ID работы: 14562188

Края Безмолвия

Джен
R
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Решающий Визит

Настройки текста
      Хольман вернулся через три дня. Маленький красный мотор простучал под окном и остановился в противоположном углу двора, рядом с грузовиками. Вслед за ним в ворота прошёл высокий лимузин. Прибывшего в нём встречал сам комендант Берштага, толстый одутловатый оберст Бользен.       Вольф сразу узнал высокого хорошо сложеного типа. Тот всегда предпочитал белое — белое шерстяное пальто с широкими отворотами, эполеты придворного чина, белая шляпа с прямыми полями, чёрная, отделаная золотом трость. Длинные прямые тёмные волосы зачёсаны назад. Движения плавные, выдают уверенность в собственном превосходстве. Отчего-то фон Пальнау не надел военный мундир, более уместный в подобном месте, а вот такую смесь штатского и придворного. Впрочем, когда он повернулся, стало видно и белый мундир с синими отворотами воротника и красной отделкой по краям. Чёрные лаковые сапоги сидят, как влитые.       Принц отметил, что с последней их встречи лицо фон Пальнау стало ещё надменнее, а изящные его черты более резкими. Он знал себе цену и демонстрировал её напоказ.       — У меня мало времени. — отрезал Эрих фон Пальнау на предложение коменданта отобедать. — Где фон Ромм?       Возникший рядом с ним Хольман в замызганом дорожном плаще поверх чёрного мундира смотрелся жалко. Впрочем, Личный Друг Его Величества с юности умел затмить всех вокруг своим сиянием. Каким милым, свойским и даже чуточку робким он казался ещё лет семь назад!       — Прошу, герр оберст-бригадир. — он указал открытой ладонью на дверь в служебное крыло. — Мы держим принца в пристойных условиях.       Фон Пальнау прошествовал наискось через двор, за ним шёл Хольман. Комендант и его офицеры так и остались стоять, поражённые холодным ответом.       Вольф слез с кровати, одёрнул курточку и застегнул ворот рубахи. Пусть он пленник без прав, но он пленник с гордостью и честью. Принц встретил белоснежного и чёрного, как ворон, полуэльфов стоя посреди комнатушки со скрещёнными на груди руками, мрачный, нахмуреный.       — Обождите в коридоре, Хольман. — небрежно бросил высокий чин. — Понадобитесь — позову. Гуттен таг, ваше высочество. Вы не рады меня видеть? — Эрих снял свою роскошную шляпу и небрежно бросил её на крюк, торчащий из стены. — Итак… — продолжал он, сев на единственный скрипучий стул и уперев трость в пол у самого носка принцева ботинка. — …что вы надумали, мой юный друг?       — Я вам не друг. — холодно процедил юноша, исподлобья рассматривая полуэльфа.       — А зря. — хмыкнул тот. — Мы могли бы быть и друзьями. В конце концов, что вас не устраивает? Мы же не убили и не свергли вашего августейшего брата. Он коронован, правит. Всё по закону.       — Коронован он, а правите — вы! Точнее, герр Элазар!       — Элазар мудр и разумен, мой принц. В отличии от вашего несколько нервного и неуверенного в себе брата. В конце концов, дело канцлера управлять делами согласно пожеланиям короля.       — Это ты его таким сделал! — воскликнул Вольф. — Он был умён и смел, но в твоих руках обратился в куклу!       — Он был глубоко несчастен. — мягко возразил фон Пальнау. — Его считали решительным, но то была лишь игра. Игра, что тяготила и изматывала его. Вилли хотел покоя и тепла. И он получил — и то, и другое. И уж он никак не ожидал удара в спину от самых родных ему людей. Вы тоже не слишком счастливы мой юный друг. И сестра ваша не была счастливой, иначе бы не лежала сейчас в мраморном склепе. На убиение себя от счастья не решаются.       — Её унижали всю дорогу от Дессау до того проклятого моста! Ваш Хольман и этот, Штаненберг!       — Золотое правило монархов — не обращать внимание на презрение черни. Разве вас этому не учили, Вольфганг-волчонок?       — Ваша чернь слишком много себе позволяла!       — И принцесса предпочла отдаться в руки рогулей. — Эрих нагло ухмыльнулся. — Что же, я уважаю выбор каждого. Надеюсь, ей там лучше. Говорят, у нечистого племени такие украшения меж ног, что никто не устоит.       — Как ты смеешь, паршивая тварь?! — Вольфганг сжал кулаки.       Фон Пальнау резко ударил тростью по голени принца и встал.       — Да уж смею, дружок. — Он схватил принца за волосы и заставил поднять голову. Золотые глаза смотрели насмешливо, рот кривился в ухмылке. — Лишь за последний неполный год у дамы Эльжбетты было четыре любовника. Ваша сестрица знала толк в удовольствиях. Градантские ночи под вспышки магния, целая коллекция дианских предметов из кости моржа. — Вкрадчиво продолжал он. — Ваша сестрица была весьма опытна в искушении. И непревзойдённая актриса в изображении скромности и благочестия. — Пальцы перебирали отросшие пряди. — Что же вы так отстали от своей семейки? Мы можем быть очень близкими друзьями. Очень. — Он откровенно любовался юношей, а тот кривился от боли, из глаза вытекла непрошеная слезинка. — Вы вернётесь в великолепный дворец, снова станете писать картины. И для этого вам достаточно всего лишь выполнить два маленьких условия, мой дорогой.       Вольфганг зло смотрел на наглеца:       — Чтобы рогули осчастливили тебя дианскими штуками в градантскую ночь! — выпалил он. — Чтобы разорвали на куски, начиная с того отверстия, которым ты дорожишь больше всего!       — Больше всего я ценю твой рот. — Отпарировал фон Пальнау. — И с удовольствием изучил бы его до самых потаённых уголков. — Он резко оттолкнул принца и упёр наконечник палки в мальчишескую грудь. — Но он у тебя слишком поганый, а язык слишком остёр. Что же, придётся заткнуть его навеки. Хольман! — крикнул полуэльф.       Оберст-лейтенант возник на пороге и замер в ожидании приказа.       — Действуйте по плану «Безмолвие»! — распорядился фон Пальнау. — Вас ждут в условленном месте. — Он резко ткнул тростью принца, отчего тот споткнулся и навзничь рухнул на жёсткую койку. — Дурак. — со смесью презрения и сожаления добавил красавец. — Ты будешь жалеть о своих словах всю оставшуюся жизнь. Надеюсь, она не затянется.       Хольман широко улыбнулся:       — Яволь, мой бригадир. — злорадно произнёс офицер в чёрном.       — Тебя ждёт долгое увлекательное путешествие. — заметил Эрих фон Пальнау на прощание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.