какие-то неведомые Крису исследования и что-то конструируя. Крис регулярно заглядывал, дабы узнать, как идут дела. Но Мэрил лишь рявкала, чтобы не мешал, и позволяла лишь позаботиться о Томе, если он хочет чем-то помочь. Так Крис и поступал, решив довериться Мэрил.
Прошло пару недель.
Крис вернулся с работы, когда на улице уже стемнело, и сразу поспешил в лабораторию. Пока еще не наступила ночь, он успеет погулять с Томом, свежий воздух ему полезен.
— Мэрил, Том еще не уснул? — заглянул он в лабораторию.
Но там было пусто. Крис нахмурился и прошел внутрь, осматриваясь по сторонам. Но нигде не было ни Мэрил, ни Тома. Лишь по столу были разбросаны всякие пробирки, колбы и какие-то непонятные металлические трубки.
— Мэрил? — взволнованно пробормотал Крис.
В лаборатории не было не то что Мэрил и Тома — не было даже люльки и всех детских приблуд, что сюда притащил Крис. Что за дела? Где они? Где всё? Где Том?
Крис в панике заметался в лаборатории, пытаясь найти незнамо что или кого.
— Сэр? — вдруг окликнул его голос Альфреда.
Крис обернулся и увидел в дверях дворецкого, что выглядел не на шутку озадаченным.
— Вы уже дома? — спросил хуйню Альфред, нервно перебирая лацкан фрака.
— Где Мэрил и Том? — вскрикнул Крис, подскочил к Альфреду, вцепился ему в плечи и затряс.
— Они… Они в наверху, в спальне… — пробормотал тот, опустив взгляд.
— Фуф… — с облегчением выдохнул Крис.
— Но я не знаю, что она сделала… — продолжил блеять Альфред. — Это ужасно…
— Что? — округлил глаза Крис, а паника охватила его с новой силой.
— Вам лучше подняться и взглянуть своими глазами… — обреченно выдохнул Альфред.
— Господи… — лишь прошептал Крис и побежал прочь из лаборатории.
Поднялся по лестнице, пронесся по коридору и ворвался в спальню.
Там у окна, как и прежде, стояла люлька. Рядом в кресле дремала Мэрил, опустив голову на деревянных бортик и на автомате продолжая покачивать люльку.
— Мэрил! — воскликнул Крис.
Та встрепенулась и подняла голову, уставившись на него осоловелым взглядом.
— Что происходит? — взволнованно спросил Крис и бросился к люльке.
— О, милый! Это ты? — улыбнулась Мэрил и поднялась из кресла. — Наконец-то! — расставила она руки в стороны и двинулась навстречу Крису.
— Где Том? Что с ним? — спросил Крис, когда Мэрил преградила ему путь, обняла и положила голову ему на грудь.
— Теперь все в порядке… — блаженно выдохнула Мэрил.
Подняла на него затуманенный взгляд, приподнялась на цыпочки и поцеловала Криса в губы.
— Ты что? Пила? — взглянул на нее Кристофер и принюхался.
— Да, я открыла ту старинную бутылку вина из музея, — улыбнулась Мэрил.
— Может объяснишь, что происходит? — нахмурился Крис, пытаясь отстранить Мэрил в сторону и прорваться к люльке.
— А что происходит? — пожала плечами Мэрил. — Теперь уже ничего не происходит. Все в порядке. Я спасла его, Крис! С сегодняшнего дня все хорошо.
— Спасла? — недоверчиво прищурился Крис.
— Да! А ты что, не верил в меня? — возмущенно изогнула бровь Мэрил.
— Как ты это сделала? — продолжал вопрошать Крис.
— Я просто его спасла! Какая разница, как? — развела руками Мэрил. — Теперь Том может дышать самостоятельно. И мы теперь можем ни о чем не беспокоиться. Снова заживем прежней жизнью, все станет как раньше…
— Дай мне взглянуть на него! — отстранил Мэрил от себя Кристофер и шагнул к люльке.
Наконец увидел Тома, завернутого в одеяло. Подошел еще ближе и склонился над люлькой. Взялся за уголок одеяла и сдвинул в сторону.
Повисла неловкая дыхательная пауза.
— Что это? — ошарашенно протянул Крис, прикрыв рот ладонью.
— Спасение для нас и Тома, — пояснила Мэрил.
Взгляду Криса предстал сын, на личике которого была надета жуткая маска, что крепилась на голове при помощи кожаных ремней, застегнутых на затылке. Она отдаленно напоминала респиратор, половину лица закрывали металлические трубки, сходящиеся вместе в области рта и носа.
— Что это такое, Мэрил? — растерянно повторил Крис.
— Это маска, — подкатила глаза Мэрил, раздраженная тем, что не слышит восторгов по поводу своего гениального изобретения.
— Я вижу, что маска, — погладил Крис Тома по лбу.
— А тебе надо объяснить, как она работает с научной точки зрения? — покривила лицом Мэрил.
— Хотелось бы знать, конечно! Он же мой сын! — развел руками Крис.
— Эта маска помогает ему дышать и одовременно с этим излечивает его легкие биометаллом, — нехотя пояснила Мэрил.
— Как излечивает? — непонимающе нахмурился Крис.
— В его трахею вживлена специальная трубка, при необходимости она впрыскивает биометалл в легкие, — продолжила Мэрил.
— В трахею? — округлил глаза Крис, потерев себя по кадыку. — А она ему не мешает? Он сможет с ней разговаривать в будущем?
— Какая разница? Главное, что он может дышать! — всплеснула руками Мэрил. — А если он не сможет дышать, то и говорить он не сможет, уж поверь. Умрет раньше, чем скажет первое слово.
— И сколько ему надо будет находиться в этой маске? — спросил Крис, глядя на Тома, что тихо лежал в люльке, водя глазками по сторонам.
— Столько, сколько потребуется, — неоднозначно пожала плечами Мэрил.
— Ну она ведь не навсегда? — прищурился Кристофер.
— Я же сказала, он будет в ней столько, сколько потребуется, — раздраженно ответила Мэрил.
— Я не знаю… Не знаю… — протянул Крис. — Эта маска… Она выглядит жутко. Это сейчас Том маленький, а потом он подрастет, начнет общаться с другими детьми… Все будут шарахаться от него. Как ему завести друзей? Как нормально жить в обществе?
— Что тебе важнее, Крис? Его друзья-бюрократы? Или же, чтобы Том был жив? — скрестила руки на груди Мэрил. — И как живут в обществе всякие инвалиды? Колясочники? Дауны? И прочие уроды? Как-то ведь живут!
— Том не инвалид! И не урод! — вступился за сына Крис. — Он просто мальчик, обычный, как все дети. Да, у него есть проблемы со здоровьем. Но это не делает его инвалидом, уж тем более уродом!
— Проблемы со здоровьем… — хмыкнула Мэрил. — Несовместимые с жизнью!
— Но врачи говорят… — поднял указательный палец Крис.
— Да пошли на хуй твои врачи! — воскликнула Мэрил. — Они спасли его? Излечили? Нет! Это сделала я! Я спасла нашего сына, Крис! Где твоя благодарность?
— Мэрил, я понимаю твое волнение за его здоровье, и очень ценю твои старания ему помочь, — мягко заговорил Крис, положив руки на плечи Мэрил. — Но мы должны стремиться к тому, чтобы Том мог жить нормальной жизнью.
— Ну стремись! А я стремлюсь к тому, чтобы он просто выжил, — смахнула его ладони с плеч Мэрил.
— Пожалуйста, давай только не будем ругаться, — спокойно продолжил Крис. — Мы оба хотим Тому только самого лучшего. — Я согласен, чтобы он носил маску. Но мы должны делать еще что-то, чтобы со временем избавиться от нее навсегда. И чем раньше, тем лучше.
— Я повторяю в который раз! Он будет ее носить ровно столько, сколько потребуется, — заявила Мэрил. — Если ты против, то мы можем с ним уехать. Я позабочусь о нем сама.
— Мэрил, ну не начинай, — устало вздохнул Крис. — Я же сказал, что не против, чтобы какое-то время Том побыл в этой маске. Ты же сама сказала, что биометалл лечит его легкие. Вот и дождемся того момента, когда они будут полностью здоровы, и тогда снимем ее.
— Все, мне надоел этот разговор! — отмахнулась Мэрил. — Я работала две недели почти без отдыха и сна. Так что сейчас я просто хочу лечь спать, если позволишь.
С этими словами Мэрил развернулась и пошла к кровати. Скинула с себя халат и улеглась в постель. Крис же присел в кресло возле люльки, взялся за бортик и стал покачивать.
— Не волнуйся, Томас… Все будет хорошо, скоро все наладится… — нежно зашептал он, с любовью глядя на сына. — Спи, мой малыш… — протянул он руку и погладил Тома двумя пальцами по переносице.
Том похлопал глазками, а затем стал медленно прикрывать их, задремывая. Через несколько минут уснул сладкими младенческим сном. Засопела в кровати и Мэрил. А Крис еще полночи просидел у люльки, размышляя о его будущем.
Примечания:
Второй визуал к главе https://radika1.link/2026/04/15/41.254b700875a6a8a31.jpg