***
«Время: шесть пятнадцать. Начали слежку. Мы движемся вслед за объектом, в северном направлении…» — Что ты делаешь, Мочида-сэмпай? Старшеклассник отвлёкся от блокнота, куда с увлечением занёс очередную фразу (письмо он сопровождал тем, что тихонько проговаривал каждое слово), и обернулся к Саваде. — Материалы для следствия, Цукатоши-сан. Во время расследования необходимо все улики записывать как можно точнее. Неплохо было бы ещё камеру, конечно, чтобы было, чем иллюстрировать текст… — Мочида-сэмпай, какое ещё расследование?.. Кенске мечтательно вздохнул, не смущаясь скривлённой физиономии босса. — Для мемуар эти записи тоже, несомненно, пригодятся. Не волнуйтесь, у меня всё схвачено. Я вас не подведу и выполню с честью обязанности вашего доктора Ватсона! — и он козырнул с чувством, с гордостью. А Цукатоши думал, что совсем не хочет быть вездесущим Шерлоком Холмсом. Носиться по местам преступления и сбивать ноги ради разгадки тайн и, э-э, правосудия? Так это теперь называется? Для того есть другие люди. А он, раз слово зашло о сэре нашем Конан Дойле, предпочел бы роль того молодого богатея из книги про индийские сокровища (как там его звали? мистер Шолто?), ну, который сидит в особняке, пользуется наследством, дарит красивой девушке жемчуг и нанимает профессионалов, чтобы те разгребали то, что наворотил буйный папаша… Да, эта роль ему очень подходит. На худой конец он согласен следовать роли стратега — сидеть на базе и собирать все связующие ниточки в одну папку. А бегать по всему городу в маскировке за мистическим Скорпионом, который на деле окажется очередным клоуном из этих, реборновых дружков, — не для босса задачка. Противоречивые какие-то испытания, как ни крути! Но спортсмены непробиваемые, и Тоши скоро махнул рукой на обоих; так что Кенске мог и дальше вести точные записи — будущую основу для блистательной биографии Цукатоши-сана и его команды… «Предполагаемый Скорпион и женщина были обнаружены нами гуляющими. Следили за ними из-за угла. Женщина очень громко смеётся.» «Перешли со второй улицы на четвёртую. Смогли подойти ближе к объектам, подслушали: говорят не по-нашему, уловил английские слова, а больше какого-то незнакомого наречия. Говорят очень быстро, всё равно не понять.» «Мужчина высокий, небритый, держится развязно. Женщина очень красивая, с длинными волосами, тоже высокая, в тёмных очках. Идёт под ручку с мужчиной, очень цивильно, но он так и смотрит, как бы повульгарнее её перехватить или чмокнуть. Неприятный тип.» «Цукатоши-сан пояснил, что уже пересекался с женщиной: она хотела всучить ему вскрытые бутылки. Очень подозрительно. Теперь и я не уверен, что Скорпион — мужчина.» «Смотрели за объектами, прячась за деревьями гинкго. Незнакомая пожилая женщина спросила, что мы тут вынюхиваем. Чуть не сбила нас со следа!» «Эти двое зашли в ресторан. Очень удачно сели на открытой веранде: нам не пришлось тоже заказывать столик, изображали из себя гуляющих прохожих. Мужчина с женщиной за обедом что-то обсуждали, но тихо. По очереди подходили поближе, чтобы подслушать, — не слышно. Ничего не прояснили.» «В ресторане просидели полтора часа. Заплатили щедро. Заметил, что официант, забирая тарелки, удивился и прикрыл лицо — похоже, что остатки еды плохо пахли. Но ведь и мужчина, и женщина не выказывали никакого отвращения?» «Зашли в магазин Ромбо-сана. Быстро вышли: в руках ничего не заметно. Через десять минут свернули к реке, женщина вынула хлеб (видимо, его и купили у Ромбо) и стала кормить птиц. Неужели хлеб отравлен? Однако наши опасения не подтвердились: птицы чувствовали себя отлично. Мы с Цукатоши-саном продолжили слежку, а Сасагаву оставили на всякий случай понаблюдать за птицами — он сумеет потом нас найти.» «Эти дошли до школы. Высматривали кого-то. Всё более уверяемся в их подозрительности.» «Столкнулись с какой-то собачницей. Мужчина погладил пса, тот реагировал дружелюбно. Ухудшений не замечено. Разошлись.» «Примчался Сасагава. Сообщил, что вскоре после нашего ухода птицам поплохело. Всё-таки хлеб был отравлен! Теперь понятно, почему Сасагава так долго отсутствовал: сказал, что относил птиц ветеринару, а поскольку не знает, где ближайший ветеринар, пришлось ему побегать, поискать. Значит, Скорпион всё-таки женщина? Или они действуют сообща? В то, что это совпадение, верится всё меньше.» «Они свернули в переулок. Зорко за ними следили: там много местечек, где можно спрятать отраву. Однако ничего не заметили. Объекты спокойно миновали переулок.» «Похоже, они собираются разойтись! Видели, как они распрощались, мужчина уходит. Пока думали, стоит ли нам разделиться и проследить за обоими, женщина вынула коробочку с порошком. Это оно!» На этом Мочида перестал вести запись и бросился вместе с остальными за женщиной. — Вот ты и раскрыла себя, Ядовитый Скорпион! Женщина лениво глянула на окруживших её подростков и ответила им спокойным и очень выразительным голосом, почти без акцента: — А я и не пряталась. Однако, как грубо вы себя ведёте перед дамой! Не представились, не поздоровались — нынче хорошим манерам не учат в школе? Они аж опешили. — Извините… нет, постойте, — замотал головой Рёхэй, — вы нам зубы не заговаривайте, дамочка! Мы перед преступниками расшаркиваться не намерены. — А что я сделала? Женщина невинно захлопала ресницами, и подростки снова опешили. Кенске сердито перехватил меч. — Да что с ней разговаривать. Мы знаем, что вы Ядовитый Скорпион, и мы поймали вас с поличным! — он кивнул на открытую коробочку, которую женщина всё ещё держала в руке. — Вы уже давно терроризируете весь город, разбрасывая по дорогам отраву, и занимаетесь тем же прямо сейчас! Теперь мы прекратим это! Женщина на это мазнула пальцем порошок из коробочки и принялась, как ни в чём не бывало, втирать его в кожу. Ребята снова опешили. — Я действительно Ядовитый Скорпион. Однако к вашим городским отравлениям не имею дела. Я не ради такой чуши покинула Италию, — она вздохнула. — Значит, виноват тот мужчина! — встрепенулся Рёхэй, собираясь бросить в слепую погоню. — Скорее, за ним! — Шамал тоже с этим не связан. Мы понятия не имели, что у вас тут какой-то отравитель — и, честно говоря, мне это неинтересно. Реборн позвал нас взглянуть на преемников Вонголы, только и всего, — лицо итальянки приняло мечтательное выражение, сама она лениво отмахнулась от вскинувшихся подростков. — Угомонитесь. Ты, наследник Савада, неинтересен мне. Я хотела взглянуть на твою сестру. — Это ещё зачем?! — А что мне ещё делать, когда какая-то козявка подбирает щупальца к моему возлюбленному?! — глаза её блеснули яростью. — Уж я прослежу за этой Савадой, и если окажется, что она пытается охмурить Реборна, то её карьера в мафии тут же завершится. — Женщина сердито завинтила крышку коробочки с порошком и убрала ту в карман. После чего кивнула вбок. — Кстати, если вы искали отравителя, то вон тот тип гораздо подозрительнее меня. Вам бы не упустить его. Они судорожно обернулись в указанном направлении. Хотя в переулке уже было по-вечернему сумрачно, они всё равно хорошо разглядели сухого мужичка, который сидел на корточках у фонарного столба. Мужичок вздрогнул, уставился на тех, кто его обнаружил, а потом вдруг взвился на ноги и тихо помчался прочь. — Лови его! Лови! Спортсмены, едва оправившись от неудавшегося расследования, кинулись догонять преступника. А Тоши подошёл к фонарю и смог рассмотреть, что же там прятал тот дядька. Оказалось, то был душистый плотный паштет, перемолотый из всякой всячины, — точь-в-точь, как-то, что находили разбросанным на улицах. «Значит, это и был настоящий отравитель», — подумал Тоши, косясь на итальянку. Сейчас она уже не казалась такой нахальной и громкой: это была статная и спокойная женщина, а от прежней суеты и следа не осталось. Ну, как он и думал, Реборн приложил свои мелкие ручки к этому делу — к половине дела в этот раз. Вдруг прямо на него вырулил Рёхэй, крикнул: — Савада, айда за ним, чего ждёшь?! — и, дёрнув парня, смерчем потащил его за собой. Итальянка проводила их взглядом, посмеиваясь. Они нагнали его в переулке и перекрыли выходы; отравитель ломанулся вбок, собираясь уйти через заборчик, но тут же отлетел с криком, брошенный сильным ударом. Уже готовые к новой атаке подростки расслабились: из тени к ним вышел демон Намимори, поправляя оружие в руках, с толпой подчинённых из Дисциплинарного комитета. Рёхэй выставил вперёд большой палец. — Красава, Хибари!.. Но мы бы и сами справились. Комитетовцы устремились к поверженному стонущему телу, чтобы его унести. — Взяли его, Хибари-сан! — сказал вице-президент комитета и приблизился к Саваде и компании. Оглядев их, кивнул Кенске и Рёхэю. — Здорово. А с вами что? Чего вы тут ошиваетесь? — Так мы сами отравителя ловили — совсем чуть-чуть не успели перед вами! — Не стоит благодарностей, — недовольно сцедил Кенске. Комитетовец рассмеялся. — Да, против Хибари-сана ничего не поставишь. Он уже давно его выслеживал, и наконец загнал в угол. Несладко теперь будет мужику! Правду говорю, Хибари-сан? — кивнул он подошедшему юноше. Тот, сохраняя вид мрачный и хищный, смерил горе-детективов взглядом исподлобья. — С этим? — спросил он, имея в виду, не заодно ли они с преступником. — Не, не, не, мы сами по себе. Сами его ловили. Но не доловили. Хибари снова молча пробуравил их взглядом и рявкнул: — Фамилии! Услышав о Саваде, он повернулся к Цукатоши с вниманием, сверкнув новым интересом в глазах. — Савада. Снова светишься, — сказал Хибари, опуская плечи и перехватывая оружие спокойным хватом. — Слишком часто. Слежу. И комитетовцы покинули улицу, оставив ребят с неприятным ощущением от такого… предупреждения?***
С протяжным вздохом Тоши завалился на диван. — Что, тяжёлый день? — спросила Тсуна. — Не представляешь, насколько. Сэмпаи заставили выслеживать Ядовитого Скорпиона… — Ядовитого Скорпиона?! — раздался голос Гокудеры, а затем и сам парень вылез из-за дивана, потрёпанный и раздражённый. Тоши вздрогнул от неожиданности. — Чего это он там делает? — Пытается скормить Ламбо молоко, — ответила Тсуна и фыркнула. — Что? Не у тебя одного был тяжёлый день. Гокудера лучисто улыбнулся ей и отсалютовал бутылкой. — Не беспокойтесь, Десятая, я почти добил этого тупого младенца! — Другой рукой он придавил что-то, в возмущении трепыхающееся за диваном. — Гокудера, я же говорила, не надо его заставлять… — Ничего, тут работы осталось всего на чуть! Я быстро управлюсь. Только сперва выясню, зачем вашему брату понадобилась моя сестра, — он недобро прищурился в сторону Савады. — Так Ядовитый Скорпион — твоя сестра? — протянул тот, умиротворённо растекаясь по дивану. — Ну, тогда это кое-что проясняет. Не всё, но кое-что, да. — Что тебе от неё нужно, Савада?! — Мне как раз ничего. А вот она прикатила из Европы, чтобы устроить Тсуне какое-то девчачье испытание. Прикинь, — повернулся он к сестре, — Ядовитым Скорпионом оказалась та дамочка, которая пыталась споить нам сок. Не зря я велел его выбросить. И, кстати, нет у неё такого ужасного акцента. Везде обман! Гокудера хмурился. — Зачем сестре сомневаться в Десятой? Что-то ты недоговариваешь… В этот момент Ламбо завизжал, рванулся изо всех сил и смог освободиться из тисков Гокудеры; тот, шипя и потирая укушенную ладонь, кинулся за мальчишкой на кухню. Началась шумная возня. Тсунаёши устало вздохнула, отвечая на вялое недоумение брата: — Да. И такая дребедень целый день, — она махнула рукой в неопределённом жесте. —Ламбо сегодня совсем раскапризничался: то он не хочет, это ему надоело… В обед дали ему молока — а он устроил истерику, что не хочет пить, чашку со стола сбросил. — Да чтоб тебя!.. — донеслось со стороны кухни, громыхнуло чем-то, а потом Ламбо с визгом влетел в гостиную; за ним по пятам нёсся злющий Гокудера с наполовину пустой бутылкой молока. — Тупой ребёнок, а ну быстро выпил! — Не хочу! — Ты же корова, как ты можешь не любить молоко?! — Это я корова? — удивился мальчик из-за дивана и тут же сердито насупился. — Я леопард! Гляди, какие пятна! На резонное Тошино замечание, зачем леопарду, пускай и белому, рога и колокольчик на шее, ребенок смолк, раздумывая; но каверзный вопрос не пошатнул его уверенность. Мальчишка, ничего не придумав, всё же упрямо тряхнул кудрями и повторил, что он любит леопардов, вот и всё. — И я совсем не корова, это вы коровы! Сами пейте своё молоко. — Десятая считает, что тебе это будет полезно, так что я сам в глотку тебе волью… — Гокудера, — девушка мягко осадила его пыл, — оставь, не надо его заставлять, если не хочет. — Но, Десятая!.. Разрываясь между желанием выполнить приказ и желанием угодить боссу, подрывник перестал удерживать Ламбо и вместо этого вытянулся перед Десятой по струночке. Мальчик снова дёрнулся, в этот раз удачно: он вырвался. Но не удержал равновесия, полетел головой вперёд и шлёпнулся о диван. Мгновение удивлённой тишины — и Ламбо громко заревел. Будто режут его, в самом-то деле! И Тоши, и Гокудера были единого мнения, что нахальный телёнок просто слишком драматизирует; но разве это помешает Тсуне психовать и носиться над убиенным ребёнком?! Довели его, видите ли! Только пока Тсуна ругалась на парней, сама и проглядела, как Ламбо вытащил из кармана комбинезончика розовый складной пистолет (они его уже видели), разложил его и наставил прямо себе в лоб. — Нет!.. Поздно. Крик девушки смешался со звуком выстрела (пожалуй, чересчур громкого), и комнату заволокло дымом (пожалуй, чересчур обильно). Когда он чуть рассеялся, а подростки прокашлялись, они увидели, что на том месте, где только что был Ламбо, сидит незнакомый кудрявый парень: в чёрной жилеточке, да в брюках со стрелками, да с галстуком; модный образ офисного стиляги портили только совсем не элегантные кеды и рубашка с анималистичными пятнами. Парень огляделся по сторонам, заметил Тсуну, застывшую перед ним на четвереньках, с протянутой рукой, и тепло улыбнулся. — Ах, маленькая сестричка Тсуна! — он совсем не казался удивлённым. — Наконец-то мы встретились. А я и подзабыл, что раньше ты была такая миленькая и хрупкая, — и парень призывно развёл руки для объятий. — Э-э, — только и успела протянуть девушка: в то же мгновение в мизансцену ворвался Гокудера, одной рукой резко отводя Тсуну назад, прикрывая боком, а другой направив в лицо незнакомца пачку взрывных колбочек. — Откуда ты взялся? На кого работаешь? Отвечай, если не хочешь разлететься на части! — прорычал подрывник. Парень окинул его скучным взглядом и тяжело вздохнул. — Ты идиот, Гокудурень. Ни капли не изменился, — он с грустной улыбкой огладил ладонью пол. — Ты не будешь разбрасывать свои бомбы здесь, если не хочешь уничтожить этот замечательный дом. Нана очень этому огорчится. От его слов присутствующие вздрогнули, а подрывник крепче стиснул колбочки. — На кого ты работаешь? — прошипел он, чеканя каждое слово. Кудрявый подросток поднялся на ноги, продолжая осматриваться. — Где Ламбо? — опомнилась Тсуна и стала с беспокойством озираться. Гокудера всё ещё держал девушку за собой, не давая уйти. — Он же выстрелил, а потом дым, и он исчез… — Маленький Ламбо в порядке, Тсу-чан, — парень тепло улыбнулся ей. — Через пару минут ты сможешь его обнять, как всегда. Даю слово. — На кого ты работаешь?! — На Вонголу. Уже десять лет пашу на Вонголу. Тоши с Гокудерой скептически переглянулись. Если парень говорит правду, то… — Когда же ты начал карьеру? — спросил его Савада. — Лет в семь? — В шесть. Если мне правильно сообщили дату рождения. — Значит, в Вонголе завёлся предатель — и так давно! — опять ощерился Гокудера. — Кто это? Кто подослал тебя к Десятой? Назови имя! — И снова — ты идиот. Я работаю на Тсу-чан, а не остальную Вонголу; и даже не на тебя, Тошнот, — кивнул он Саваде. — Ты как был унылым, таким и остался. — Э-э? — только и успел протянуть тот. — Что ты несёшь? Мы с Десятой впервые тебя видим. Говори правду: кто твой босс?! Кудрявый поднял руки перед собой. То, как он при этом закатил глаза, говорило о том, что он совсем не воспринимает угрозы всерьёз. — Ладно, вы меня подловили! Я бы не мог работать на Тсу-чан, если бы сегодня видел её впервые; но я знаю Тсуну уже десять лет. Та в ответ на вопросительные взгляды замотала головой. — Я его не помню… Нам нужно поискать Ламбо — что, если ему больно, а он куда-то убежал?.. — Я Ламбо, — сказал кудрявый и добавил прежде, чем ему возразят: — Ламбо из десятилетнего будущего. Очевидно, маленький я отчего-то расстроился, — косой взгляд на Гокудеру и Тоши, — и выстрелил в себя из специальной пушки, чтобы переждать неприятности. — Э-э?! — протянули все трое, а Цукатоши скептически усмехнулся: — Что ты несёшь? Волшебные пушки это бред. Я ещё могу поверить в реборновы пули или то, что покрывается этим названием: гипноз ли, галлюциногены или медицинские эксперименты народа карликов. Но путешествия во времени!.. Ха! — Да-да, — перебил его кудрявый жестом, каким отмахиваются от надоедливой мухи. — Ненаучно, нелогично, не работает — я сто раз уже тебя слышал, и про парадоксы, и про всё остальное. Тошнит уже от этого. У нас мало времени, так что объясню быстро самое главное: семья Бовино специализируется на производстве особенной техники, в основном экспериментальной — поэтому многое остаётся в мастерских. Пушка десятилетия — из немногих удачных разработок. Того, кто получает из неё заряд, она меняет на несколько минут местами с ним самим из десятилетнего будущего. Правда, у более молодой версии есть с этим некоторые трудности… Тсуна тут же нервно взвилась, и Гокудере пришлось приложить усилия, чтобы удержать девушку. — Что ты имеешь в виду?! Ты сказал, что Ламбо вернётся!.. — Так и есть, Тсу-чан, не волнуйся! — ласково сказал он. — Просто тот, кто переносится в будущее, не справляется с нагрузкой и отключается, будто бы засыпает, так что ничего не помнит. В моём времени этот баг у пушки так и не исправили… Но я здесь, так что можешь быть уверена, что Ламбо будет жив и здоров ещё как минимум десять лет, — кудрявый улыбался, говоря с Тсуной, а под конец вновь просяще протянул к ней руки. — Но моё время здесь скоро закончится, так может, обнимемся на прощание? Я ещё долго тебя не увижу! — Погоди, — вмешался Цукатоши. — Допустим, это всё правда, — но почему мелкому капризному ребёнку доверили экспериментальную уникальную разработку? Ни ответа, ни объятий они не получили: вновь раздался хлопок, повалил дым, и Ламбо-подросток (если это в самом деле был он) исчез — в чём они убедились, когда прокашлялись. На его месте, свернувшись калачиком, сонно сопел маленький Ламбо, прижимая к себе розовую нелепую пушку. И ни следа недавней истерики. Они обшарили весь дом, но так и не нашли следов проникновения. Но и визит кудрявого им не почудился, верно ведь? И всё же поверить в то, что он попал к ним из десятилетнего будущего, было тяжело. Хотя Тсуна почти даже была близка к этому: дескать, маленький Ламбо и кудрявый слишком похожи, чтобы списать всё на совпадение. Не бывает таких совпадений. Все трое устало плюхнулись в кресла, и Тсуна, прижимая к себе сопящего ребёнка, протянула: — Да-а, дела… И что вы об этом скажете? — Скажу, что за десять лет он поменял своё понимание леопардов, — откликнулся Цукатоши.