ID работы: 14557894

Семейные узы

Гет
Перевод
R
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 18 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Знаете, у молодожёнов есть масса замечательных преимуществ: у вас впереди вся жизнь, вы можете каждый день проводить вместе, делиться яркими впечатлениями, узнавать друг о друге что-нибудь новое и, разумеется, делить между собой радость каждого прожитого момента. И не забывайте, что пока вы молоды и полны энергии, вы можете использовать её для совместного времяпрепровождения множеством необычных способов. Например, вы можете вместе познавать мир, гуляя по парку или отправившись в путешествие в другую страну, чтобы там посетить какой-нибудь красивый исторический город. Вы можете поддерживать друг друга в своих увлечениях, будь то искусство, ремесло или хобби. И, конечно же, вы можете удовлетворять друг друга в постели, разделяя и даря свою любовь огромным количеством всевозможных способов. О да, жить с человеком (или, в моём случае, динозавром), которого вы искренне любите и хотите посвятить ему жизнь – это истинное счастье. Но тут я отвлёкся от философских мыслей, когда почувствовал, как заболела моя поясница, издавшая неприятный громкий хруст, похожий на звук пузырчатой плёнки. Воткнув в тщательно очищенную землю совок, я распрямился и вытер пот со лба, стараясь не испачкать своими грязными перчатками лицо. После чего вновь осторожно согнулся и тяжко вздохнул. «Ах, но почему же тогда, вместо того, чтобы наслаждаться всеми этими неоспоримыми преимуществами брака и лениво нежиться в постели в объятиях своей жены, я торчу сейчас на переднем дворе и роюсь в грязи? Раптор Иисус, что я сделал такого ужасного, чтобы заслужить подобную участь, да ещё рано утром в свой выходной день?» В этот момент у меня за спиной раздался знакомый голос, который вывел меня из размышлений: – Эй, Анон, хватит бездельничать! У нас впереди ещё много работы! Так что завязывай уже мечтать и продолжай выдёргивать сорняки! Да, всё верно. Моя милая, прекрасная жёнушка Люси, которую я всем сердцем люблю, сегодня превратилась в безжалостного диктатора и заставила меня в мой выходной день заниматься садоводством. Я бросил взгляд в её сторону и заметил, что она даже не вспотела, энергично выдёргивая сорные растения с противоположной стороны участка. Я, конечно, мог бы обвинить её в том, что она работает не так усердно, как я, но, увы, целая куча сорняков, лежащих позади неё на траве, говорит об обратном. Ох уж эти динозавры и их феноменальная выносливость и сила. Что не говори, но они самые большие обманщики по жизни. Я вновь наклонился вперёд и, схватив очередной сорняк за стебель, начал тянуть его на себя, чтобы вырвать с корнем. – Итак, может, расскажешь мне, почему ты решила посвятить этот день, который мы могли бы провести дома, отдыхая в компании друг друга или сходив на прогулку, уборке во дворе и копанию в грязи? – откидывая его в сторону, спросил я. Люси выпрямила спину и с улыбкой посмотрела в мою сторону. – Потому что скоро начнутся заморозки, Анон. И если мы хотим, чтобы весной у нас был хоть сколько-нибудь приличный двор, нам нужно прополоть сорняки и заранее посадить в нём семена цветов. – Да, но… разве мы не можем… ну… просто не делать этого? – печально вздохнул я, с трудом вырывая из земли очередной сорняк и плюхаясь на задницу. Она положила руки на бёдра и уставилась на меня строгим взглядом. – Разумеется, нет. И вообще, хватит жаловаться, лентяй. У тебя был большой опыт работы в саду, когда мы учились в школе. Разве ты не хочешь применить некоторые из этих навыков, чтобы улучшить наш передний двор? «Навыков, говоришь?» – с ухмылкой подумал я, слегка наклоняясь и с интересом поглядывая на её заднюю часть. В памяти тут же всплыли школьные воспоминания о том, как я случайно дёрнул Люси за хвост, когда она срезала лианы и роняла мне их на голову. Заметив, как я пристально на неё смотрю, птеродактиль тут же прикрыла свой мило покачивающийся хвостик ладонью и возмущённо произнесла: – Эй, я знаю, что у тебя на уме! Даже не думай об этом! – Ну-ну, в таком случае тебе лучше не поворачиваться ко мне спиной, – с лукавой улыбкой отозвался я, наблюдая за её потешной реакцией, после чего повернулся к своему участку возле забора и продолжил выдёргивать сорняки. «Да, может, это и тяжёлая работа, но, по крайней мере, у неё есть свои преимущества. Например, пока рядом со мной находится моя очаровательная жена-птеродактиль, я всегда могу над ней мило подтрунивать и тем самым поднимать себе настроение. Не говоря уже о том…» – мысленно хихикнул я, как вдруг… *Шлёп!* …тонкое облако пыли покрыло меня с ног до головы, когда что-то мягкое и влажное отскочило от моего затылка и упало на землю. – Что за…! – громко кашляя, воскликнул я, размахивая руками, чтобы прогнать образовавшийся вокруг меня чёрный туман, после чего опустил взгляд на землю и увидел лежащий у моих ног крупный сорняк, корни которого были покрыты землёй. Я точно его не выдёргивал, а значит, это сделала… Я обернулся и строго посмотрел на Люси, на лице которой застыло выражение шока и веселья. – Ой, прости. Я… хи-хи… не ожидала, что он… хи-хи… так взорвётся, – пробормотала она, с трудом сдерживая смех. Окончательно прочистив горло и смахнув частицы грязи со своих плеч, я медленно встал на ноги и, словно злодей из фильма, снял со своих рук перчатки. – Ну всё. Ты напросилась, – сказал я, бросив их на землю, после чего устрашающе усмехнулся: – Добро пожаловать в «Город схваченных за хвост». Его население: ТЫ! – Нет, ты не посмеешь! – игриво воскликнула Люси. – Спорим, – прищурившись, сказал я, делая несколько шагов в её сторону. Люси захихикала и, встав на ноги, попыталась от меня сбежать, но при всех неоспоримых преимуществах её вида, скорость явно не входила в их число. Я легко сократил расстояние между нами и, обхватив Люси за бёдра, уронил её на землю, словно хищник, поймавший свою добычу, но при этом выставив вперёд ладонь, чтобы смягчить падение и не причинить боль моей милой жёнушке. Как только мы оказались на земле, я нежно прижал её к траве и начал тянуться к своему законному трофею. Люси громко захихикала и, повизгивая, стала вырываться у меня из рук, не давая прикоснуться к её хвосту. Однако я не отступал, и она принялась крутить попой во все стороны, чтобы защитить свой бесценный отросток от моего захвата. Её крылья беспомощно хлопали по земле, пока она весело покрикивала: – Нет! Прекрати! Ха-ха-ха! Остановись, животное! Ха-ха-ха! Хватит! Но как раз в тот момент, когда я уже собирался прикоснуться к своему призу, движение в уголке правого глаза заставило меня замереть и, прекратив нашу борьбу, быстро повернуться туда. На тротуаре возле нас стоял пожилой галлимим, одетый в спортивный костюм и соломенную шляпу, и, с заметным неодобрением, наблюдал за тем, что мы делали. Люси, не поняв почему я остановился, тоже повернула голову и посмотрела на мужчину. Выражение её лица быстро сменилось с удивления на смущение. Всё ещё прижимая к земле свою раскрасневшуюся жену-птеродактиля, я поднял вверх руку в знак приветствия: – О, доброе утро, Берт. Как твои дела? Люси тоже высунула руку и помахала ему, лежа на земле. – Привет, Берт. Галлимим ничего нам не ответил. Сузив глаза, он осуждающе покачал головой, после чего продолжил свою утреннюю прогулку. Мы с женой несколько секунд следили за тем, как он медленно уходит и исчезает за соседней изгородью, после чего громко захохотали, и Люси, ловко толкнув меня рукой, вырвалась из моей хватки. Вволю отсмеявшись, мы оба встали на ноги, и Люси, расправив крылья, с ужасом уставилась на них. – О нет! Посмотри, что ты наделал, Анон! У меня теперь все перья в пятнах от травы! – возмущённо сказала она, показывая мне на зелёные полосы, покрывавшие нижнюю часть её крыльев, в том месте, где она тёрлась о траву, пока я боролся с ней. – Да, это печально. Но, с другой стороны, даже хорошо, что ты сегодня не принимала душ, верно? – попытался отшутиться я. Она надула щёки и раздражённо взмахнула крыльями. – Ух! Теперь мне придётся ходить так, пока мы не закончим прополку! Так что прекращай уже вести себя как осёл и возвращайся на свой пост! Клумбы сами себя не очистят! – повелительным тоном приказала она и, бросив на меня последний суровый взгляд (в котором по-прежнему было заметно веселье), собралась пройти мимо к своей половине двора. Но стоило ей повернуться ко мне спиной, как я вновь обратил внимание на её вызывающе покачивающийся хвостик. Моё лицо растянулось в коварной улыбке. – Я, кажется, предупреждал, чтобы ты не поворачивалась ко мне спиной, – усмехнулся я, игриво пошевелив пальцами.

***

Спустя пару часов и несколько игривых баталий территория возле нашего дома была полностью очищена от сорняков и подготовлена для будущей посадки цветов. Поскольку я успел сильно испачкаться и, как выразилась Люси, «начал жутко вонять», мне пришлось первому отправиться в душ. Горячая вода быстро очистила моё тело и разум, смывая грязь и листву с моих рук и головы. Возможно, я не был бы таким грязным и вонючим, если бы кое-кто не запустил в меня сорняком, но что поделаешь. Намыливаясь, я услышал, как Люси начала копошиться в спальне. Как и раньше я не стал запирать дверь пока мылся. Да и зачем? Ведь нас всего двое и не нужно ничего скрывать друг от друга. Выглянув из-за занавески, я громко спросил: – Эй, Люси, не хочешь ли присоединиться ко мне? Спустя мгновение я увидел кончик её мордочки, который высунулся из-за двери. На губах её сияла лукавая улыбка. – Нет, спасибо. Мне понадобится много времени, чтобы смыть со своих крыльев все пятна от травы, которые появились там благодаря тебе. Да, полагаю, в этом есть смысл. Я точно знаю, что она не моет свои крылья каждый день, потому что это очень трудный и утомительный процесс. Ведь их нужно не просто очистить, но ещё и как следует высушить, иначе с них потом потоками будет стекать вода. Что с одной стороны очень неприятная, но справедливая жертва за то, что она ангел. – Ну, вообще-то, я имел в виду другое. Мы могли бы заняться кое-чем ещё помимо умывания, – в открытую намекнул я. Её улыбка стала ещё шире. – Ха! После всех твоих трюков во дворе? Даже не мечтай! – показав мне язык, сказала она и тут же вернулась в спальню. Вау, это было жестко! Закончив свой скучный и очень несексуальный душ, я вытерся полотенцем и вылез из ванны. Люси сидела на краю кровати и терпеливо ждала, когда я выйду, держа свои крылья широко расправленными, чтобы не испачкать ими покрывало или мебель. Заметив меня, она лукаво улыбнулась, наблюдая, как я роюсь в комоде в поисках чистой одежды, после чего вкрадчиво произнесла: – Что ж… поскольку мой душ займёт некоторое время… не мог бы ты сбегать в магазин и купить нам семена цветов? Я повернулся к ней с недоумевающим видом. – Что? Ты правда думаешь, что я смогу купить семена? Да я же едва могу отличить один цветок от другого, не говоря уже о том, чтобы понять, какие из них лучше всего сажать осенью. – Да ладно тебе. Не прибедняйся. В школе ты столько раз посещал ботанический сад в качестве наказания, что наверняка разбираешься во всём этом больше, чем я, – умоляюще сказала она, игриво похлопав ресницами. Я бросил на неё утомлённый взгляд. – Вот как? Пытаешься манипулировать мной? Вообще-то это ты решила сегодня заняться садоводством. Так почему же именно я должен идти в магазин? Она вновь пылко похлопала ресницами. – Потому что ты очень любишь меня, верно? Я испустил долгий, глубокий вздох, желая проверить, будет ли она и дальше соблазнять меня своими умоляющими милыми глазками, пока я это делаю. – Ох, ну ла-а-а-а-адно. Схожу я тебе за семенами, – наконец сдался я. Люси тут же радостно вскочила с кровати и чмокнула меня в щёку, пока я показушно нахмурился в ответ. – Спасибо, милый! Я знала, что ты мне не откажешь! Ну тогда увидимся позже! А сейчас мне пора в душ! И она ловко нырнула в ванную комнату, в то время как я направился в сторону входной двери, сам не понимая, как ей удалось уговорить меня пойти за семенами, да ещё после того, как я целый день вкалывал на свежем воздухе. Вдобавок, я не шутил, когда сказал, что ничего не понимаю в растениях. «Ох, неужели я настолько слаб, что Люси достаточно просто похлопать своими ресницами и сделать умоляющие глазки, чтобы я тут же превратился в податливое желе и бросился исполнять все её приказы?» Из ванной комнаты тем временем стал доноситься шум текущей воды. Моё воображение живо нарисовало у меня в голове обнажённую фигуру Люси, которая стояла в пене и соблазнительно проводила руками по своим волосам. Затем она посмотрела на меня и одарила похотливой улыбкой и этот образ быстро исчез, так же внезапно, как и появился. Чёртовы гормоны! Чёртово либидо! Нужно признать, что я просто безвольный раб этой женщины! Выбросив из головы закравшиеся в неё похотливые мысли, я достал телефон и, разблокировав экран, начал искать на Гругл-карте магазины, где можно было бы приобрести семена цветов для осенней посадки. Их оказалось невероятно много. У каждого было вычурное название и множество звёздочек, за которыми следовали целые тома положительных отзывов вперемешку с ознакомительными брошюрами. Но я предпочёл не спускаться в эту заросшую рекламой кроличью нору из кликабельных и нелепых историй о преимуществах того или иного магазина, у которого наверняка имеется богатая история, а стоит мне там появиться, как его сотрудники будут смотреть на меня свысока, если я осмелюсь задать им вопрос в духе: «Где тут у вас туалет?». – Нет, мне нужно что-нибудь попроще. Хм, а что насчёт цветочного магазина? Ну того, где продают обычные букеты? Уверен, что помимо цветов там можно найти и семена. А ещё тамошние продавцы намного спокойнее и знают гораздо больше, чем подростки в этих новомодных торговых сетях. Введя в поисковике слова «Цветочный магазин», я увидел несколько результатов поблизости: но у одного были ужасные отзывы, а другой и вовсе был закрыт (и это в субботу, когда многие несчастные мужья вынуждены трудиться во дворе). Немного пошарив по карте глазами, я заметил ещё одно место. «Ага, как раз то, что мне нужно. Милый маленький магазинчик, с хорошими отзывами, который находится совсем недалеко в Литтл-Трудоне, возле того места, где раньше была пиццерия Мо», – довольно подумал я. Когда Мо ушёл на пенсию и продал своё заведение, покупатели устроили там масштабный ребрендинг и превратили это место в довольно успешный ресторан. Однако мы с Люси больше туда не ходим, с тех пор как с ней… хм… произошёл тот неприятный случай. Но сейчас нет причин зацикливаться на прошлом. Я убрал телефон в карман и громко крикнул Люси, пока надевал обувь: – Ну всё, я пошёл, дорогая. Скоро увидимся. В ответ на это раздался громкий голос (которым она пыталась перекричать шум душа): – Ага! Удачи, Анон! Люблю тебя!

***

На потрёпанной временем деревянной вывеске в виде цветка стояло простое с виду название магазина, что находился на самом углу улицы: «Florería» (Цветочный магазин) Вывеска висела над каменной аркой, окружавшей вход, которая придавала этому скромному заведению определённый шарм и выделяла его на фоне других местных магазинов. Прибавьте к этому отсутствие вездесущих рекламных плакатов, вместо которых за окнами стояли пышные букеты из маргариток, лилий и азалий, и вы получите подлинную страну чудес растительного мира. Конечно, такой тупица, как я, не видел особой разницы между всеми этими цветами. Я мог лишь сказать, что из них было розами, а что нет, и на этом мои познания в садоводстве заканчивались. Я ненадолго отвлёкся от магазина и посмотрел через плечо, в сторону того, что раньше было рестораном «Дино Мо» в полутора кварталах вниз по улице. Правда теперь он назывался «Пачи Пицца». И хотя еда там по-прежнему была неплохой, но всё же не такой вкусной, как у Мо. Однако я не думаю, что мы с Люси когда-нибудь туда вернёмся. Ведь в тот вечер, когда у Люси случилась паническая атака, и я поспешил с ней в машину, мне пришлось провести следующие несколько дней рядом с ней, пока она не успокоилась настолько, что позволила мне иногда оставлять её одну. Но не только это смущало меня. После того инцидента я лишь на следующее утро вспомнил, что мы пообедали там и ушли, не заплатив ни за палочки моцареллы, которые съели, ни за ужин, который нам готовили. Вместо этого мы оставили после себя залитую кровью кабинку и обеспокоенную толпу из сотрудников и посетителей. И дело было вовсе не в том, что мы не могли вернуться из-за неоплаченного чека. Я более чем уверен, что могу прямо сейчас сходить туда, извиниться и заплатить за еду, пусть и с опозданием на несколько месяцев. Нет. Я беспокоюсь, что Люси не сможет вернуться туда из-за воспоминаний обо всём случившемся. В конце концов, она до сих пор избегает нашей старой школы, а ведь прошло уже несколько лет с тех пор, как мы её закончили. Страшно даже представить, что может произойти с Люси, если в школе однажды решат устроить встречу выпускников. Вряд ли она сможет прийти туда, даже если я её об этом попрошу. Ведь для меня Вулкано-Хай навсегда останется школой, где я встретил свою истинную любовь, а вот для неё это было место, где она окончательно разругалась со всеми своими друзьями. Встряхнув головой, я прогнал прочь эти грустные мысли. «Ладно, хватит об этом. Сосредоточься на задании, Анон. Ты здесь ради цветов, так что завязывай уже строить гипотезы и предположения», – мысленно сказал я себе и, поднявшись по невысоким ступенькам, опустил руку на дверную ручку. Как только я открыл дверь, у меня над головой весело зазвенел маленький колокольчик и с самого порога мне в лицо дохнул резкий цветочный аромат, к которому мой нос физически не был готов (по крайней мере в ближайшие несколько секунд). Мириады цветочных запахов слились воедино и сформировались в густую благоухающую какофонию, которая вызвала у меня опьяняющее чувство и заставила инстинктивно отступить назад, но потом я упрямо встал ровно и зашагал вглубь магазина. Меня со всех сторон окружили цветы, названия которых я не знал и не мог полностью описать. Они торчали из ваз, выступали из коробок, были посажены в горшки с землёй, и каждый из них словно тянулся в мою сторону и умолял его купить. У прилавка меня встретил вполне ожидаемый для цветочного магазина работник: маленький серый кот. Он лежал, свернувшись калачиком, но при моём появлении поднял голову, чтобы на мгновение лениво посмотреть на меня, прежде чем вновь погрузиться в дремоту. «Да, сразу видно – этот мохнатый настоящий профессионал в обслуживании клиентов. Ещё и секунды не прошло, а я уже чувствую, что мне тут рады», – мысленно усмехнулся я. Однако, где все? Не может же быть, чтобы в магазине никого не было. За прилавком должен стоять продавец. Человек там или… И тут я шокировано замер на месте. Внезапное осознание того, что может сейчас произойти, накрыло меня холодной волной. Цветочный магазин с испанским названием, который расположен неподалёку от Вулкано-Хай… нет, не может этого быть. Хотя за последние несколько дней у меня и так уже было множество удивительных совпадений. Так что это вполне возможно. У меня за спиной послышались шаги, и я, обернувшись, увидел, как из-за угла показалась фигура красновато-коричневого анкилозавра. Ну ни хрена себе! Неужели это… она?! Однако голос, который обратился ко мне, оказался мужским. – Hola, ¿en qué puedo ayudarle (Здравствуйте, чем я могу вам помочь)? – приветливо обратился ко мне крепкий молодой парень, вытирая пот на лбу носовым платком и убирая его в нагрудный карман своего комбинезона. Теперь, когда я смог полностью разглядеть его, то понял, что зря волновался. И хотя этот парень оказался анкилозавром, он явно не был тем (а точнее, той), о ком я подумал. Я расслабленно вздохнул. «Ох, спасибо тебе, Раптор Иисус. Я пока что не готов к очередному совпадению», – мысленно поблагодарил я нашего небесного спасителя, но потом вспомнил, что продавец всё ещё ждёт от меня ответа, дать который я, к сожалению, не могу из-за незнания испанского языка. Открыв рот, я неуверенно сказал ему: – Эм, привет. Вы говорите по-английски? По-английски? Я ищу семена цветов, понимаете? Анкилозавр поднял бровь, на что я виновато пожал плечами, показывая, что никакого другого языка не знаю, а значит, у нас с ним явно будут проблемы при общении. Парень несколько секунд задумчиво на меня смотрел, после чего отвёл взгляд в сторону и крикнул: – Cariño, tienes un cliente (Дорогая, у тебя клиент)! Ещё один звук шагов раздался в задней части магазина, и я услышал энергичный женский голос: – Sí, ¡ya voy, ya voy (Да, я иду, я иду)! Из подсобки, пройдя через закрытый занавеской проход, появилась ещё одна фигура красновато-коричневого динозавра, который явно был женщиной и имел струящиеся каштановые волосы и облегающее платье… с цветочными узорами! Да вы, блядь, наверное, шутите! – Да, здравствуйте. Чем я могу вам… – начала женщина, но тут же умолкла, и её глаза удивлённо расширились, когда она узнала меня. – AAAAAIIIIIEEEEEEEE!!! ¡SANTA MADRE DE DIOS! ¡¿DE VERDAD ERES TÚ?! АН-ОН (И-И-И-И-И!!! СВЯТАЯ МАТЕРЬ БОЖЬЯ! ЭТО ПРАВДА ТЫ?! АН-ОН)!!! – воскликнула Роза и с улыбкой бросилась ко мне из-за прилавка с вытянутыми вперёд руками, намереваясь заключить в объятия. Когда она выскочила ко мне, я заметил, что она… ну… стала гораздо крупнее, чем была. Нет, не в смысле толще. Однако её живот стал напоминать огромный воздушный шар. Она обхватила меня руками и притянула к себе, крепко сжав в объятиях. – Ах, Ан-он, сколько лет! Как ты?! Давненько не виделись! – приговаривала она, когда я перекатился вперёд на её огромном животе и, инстинктивно подняв руки вверх в подтверждение своей невинности, посмотрел на парня, что стоял возле нас. Он лишь весело улыбнулся и кивнул, дав понять, что не имеет ничего против наших обнимашек. Тогда я осторожно прижался к Розе, похлопав её по плечам. – Привет, Роза, да уж, давненько, – сказал я, отступая назад, когда она поставила меня на ноги. – Ты выглядишь так… э-э-э… Я окинул взглядом её крупный живот. – ¿Embarazada? ¡Sí, sí (Беременной? Да, да)! У нас на подходе ещё одна малышка, ниспосланная нам Господом! – она посмотрела на парня в комбинезоне, и он тепло улыбнулся ей в ответ. – А, так он твой… муж? – предположил я, уверенный, что Роза по-прежнему придерживалась своих религиозных убеждений (а значит, не стала бы заводить детей от простого знакомого). – Да! Ан-он, это Рамон. ¡Ramón, este es mi amigo del instituto, An-on (Рамон, это мой школьный друг, Ан-он)! – сказала она и парень сделав шаг вперёд, протянул мне руку. Обменявшись с ним рукопожатием, я вежливо кивнул ему. – Я познакомилась с Рамоном во время миссионерской поездки после окончания университета, и очень скоро мы поженились! Прости, что он так немногословен. Рамон ещё учит английский язык. При этих словах Рамон весело улыбнулся и произнёс с сильным акцентом: – Привет, меня зафут Рамон. Роза тихо вздохнула. – Нет, нет! «Меня зовут Рамон». – Меня завут Рамон, – вновь попытался он произнести приветствие. Я улыбнулся, стараясь не захихикать. – Что ж, Рамон явно делает успехи. И да, ты сказала, что у тебя на подходе ещё одна малышка? Я опустил свой взгляд на её круглый живот. Роза хихикнула и приложила руку к щеке. – ¡Sí! Это будет наш третий малыш! – Ясно я… стоп, что?! Третий?! – удивлённо ахнул я. – Да, два других наших малыша сейчас мирно спят в соседней комнате! Они такие очаровательные, ты просто обязан их увидеть! Ramón, trae a los bebés (Рамон, принеси сюда детей)! Рамон попытался ей возразить, вот только я совсем не понял, о чём он говорит. Но Роза не уступала и вновь повторила своё распоряжение, используя набор слов, которые я не смог разобрать, и Рамон, покорно опустив голову, отправился делать то, что ему говорят, зайдя в подсобку. Роза проследила за ним и снова повернулась в мою сторону с улыбкой на лице. Она слегка наклонила голову и посмотрела мне за спину. – Значит, ты тут один или… – Да, я пришёл один, – ответил я. Роза печально опустила глаза. – Ох, какая жалость. А я уж было подумала… – Люси сейчас дома. Это ведь она послала меня за цветами, – с ухмылкой прибавил я. Роза возбужденно захлопала в ладоши и радостно воскликнула: – ¡Lo sabía (Я так и знала)! Я знала, что вам суждено быть вместе! Поздравляю! Я смущённо почесал затылок и улыбнулся. – Спасибо. Я тоже тебя поздравляю. Твой муж кажется таким милым, и… – я оглядываю окружающие нас цветы. – Кстати, это ваш магазин? – Ну, вообще-то он принадлежит нашим родственникам, но да! Я управляю этим магазином вместе с Рамоном! Тут она коварно похлопала ресницами, совсем как Люси, когда уломала меня выполнить её просьбу. – Так значит, ты пришёл сюда, чтобы купить Люси цветы, хитрый романтик? – Ну… вообще-то идея неплохая. Но на самом деле я здесь за семенами. А именно, за семенами для клумбы на нашем переднем дворе, которые, как мы надеемся, зацветут весной. Глаза Розы расширились, и она снова захлопала в ладоши. – Превосходно! У меня как раз есть то, что тебе нужно! Идём, идём! И, прежде чем я успел что-нибудь возразить, она схватила меня за руку и потащила в другой конец магазина. Мамочка она или нет, но у неё по-прежнему крепкие мышцы, позволяющие ей без особых усилий таскать меня за собой словно тряпичную куклу. Остановившись у большой полки с семенами, она начала доставать из плетеных корзин различные пакетики и показывать мне картинки с цветами на них, чтобы продемонстрировать, как они будут выглядеть, когда зацветут. Моя голова быстро начала кружиться от переизбытка входящей информации. Ещё раз, почему Люси отправила меня на это задание? Ведь я же ничего не понимаю! Я поднял вверх руку, чтобы прервать Розу, когда она пыталась объяснить мне преимущества семнадцатого по счёту пакетика цветов, которые идеально будут смотреться на нашем переднем дворе весной. – Роза, Роза! Все они выглядят просто замечательно, но я никак не могу решить, какие из них лучше выбрать. Не могла бы ты немного помочь мне? Ты куда лучше разбираешься в цветах и сможешь подсказать мне, какие из них будут сочетаться друг с другом. Улыбка Розы стала ещё ярче. Не думаю, что она поняла, что мне всё равно, какие цветы она предложит. – ¡Sí! Тогда мы остановимся на анютиных глазках, многолетниках и… о, виолах! Ваш передний двор будет таким красивым следующей весной! И, сказав это, она опустила мне в руки несколько пакетиков с семенами, которые быстро переросли в большую кучку. Кажется я не говорил ей, насколько велик мой двор. А потому она дала мне куда больше семян, чем нужно, но… эх… уже слишком поздно что-то менять. Когда мы с ней наконец-то вернулись к прилавку, из подсобки показался Рамон. Он выглядел слегка измученным. – Lo siento, los pequeños habían ensuciado sus pañales, vaya peste (Извини, малыши испачкали свои подгузники, ух, какая вонь)… Но Роза лишь отмахнулась от его слов и сказала: «Aquí, aquí» (Сюда, сюда). Рамон подошёл к нам с двумя свёртками, по одному в каждой руке. В клубочках ткани я увидел крошечные мордашки двух младенцев-анкилозавров, один из которых смотрел на меня своими полуприкрытыми карими с красными прожилками глазами, а другой мирно спал. Пучки волос на их головках были такого же цвета, как и у мамы, которая с улыбкой представила их: – Знакомься, Ан-он: это Гектор, а это Амелия. Они близнецы, и им по восемь с половиной месяцев. Правда, Гектор чуть старше. На целых семь минут. Я снова бросил взгляд на живот Розы. «Похоже, правду говорят, что религиозные люди и динозавры совсем не признают контрацептивы», – мысленно сказал я себе, осторожно протягивая палец к проснувшейся Амелии. В ответ на это малышка протянула свою маленькую ручку и легонько сжала его. – Они оба такие милые. Ты, кстати, говорила, что у тебя на подходе девочка, верно? Всего одна на этот раз? Роза хихикнула. – Да, мы с Рамоном так счастливы и уже не можем дождаться, когда к нам присоединится крошка Изабелла! Осталась всего пара недель, и она появится на свет! Ничего себе. У Розы вот-вот будет трое детей, и она так счастлива. А я по-прежнему не уверен, что смогу справиться хотя бы с одним малышом, не говоря уже о трёх. В голове тут же возник образ Люси, чью стройную фигуру украшает шарообразный животик. Её руки лежат по бокам, и она с улыбкой говорит мне: «Анон! Я чувствую, как он толкается!». У меня снова возникла тяжесть в животе. – Ан-он? Ты тут? Ты, кажется, хотел ещё купить цветы? – раздался голос Розы, который вывел меня из задумчивости. Рамон уже успел уйти вместе с близнецами, а Роза смотрела на меня с другой стороны прилавка через гору пакетиков. Неужели я на секунду впал в кому? – Э-э-э… да, конечно. У тебя есть тут миддлемистские красные камелии? Её глаза возбуждённо загорелись, и она захихикала. – Ох, Ан-он! Не могу поверить, что ты всё ещё помнишь эти цветы из школы! Но, к сожалению, у меня их нет! Они очень редкие! Может, возьмёшь несколько красивых роз вместо них? Уверена, Люси они понравятся! Я окинул взглядом ассортимент из роз. – Конечно. Я возьму белые.

***

Я повернул руль и заехал на знакомую мне подъездную дорожку. Прежде чем выйти наружу, я достал свой телефон и открыл Фейсбуп. Роза отправила мне запрос в друзья, набрав моё имя в своём телефоне и попутно сказав, что ждёт не дождётся, когда Люси познакомится с её милыми малышами. А значит, я должен добавить ещё одного динозавра, с которым Люси может воссоединиться, если когда-нибудь найдёт в себе силы это сделать. Я вновь задумался над тем, насколько удивительными были все эти случайные встречи. И хотя я понимаю, что Волкалдера-Блаффс не такой уж большой город, в нём точно живёт гораздо больше жителей, чем дюжина наших школьных знакомых. Рид, Триш, а теперь и Роза. Хм, сейчас я бы не удивился, если бы Стелла показалась из-за кустов в соседнем дворе. Я с минуту смотрел на кусты, но зелёного стегозавра там так и не появилось. Что ж, вот и хорошо. Не может же быть за один день столько совпадений. Кроме того, даже если я смогу найти всех наших знакомых из Вулкано-Хай, это вовсе не значит, что Люси будет готова вновь с ними воссоединиться. Я достал целлофановый пакет с семенами и небольшой букет из шести белых роз и направился к дому. – С возвращением, дорогой. Надеюсь, ты голодный, а то я как раз приготовила нам обед, – услышав открывшуюся входную дверь, радостно сказала Люси, выглядывая из-за дверного проёма кухни. Зайдя в дом, я прикрыл своим телом розы, зажатые в моей руке. – Ну? И что за семена ты купил? – тем временем спросила птеродактиль. Я ухмыльнулся и решил притвориться невежественным деревенщиной. – Ну-с, сейчас посмотрим: у меня тут в корзинке кукуруза, пшеница, да картофель. Ну и прочая ботва, которая нужна нашей ферме. Люси с улыбкой закатила глаза. – Ну хорошо, фермер Мус. Значит, пришла пора заводить трактор и идти пахать землю. Я хохотнул и вновь произнёс с деревенским акцентом: – Вот именно. А тебе, женщина, уже пора начинать доить коров да кормить кур. И поживее. В конце концов, ты жена фермера и должна меня слушаться, коли не хочешь получить взбучку. Люси прищурилась и тоже заговорила как деревенская жёнушка: – Ох, муженёк, какой же ты суровый! Вот погоди, как только нам – женщинам дадут право голоса, ты у меня мигом попляшешь! А теперь давай, мой руки и живо за стол, пока я не огрела тебя скалкой! Я весело хмыкнул и зашёл на кухню, увидев, что моя милая жена приготовила нам пару сэндвичей с беконом, картофельное пюре и нарезанные овощи, что мигом напомнило мне о том, что я ел вчера у Рида и Триш. «Что ж, можно добавить ещё одно удивительное совпадение в мою копилку удивительных совпадений», – мысленно сказал я себе, пока Люси забрала у меня из рук целлофановый пакет. Однако я всё ещё не показал ей белые розы и продолжал прятать их за спиной. Она заглянула в пакет. Кончик её носа оказался внутри, и она с интересом втянула воздух. – Хм… ты купил виолы, анютины глазки и многолетники. Так-так, мой симпатичный партнёр по садоводству, должна сказать тебе, что это замечательный выбор. Ну вот, а сам говорил, что не разбираешься в цветах. Я пожал плечами. – Ну, мне немножко помогли. Однако это далеко не всё, что я там купил. Люси подняла на меня глаза. Её крылья слегка задёргались от предвкушения. Обожаю эту её очаровательную особенность, которую я не раз замечал за то время, что мы вместе. Я таинственно улыбнулся и вытащил из-за спины букет белых роз, продемонстрировав их Люси. Она радостно ахнула, роняя пакет с семенами на пол. Её губы слабо дрогнули. – Ох, Анон! Они прекрасны! – восторженно сказала она, забирая из моих рук букет с розами и, закрыв глаза, глубоко вдохнула их аромат. Когда она подняла голову, я заметил на её лице любящую улыбку. – Ты такой милый! Иди сюда! Не успел я опомниться, как оказался в одном из её фирменных "двойных объятий". Её руки крепко прижали меня к себе, и розы на время оказались за моей спиной, в то время как её крылья обхватили меня сверху, нежно трепеща. Я почувствовал прекрасный запах моей жены, в котором сочеталась свежесть душа и аромат духов, что я ей подарил. Господи Иисусе, эта женщина вот-вот заставит меня потерять голову и перейти к решительным действиям! Но как бы сильно мне ни хотелось снова затащить её в спальню, я проявил поразительную сдержанность и решил просто обнять её в ответ. Она прижала голову к моему плечу, и я нежно стал поглаживать её по волосам. – Значит ли это, что ты прощаешь меня за то, что я дёрнул тебя за хвост? – шёпотом спросил я. Она подняла на меня глаза и улыбнулась. – Только если ты простишь меня за то, что я запустила тебе в голову сорняк. – Договорились, – кивнул я, и мы крепко поцеловались. Через несколько минут мы с Люси уселись за стол и с удовольствием стали поглощать приготовленный ею вкусный обед. Белые розы теперь стояли в вазе, которая была в центре обеденного стола и совсем недавно освободилась от своих прежних жильцов – цветов с нашей свадьбы, которые мы привезли домой после церемонии. Люси удовлетворённо откусила часть своего сэндвича, и, проглотив его, подняла на меня глаза, словно кое-что вспомнила. – Чуть не забыла, завтра мы едем в гости к моим родителям. Я быстро дожевал свой сэндвич (чтобы не разговаривать с набитым ртом) и с вежливой улыбкой ответил ей: – Да, я помню. Ведь завтра начинается неделя Хэллоуина и ежегодный ритуал "Сладость или гадость". Твои родители уже приготовили конфеты для детей, что будут гулять по нашему району? – Скорее всего, да, но я на всякий случай напишу маме, чтобы в этом убедиться. Если нет, мы можем купить их и сами. Я с улыбкой задумался. В конце октября приходит древняя традиция вырезать тыквы и раздавать угощения маленьким костюмированным гоблинам, привидениям и троллям. Но из-за нашей свадьбы, переезда в этот дом и кучи других не менее важных дел мы так и не успели к ней подготовиться и заранее купить украшения и сладости. Но это не страшно. Возможно, в следующем году мы сможем посетить дом с привидениями или отправиться на общественный праздник среди соседей, но в этом году мы были сильно заняты друг другом, что, на мой взгляд, достаточно веская причина, чтобы не подготовиться к празднику. Пока я думал об этом, Люси уже закончила набирать сообщение маме и положила свой мобильный телефон на стол. Она на мгновение опустила глаза, а затем снова посмотрела на меня своим фирменным "невинным" взглядом. – Кстати, ты… ты не против пойти с нами завтра утром в церковь? Я отложил в сторону сэндвич и задумчиво скрестил руки на груди, пока Люси говорила: – Но я вовсе не настаиваю. Ты можешь не идти, если не хочешь. Просто я подумала, что было бы здорово, если бы мы все… Эта тема поднималась уже несколько раз. Ведь Люси не только работает церковной учительницей в дошкольном и детском саду, но и посещает воскресные службы вместе со своими родителями. Я совсем не против того, чтобы она на них ходила. Похоже, что вера в какой-то степени помогает ей и утешает её. Однако я всё ещё не уверен в том, как я отношусь к Богу. Нет, я не считаю Его существование таким уж невозможным, и даже теория о том, что Он послал своего сына-велоцираптора умереть за наши грехи на кресте, не кажется мне такой уж фантастической, несмотря на некоторые противоречия. Проблема заключается в том, что я до сих пор не могу смириться с идеей милосердного Бога, который столь легкомысленно допускает страдания и убийства, не говоря уже о других трагедиях в нашей жизни. Например, как в тот раз, когда я увидел, как мой друг и сослуживец превратился у меня на глазах в кучу кровавых ошмётков. Подобный опыт имел нежелательный побочный эффект и невольно заставил меня усомниться в любви этого таинственного всемогущего существа. Впрочем, церковь может стать дополнительным стимулом, который поможет Люси выйти из социальной изоляции. Я слегка ущипнул себя за переносицу. – Ты уверена? Я могу сказать там какое-нибудь ругательство или пошутить не в тему. Люси скрестила руки на груди и ухмыльнулась. – Ну и что? В конце концов, никто из нас не безгрешен. Да и я уже давненько не видела, как Бог поражал кого-нибудь молнией в нашей церкви. – Пусть так, но я не хочу опозорить тебя или твоих родителей перед другими прихожанами, – сделал я ещё одну попытку отвертеться. – Не переживай. Я полностью доверяю своему замечательному мужу и знаю, что он сможет сохранить самообладание и не выставит себя на посмешище в течение получаса. – Серьёзно? Ты точно знаешь, за кого вышла замуж? – улыбнулся я. Люси хихикнула. – Так значит, твой ответ «Да»? – с надеждой спросила она. Я пожал плечами в знак согласия. – Конечно, я и ты в церкви. Что может пойти не так? Люси издала крик радости: – Ох, Анон! Спасибо тебе! Спасибо! Мама и папа будут в восторге! О, и кстати… Её телефон на столе завибрировал, информируя нас о пришедшем сообщении. Она взяла его в руки и прочитала текст. – Мама пишет, что они купили сладости, но всё равно просит, чтобы мы принесли с собой что-нибудь ещё. А то они не знают, что сейчас любят современные дети. Она вновь начала набирать СМС, наверняка сообщая Саманте, что я присоединюсь к ним завтра в церкви. А это значит, что уже слишком поздно давать заднюю. Закончив с этим, она отложила телефон в сторону и с улыбкой посмотрела на меня. Я только что проглотил последний кусочек сэндвича, и Люси, бросив взгляд на мою пустую тарелку, поглядела на свою, где по-прежнему лежал сэндвич. Птеродактиль игриво вскинула брови и, взяв свой сэндвич, подбросила его в воздух и на лету поймала клювом. Да уж, давненько она этого не делала. Очевидно, у неё сейчас хорошее настроение. – Браво! Как всегда впечатляющий трюк, моя очаровательная пернатая фокусница! – сказал я, похлопав в ладоши и пару раз ей свистнув. Люси встала и поклонилась. – Спасибо, спасибо! Теперь, прямо у вас на глазах, я совершу древнее колдовство и заставлю семена из пакетика за несколько месяцев превратиться в полноценные цветы! Но чтобы выполнить этот фокус, мне понадобится помощник! – Ох, – грустно вздохнул я, понимая, к чему она клонит и, встав из-за стола, направился вместе с ней на улицу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.